A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: swīðe

Number of occurrences in corpus: 210

Genesis A 18a dryhtnes || duĝuþum wǣron / swīðe ġe·sǣlġe. || Synna ne cū
Genesis A 59a torn ġe·wræc / on ġe·sacum swīðe || selfes meahtum / strengum st
Genesis B 356b nga% styde% || un-ġe·līċ swīðe / þam ōðrum hām% || þe we
Genesis B 529a oren ne wurde, / be·swicen tō swīðe, || hē cwæþ þæt þā swea
Genesis B 769a ete, || heofon-cininges nīþ / swīðe on·sǣton; || selfe for·st
Genesis A 1246b ofes lēod-fruman || on lufan swīðe / drihtne dīere || and dōm-ē
Genesis A 1276b ardum meahtum. || Hrēaw hine swīðe / þæt hē folc-mǣġþa || fr
Genesis A 1286a æs gōd, || nerġende lēof, / swīðe ġe·sǣliġ, || sunu Lāmech
Genesis A 1381b ræc / metod on mannum. || Mere swīðe grāp / on fǣġe folc || fēow
Genesis A 1469b æs þe hēo ġe·sittan% || swīðe wēriġ / on trēowes telĝum |
Genesis A 1570a lĝan hofe || heortan clypte. / Swīðe on slǣpe || sefa nearwode / þ
Genesis A 1764a e þīnre || mann-rīm wesan / swīðe under sweġle% || sunum and d
Genesis A 1888b e / þēodne engla, || þancode swīðe / līfes lēoht-fruman || lisse
Genesis A 2022a le ġe·cȳðde, / for·sleġen swīðe || Sōdoma folc, / lēoda duĝu
Genesis A 2181a on mec sorh dreċeþ / on sefan swīðe. || Iċ self ne mæġ / rǣd ā
Genesis A 2243b īste on·gann / wiþ Sarran || swīðe winnan. / Þā iċ þæt wīf
Genesis A 2246b e, / sār-ferhþ sæġde || and swīðe cwæþ: / ‘Ne fremest þū ġ
Genesis A 2385a || husce be·leġde / on sefan swīðe. || Sōþ ne ġe·līefde, / þ
Genesis A 2409b hīere, / synniġra% ċierm || swīðe hlūdne, / ealu-gālra ġielp,
Genesis A 2414a ā menn dôn, / ġif hīe swā swīðe || synna fremmaþ / þēawum an
Genesis A 2497b stīðe strenġu, || stiernde swīðe / weorode mid wīte. || Sprǣco
Genesis A 2679a lǣdest, / þæt þū mē þus swīðe || searu reġnodest? / Þū ell
Genesis A 2873a m be·bēad metod. / Efste þā swīðe || and ōnette / forþ fold-we
Daniel 482b % ġe·sæġde, || þæt ǣr swīðe oþ·stōd% / maniĝum on mōde
Daniel 711b struĝdon, / Salomanes seld, || swīðe gulpon. / Þā% wearþ blīðe-
Daniel 731a t wunder sêon. / Sōhton þā swīðe || in sefan ġe·hyġdum, / hw
Andreas 423b d ofer laĝu-strēam, || land swīðe feorr / tō ġe·sēċanne. ||
Andreas 618b þē tō sōðe || þæt hē swīðe oft / be·foran fremede || folc
Andreas 926a -wealda god: / ‘Nā þū swā swīðe || synne ġe·fremedest / swā
Soul and Body I 76b or·þon þē wǣre sēlre || swīðe miċele / þonne þē wǣron ea
Elene 225a re: / ‘Wiþ·sæcest þū tō swīðe || sōðe and rihte / ymb þæt
Elene 501a full: / ‘Ne þearft þū swā swīðe, || synna ġe·myndiġ, / sār n
Christ A 220b g searo-þancol, || tō þæs swīðe glēaw / þe þæt ā·seċġan
Christ A 310b clammum be·wriðen. || Wende swīðe / þæt ǣniġ ielda || ǣfre n
Christ C 1078a Biþ hira meaht and ġe·fēa / swīðe ġe·sǣliġliċ || sāwlum t
The Riming Poem 29b de, / sweġel-rād swinsode, || swīðe ne minsode. / Burh-sele bifode,
Soul and Body II 71b / For·þon þe wǣre selle || swīðe miċele / þonne þe wǣran eal
Guthlac A 234b can, / sæġdon sār-stafum, || swīðe ġe·hēton, / þæt hē dēað
Guthlac A 452a m sæġde: / ‘Ne we þē þus swīðe || swenċan þorfton, / ðǣr
Guthlac A 570b rettan / on sefan swenċan, || swīðe ġe·hēton / þæt hē on þon
Guthlac A 662b rh īdel ġielp || ealles tō swīðe. / Wendon ġē and woldon%, || w
Guthlac B 977b ġen ġe·mēðĝod, || mōd swīðe heard, / elnes an-hyġdiġ. ||
Guthlac B 1070a here-hlōðe || helle þeġna / swīðe on·sitte, || ne mæġ synne
Guthlac B 1166b æt swǣse bearn, || nis nū swīðe feorr / þām ȳtmestan || ende
Guthlac B 1268b sellan ġe·setu. || Nū iċ swīðe eom / weorce ġe·wērĝod.’
Guthlac B 1299b / god-drēama ġeorn, || gǣst swīðe fūs.’ / A·hōf þā his han
Guthlac B 1356b n sarĝum sefan. || Huru, iċ swīðe ne ðearf / hin-sīþ be·hlieh
Riddles 10 3a flōwen, || firġen-strēamum / swīðe be·suncen || and on sunde ā
Riddles 19 3b e, / swiftne% ofer sǣl-wang || swīðe þrǣġan. / Hæfde him on hry
Riddles 26 4b sette on sunnan, || ðǣr iċ swīðe be·lēas / herum þām þe iċ
Riddles 32 7b fēt / searu-ċēap swīfan, || swīðe fēran, / faran ofer feldas. ||
Riddles 51 3a wearte wǣron lāstas, / swaðu swīðe blacu. || Swift wæs on fore,
Riddles 57 2b rh-hliða. || Þā sind blace swīðe, / swearte salopade. || Sanges r
Riddles 6 8a ā iċ ǣr winne inn / feorran swīðe; || hīe þæs fēlaþ þēah,
The Descent into Hell 30a [...]sċæcen. / Wēne iċ full swīðe || and witod [] / [] tō dæġe
The Lord's Prayer I 9b siċ costunga || cnyssan tō swīðe, / ac þū ūs frēodōm% ġief,
The Ruin 24b þæt on·wende || wyrd sēo swīðe. / Crungon walu wīde, || cōmon
Riddles 62 8b nearu nāthwǣr, || nīedeþ swīðe / sūðerne secg. || Saĝa hwæ
Riddles 95 12a and-būendra || lāstas mīne / swīðe sēċaþ, || iċ swaðe hwīl
The Phoenix 317b hē is snell and swift || and swīðe lēoht, / wlitiġ and wynsum, |
Juliana 99a angen. / Wiþ·sæcest þū tō swīðe || selfre rǣdes / þīnum brȳ
Juliana 185b -wordum spræc, || bealh hine swīðe / folc-āĝende || and þā fǣ
Juliana 194a ġe·sprǣċe, / on·sōce tō swīðe || þæt þū sōþ godu / lufi
Juliana 372a rum hīereþ%. / Iċ hine þæs swīðe || synnum on·ǣle / þæt hē
Juliana 452b ðe ġe·sōhte, || ðǣr iċ swīðe mē / þȳslicre ǣr || þrāĝ
The Wanderer 56b d / þām þe sendan sċeall || swīðe ġe·neahhe / ofer waðuma ġe
The Gifts of Men 18a e·weorðe. / Nǣniġ eft þæs swīðe || þurh snytru-cræft / on þ
Beowulf 597a ċġ-þræce || ēower lēode / swīðe on·sittan, || Siġe-Sċieldi
Beowulf 997b t beorhte bold || tō·brocen swīðe, / eall inne-weard || īren-bend
Beowulf 1092a || hringum wenede / efene swā swīðe || sinċ-ġe·strēonum / fǣtt
Beowulf 1743b bisiĝum ġe·bunden, || bana swīðe nēah, / sē þe of flān-boĝa
Beowulf 1926b , / hēah% on% healle, || Hyġd swīðe ġung, / wīs, wēl-þungen, ||
Beowulf 2170b wæs, / nīða heardum, || nefa swīðe hold, / and ġe·hwæðer ōðr
Beowulf 2187a en Wedera || ġe·dōn wolde; / swīðe wēndon% || þæt hē slēac
Beowulf 2275a ·fangen; || hine fold-būend / swīðe% on·drǣdaþ%. || Hē ġe·s
Beowulf 3152b de% || / sang% sorh-ċeariġ || swīðe% ġe·neahhe / þæt hēo hire h
Judith 88a hǣted || and hyġe ġōmor, / swīðe mid sorĝum ġe·drēfed. ||
The Paris Psalter 101:5 2b tene wunaþ; || wāt iċ ēac swīðe ġeare, / þæt iċ ġe·nemned
The Paris Psalter 101:6 4a hīe mē hræðe aefter / full swīðe eft || swerġan on·gunnon. / /
The Paris Psalter 103:1 2b t, min drihten god, || dǣdum swīðe, / meahtum mǣre || ofer manna b
The Paris Psalter 104:20 1b þæt ēadġe folc || ēhte swīðe, / and hēo ofer hira fēond ||
The Paris Psalter 104:21 2b æt hēo his folc || fēodan swīðe / and his esnum ēac || inwitt
The Paris Psalter 105:26 5b c gode / and sċucc-ġieldum || swīðe guldon; / him þæt eall ġe·w
The Paris Psalter 107:3 4b þanc mōte / sealmas singan || swīðe ġe·nēahhe. / / # / Is þīn mi
The Paris Psalter 108:2 4b / ealle earwunga || unġemete swīðe. / / # / Hīe mē wiþ lufan || l
The Paris Psalter 108:23 1b / Iċ eom sċuan ġe·līċ || swīðe ā·hielded, / oþ-lǣded gōdu
The Paris Psalter 110:2 2a his willan || wille ġeorne / swīðe sēċan, || samod andettan, / h
The Paris Psalter 113:4 3b īċe; / wǣron ġe·swīere || swīðe on blisse, / swā on sċēapum
The Paris Psalter 115:1 2b eom ēad-mēde || unġemete swīðe. / / # / Swelċe iċ selfa cwæþ,
The Paris Psalter 117:21 1b one selfan stān || þe hine swīðe ǣr / wyrhtan ā·wurpon, || n
The Paris Psalter 118:23 2b gædere / sǣton on seldum, || swīðe sprǣcon, / and wiþ mē wrāð
The Paris Psalter 118:47 3b bealde mōte / ġe·metĝian || swīðe mǣrne rǣd, / for·þon% iċ h
The Paris Psalter 118:50 3b num ēaþ-mēdum || unġemete swīðe, / for·þon mē þīn sprǣc ||
The Paris Psalter 118:67 3b / iċ ā·ġylte || unġemetum swīðe; / hwæðere iċ þīne sprǣċe
The Paris Psalter 118:69 4b nre heortan hyġe || hyċġe swīðe, / þæt iċ þīn be·bod || be
The Paris Psalter 118:97 1b þīn ġe·bann || and beorht swīðe. / / # / Hū iċ ǣ þīne, || ē
The Paris Psalter 118:140 3a spræc || innan fȳren, / self swīðe hāt || and simle þā / þīn
The Paris Psalter 118:151 2a ah% ġe·wīten%. / / # / Wes mē swīðe nēah, || wuldres drihten; / si
The Paris Psalter 118:161 3b anna ġe·hwelċ || unġemete swīðe; / wearþ mē heorte forht, ||
The Paris Psalter 118:168 1b nd iċ þā lustum || lufode% swīðe. / / # / Hēold iċ þīne be·bod
The Paris Psalter 119:5 5b ðǣr, / þe% mīne sāwle || swīðe be·ēode. / / # / Mid þǣm þe
The Paris Psalter 120:4 2a hūru ne slǣpeþ / ne swefeþ swīðe, || sē þe sċeall healdan n
The Paris Psalter 122:5 2b | manna wordum / ūre sāwol || swīðe ġe·fylled / mid ed-wīte, ||
The Paris Psalter 123:4 1b wolde. / / # / Oft ūre sāwol || swīðe frecne / hlimman ġe·dīeġde
The Paris Psalter 124:1 2b hīe bēoþ on Sionbeorĝe || swīðe ġe·līċe; / ne mæġ hine on
The Paris Psalter 125:4 2b drihten, / swā sūþ-healde || swīðe hlimman. / / # / Þā hēr on tor
The Paris Psalter 126:3 4b aþ, / þā þe sāres hlāf || swīðe ǣton. / / # / Þonne hē slǣp s
The Paris Psalter 126:4 1b # / Þonne hē slǣp sileþ || swīðe lēofum; / þæt is ierfe ēac
The Paris Psalter 128:5 4b lan, / þēah þe hē samnie || swīðe ġeorne. / / # / And þæt ne cwe
The Paris Psalter 130:3 2b fie; / is min sāwpl on þon || swīðe ġe·fēonde. / / # / Swā man æ
The Paris Psalter 134:1 2b herġen hine his sċealcas || swīðe ealle. / / # / Ġē þe on godes
The Paris Psalter 135:21 2a Og swelċe, || þe ǣror wæs / swīðe brēme cyning || on Basane. / /
The Paris Psalter 136:1 3b / þonne we Sion ġe·munon || swīðe ġeorne. / / # / On saliġ we sar
The Paris Psalter 136:2 4b . / / # / On saliġ we sariġe || swīðe ġe·lōme / ūre organan || up
The Paris Psalter 137:1 6b ġe·sihþe / iċ þe singe || swīðe ġe·nēahhe. / / # / Ēac iċ þ
The Paris Psalter 138:12 3b ne weorc wǣron || wræclice swīðe, / þā min sāwol on·cnēow ||
The Paris Psalter 138:15 3b mē sind ār-wierðe || ealle swīðe, / þe þīne frīend wǣron ||
The Paris Psalter 138:15 5b hira ealdor-dōm || unġemete swīðe / on cnēo-rissum || cūþ ġe
The Paris Psalter 141:6 2b ·ēad-meded eom || unġemete swīðe. / / # / A·līes mē fram lāðum
The Paris Psalter 142:3 1b / # / For·þon mīne sāwle || swīðe fēondas / ealle ēhton || unġ
The Paris Psalter 143:10 5b ðǣre þe iċ þē singe || swīðe ġe·nēahhe. / / # / Þū healde
The Paris Psalter 143:16 2b hīe rūmlīċe || rocettaþ swīðe, / of þissum on þæt || þonne
The Paris Psalter 143:17 2b tȳdred / and on sīþ-fatum || swīðe ġe·nihtsum, / hira oxan ēac
The Paris Psalter 144:3 2b ċeall / holde mōde || herġan swīðe; / nis his miċel-mōdes || mæ
The Paris Psalter 146:1 2b gōd; / singaþ him sealmas || swīðe ġe·nēahhe / and hine wlitiĝ
The Paris Psalter 146:11 2b þīnum sele-ġe·sċotum || swīðe līcaþ, / þēah þe weras wyr
The Paris Psalter 53:3 2b don, / sōhton mīne sāwle || swīðe strange, / and nā heom god set
The Paris Psalter 55:5 2b āĝen word / selfne sōcon, || swīðe on·cūðon, / and wiðer mē |
The Paris Psalter 56:1 2b r·þon min sāwol on þē || swīðe ġe·trīeweþ, / and iċ on f
The Paris Psalter 56:8 1b ġeornlīċe / mīne sāwle || swīðe on·bīeġdon. / / # / Hīe dēop
The Paris Psalter 56:12 1b ond þēode / sealmas singe || swīðe ġe·nēahhe. / / # / For·þon
The Paris Psalter 58:3 1b . / / # / Þi nū mīne sāwle || swīðe bisiġe / fēondas mīne || fǣ
The Paris Psalter 62:2 1b e. / / # / Mīn% sāwl on þē || swīðe þyrsteþ / and min flǣsċ on
The Paris Psalter 62:3 2b n wæter-flōdum || wēne iċ swīðe, / þæt iċ þe on hālĝum ||
The Paris Psalter 64:1 2b ser, / þæt þe man on Sion || swīðe herġe / and on Hierusālem ||
The Paris Psalter 64:3 1b īðian. / / # / Synfulra word || swīðe ofer ūsiċ / frecne fōron; ||
The Paris Psalter 65:4 3a rhte; || sint his dōmas ēac / swīðe eġeslīċe || ofer eall ield
The Paris Psalter 65:9 3b onne man hit ā·sēoðeþ || swīðe mid fȳre. / / # / Þū ūs on gr
The Paris Psalter 71:7 2b orðeþ / sibb sōþfæstnes || swīðe ġe·nihtsum, / oþ·þæt biþ
The Paris Psalter 72:5 1b e ofer-hygd nam || unġemete swīðe, / þurh þæt hira unryht wear
The Paris Psalter 74:9 3a līċe || ġe·brece snēome; / swīðe bēoþ ā·hafene || þā% s
The Paris Psalter 75:6 2b ċote sendest, || þonne hēo swīðe bifaþ; / þonne tō dōme || d
The Paris Psalter 76:2 2b drihten / sōhte mid heandum || swīðe ġe·nēahhe, / and iċ on niht
The Paris Psalter 76:3 1a e·swicen āwiht. / / # / And iċ swīðe wiþ-sōc || sāwle mīnre / f
The Paris Psalter 76:4 1a iċ hæfde mǣstne hiht. / / # / Swīðe iċ be·gangen wæs || and mi
The Paris Psalter 76:4 4a || ēac mid wæċċum / werded swīðe; || ne spræc iċ worda fela. /
The Paris Psalter 77:4 1a æġdon. / / # / Noldon hīe þā swīðe || hira% synna diernan, / ac ie
The Paris Psalter 77:18 2a cōmon || weorode tō helpe, / swīðe wynnlīċe || wætera þrȳð
The Paris Psalter 77:28 2b ymb hira sele-ġe·sċotu || swīðe ġe·nēahhe. / / # / Swiðe ǣto
The Paris Psalter 77:50 2b ne hē hira sāwlum dēaþ || swīðe ne sparode / and hira nēat ||
The Paris Psalter 82:2 3b a hēafod wiþ þē || hōfon swīðe. / / # / Hīe on þīnum folce him
The Paris Psalter 84:5 4b īn folc on þē || ġe·fēo swīðe. / / # / Æt·īew ūs milde mōd,
The Paris Psalter 85:13 4b iġra / sōhton mīne sāwle || swīðe ġe·nēahhe; / ne dōþ him fo
The Paris Psalter 88:45 3b īnum Crīste || be·cweðaþ swīðe. / / # / Ā sīe ġe·blētsod ||
The Paris Psalter 89:9 2b d we on þīnum ierre sint || swīðe ġe·wǣhte. / / # / Wǣron anlī
The Paris Psalter 89:14 2b / þǣmþe on snytrum sīen || swīðe ġe·tȳde, / and þā hira heo
The Paris Psalter 91:9 2b n horn weorðeþ || ā·hafen swīðe / and mīne ieldu bēoþ || ǣ
The Paris Psalter 92:7 2b ēafsum, / and mid sōðe is || swīðe ġe·trēowed. / / # / Hūse% þ
The Paris Psalter 98:1 2b ealdeþ on ierre || unġemete swīðe; / sitteþ ofer cherubīn, || s
The Metres of Boethius: Metre 13 11b eald / sīdra ġe·sċeafta, || swīðe on·hielded / wiþ þæs ġe·c
The Metres of Boethius: Metre 19 38a || nǣnġe þinga / ealles swā swīðe || on sefan mīnum / hira dysi
The Metres of Boethius: Metre 20 16b rest, / and þē self wunast || swīðe stille / unanwendendliċ || ā
The Metres of Boethius: Metre 20 54a eafta || ǣrest ġe·sċēope / swīðe ġe·līċe, || sumes hwæðe
The Metres of Boethius: Metre 20 222a sēċende smēaþ; / hēo biþ swīðe feorr || hire selfre be·nēo
The Metres of Boethius: Metre 20 248a p || and hīe ġe·fylde þā / swīðe mislicum, || mīne ġe·frǣ
The Metres of Boethius: Metre 24 61b , / þæt hīe simle bēoþ || swīðe earme, / unmihtiġe || ǣlċes
The Metres of Boethius: Metre 25 10b htum, / sweordum and fetelum || swīðe ġe·ġlengde, / and þeġniaþ
The Metres of Boethius: Metre 25 26b ġe·sēon || þæt hē biþ swīðe ġe·līċ / sumum þāra gumen
The Metres of Boethius: Metre 25 42a e || wōd-þrāh miċel; / sēo swīðe ġe·dræfþ || sefan inn-ġe
The Metres of Boethius: Metre 25 50b n on·ġinþ / sum toō-hopa || swīðe lēoĝan / þæs ġe·winnes wr
The Metres of Boethius: Metre 26 65a me || ealle mæġne / efne swā swīðe || hīe on sefan lufode, / þæ
The Metres of Boethius: Metre 26 96a ĝen mōd, / þæt wæs þēah swīðe || sorĝum ġe·bunden / for þ
The Metres of Boethius: Metre 28 7b gol, / hū hīe sume habbaþ || swīðe miċele / sċyrtran ymbe-hwyrft
The Metres of Boethius: Metre 28 50b fela / swelċes and swelċes || swīðe wundraþ, / and ne wundriaþ ||
The Metres of Boethius: Metre 28 54a nytne || andan be·tweoh him, / swīðe sīn-gālne. || Is þæt sēl
The Metres of Boethius: Metre 29 36b meahtum, / sunna and mōna%, || swīðe ġe·þwǣre, / swā him æt fr
The Metres of Boethius: Metre 30 6b lōme / ðǣre sunnan wlite || swīðe herede, / æðelu cræftas || o
The Metres of Boethius: Metre 4 19b yrċest / sumor-lange daĝas || swīðe hāte, / þǣm winter-daĝum ||
The Metres of Boethius: Metre 4 35b e / yflum mannum || ealles swā swīðe? / Hēo full oft dereþ || unsċ
The Metres of Boethius: Metre 7 30b ġe·sǣlþa, || hē sċeall swīðe flēon / þisse weorolde wlite,
The Metres of Boethius: Metre 7 50a sē wind || weorold-earfoþa / swīðe swence || and hine sīn-gāle
The Metres of Boethius: Metre 9 60b a blōde / his sweord selede || swīðe ġe·lōme; / ðǣr wæs swīð
The Metres of Boethius: Metre 9 61a wīðe ġe·lōme; / ðǣr wæs swīðe sweotol, || þæt we sæġdon
Metrical Psalm 91:9 2b horn weorðeþ || ā·hæfen swīðe / and mīne ieldu bēoþ || ǣ
Metrical Psalm 92:7 2b ēafsum / and mid sōðe is || swīðe ġe·trīewaþ.
The Death of Edgar 22a | Þā wæs mǣrþa fruma / tō swīðe for·sewen, || siĝora wealde
The Death of Alfred 5a þon hit hleoðrode þā || / swīðe tōweard Haraldes, þēah hit
The Rune Poem 65b ealtum, / and hīe sǣ-ȳþa || swīðe brēgaþ, / and sē brim-henġe
Solomon and Saturn 110b bisiĝod, / Sātanes þeġn || swīðe ġe·stilled. / Swelċe hine //
Solomon and Saturn 136b ordum, / swipum seolfrenum, || swīðe weallaþ, / oþ·þæt him bān
Solomon and Saturn 17b et his sweord sċīeneþ% || swīðe ġe·sċǣned, / and ofer þā
Solomon and Saturn 25a ē þe on sumre dene resteþ? / Swīðe snytraþ, || hafaþ seofon tu
Solomon and Saturn 61a um fæst, || locaþ unhīere, / swīðe swingeþ || and his searu hri
Solomon and Saturn 124b or, ā·belgan; || þū eart swīðe biteres cynnes, / ierre eormen-
Solomon and Saturn 162a ðan, || ōðer biþ ēadiġ, / swīðe lēof-tæle || mid lēoda du
Solomon and Saturn 231b þ wended hearde, || wealleþ swīðe ġe·nēahhe; / hēo wōp weċe
Solomon and Saturn 238b wæt wīteþ ūs || wyrd sēo swīðe, / eallra firena fruma, || fǣh
The Judgment Day II 24b þis mid mē || and iċ mearn swīðe, / and iċ murcniende cwæþ, ||
The Judgment Day II 29b , / þonne iċ synfull slēa || swīðe mid fȳste, / brēost mīne bē
The Judgment Day II 49b ndan, / ne mid swīðran his || swīðe nele brȳsan / wan-hyġdġe% m
The Judgment Day II 105b / sweart and ġe·sworcen, || swīðe ġe·þuxsaþ, / deorc and dim-
The Judgment Day II 193a || and sē þræce ġicela, / swīðe hāt and ċeald || helle tō
The Judgment Day II 246a e mōd || wendaþ þā gyltas / swīðe mid sorĝum || and mid sārgu
The Gloria I 20b ġ. / Þū settest on foldan || swīðe fela cynna / and tō·syndrodos
Psalm 50 6b re hē wæs sōþfæstost, || swīðe ġe·þancol / tō þingienne |
A Prayer 62b ðra mann, / sē hēr syngie || swīðe ġe·neahhe, / dæġes and niht
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 14b lȳtel%, / īserna, || wundrum% swīðe. / Ūt, lȳtel spere, || ġif h
The Battle of Maldon 115b wearþ, / his sweostor sunu, || swīðe for·hēawen. / Þǣr wearþ% w
The Battle of Maldon 118a Ēad·weard || ānne slōĝe / swīðe mid his swurde, || swenġes n
The Battle of Maldon 282b / Siġebyrhtes brōðor || and swīðe maniġ ōðer / clufon cellod b