A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: ðonne

Number of occurrences in corpus: 508

Christ A 13a me || ond se cyning sylfa / ond ðonne gebete || nu gebrosnad is / hus
Christ A 155b r /es / ne læt ðe behindan || ðonne ðu heonan cyrre / mænigo ðus
Christ A 191a e swige || gif ic soð sprece / ðonne sceal dauides || dohtor swelt
Christ A 254a hfrea || hat ontynan / ond usic ðonne gesece || ðurh ðin sylfes g
Christ A 322a locu || foldan neosan / ond hio ðonne æfter him || ece stondað / si
Christ A 422a an || ac ðæt wæs ma cræft / ðonne hit eorðbuend || ealle cuða
Christ B 525a lfa gesecan || side herge / ond ðonne gedeman || dæda gehwylce / ða
Christ B 674b ges sped / giefeð æt guðe || ðonne gargetrum / ofer scildhreadan |
Christ B 763b s unholdan / wunde gewyrcen || ðonne wrohtbora / in folc godes || fo
Christ B 791a c ondræde || dom ðy reðran / ðonne eft cymeð || engla ðeoden /
Christ B 797a ded / fore onsyne || eces deman / ðonne cen cwacað || gehyreð cynin
Christ B 807b fwynna dæl / feoh on foldan || ðonne frætwe sculon / byrnan on bæl
Christ B 824b gles word / bið nu eorneste || ðonne eft cymeð / reðe ond ryhtwis
Christ B 827a etu || middangeardes / beofiað ðonne || beorht cyning leanað / ðæ
Christ B 832a biwrecene || wraðlic ondlean / ðonne mægna cyning || on gemot cym
Christ B 839a ær bið oðywed || egsa mara / ðonne from frumgesceape || gefræge
Christ B 842b a snudan tid / leofra micle || ðonne eall ðeos læne gesceaft / ð
Christ B 844b sigeðreate / behydan mæge || ðonne herga fruma / æðelinga ord ||
Christ C 867a hðu || ða he heofonum astag / ðonne mid fere || foldbuende / se mic
Christ C 878a || him weorðeð blæd gifen / ðonne from feowerum || foldan sceat
Christ C 899a ngelice || englum ond deoflum / ðonne semninga || on syne beorg / su
Christ C 902a f scyppende || scynan leohtor / ðonne hit men mægen || modum ahycg
Christ C 903b dum ahycgan / beorhte blican || ðonne bearn godes / ðurh heofona geh
Christ C 924b weorðeð / forht on ferðe || ðonne he frean gesihð / ealra gescea
Christ C 934a d torhte || tungol ofhreosað / ðonne weorðeð sunne || sweart gew
Christ C 945b awle / mid hyra frean farað || ðonne folca weard / ðurh egsan ðrea
Christ C 953a mid fere || foldan gesceafte / ðonne heard gebrec || hlud unmæte /
Christ C 960a p sume niðer || ældes fulle / ðonne bið untweo || ðæt ðær ad
Christ C 964a am mæstan || mægenearfeðum / ðonne eall ðreo || on efen nimeð /
Christ C 981b ið wæge / wætre windendum || ðonne wihta gehwylce / deora ond fugl
Christ C 985b ter fleowan / flodas afysde || ðonne on fyrbaðe / swelað sæfiscas
Christ C 989a weax || ðær bið wundra ma / ðonne hit ænig on mode || mæge a
Christ C 1007a dles wom || wælme forbærned / ðonne mihtig god || on ðone mæran
Christ C 1017b um sorgende / hearde ondrede || ðonne sio halge gecynd / hwit ond heo
Christ C 1022b icast / weorðeð in worulde || ðonne wuldorcyning / ðurh ðrym ðre
Christ C 1027a o gemote || moncynnes gehwone / ðonne eall hraðe || adames cynn / on
Christ C 1029b ste / eardes æt ende || sceal ðonne anra gehwylc / fore cristes cym
Christ C 1039a gehygd || fore heofona cyning / ðonne bið geyced || ond geedniwad /
Christ C 1058b eð / bringan beorhtne wlite || ðonne bryne costað / hat heorugifre
Christ C 1061a wið synnum || fore sigedeman / ðonne sio byman stefen || ond se be
Christ C 1069a lichoman || leoðum onfengen / ðonne weoroda mæst || fore waldend
Christ C 1076a am eðle || ðe hi on lifdon / ðonne beoð bealde || ða ðe beorh
Christ C 1101a h eorneste || ealles gemonian / ðonne sio reade || rod ofer ealle / s
Christ C 1115b is magon him sylfe || geseon ðonne / open orgete || ðæt he for
Christ C 1166b e tredne him / ongean gyrede || ðonne god wolde / ofer sine yðe gan
Christ C 1216a orgeatu on gode || ungesælge / ðonne crist siteð || on his cynest
Christ C 1221a fter ryhte || rodera waldend / ðonne beoð gesomnad || on ða swi
Christ C 1232a nsyfre folc || arna ne wenað / ðonne bið gæsta dom || fore gode
Christ C 1247a adge mid englum || agan motun / ðonne bið ðridde || hu on ðystra
Christ C 1253a him aweaxeð || wynsum gefea / ðonne hi ðæt yfel geseoð || oðr
Christ C 1255a h miltse || meotudes genæson / ðonne hi ðy geornor || gode ðonci
Christ C 1262a h modlufan || meotudes willan / ðonne bið ðam oðrum || ungelice /
Christ C 1272a winnende || wærgðu dreogan / ðonne is him oðer || earfeðu swa
Christ C 1284a æst mæg || eall ðurhwlitan / ðonne bið ðæt ðridde || ðearfe
Christ C 1288b || ær forhogdun / to donne || ðonne him dagas læstun / ond be hyra
Christ C 1301a æt ða folc seoð / wære him ðonne betre || ðæt hy bealodæde /
Christ C 1307b lyge / sagað on hine sylfne || ðonne he ða synne bigæð / mæg mon
Christ C 1334a ða grimman tid || gode licie / ðonne he ofer weoruda gehwylc || wu
Christ C 1351b m onfengun / on mildum sefan || ðonne hy him ðurh minne noman / eað
Christ C 1353a aðmode to eow || arna bædun / ðonne ge hyra hulpon || ond him hle
Christ C 1359a yne || eall ge ðæt me dydon / ðonne ge hy mid sibbum sohtun || on
Christ C 1362a fum || lange brucan / onginneð ðonne to ðam yflum || ungelice / wor
Christ C 1365a || alwalda god / ne ðurfon hi ðonne to meotude || miltse gewenan /
Christ C 1372b am dæge / ðæs ælmihtigan || ðonne he yrringa / on ðæt fræte fo
Christ C 1395b yrdes / sceððendum scaðan || ðonne ðinum scyppende / nu ic ða ea
Christ C 1439a e drync || ecedes ond geallan / ðonne ic fore folce onfeng || feond
Christ C 1488a efgor || on ðinra honda rode / ðonne iu hongade || hwæt me ðeos
Christ C 1491a nwillum || on beom gefæstnad / ðonne seo oðer wæs || ðe ic ær
Christ C 1515a | wræc mid deoflum geðolian / ðonne ðær ofer ealle || egeslicne
Christ C 1524a e hreosan sceolan / ne magon hi ðonne gehynan || heofoncyninges bib
Christ C 1527a ða ær wið gode wunnon / bið ðonne rices weard || reðe ond meah
Christ C 1559a eahtras || on ðas lænan tid / ðonne mansceaða || fore meotude fo
Christ C 1565b ges bleo / facentacen feores || ðonne firena bearn / tearum geotað |
Christ C 1566b irena bearn / tearum geotað || ðonne ðæs tid ne bið / synne cwið
Christ C 1568b to sið doð / gæstum helpe || ðonne ðæs giman nele / weoruda wald
Christ C 1591a m on gæstum || georne hyrað / ðonne heofon ond hel || hæleða be
Christ C 1600b giman nellað / men on mode || ðonne man fremmað / hwæt him se wal
Christ C 1602b race gesette / laðum leodum || ðonne lif ond deað / sawlum swelgað
Christ C 1606b georne men / sweartum sawlum || ðonne synna to wrace / scyldigra scol
Christ C 1612b n seon / heard ond heorogrim || ðonne hel nimeð / wærleasra weorud
Christ C 1623a to swingenne || synna to wite / ðonne halig gæst || helle biluceð
Christ C 1634a orhogdun || heofonrices ðrym / ðonne ða gecorenan || fore crist b
Vainglory 13a s dægrime || druncen to rice / ðonne monige beoð || mæðelhegend
Vainglory 18b n ræcede / mid werum wunige || ðonne win hweteð / beornes breostsef
Vainglory 29b his sylfes / swiðor micle || ðonne se sella mon / ðenceð ðæt h
Vainglory 32a uð || bið ðæs oðer swice / ðonne he ðæs facnes || fintan sce
Vainglory 64a n || swa hit ryht ne wæs / ond ðonne gesettan || on hyra sylfra do
Vainglory 67a wearð him seo feohte to grim / ðonne bið ðam oðrum || ungelice /
Widsith 100a of lengde || geond londa fela / ðonne ic be songe || secgan sceolde
Widsith 103a rodene cwen || giefe bryttian / ðonne wit scilling || sciran reorde
Widsith 106a hearpan || hleoðor swinsade / ðonne monige men || modum wlonce / wo
Widsith 120a || ful oft ðær wig ne alæg / ðonne hræda here || heardum sweord
The Fortunes of Men 13b tan / har hæðstapa || hinsið ðonne / modor bimurneð || ne bið sw
The Fortunes of Men 24b ne bið / westem wudubeames || ðonne he on wyrtruman / sigeð sworce
The Fortunes of Men 52b reles hond / meodugal mæcga || ðonne he gemet ne con / gemearcian hi
Maxims I 42a him bið sar in his mode / onge ðonne he hit ana wat || ne weneð
Maxims I 55a mæne / swa bið sæ smilte || / ðonne hy wind ne weceð || / swa beo
Maxims I 56b swa beoð ðeoda geðwære || ðonne hy geðingad habbað / gesitta
Maxims I 57b im on gesundum ðingum || ond ðonne mid gesiðum healdað / cene me
Maxims I 95b | leof wilcuma / frysan wife || ðonne flota stondeð / bið his ceol
Maxims I 102b ra / freoð hy fremde monnan || ðonne se oðer feor gewiteð / lida b
Maxims I 107b yn / ceapeadig mon || cyningwic ðonne / leodon cypeð || ðonne liða
Maxims I 108b ngwic ðonne / leodon cypeð || ðonne liðan cymeð / wuda ond wætre
Maxims I 109b / wuda ond wætres nyttað || ðonne him bið wic alyfed / mete byge
Maxims I 116b ne bið ðæt gedefe deað || ðonne hit gedyrned weorðeð / hean s
Maxims I 169a afað sundorsefan || / longað ðonne ðy læs || ðe him con leoð
Maxims I 183b tlan geneah tæfles monnes || ðonne teoselum weorpeð / seldan in s
The Order of the World 25a mægensped || maran gesecgan / ðonne ðu hygecræftig || in hreðr
The Order of the World 29b h geweorc / furðor aspyrgan || ðonne him frea sylle / to ongietanne
The Order of the World 68a ning || syllan wolde / gewiteð ðonne mid ðy wuldre || on westrodo
The Order of the World 90a ed || heofon ond eorðe / beoð ðonne eadge || ða ðær in wuniað
The Riming Poem 72b ræf / flean flæsce ne mæg || ðonne flanhred dæg / nydgrapum nime
The Riming Poem 73b hred dæg / nydgrapum nimeð || ðonne seo neaht becymeð / seo me eð
The Riming Poem 75a || ond mec her eardes onconn / ðonne lichoma ligeð || lima wyrm f
The Panther 35b sægde / symle fylle fægen || ðonne foddor ðigeð / æfter ðam ge
The Panther 40a n swefote || slæpe gebiesgad / ðonne ellenrof || up astondeð / ðry
The Panther 49a ðelicra || eorðan frætwum / ðonne of ceastrum || ond cynestolum
The Whale 13a alond sum || eagum wliten / ond ðonne gehydað || heahstefn scipu / t
The Whale 16a mearas || sundes æt ende / ond ðonne in ðæt eglond || up gewita
The Whale 19a e fæste || streame biwunden / ðonne gewiciað || werigferðe / faro
The Whale 24a / reonigmode || ræste geliste / ðonne gefeleð || facnes cræftig /
The Whale 27a weardiað || wedres on luste / ðonne semninga || on sealtne wæg / m
The Whale 30a s gæst || grund geseceð / ond ðonne in deaðsele || drence bifæs
The Whale 38a am wærlogan || wic geceosað / ðonne ðæt gecnaweð || of cwicsus
The Whale 51a isa wlonc || wrætlicran gien / ðonne hine on holme || hungor bysga
The Whale 53a one aglæcan || ætes lysteð / ðonne se mereweard || muð ontyneð
The Whale 60b e wida ceafl / gefylled bið || ðonne færinga / ymbe ða herehuðe |
The Whale 71a gereaht || fremedon on unræd / ðonne se fæcna || in ðam fæstenn
The Whale 76a hira lifdagum || larum hyrdon / ðonne he ða grimman || goman bihle
Soul and Body II 3b tige / hu ðæt bið deoplic || ðonne se deað cymeð / asundrað ða
Soul and Body II 15a g god || ende worlde / cleopað ðonne swa cearful || caldan reorde /
Soul and Body II 39a || gæstes drinces / ðær ðu ðonne hogode || her on life / ðenden
Soul and Body II 47b owian / on ðam miclan dæge || ðonne monna cynn / se ancenda || eall
Soul and Body II 51b fæder / ne nængum gesibbra || ðonne se swearta hrefn / siððan ic
Soul and Body II 63b om ðe / hweorfan on honcred || ðonne halege menn / gode lifgendum ||
Soul and Body II 72a e wære selle || swiðe micle / ðonne ðe wæran ealle || eorðan s
Soul and Body II 80a e wyrmcynna || ðæt wyrreste / ðonne ðu æfre on moldan || mon ge
Soul and Body II 82a fre fulwihte || onfon sceolde / ðonne ðu for unc bu || ondwyrdan s
Soul and Body II 83b cealt / on ðam miclan dæge || ðonne eallum monnum beoð / wunde onw
Soul and Body II 86a nfulle menn || fyrn geworhton / ðonne wile dryhten sylf || dæda ge
Soul and Body II 90a on domdæge || dryhtne secgan / ðonne ne bið nænig to ðæs lytel
Soul and Body II 92b ra onsundran / ryht agieldan || ðonne reðe bið / dryhten æt dome |
Soul and Body II 94a t dome || ac hwæt do wit unc / ðonne he unc hafað geedbyrded || o
Soul and Body II 95a ded || oðre siðe / sculon wit ðonne ætsomne || siððan brucan / s
Soul and Body II 97b us ðæt flæschord || sceal ðonne feran on weg / secan helle grun
Soul and Body II 117b æt heafod / wyrmum to wiste || ðonne bið ðæt werge / lic acolad |
Soul and Body II 119b ær / werede mid wædum || bið ðonne wyrmes giefl / æt on eorðan |
Guthlac A 1b / / se bið gefeana fægrast || ðonne hy æt frymðe gemetað / engel
Guthlac A 4a hio wið ðam lice gedæleð / ðonne cwið se engel || hafað yldr
Guthlac A 27b astigan / ær oððe æfter || ðonne he his ænne her / gæst bigong
Guthlac A 72a ran god || bimutad weorðað / ðonne ðæt gegyrnað || ða ðe hi
Guthlac A 126b m ðas woruld / uttor lætan || ðonne ðæt ece lif / oðer hyne scyh
Guthlac A 168b odes egsa / mara in gemyndum || ðonne he menniscum / ðrymme æfter
Guthlac A 185b ttrucræft / mundbyrd meahta || ðonne mengu cwom / feonda færscytum
Guthlac A 190b ah / engel hine elne trymede || ðonne hy him yrre hweopan / frecne fy
Guthlac A 212a ter tintergum || tidum brucan / ðonne hy of waðum || werge cwoman /
Guthlac A 279b c sellan ræd / mon gelæran || ðonne ðeos mengu eall / we ðe beoð
Guthlac A 333a synta bæd || sawla gehwylcre / ðonne he to eorðan || on ðam anad
Guthlac A 349b godes willan / fromne fundon || ðonne flygereowe / ðurh nihta genipu
Guthlac A 356a || ne wæs ðæt ongin swylc / ðonne hine engel || on ðam anade / g
Guthlac A 384b rges setl / meodumre ne mara || ðonne hit men duge / se ðe in ðrowi
Guthlac A 388b gelufian / eorðan æhtwelan || ðonne his anes gemet / ðæt he his l
Guthlac A 392b oðer / ne lythwon leoðode || ðonne in lyft astag / ceargesta cirm
Guthlac A 400b odes wynne || hwylc wæs mara ðonne se / an oretta || ussum tidum / c
Guthlac A 444a am ytmestan || ende ne scode / ðonne him se dryhtnes || dom wisade
Guthlac A 511a s cymeð steor of heofonum / me ðonne sige sendeð || se usic semon
Guthlac A 567a fore || swa bið feonda ðeaw / ðonne hy soðfæstra || sawle willa
Guthlac A 737a cyme || oft he him æte heold / ðonne hy him hungrige || ymb hond f
Guthlac A 759a a gewitnesse || wendan ðurfe / ðonne hy in gesihðe || soðes bruc
Guthlac A 770a ast || ðæt seo lufu cyðeð / ðonne heo in monnes || mode getimbr
Guthlac A 812a e hreoweð || æfter hingonge / ðonne hy hweorfað || in ða halgan
Guthlac B 1035b lengra swice / sawelgedales || ðonne seofon niht / fyrstgemearces ||
Guthlac B 1038b e geseceð / dæg scriðende || ðonne dogor beoð / on moldwege || mi
Guthlac B 1059b rg gehealdan / deore frætwe || ðonne him gedemed wæs / ongeat gæst
Guthlac B 1126b r micle / mægenðegnes word || ðonne æniges monnes lar / wera ofer
Guthlac B 1212b an dorste / symle ic gehyrde || ðonne heofones gim / wyncondel wera |
Guthlac B 1247b giefe / micle monigfealdran || ðonne ænig mon wite / in life her ||
Guthlac B 1321b wæs ænlicra / ond wynsumra || ðonne hit in worulde mæge / stefn ar
Guthlac B 1350b hycgan / ðroht ðeodengedal || ðonne seo ðrag cymeð / wefen wyrdst
Deor 31a ndeleas || earfoða dæl / mæg ðonne geðencan || ðæt geond ðas
Wulf and Eadwacer 10a nes widlastum || wenum dogode / ðonne hit wæs renig weder || ond i
Wulf and Eadwacer 11a weder || ond ic reotugu sæt / ðonne mec se beaducafa || bogum bil
Riddles 14 14b folcwigan / on wicge wegað || ðonne ic winde sceal / sincfag swelga
Riddles 16 2b tan / somod wið ðam sæcce || ðonne ic secan gewite / eorðan yðum
Riddles 16 5b osæleð || hi beoð swiðran ðonne ic / ond mec slitende || sona f
Riddles 2 6b sað hwilum / sylfum to sace || ðonne ic sinc wege / ðurh hlutterne
Riddles 23 3a tlic wiht || on gewin sceapen / ðonne ic onbuge || ond me of bosme
Riddles 23 7b o forlæteð || ic beo lengre ðonne ær / oððæt ic spæte || spi
Riddles 28 11a || ond no wið spriceð / ond ðonne æfter deaðe || deman onginn
Riddles 3 2a || fæste genearwað / sendeð ðonne || under salwonges / bearm ðon
Riddles 3 27b treamgewinnes / hopgehnastes || ðonne heah geðring / on cleofu cryde
Riddles 3 41a burgum || ond gebreca hludast / ðonne scearp cymeð || sceo wið o
Riddles 3 51b nna cynne / brogan on burgum || ðonne blace scotiað / scriðende sci
Riddles 3 60a ðæs orleges || or anstelle / ðonne gewite || wolcengehnaste / ður
Riddles 3 63b eð hlude / heah hloðgecrod || ðonne hnige eft / under lyfte helm ||
Riddles 3 73b hatte / oððe hwa mec rære || ðonne ic restan ne mot / oððe hwa m
Riddles 3 74b t / oððe hwa mec stæððe || ðonne ic stille beom
Riddles 31 21b rstum / hafað hyre on halse || ðonne hio hord warað / bær beagum d
Riddles 37 5b eage / ne swylteð he symle || ðonne syllan sceal / innað ðam oðr
Riddles 39 4b rcræft hafað / maran micle || ðonne hit men witen / heo wile geseca
Riddles 4 19a eofore eom || æghwær cenra / ðonne he gebolgen || bidsteal giefe
Riddles 4 24a m on stence || strengre micle / ðonne ricels || oððe rose sy / ||
Riddles 4 26b ic weaxeð || ic eom wræstre ðonne heo / ðeah ðe lilie sy || leo
Riddles 4 28b t on blostman || ic eom betre ðonne heo / swylce ic nardes stenc ||
Riddles 4 31b æghwær / ond ic fulre eom || ðonne ðis fen swearte / ðæt her yf
Riddles 4 42b gæsta / ic eom micle yldra || ðonne ymbhwyrft ðes / oððe ðes mi
Riddles 4 48b irum utan / ic eom wyrslicre || ðonne ðes wudu fula / oððe ðis wa
Riddles 4 51b wær brædre / ond widgielra || ðonne ðes wong grena / folm mec mæg
Riddles 4 54b / heardra ic eom ond caldra || ðonne se hearda forst / hrim heorugri
Riddles 4 55b rda forst / hrim heorugrimma || ðonne he to hrusan cymeð / ic eom ul
Riddles 4 59a c eom on goman || gena swetra / ðonne ðu beobread || blende mid hu
Riddles 4 60b nige / swylce ic eom wraðre || ðonne wermod sy / ðe her on hyrstum
Riddles 4 66b / ic mæg fromlicor || fleogan ðonne pernex / oððe earn oððe haf
Riddles 4 74b nað / hefigere ic eom micle || ðonne se hara stan / oððe unlytel |
Riddles 4 76b ympre / leohtre ic eom micle || ðonne ðes lytla wyrm / ðe her on fl
Riddles 4 83b hwær brædre / ond widgelra || ðonne ðes wong grena / ic uttor eað
Riddles 4 92b l / mara ic eom ond strengra || ðonne se micla hwæl / se ðe garsecg
Riddles 4 94b eartan syne || ic eom swiðre ðonne he / swylce ic eom on mægene |
Riddles 4 96a om on mægene || minum læsse / ðonne se hondwyrm || se ðe hæleð
Riddles 4 105b as / mara ic eom ond fættra || ðonne amæsted swin / bearg bellende
Riddles 43 12a rum || him ðæt bam sceðeð / ðonne hy from bearme || begen hweor
Riddles 44 4a d heard || stede hafað godne / ðonne se esne || his agen hrægl / of
Riddles 6 5a niðe || swa ic him no hrine / ðonne mec min frea || feohtan hate
Riddles 6 9b ðeah / swylce ðæs oðres || ðonne ic eft hyra / ofer deop gedreag
Riddles 7 1b dles 7 / / hrægl min swigað || ðonne ic hrusan trede / oððe ða wi
Riddles 7 5a || ond ðeos hea lyft / ond mec ðonne wide || wolcna strengu / ofer f
Riddles 7 8b d swinsiað / torhte singað || ðonne ic getenge ne beom / flode ond
Riddles 8 6b um bringe / blisse in burgum || ðonne ic bugendre / stefne styrme ||
The Wife's Lament 4b / niwes oððe ealdes || no ma ðonne nu / a ic wite wonn || minra wr
The Wife's Lament 35a e lifgende || leger weardiað / ðonne ic on uhtan || ana gonge / unde
The Judgment Day I 7a e || mægencyninga hyhst / wile ðonne forbærnan || brego moncynnes
The Judgment Day I 29a nnum || onsægd weorðeð / ond ðonne a to ealdre || orleg dreogeð
The Judgment Day I 30a ldre || orleg dreogeð / hwa is ðonne ðæs ferðgleaw || oððe ð
The Judgment Day I 38a en || hat bið acolod / ne bið ðonne on ðisse worulde || nymðe w
The Judgment Day I 60a opan dæge || dyneð upheofon / ðonne weras ond wif || woruld alæt
The Judgment Day I 61b tað / eorðan yrmðu || seoð ðonne on ece gewyrht / ðonne bið ge
The Judgment Day I 62a | seoð ðonne on ece gewyrht / ðonne bið gecyðed || hwa in clæn
The Judgment Day I 70a | ðæt hyre sie swegl ongean / ðonne he gehyrweð ful oft || halge
The Judgment Day I 73a hit hine on fealleð / he ðæt ðonne onfindeð || ðonne se fær c
The Judgment Day I 73b / he ðæt ðonne onfindeð || ðonne se fær cymeð / geond middange
The Judgment Day I 76a nstre weorud || wyrs gescaden / ðonne he on ða swiðran hond || sw
The Judgment Day I 81a worulde || weorðan mote / wile ðonne forgieldan || gæsta dryhten /
The Judgment Day I 85a e || micle dreogeð / him ðæt ðonne geleanað || lifes waldend / he
The Judgment Day I 102a arn || ealle to spræce / beoð ðonne gegædrad || gæst ond bansel
The Judgment Day I 104a ðe || soð ðæt wile cyðan / ðonne we us gemittað || on ðam m
The Judgment Day I 105b as æt ðære rode || secgað ðonne ryhta fela / eal swylce under h
Resignation 18b waccor hyrde / ricum dryhtne || ðonne min ræd wære / forgif me to l
Resignation 28b ic ma fremede / grimra gylta || ðonne me god lyfde / hæbbe ic ðonne
Resignation 29a ðonne me god lyfde / hæbbe ic ðonne ðearfe || ðæt ic ðine se
Resignation 35b lætlicor / bette bealodæde || ðonne bibodu wæron / halgan heofonm
Resignation 43b l / ful unfyr faca || feorma me ðonne / wyrda waldend || in ðinne wu
Resignation 46b ryhten / geoca mines gæstes || ðonne is gromra to fela / æfestum ea
Resignation 47b a / æfestum eaden || hæbbe ic ðonne / æt frean frofre || ðeah ðe
Resignation 56b ðuhten / englas oferhydige || ðonne ece crist / gelugon hy him æt
Resignation 59b ond ðu mec ond gestyr him || ðonne storm cyme / minum gæste ongeg
Resignation 60b / minum gæste ongegn || geoca ðonne / mihtig dryhten || minre sawle
Resignation 87b alles ðonc / modearfoða || ma ðonne on oðrum / fyrhto in folce ||
Resignation 114a sceaft hæle || foldan /unian / ðonne ic me to fremðum || freode h
Resignation 117b nu / giet bið ðæt selast || ðonne mon him sylf ne mæg / wyrd onw
Resignation 118b æg / wyrd onwendan || ðæt he ðonne wel ðolige
The Descent into Hell 62a on ðissum bendum || bidan // / ðonne monige bindeð || broðorleas
The Descent into Hell 67a yð ne mæge || ellen habban / ðonne he his hlafordes || hyldo gel
The Descent into Hell 90a e ealdfind || ealle on wynnum / ðonne hy gehyrdon || hu we hreowen/
The Descent into Hell 114b ðu moncynne / oft ætywdest || ðonne him wæs are ðearf / ðu meaht
Azarias 63a ond wynsum || wedere onlicust / ðonne on sumeres tid || sended weor
Azarias 86b lisan ah / meotud ðan maran || ðonne he wið monna bearn / wyrceð w
Azarias 92a we geearniað || elne willað / ðonne feran sceal || ðurh frean h
Azarias 126a gehwylc || georne bihealdeð / ðonne merestreamas || meotudes ræs
Riddles 30b and 60 7a s ond wif || wlonce gecyssað / ðonne ic mec onhæbbe || hi onhniga
The Husband's Message 13a || treowe findest / hwæt ðec ðonne biddan het || se ðisne beam
The Husband's Message 32a dum || ðæs ðe he me sægde / ðonne inc geunne || alwaldend god / /
The Ruin 42a || ðæt wæs hyðelic / leton ðonne geotan || / ofer harne stan ||
The Ruin 47a te / || ðær ða baðu wæron / ðonne is || / /re || ðæt is cyneli
Riddles 63 1b Riddles 63 / / fægre onðeon || ðonne ic eom forð boren / glæd mid
Riddles 63 7b his willa/ || /ð l/ / fulre || ðonne ic forð cyme / // || / ne mæg
Riddles 66 1b # Riddles 66 / / ic eom mare || ðonne ðes middangeard / læsse ðonn
Riddles 66 2a onne ðes middangeard / læsse ðonne hondwyrm || leohtre ðonne mo
Riddles 66 2b se ðonne hondwyrm || leohtre ðonne mona / swiftre ðonne sunne ||
Riddles 66 3a | leohtre ðonne mona / swiftre ðonne sunne || sæs me sind ealle / f
Riddles 71 7a m gripe || se ðe gold wigeð / ðonne ic yðan sceal || /fe / hringum
Riddles 73 19b ora smæl || sidan fealwe / || ðonne mec heaðosigel / scir bescine
Riddles 85 3b ð ætsomne || ic eom swiftre ðonne he / ðragum strengra || he ðr
Riddles 91 4a ne || ðæt me ongean sticað / ðonne ic hnitan sceal || hringum gy
Riddles 91 9b e nebbe / hyrde ðæs hordes || ðonne min hlaford wile / lafe ðicgan
Riddles 93 32b stið bord || / deaðes d/ || ðonne dægcondel / sunne || / /eorc ||
Riddles 94 2a dles 94 / / smeðr/ || /ad / hyrre ðonne heofon/ || / || glædre ðonn
Riddles 94 3b onne heofon/ || / || glædre ðonne sunne / || /style / smeare ðonn
Riddles 94 5a onne sunne / || /style / smeare ðonne sealtry/ || / leofre ðonne ð
Riddles 94 6a re ðonne sealtry/ || / leofre ðonne ðis leoht eall || leohtre ð
The Phoenix 31a wisdom || on gewritum cyðað / ðonne ænig ðara beorga || ðe her
The Phoenix 48b bæles cyme / dryhtnes domes || ðonne deaðræced / hæleða heolstor
The Phoenix 99b o deorce niht / won gewiteð || ðonne waðum strong / fugel feðrum w
The Phoenix 125a nd singeð || swegle togeanes / ðonne bið swa fæger || fugles geb
The Phoenix 128b undorlicor / beorhtan reorde || ðonne æfre byre monnes / hyrde under
The Phoenix 142b suðrodor / sæged weorðeð || ðonne swiað he / ond hlyst gefeð ||
The Phoenix 153a rwes weard || wintra gebideð / ðonne bið gehefgad || haswigfeðra
The Phoenix 156a a wyn || foldan geblowene / ond ðonne geseceð || side rice / middang
The Phoenix 161b ge mid him / westen weardað || ðonne waðum strong / west gewiteð |
The Phoenix 182a ed || ðenden woruld stondeð / ðonne wind ligeð || weder bið fæ
The Phoenix 188a del wearm || weorodum lyhteð / ðonne on ðam telgum || timbran ong
The Phoenix 192b to life / feorg geong onfon || ðonne feor ond neah / ða swetestan |
The Phoenix 208b n bledum / siteð siðes fus || ðonne swegles gim / on sumeres tid ||
The Phoenix 211b eogeð / woruld geondwliteð || ðonne weorðeð his / hus onhæted ||
The Phoenix 214b le stymeð / swetum swæccum || ðonne on swole byrneð / ðurh fyres
The Phoenix 216b id neste / bæl bið onæled || ðonne brond ðeceð / heorodreorges h
The Phoenix 219b ix byrneð / fyrngearum frod || ðonne fyr ðigeð / lænne lichoman |
The Phoenix 221b on siðe / fæges feorhhord || ðonne flæsc ond ban / adleg æleð |
The Phoenix 226b dre / geclungne to cleowenne || ðonne clæne bið / beorhtast nesta |
The Phoenix 230a cen || ond se bryne sweðrað / ðonne of ðam ade || æples gelicne
The Phoenix 234b | ut alæde / scir of scylle || ðonne on sceade weaxeð / ðæt he æ
The Phoenix 236b es brid / fæger fugeltimber || ðonne furðor gin / wridað on wynnum
The Phoenix 240b ymðe wæs / beorht geblowen || ðonne bræd weorðeð / eal edniwe ||
The Phoenix 248b e metað / fodorðege gefean || ðonne forst ond snaw / mid ofermægne
The Phoenix 253b r clæne bið / sæd onsawen || ðonne sunnan glæm / on lenctenne ||
The Phoenix 265a u / agenne eard || eft geseceð / ðonne bið aweaxen || wyrtum in gem
The Phoenix 267b ið niwe / geong geofona ful || ðonne he of greote his / lic leoðucr
The Phoenix 271a nad || æfter bælðræce / ond ðonne gebringeð || ban ond yslan / a
The Phoenix 273a ades lafe || eft ætsomne / ond ðonne ðæt wælreaf || wyrtum bite
The Phoenix 274b iteldeð / fægre gefrætwed || ðonne afysed bið / agenne eard || ef
The Phoenix 276a / agenne eard || eft to secan / ðonne fotum ymbfehð || fyres lafe /
The Phoenix 285b forðylmde / ascan to eacan || ðonne eal geador / bebyrgeð beaducr
The Phoenix 288b edniwe / ðære sunnan segn || ðonne swegles leoht / gimma gladost |
The Phoenix 295a e wrixled || wurman geblonden / ðonne is se finta || fægre gedæle
The Phoenix 303b tane gelicast / gladum gimme || ðonne in goldfate / smiða orðoncum
The Phoenix 320a | se ðe him ðæt ead gefeð / ðonne he gewiteð || wongas secan / h
The Phoenix 324a um monna || geond middangeard / ðonne somniað || suðan ond norða
The Phoenix 331a e fægerran || ofer fugla cyn / ðonne wundriað || weras ofer eorð
The Phoenix 335b geeawe / frætwe flyhthwates || ðonne fugla cynn / on healfa gehwone
The Phoenix 348b ne mæg / drymendra gedryht || ðonne duguða wyn / of ðisse eorðan
The Phoenix 354b || geomormode / eft to earde || ðonne se æðeling bið / giong in ge
The Phoenix 364b wintra bið / ðusend urnen || ðonne him weorðeð / ende lifes || h
The Phoenix 371b edniwe / feorh æfter fylle || ðonne fromlice / ðurh briddes had ||
The Phoenix 426b að / ðisses fugles gefær || ðonne frod ofgiefeð / eard ond eðel
The Phoenix 453a um domlicum || dryhtnes cempa / ðonne he ælmessan || earmum dæle
The Phoenix 485b æt ende cymeð / dogorrimes || ðonne deað nimeð / wiga wælgifre |
The Phoenix 491a yres cyme || foldan biðeahte / ðonne monge beoð || on gemot læde
The Phoenix 495a a dryhten || deman mid ryhte / ðonne æriste || ealle gefremmað / m
The Phoenix 501b eorfað / ðreatum ðringað || ðonne ðeos woruld / scyldwyrcende ||
The Phoenix 504b gehwylc / forht on ferððe || ðonne fyr briceð / læne londwelan |
The Phoenix 508b ig swelgeð / londes frætwe || ðonne on leoht cymeð / ældum ðisse
The Phoenix 511a ond gefealic || fugles tacen / ðonne anwald eal || up astelleð / of
The Phoenix 520b stas hweorfað / in banfatu || ðonne bryne stigeð / heah to heofonu
The Phoenix 522b bið monegum / egeslic æled || ðonne anra gehwylc / soðfæst ge syn
The Phoenix 533a unnan || ond he sylfa mid / ond ðonne æfter lige || lif eft onfeh
The Phoenix 539a mæðle || milde geweorðeð / ðonne hleoðriað || halge gæstas /
The Phoenix 544a d || mid hyra weldædum / beoð ðonne amerede || monna gæstas / beor
The Phoenix 557a æda || in greotes fæðm / ond ðonne æfter deaðe || ðurh dryhtn
The Phoenix 589a weoredum || in wuldres byrig / ðonne soðfæstum || sawlum scineð
The Phoenix 648a n geardum || godbearnes meaht / ðonne he of ascan || eft onwæcneð
The Phoenix 654b lleð / fægrum foldwæstmum || ðonne afysed bið / ðæt sindon ða
Juliana 36b odes egsa / mara in gemyndum || ðonne eall ðæt maððumgesteald /
Juliana 100b inum brydguman || se is betra ðonne ðu / æðelra for eorðan ||
Juliana 110b mægna god / geornor bigonge || ðonne he gen dyde / lufige mid lacum
Juliana 203a dolwillen || gedwolan fylgest / ðonne ic nyde sceal || niða gebæd
Juliana 324b ðam grornhofe || geornfulra ðonne ic / ðonne he usic sendeð ||
Juliana 325a nhofe || geornfulra ðonne ic / ðonne he usic sendeð || ðæt we s
Juliana 332a or his onsyne || ower geferan / ðonne he onsendeð || geond sidne g
Juliana 403b orr ðyrel / ingong geopenad || ðonne ic ærest him / ðurh eargfare
Juliana 415a || ymb ðæs gæstes forwyrd / ðonne ðæs lichoman || se ðe on l
Juliana 438a rena cyning || hyht staðelie / ðonne ic beom onsended || wið soð
Juliana 528b t ðisne / magum in gemonge || ðonne ic mine sceal / agiefan gnornce
Juliana 542b ne wyrce / edwit for eorlum || ðonne ðu ær dydest / ða ðu ofersw
Juliana 657b alge rune / ðurh modes myne || ðonne eow miltse giefeð / fæder æl
Juliana 697a eo halge me || helpe gefremme / ðonne me gedælað || deorast ealra
Juliana 705b bið reðe / sigora syllend || ðonne synnum fah / eoh wynn ond ur ||
Juliana 715b r siðedan / onsund on earde || ðonne arna biðearf / ðæt me seo ha
Juliana 726a a demend || ond se deora sunu / ðonne seo ðrynis || ðrymsittende /
The Wanderer 39a larcwidum || longe forðolian / ðonne sorg ond slæp || somod ætg
The Wanderer 45a geardagum || giefstolas breac / ðonne onwæcneð eft || wineleas gu
The Wanderer 49a im ond snaw || hagle gemenged / ðonne beoð ðy hefigran || heortan
The Wanderer 51a swæsne || sorg bið geniwad / ðonne maga gemynd || mod geondhweor
The Wanderer 60a n modsefa || min ne gesweorce / ðonne ic eorla lif || eal geondðen
The Wanderer 70b cunne / beorn sceal gebidan || ðonne he beot spriceð / oððæt col
The Wanderer 74a eaw hæle || hu gæstlic bið / ðonne ealre ðisse worulde wela ||
The Wanderer 88a nta geweorc || idlu stodon / se ðonne ðisne wealsteal || wise geð
The Wanderer 103b rusan bindeð / wintres woma || ðonne won cymeð / nipeð nihtscua ||
The Gifts of Men 26a wið || of gemete hweorfe / ond ðonne forhycge || heanspedigran / ac
The Gifts of Men 56a rudes wisa || ofer widne holm / ðonne særofe || snelle mægne / arum
The Gifts of Men 59b ocræftig / goldes ond gimma || ðonne him gumena weard / hateð him t
The Gifts of Men 63a tig smið || monige gefremman / ðonne he gewyrceð || to wera hilde
The Gifts of Men 71b afað in geðylde || ðæt he ðonne sceal / sum domas con || ðær
Precepts 64b gemynd / ond a soð to syge || ðonne ðu secge hwæt / nigeðan sið
Precepts 75b forlætað / swiðor asigan || ðonne him sy sylfum ryht / teoðan si
Precepts 82b gode geyced / meahtum spedig || ðonne he mon flyhð / yrre ne læt ð
The Seafarer 8a nihtwaco || æt nacan stefnan / ðonne he be clifum cnossað || cald
The Seafarer 65b tran sind / dryhtnes dreamas || ðonne ðis deade lif / læne on londe
The Seafarer 84a oldgiefan || swylce iu wæron / ðonne hi mæst mid him || mærða g
The Seafarer 94a orðan forgiefene / ne mæg him ðonne se flæschoma || ðonne him
The Seafarer 94b g him ðonne se flæschoma || ðonne him ðæt feorg losað / ne swe
The Seafarer 102a d to geoce || for godes egsan / ðonne he hit ær hydeð || ðenden
The Seafarer 116b swiðre / meotud meahtigra || ðonne ænges monnes gehygd / uton we
The Seafarer 118a cgan || hwær we ham agen / ond ðonne geðencan || hu we ðider cum
The Seafarer 119a || hu we ðider cumen / ond we ðonne eac tilien || ðæt we to mot
Beowulf 23b eft gewunigen / wilgesiðas || ðonne wig cume / leode gelæsten || l
Beowulf 70a doærn micel || men gewyrcean / ðonne yldo bearn || æfre gefrunon /
Beowulf 248b geseah / eorla ofer eorðan || ðonne is eower sum / secg on searwum
Beowulf 377a er cumen || sohte holdne wine / ðonne sægdon ðæt || sæliðende /
Beowulf 435a || wæpna ne recceð / ic ðæt ðonne forhicge || swa me higelac si
Beowulf 469b healfdenes || se wæs betera ðonne ic / siððan ða fæhðe || fe
Beowulf 484a dles guðe || mid gryrum ecga / ðonne wæs ðeos medoheal || on mor
Beowulf 485b rgentid / drihtsele dreorfah || ðonne dæg lixte / eal bencðelu || b
Beowulf 505b des / gehedde under heofenum || ðonne he sylfa / eart ðu se beowulf
Beowulf 525a beanstanes || soðe gelæste / ðonne wene ic to ðe || wyrsan geð
Beowulf 534b ran ahte / earfeðo on yðum || ðonne ænig oðer man / wit ðæt gec
Beowulf 573b d oft nereð / unfægne eorl || ðonne his ellen deah / hwæðere me g
Beowulf 678b nagran talige / guðgeweorca || ðonne grendel hine / forðan ic hine
Beowulf 880a rena || buton fitela mid hine / ðonne he swulces hwæt || secgan wo
Beowulf 934b o widan feore / bote gebidan || ðonne blode fah / husa selest || heor
Beowulf 1033b eahton / scurheard sceððan || ðonne scyldfreca / ongean gramum || g
Beowulf 1040a æs hildesetl || heahcyninges / ðonne sweorda gelac || sunu healfde
Beowulf 1042b on ore læg / widcuðes wig || ðonne walu feollon / ond ða beowulfe
Beowulf 1066a wudu greted || gid oft wrecen / ðonne healgamen || hroðgares scop /
Beowulf 1104a a him swa geðearfod wæs / gyf ðonne frysna hwylc || frecnan spræ
Beowulf 1106a rðorhetes || myndgiend wære / ðonne hit sweordes ecg || seðan sc
Beowulf 1121b an multon / bengeato burston || ðonne blod ætspranc / laðbite lices
Beowulf 1139b gyrnwræce / swiðor ðohte || ðonne to sælade / gif he torngemot |
Beowulf 1143a e forwyrnde || woroldrædenne / ðonne him hunlafing || hildeleoman /
Beowulf 1179b m magum læf / folc ond rice || ðonne ðu forð scyle / metodsceaft s
Beowulf 1182b e / arum healdan || gyf ðu ær ðonne he / wine scildinga || worold o
Beowulf 1285a ggryre wifes || be wæpnedmen / ðonne heoru bunden || hamere geður
Beowulf 1326b min rædbora / eaxlgestealla || ðonne we on orlege / hafelan weredon
Beowulf 1327b on orlege / hafelan weredon || ðonne hniton feðan / eoferas cnyseda
Beowulf 1353b træd / næfne he wæs mara || ðonne ænig man oðer / ðone on gear
Beowulf 1374b up astigeð / won to wolcnum || ðonne wind styreð / lað gewidru ||
Beowulf 1385b / ðæt he his freond wrece || ðonne he fela murne / ure æghwylc sc
Beowulf 1455a | bitan ne meahton / næs ðæt ðonne mætost || mægenfultuma / ðæ
Beowulf 1484a leofa || higelace onsend / mæg ðonne on ðæm golde ongitan || gea
Beowulf 1485b yhten / geseon sunu hrædles || ðonne he on ðæt sinc starað / ðæ
Beowulf 1487b funde / beaga bryttan || breac ðonne moste / ond ðu unferð læt ||
Beowulf 1535a mægenes || swa sceal man don / ðonne he æt guðe || gegan ðence
Beowulf 1560b a cyst / buton hit wæs mare || ðonne ænig mon oðer / to beadulace
Beowulf 1579b | to westdenum / oftor micle || ðonne on ænne sið / ðonne he hroð
Beowulf 1580a micle || ðonne on ænne sið / ðonne he hroðgares || heorðgeneat
Beowulf 1609a t eal gemealt || ise gelicost / ðonne forstes bend || fæder onlæt
Beowulf 1671a wa hit gedefe wæs / ic hit ðe ðonne gehate || ðæt ðu on heorot
Beowulf 1741b a dæl / weaxeð ond wridað || ðonne se weard swefeð / sawele hyrde
Beowulf 1745a flanbogan || fyrenum sceoteð / ðonne bið on hreðre || under helm
Beowulf 1822a || ðu us wel dohtest / gif ic ðonne on eorðan || owihte mæg / ði
Beowulf 1824b aran tilian / gumena dryhten || ðonne ic gyt dyde / guðgeweorca || i
Beowulf 1836a ðe bið manna ðearf / gif him ðonne hreðric || to hofum geata / ge
Beowulf 2032a eah seo bryd duge / mæg ðæs ðonne ofðyncan || ðeodne heaðobe
Beowulf 2034a ðegna gehwam || ðara leoda / ðonne he mid fæmnan || on flett g
Beowulf 2041a ðas || ond hyra sylfra feorh / ðonne cwið æt beore || se ðe bea
Beowulf 2063a figende || con him land geare / ðonne bioð abrocene || on ba healf
Beowulf 2114a strengo || hreðer inne weoll / ðonne he wintrum frod || worn gemun
Beowulf 2433b ra owihte / beorn in burgum || ðonne his bearna hwylc / herebeald on
Beowulf 2446b byre ride / giong on galgan || ðonne he gyd wrece / sarigne sang ||
Beowulf 2447b he gyd wrece / sarigne sang || ðonne his sunu hangað / hrefne to hr
Beowulf 2453b urgum in innan / yrfeweardas || ðonne se an hafað / ðurh deaðes ny
Beowulf 2460a ylce ðær iu wæron / gewiteð ðonne on sealman || sorhleoð gæle
Beowulf 2544b guða gedigde / hildehlemma || ðonne hnitan feðan / stondan stanbog
Beowulf 2572b ssan hwile / mærum ðeodne || ðonne his myne sohte / ðær he ðy f
Beowulf 2579a brun on bane || bat unswiðor / ðonne his ðiodcyning || ðearfe h
Beowulf 2634a geman || ðær we medu ðegun / ðonne we geheton || ussum hlaforde /
Beowulf 2686b gefræge / swenge ofersohte || ðonne he to sæcce bær / wæpen wund
Beowulf 2742b end fira / morðorbealo maga || ðonne min sceaceð / lif of lice || n
Beowulf 2867a e || ðe ge ðær on standað / ðonne he on ealubence || oft geseal
Beowulf 2880b lpan / symle wæs ðy sæmra || ðonne ic sweorde drep / ferhðgeniðl
Beowulf 2891b bið sella / eorla gehwylcum || ðonne edwitlif / heht ða ðæt heað
Beowulf 3051a send wintra || ðær eardodon / ðonne wæs ðæt yrfe || eacencræf
Beowulf 3062b ecen wraðlice || wundur hwar ðonne / eorl ellenrof || ende gefere /
Beowulf 3064b | ende gefere / lifgesceafta || ðonne leng ne mæg / mon mid his magu
Beowulf 3106b bær gearo / ædre geæfned || ðonne we ut cymen / ond ðonne geferi
Beowulf 3107a ned || ðonne we ut cymen / ond ðonne geferian || frean userne / leof
Beowulf 3117a e ðe oft gebad || isernscure / ðonne stræla storm || strengum geb
Beowulf 3176b rdum herge / ferhðum freoge || ðonne he forð scile / of lichaman ||
Judith 329b e gefrætewod / mærra madma || ðonne mon ænig / asecgan mæge || se
Metrical Psalm 93:13 1a # Metrical Psalm 93:13 / / hwilc ðonne gena || gewerfeþ bið / þet h
The Judgment Day II 71b d lustum / ac se dæg cymeð || ðonne demeð god / eorðan ymbhwyrft
The Judgment Day II 107a d dimhiw || and dwolma sweart / ðonne stedelease || steorran hreosa
The Judgment Day II 111a e || genipu mæge flecgan / eac ðonne cumað hider || ufon of heofo
The Judgment Day II 113a de tacn || bregað ða earman / ðonne cumað upplice || eoredheapas
The Judgment Day II 117a tod || mihte and ðrymme / sitt ðonne sigelbeorht || swegles brytta
The Judgment Day II 135a earde || geteald wæron awiht / ðonne eallum beoð || ealra gesweot
The Judgment Day II 143a gum men || ypte oððe cyðde / ðonne bið eallum || open ætsomne /
The Judgment Day II 152a emnes mid ðy || eal gefylled / ðonne fyren lig || blaweð and bras
The Judgment Day II 158a horwum sy || her afeormad / and ðonne ðider cume || ðearle aclæn
The Judgment Day II 159a der cume || ðearle aclænsad / ðonne fela mægða || folca unrim / h
The Judgment Day II 232a scræfe || byrnað and yrnað / ðonne deriende || gedwinað heonone
The Judgment Day II 234a gefean || gewitað mid ealle / ðonne druncennes || gedwineð mid w
The Judgment Day II 239b / scyldig scyndan || on sceade ðonne / and se earma flyhð || uncræ
The Judgment Day II 242a d sluman || slincan on hinder / ðonne blindum beseah || biterum lig
The Judgment Day II 252b le / his ðeodne geðeon || and ðonne mot / habban heofonrice || ðæ
The Rewards of Piety 40b ondræt || / swiðor micle || ðonne his sylfes gewil / warna ðe ge
The Lord's Prayer II 47a in wuldorword || wide gehyred / ðonne ðu ðine fyrde || fægere ge
The Lord's Prayer II 56a and gifnesse || ealre ðeode / ðonne ðu him tiðast || tyreadig c
The Lord's Prayer II 85b ne scamige eft / drihten ure || ðonne ðu on dome sitst / and ealle m
The Lord's Prayer II 96a eorðwaru || helwaru ðridde / ðonne bið egsa || geond ealle worl
The Lord's Prayer II 101a ure mihta || mæste wæron / ac ðonne us alyseð || lifigende god / s
Fragment of Psalm 140 3a ene gereht || swa recels bið / ðonne hit gifre || gleda bærnað
Fragment of Psalm 34 4a ehtend || ealle syndon / sæge ðonne syððan || sawle minre / ðæt
Psalm 50 11b rocyne man / casere creaftig || ðonne cumbulgebrec / on gewinndagum |
Psalm 50 74a urh ysopon || ealne ahluttra / ðonne ic geclænsod || criste hero /
A Prayer 14a cð || wa him ðære mirigðe / ðonne he ða handlean || hafað and
A Prayer 19a ð || wel hym ðæs geweorces / ðonne he ða handlean || hafað and
A Prayer 23a getiða me || tireadig cyning / ðonne ic minre sawle || swegles byd
The Seasons for Fasting 28a æstenu || feower heoldon / and ðonne offredan || unmæne neat / ðæ
The Seasons for Fasting 63a e man iunius || gearum nemde / ðonne is ðæt ðrydde || ðinga ge
The Seasons for Fasting 87a om || ðeodlic demeð / gif ðe ðonne secgan || suðan cymene / brytt
The Seasons for Fasting 169b susla weard / costian durre || ðonne he crist dyde / wereda wulderfr
The Seasons for Fasting 192a ælmesdæde || eall gegladian / ðonne is ðearf micel || ðeoda mæ
The Seasons for Fasting 224a ose fon || mæða bedæled / hi ðonne sittende || sadian aginnað / s
Bede's Death Song, West Saxon Version 2b i wyrðeð / ðances snotera || ðonne him ðearf sy / to gehicgenne |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 9b odgeðanc / æltowe byð || and ðonne ðurh his ingehygd / to ðissa
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 1b attle / / ðis man sceal cweðan ðonne his ceapa hwilcne man for- / st
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 6b ucem Christi]! And gebide þe ðonne þriwa east and / cweð þriwa:
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 63a toslupan || eal sealt wæter / ðonne ic ðis attor || of ðe gebla
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 12a ðysse mæran || mete ðihtan / ðonne ic me wille habban || and ham