Number of occurrences in corpus: 388
Genesis A 30a | || and þæs engles mōd / þe | þone | unrǣd on·gann || ǣrest fre |
Genesis A 106b | emde, / īdel and unnytt. || On | þone | ēaĝum wlāt / stīþ-ferhþ c |
Genesis B 235b | ðres ealles, || for·lǣtaþ | þone | ānne bēam, / wariaþ inċ wi |
Genesis B 236a | nne bēam, / wariaþ inċ wiþ | þone | wæstm. || Ne wierþ inċ wil |
Genesis B 260a | him winn up ā·hebban% / wiþ | þone | hīehstan heofones wealdend%, |
Genesis B 299a | n on·ġinneþ / mid māne wiþ | þone | mǣran drihten. || Þa wearþ |
Genesis B 422b | an miċele, || and mōton him | þone | welan āĝan / þe we on heofon |
Genesis B 444b | m on hēafod ā·sette || and | þone | full hearde ġe·band, / spēnn |
Genesis B 476a | || witode% ġe·þingþu% / on | þone | hēan heofon, || þonne hē% |
Genesis B 492a | and wand him þā ymb·ūtan / | þone | dēaðes bēam || þurh dēof |
Genesis B 528a | mē warnian hēt / þæt iċ on | þone | dēaðes bēam || be·droren |
Genesis B 572b | d Godes / lāre lǣstes, || hē | þone | lāðan strīþ, / yfel and·wy |
Genesis B 637b | n læġ, / æppel unsǣlĝa, || | þone | hire ǣr for·bēad / dryhtna d |
Genesis B 643b | d-brādne welan, || ġif hīe | þone | wæstm ān / lǣtan wolden || |
Genesis B 697a | don || and hell-ġe·þwing%, / | þone | nearwan nīþ || nīede on·f |
Genesis B 733a | ac hīe tō helle sċulon / on | þone | sweartan sīþ. || Swā þū |
Genesis B 736a | ōde, || þæt hēr menn bûn / | þone | hēan heofon, || þēah wit h |
Genesis B 774b | owa / tācen īewde || sē him | þone | tēonan ġe·rǣd, / þæt hīe |
Genesis B 817a | bæd heofones God, / wealdend | þone | gōdan, || þæt hē þē hē |
Genesis B 841b | ō·ġengdon gnorngende || on | þone | grēnan weald, / sǣton on·sun |
Genesis A 1234b | n, / eaforan% and idesa. || Hē | þone | ieldestan / Nōe% nemde,ē niþ |
Genesis A 2328b | , / bearn be brȳde þīnre, || | þone | sċulon burh-sittende / ealle |
Genesis A 2384a | e, || ac hēo ġēarum frōd / | þone | hlēoðor-cwide || husce be· |
Genesis A 2645b | ǣtan, / hēah be·hēowan%, || | þone% | þe hēr leofaþ / rihtum þēa |
Genesis A 2765b | hame wōc / bearn of brȳde, || | þone | breĝu engla, / ǣr þȳ maĝu- |
Genesis A 2777a | rest || þurh his āĝen word / | þone | dæġ-willan || drihten bodod |
Genesis A 2930a | Ārones, || brēmlum fæstne. / | Þone | Abraham ġe·nam || and hine |
Exodus 8a | || Ġe·hīere sē þe wille! / | Þone | on wēstenne || weoroda% drih |
Exodus 28a | ċe, || and his selfes naman, / | þone | ieldu bearn || ǣr ne cūðon |
Exodus 172b | im ðǣr seġn-cyning || wiþ | þone | seġn foran, / manna þenġel, |
Exodus 364a | den, || mid his þrymm sunum, / | þone | dēopestan || drenċe-flōda% |
Exodus 400a | þȳ fæġenra% wæs. / Wolde | þone | lāst-weard || līeġe ġe·s |
Exodus 406b | æt ġe·cȳðde, || þā hē | þone | cniht ġe·nam / fæste mid fol |
Daniel 46a | ān-bealwes ġeorn. / A·weahte | þone | wæl-nīþ || wera ealdor-fr |
Daniel 198b | ldon / habban ne healdan, || ac | þone | hēan cyning, / gasta hierde, | |
Daniel 236b | e / God, gumena weard, || gāst | þone | hālĝan. / Enġel in þone ofe |
Daniel 237a | st þone hālĝan. / Enġel in | þone | ofen innan be·cōm || ðǣr |
Daniel 339b | d lufan and mid lisse. || Sē | þone | līeġ tō·sċēaf, / hāliġ |
Daniel 353a | ðǣr þā dǣd-hwatan% / ġond | þone | ofen ēodon, || and sē enġe |
Daniel 454b | in Babilone, || siþþan hīe | þone | bryne fandodon, / dōm wearþ a |
Daniel 457b | heofon-rīċes weard, || wiþ | þone | hearm ġe·sċielde. / Þā iċ |
Daniel 518b | ēt ēac ġe·bindan || bēam | þone | miċelan / ǣrnum clammum || an |
Daniel 540a | ðen || herġes wīsa, / ealne | þone | eġesan || þe him īewed wæ |
Daniel 683a | Babilone || blǣd swīðrian, / | þone | þā hæleþ || healdan sċol |
Christ and Satan 30b | / ac ġe·dūfan sċulon || in | þone | dēopan wielm / niðer under% n |
Christ and Satan 31b | m / niðer under% næssas || in | þone | neowolan grund, / grǣdġe% and |
Christ and Satan 46a | sēlrum tīdum, / ðǣr nū ymb | þone | ēċan% || æðele standaþ, / |
Christ and Satan 90b | , / niðer under næssas% || in | þone% | neowolan grund. / Nū iċ ēow |
Christ and Satan 148b | rian, / bringan tō bolde || in | þone | biteran grund. / Ealle we sindo |
Christ and Satan 177b | ā·lǣded fram lēohte || in | þone | lāðan hām. / Ne mæġ iċ þ |
Christ and Satan 201b | hēan selde. || Ġe·munan we | þone | hālĝan drihten, / ēċne in w |
Christ and Satan 208a | e || hnīĝan% þenċaþ, / and | þone% | an-wealdan% || āra% biddan. / |
Christ and Satan 250b | / Ūta% ofer·hyċġan || helm | þone | miċelan, / weoroda wealdend, | |
Christ and Satan 331b | ād% / wunian ne% mōten || and | þone | wērĝan sele / ðǣr is wamm a |
Christ and Satan 336b | at, / dracan and nǣdran || and | þone | dimman hām. / For·þon mihte |
Christ and Satan 377a | siþþan / þæt hīe mosten in | þone | ēċan || andwlitan sêon% / b |
Christ and Satan 635b | , / clamm and carc-ærn, || and | þone | ċealdan grund / dēopne ā·dr |
Christ and Satan 641a | ealdan, || oft for·ġēaton, / | þone% | þe% hīe him tō hyhte || ha |
Christ and Satan 667a | iltsa spēd. / Þā ġe·wearþ | þone | wierġan, || þe ǣr ā·worp |
Christ and Satan 23a | g þonne swā / oþ·þæt þū | þone | ymb-hwyrft || ealne cunne, / an |
Christ and Satan 38a | am% ā·stāh%, / þonne hē on | þone | atolan || ēaĝum ġe·sāwon |
Andreas 86b | earĝum wrōht-smiðum, || on | þone | wierrestan, / duĝuþa dēmend, |
Andreas 227b | n, / middan-ġeardes weard%, || | þone | mǣran hām, / ðǣr sōþfæst |
Andreas 747b | eġaþ% / godes ēċe bearn, || | þone% | þe grund and sund, / heofon an |
Andreas 752a | s sē ilca || eall-wealda god / | þone | on fyrn-daĝum || fæderas c |
Andreas 831a | , || ēðles nēosan. / Lēton | þone | hālĝan || be here-strǣte / s |
Andreas 978b | an, / ealra cyninga cyning, || | þone | clǣnan hām, / ēaþ-mēdum up |
Andreas 1171b | ðres brytta, / helle-hinca, || | þone | hālĝan wer / wiðer·hyċġen |
Andreas 1175b | ċeastre, / ell-þēodiġra, || | þone | iċ Andreas / nemnan hīerde. | |
Andreas 1324a | , || þenden hit meahte swā. / | Þone | Herodes || ealdre be·snyðed |
Andreas 1431a | || word hloðrode: / ‘Ne wēp | þone | wræc-sīþ, || wine lēofest |
Andreas 1566a | | (ofost is sēlest), / and ūs | þone | hālĝan || helpe biddan, / ġ |
The Fates of the Apostles 45a | ftiġ beorn, || Bartholameus. / | þone | hēt Astrias || on Albano, / h |
The Fates of the Apostles 68a | þurh Matheus || mǣre lāre. / | Þone | hēt Irtacus || þurh ierne h |
The Fates of the Apostles 81b | n, / siġe-lēan sēċan || and | þone | sōðan ġe·fēan, / drēam ae |
The Fates of the Apostles 90a | ang || þæt hē ġōmrum mē / | þone | hālĝan% hēap || helpe bidd |
Soul and Body I 11a | seofon-niht || sāwle findan / | þone | līċ-haman || þe hīe ǣr l |
Soul and Body I 115b | licum / wordum wrixlian || wiþ | þone | werġan gāst. / Gīfer hātte |
Soul and Body I 134a | æste || and þus sōðlīċe / | þone | līċ-haman || lustum grēta |
Dream of the Rood 127a | mē nū līfes hiht / þæt iċ | þone | siġebēam || sēċan mōte / a |
Elene 243b | ǣr meahte ġe·sēon, || sē | þone | sīþ be·hēold, / brecan ofer |
Elene 294b | eorpon, || þā ġē wiergdon | þone | / þe ēow of wierhþe || þurh |
Elene 302b | gāstum. || Ġē tō% dēaðe | þone | / dēman on·gunnon, || sē þe |
Elene 370a | roten hæfdon, / on·sċunodon | þone | sċīran || sċieppend ealra, |
Elene 423a | lēas, || godes āĝen bearn, / | þone | or-sċyldne% || eofota ġe·h |
Elene 15a | a || willum ġe·fylled, / þe% | þone | ā·hangnan cyning || herġa |
Elene 19a | || on weorold-rīċe / þæt on | þone | hālĝan || handa sendan / tō |
Elene 28b | e·hwǣm / unaseċġendliċ, || | þone | self ne mæġ / on mold-weġe | |
Elene 149b | cenned for cnēo-māĝum), || | þone | hīe ðǣre cwēne ā·ġēaf |
Elene 161b | ·hwelcne / āgenne eard || and | þone | ǣnne ġe·nam, / Iudas tō ġ |
Elene 177b | ac and hnesċe, || þæt hē | þone | stān nime / wiþ hungres hlēo |
Elene 249a | werġe || þurh sunu metodes, / | þone | ā·hangnan god, || þæt þ |
Elene 259b | gann / sārum be·sylċed || on | þone | seofoþan dæġ, / mēðe and m |
Elene 346b | / Swā þū ġe·hīerdest% || | þone | hālĝan wer / Moyses on mæðe |
Elene 359b | olie, / hiht untwēondne, || on | þone | ā·hangnan Crīst, / þæt hē |
Elene 425a | || ǣr hē ā·settan hēt / on | þone | middel || ðǣre mǣran byri |
Elene 453a | ce. || Fæder weorðodon, / and | þone | sōðan || sunu wealdendes / wo |
Elene 470a | n. || Nū cōm ell-þēodiġ, / | þone | iċ ǣr on firenum || fæstne |
Elene 495a | ōht, || wiþ·sæcest fæste / | þone | ā·hangnan cyning, || þām |
Elene 510a | rhtost || and lufan dryhtnes, / | þone | fæġran ġe·fēan || and on |
Elene 518b | æs þe hēo ġe·hīerde || | þone | helle-sċaðan / ofer·swīðed |
Elene 635b | ‘Þū mē, eorla hlēow, || | þone | æðelan bēam, / rōde rodera |
Elene 723b | nottorne / recene tō rūne, || | þone | þe rǣd-ġe·þeaht / þurh gl |
Elene 784b | rðoden / mōde and mæġene || | þone | mǣran dæġ, / heortan ġe·hy |
Elene 816a | der || on·wriġen hæfde / ymb | þone | beorhtan bēam, || swā iċ o |
Christ A 16a | na; || nū sċeall līf-frēa / | þone | wearĝan hēap || wrāðum ā |
Christ A 23b | sprecaþ, / and m[…]giaþ || | þone | þe mann ġe·sċōp / þæt h |
Christ A 76b | arnes þurh ġe·byrde || and | þone | ġe·bedsċipe / aefter manwīs |
Christ A 136b | n / ealra cyninga cyning || and | þone | clǣnan ēac / sācerd sōðlī |
Christ A 355b | þā þū ǣrest wǣre || mid | þone | ēċan frēan / self settende | |
Christ B 637a | nde || and hine fuĝol nemde, / | þone | Iūdēas || on·ġietan ne me |
Christ B 647b | e, / mōdiġ meahtum strang, || | þone | māran hām, / hwīlum hē tō |
Christ B 719b | / ealle eorð-būend, || þurh | þone | æðelan stiell.’ / Wæs sē |
Christ B 729b | ell / on byrġenne, || þā hē | þone | bēam of·ġeaf, / fold-ærne f |
Christ B 774b | an, / biddan bearn godes || and | þone | blīðan gǣst / þæt hē ūs |
Christ C 914b | um mannum / tō sċēawianne || | þone | sċīenan wlite, / wēðne mid |
Christ C 1007b | rned / þonne mehtiġ god || on | þone | mǣran beorh / mid þȳ mæstan |
Christ C 1093a | īta ne cūðon, / þæs hē on | þone | hālĝan bēam || ā·hangen |
Christ C 1122a | Sprǣcon him ed-wīt, / and on | þone | ēadĝan || andwlitan swā sa |
Christ C 1225b | and ðǣr wōm-sċaðan || on | þone | wiersan dæl / fore sċieppende |
Christ C 1322a | wamm ǣrran || wunde hǣlan, / | þone | lȳtlan first || þe hēr lī |
Christ C 1368b | a, / reord-berendum; || sċulon | þone | rihtan dōm / ānne ġe·efnan, |
Christ C 1484a | e || selfes willum? / Ġē þū | þone | līċ-haman || þe iċ ā·l |
Vainglory 7b | rn, / wilġest on wīcum || and | þone | wācran swā some, / sċyldum |
Vainglory 38a | || lǣteþ inwit-flān / brecan | þone | burĝ-weall, || þe him be·b |
Vainglory 84a | n mōde || mǣla ġe·hwelcum / | þone | sēlestan || siĝora wealdend |
Widsith 93a | sċēata || sċilling-rīme; / | þone | iċ Ēadġilse || on ǣht sea |
Maxims I 197a | his brōðor% swǣsne / Cāin, | þone | cwealm nerede; || cūþ wæs |
The Order of the World 42b | es hand / hēaþ and hebbaþ || | þone | hālĝan% blǣd. / For·þon ea |
The Panther 41b | / þrymme ġe·welĝod%, || on | þone | þriddan dæġ, / snēome of sl |
The Panther 54b | me / aefter ðǣre stefne || on | þone | stenċ faraþ. / Swā is drihte |
The Panther 59a | || Þæt is sē ealda fēond, / | þone | hē ġe·sǣlde || on sūsla |
The Whale 52a | holme || hungor bisiĝaþ / and | þone | āĝlæċan || ǣtes lysteþ, |
The Whale 55b | oþe, || þætte ōðre þurh | þone, | / sǣ-fisca cynn, || be·swicen |
Soul and Body II 11a | seofon-niht || sāwle findan / | þone | līċ-haman || þe hēo ǣr l |
Soul and Body II 110b | līċe / wordum wrixlan || wiþ | þone | wearĝan gǣst. / Gīfer hātte |
Guthlac A 104a | -mēdu || ealne ġe·sealde, / | þone | þe hē on ġuĝuþe || be·g |
Guthlac A 477a | ĝe || þæt hīe siġelēase / | þone | grēnan wang || of·ġiefan s |
Guthlac A 533a | þæt hē on elne ā·drēah: / | þone | fore-genġan || fæder æl-me |
Guthlac A 571a | ðe ġe·hēton / þæt hē on | þone | grimman gryre || gangan sċol |
Guthlac A 595a | þæt ġē his wer-genġan / on | þone | lāðan līeġ || lǣdan mōt |
Guthlac A 618a | abban || heofon-cininges. / Iċ | þone | dēman || on daĝum mīnum / wi |
Guthlac A 645b | ·þon iċ ġe·trīewe || on | þone | torhtestan / þrīnesse þrymm, |
Guthlac B 821a | ǣġe, || þætte frymþa god / | þone | ǣrestan || ielda cynnes / of |
Guthlac B 868b | æt hē be·būĝan mæġe || | þone | biteran drinc / þone Ēue fyrn |
Guthlac B 869a | mæġe || þone biteran drinc / | þone | Ēue fyrn || Ādame ġeaf, / by |
Guthlac B 990b | ·beorĝan and be·būĝan || | þone | blēatan drinc, / dēopan dēa |
Guthlac B 1004a | ēðel-bodan || inne wiste, / | þone | lēofostan || lārēow ġe·c |
Guthlac B 1106a | r || on þā æðelan tīd / on | þone | beorhtan dæġ || blissum hr |
Guthlac B 1240a | þan iċ furðum on·gann / on | þone | æfteran || ān-seld būĝan / |
Riddles 20 4a | elċe beorht seomaþ% / wir ymb | þone | wæl-ġimm || þe mē wealden |
Riddles 23 13a | ē of hrife flēoġeþ, / þæt | þone | mān-drinc || mæġene ġe· |
Riddles 24 4b | c, / hwīlum iċ on·hȳrġe || | þone | haswan earn, / gūþ-fuĝoles h |
Riddles 3 3a | ne || under sal-wanges% / bearm | þone% | brādan || and on bid wriċe |
Riddles 40 73a | gōres sunu || gange hrǣdra, / | þone | we wīfel || wordum nemnaþ. / |
Riddles 50 3b | um twǣm / torht ā·tyhted, || | þone | on tēon wiġeþ / fēond his f |
The Judgment Day I 32a | u ġe·reċċan, / swā ġeorne | þone | godes dæl, || swā hē ġear |
The Judgment Day I 92b | Þæt is siġe-drihten || þe | þone | sele frætweþ, / timbreþ torh |
Resignation 54a | ðne sīþ, / þȳ læs hīe on | þone | fore-þanc || ġe·fēon mōt |
The Descent into Hell 79b | ġe·cȳðdest% || þā þū | þone | cniht / tō ūs brōhtest on Be |
Alms-Giving 5b | Efene swā hē mid wætere || | þone | weallendan / līeġ ā·dwǣsċ |
The Lord's Prayer I 8a | āf ūserne, || helpend wera, / | þone | singalan, || sōþfæst metod |
Azarias 55b | lufan and þurh lisse. || Sē | þone | līeġ tō·sċēaf, / hāliġ |
Azarias 88a | biþ sē þe cann / on·ġietan | þone | ġēocend, || þe ūs eall g |
Azarias 157a | tiġne || fæder on heofonum, / | þone | sōðan sunu || and þone si |
Azarias 157b | um, / þone sōðan sunu || and | þone | siġefæstan gǣst. / For·þon |
Riddles 93 15a | n% fūsum rād / oþ·þæt him | þone | glēaw-stōl || ġingra% brō |
The Phoenix 85a | hit on frymþe ġe·sċōp. / | Þone | wudu weardaþ || wundrum fǣ |
The Phoenix 173b | stne / under heofon-hrōfe%, || | þone | hātaþ menn / Fenix on foldan, |
The Phoenix 281b | s, / þā hine ǣrest god || on | þone | æðelan wang / siĝorfæst set |
The Phoenix 305a | | be·seted weorðeþ. / Is ymb | þone | swēoran, || swelċe sunnan h |
The Phoenix 339a | || mēaglum reordum, / and swā | þone | hālĝan || hringe be·telda |
The Phoenix 395b | nd hīe þā ġe·sette || on | þone | sēlostan / foldan sċēata%, | |
The Phoenix 396b | ēlostan / foldan sċēata%, || | þone | fīra bearn / nemnaþ neorxna-w |
The Phoenix 439a | ran ūsse, || ān-for·lēton / | þone | wlitiĝan wang || and wuldres |
Juliana 111b | en dyde, / lufie mid lācum || | þone | þe lēoht ġe·sċōp, / heofo |
Juliana 284a | word hleoðrode: / ‘For·foh | þone | frǣtĝan || and fæste ġe· |
Juliana 543b | þā þū ofer·swīðdest || | þone | snotorostan / under hlin-sċūa |
Juliana 566b | clǣne, / leahtra lēase || and | þone | līeġ tō·wearp, / heoru-ġif |
Juliana 606a | wealm ne þēah, / siþþan hē | þone | fintan || furður cūðe. / Þ |
Juliana 616b | ā·gōl, / earm and unlǣd, || | þone | hēo ǣr ġe·band / ā·wierĝ |
Juliana 716b | æt mē sēo hālġe || wiþ | þone | hīehstan cyning / ġe·þingie |
The Wanderer 27a | oþþe nēah || findan meahte / | þone | þe on medu-healle || min% m |
Beowulf 13b | cenned, / ġung on ġeardum, || | þone | God sende / folce tō frōfre; |
Beowulf 107b | hæfde / on Cāines% cynne. || | Þone | cwealm ġe·wræc / ēċe driht |
Beowulf 168a | l || sweartum nihtum; / nā hē | þone | ġief-stōl || grētan mōste |
Beowulf 202a | | þā him wæs manna ðearf. / | Þone | sīþ-fæt him || snotere ċe |
Beowulf 300a | | swelcum ġifeþe biþ / þæt | þone | hilde-rǣs || hāl ġe·dīġ |
Beowulf 363a | es be·gang || Ġeata lēode; / | þone | ieldestan || ōret-meċġas / B |
Beowulf 479a | es gryre. || God ēaðe mæġ / | þone | dol-sċaðan || dǣda ġe·tw |
Beowulf 792a | e eorla hleo || ǣnġe þinga / | þone | cwealm-cuman || cwicne for·l |
Beowulf 801b | þōhton, / sāwle sēċan, || | þone | synn-sċaðan / ǣniġ ofer eor |
Beowulf 943b | swā hwelċ mæġeþa || swā | þone | maĝan cende / aefter gum-cynnu |
Beowulf 1053b | e·sealde, / ierfe-lāfe || and | þone | ǣnne hēt / golde for·gieldan |
Beowulf 1054b | e hēt / golde for·gieldan, || | þone | þe Grendel ǣr / māne ā·cwe |
Beowulf 1202a | , || ġe·ċēas ēċne rǣd. / | Þone | hrinġ hæfde || Hyġe·lāc |
Beowulf 1273b | ōfre and fultum; || þȳ hē | þone | fēond ofer·cōm, / ġehnæġd |
Beowulf 1298b | ēonum, / rīċe rand-wiĝa, || | þone | þe hēo on ræste ā·brēat |
Beowulf 1309a | ealdor-þeġn || unlibbende, / | þone | dīerestan || dēadne wisse. / |
Beowulf 1318a | heall-wudu dynede), / þæt hē | þone | wīsan || wordum nǣġde% / fr |
Beowulf 1354a | || þonne ǣniġ mann ōðer; / | þone | on ġār-daĝum || Grendel ne |
Beowulf 1367b | ofaþ / gumena bearna, || þæt | þone | grund wite; / þēah þe hǣð- |
Beowulf 1406a | n mōr, || maĝu-þeġna bær / | þone | sēlestan || sāwol·lēasne / |
Beowulf 1496a | ā wæs hwīl dæġes / ǣr hē | þone | grund-wang || on·ġietan mea |
Beowulf 1504a | ūtan ymb·bearh, / þæt hēo | þone | fyrd-ham || þurh·fōn ne me |
Beowulf 1545a | fielle wearþ. / Of·sæt þā | þone | sele-ġiest || and hire seax |
Beowulf 1614a | ǣr maniġe ġe·seah, / būtan | þone | hafolan || and þā hilt samo |
Beowulf 1758a | n ne ġīemeþ. / Be·beorh þe | þone | bealu-nīþ, || Bēow·ulf l |
Beowulf 1780a | ealdre ġe·bād / þæt iċ on | þone | hafolan || heoru-drēoriġne / |
Beowulf 1810a | s lēanes þanc, / cwæþ, hē | þone | gūð-wine || gōdne tealde, / |
Beowulf 1877a | mann tō þon lēof / þæt hē | þone | brēost-wielm || for·beran n |
Beowulf 1956a | -cynnes || mīne ġe·frǣġe / | þone | sēlestan || be sǣm twēonum |
Beowulf 1995a | ċ þē lange bæd / þæt þū | þone | wæl-gāst || wihte ne grētt |
Beowulf 2007b | ġ% ofer eorðan || ūht-hlem | þone, | / sē þe lenġest leofaþ || l |
Beowulf 2048a | wine, || mēċe ġe·cnāwan / | þone | þīn fæder || tō ġe·feoh |
Beowulf 2055b | , / morðres ġielpeþ% || and | þone | māðum bireþ, / þone þe þ |
Beowulf 2056a | || and þone māðum bireþ, / | þone | þe þū mid rihte || rǣdan |
Beowulf 2101a | | mere-grund ġe·fēoll. / Mē | þone | wæl-rǣs || wine Sċieldinga |
Beowulf 2172a | yndiġ. / Hīerde iċ þæt hē | þone | heals-bēah || Hyġde ġe·se |
Beowulf 2173b | tlicne wundᵤr-māðᵤm, || | þone | þe him Wealh·þēow ġeaf, / |
Beowulf 2295a | runde, || wolde guman findan, / | þone | þe him on sweofote || sāre |
Beowulf 2334b | a-land ūtan, || eorð-weard | þone | / glēdum for·grunden; || him |
Beowulf 2346a | || hringa fenġel / þæt hē | þone | wīd-floĝan || weorode ġe· |
Beowulf 2376a | ǣde || hālford wǣre / oþþe | þone | cyne·dōm || ċēosan wolde; |
Beowulf 2382a | healden || helm Sċielfinga, / | þone | sēlestan || sǣ-cyninga / þā |
Beowulf 2389a | þan Heard·rǣd læġ, / lēt | þone | breĝu-stōl || Bēow·ulf he |
Beowulf 2399b | ēowes, / ellen-weorca, || oþ | þone | ǣnne dæġ / þe hē wiþ þǣ |
Beowulf 2421a | || wyrd unġemete nēah, / sē | þone | gamolan || grētan sċolde, / s |
Beowulf 2466a | ġe·bētan; / nā þȳ ǣr hē | þone | heaðu-rinċ || hatian ne mea |
Beowulf 2528a | on mōde fram / þæt iċ wiþ | þone | gūþ-floĝan || ġielp ofer |
Beowulf 2588a | a Eċġ·þēowes / grund-wang | þone | || of·ġiefan wolde; / sċolde |
Beowulf 2661a | e·mǣne.’ / Wōd þā þurh | þone | wæl-rīeċ, || wīġ-hafolan |
Beowulf 2690a | hþa ġe·myndiġ, / rǣsde on | þone | rōfan, || þā him rūm ā· |
Beowulf 2699a | his mǣġes% healp, / þæt hē | þone | nīþ-ġiest || niðor hwēne |
Beowulf 2751b | tan / līf and lēodsċipe, || | þone | iċ lange hēold.’ / Þā iċ |
Beowulf 2770a | ǣm lēoma% stōd, / þæt hē | þone | grund-wang || on·ġietan mea |
Beowulf 2823a | æt hē on eorðan ġe·seah / | þone | lēofostan || līfes æt ende |
Beowulf 2959a | n Hyġe·lāces% / friðu-wang | þone | || forþ% ofer·ēodon, / siþ |
Beowulf 2969b | / wiersan wrixle || wæl-hlemm | þone, | / siþþan þēod-cyning || þi |
Beowulf 2991a | and ġe·lǣste%swā. / ġeald | þone | gūþ-rǣs || Ġēata drihten |
Beowulf 3003b | an ūserne / ealdor-lēasne, || | þone | þe ǣr ġe·hēold / wiþ hett |
Beowulf 3009a | yning || ðǣr sċēawien / and | þone | ġe·bringen, || þe ūs bēa |
Beowulf 3034b | llēasne / hlim-bedd healdan || | þone | þe him hringas ġeaf / ǣrran |
Beowulf 3073b | , / wammum ġe·wītnod, || sē | þone | wang strude%, / nealles hē gol |
Beowulf 3081b | hē ne grētte || gold-weard | þone, | / lēte hine liċġan || ðǣr |
Beowulf 3086a | æt ġiefeþe tō swīþ / þe | þone | þēodcyning% || þider on·t |
Beowulf 3097b | dǣdum / on bǣl-stede || beorh | þone | hēan, / miċelne and mǣrne, | |
Beowulf 3116a | līeġ || wiĝena strenġel, / | þone | þe oft ġe·bād || īsern-s |
Judith 71b | elum, / weras wīn-sade, || þe | þone | wǣr-loĝan, / lāðne lēod-ha |
Judith 75a | þearle ġe·myndiġ / hū hēo | þone | atolan || ēaðost meahte / eal |
Judith 98b | e·nīewod; || ġe·nam þā | þone | hǣðnan mannan / fæste be fea |
Judith 100b | ire weard / bismerlīċe || and | þone | bealufullan / listum ā·leġde |
Judith 104a | an. || Slōh þā wunden-locc / | þone | fēond-sċaðan || fāĝum m |
Judith 106a | æt hēo healfne for·ċearf / | þone | swēoran him, || þæt hē on |
Judith 110a | s ellen-rōf || ōðre sīðe / | þone | hǣðnan hund, || þæt him |
Judith 258a | || Næs þēah eorla nan / þe | þone | wīġend || ā·weċċan dors |
Judith 259b | te / oþþe ġe·cunnian || hū | þone | cumbol-wiĝan / wiþ þā hāl |
The Paris Psalter 102:1 2b | , / and eall min inneran || his | þone | ēċan naman. / / # / Blētsie, m |
The Paris Psalter 103:3 2a | nodest || hȳde ġe·līċe, / | þone | weardiaþ ufan || wætera þr |
The Paris Psalter 103:9 2a | ldas || bā% ā·stīĝaþ / on | þone | stede || þe þū ġe·staðo |
The Paris Psalter 103:24 3b | / miċelra and mætra; || ofer | þone | mæġene oft / sċipu sċrīðe |
The Paris Psalter 104:6 3b | ēoda, / and Iacobes bearn, || | þone | hē ġāra ġe·ċēas. / / # / H |
The Paris Psalter 104:22 1a | tt fremedon. / / # / Þā hē him | þone | mǣran || Moyses sende, / his s |
The Paris Psalter 104:22 3b | t·gædere / and Aaron ēac, || | þone | hē ǣr ġe·ċēas. / / # / Hē |
The Paris Psalter 104:38 2a | || fæġere on blisse / and his | þone | ġe·corenan || hēap clǣne |
The Paris Psalter 105:8 2a | þā hīe on brād wæter / on | þone | rēadan sǣ || randas bǣron, |
The Paris Psalter 105:14 3b | ysmrian / and Aaron mid || ēac | þone | hālĝan. / / # / Þā eorðe tō |
The Paris Psalter 105:17 3b | / on·wendan hira wuldor || on | þone | wiersan hād / hǣðen-stierċe |
The Paris Psalter 105:36 5a | īnne naman || nīede mōton / | þone | hālĝostan || hēr andettan / |
The Paris Psalter 106:1 2a | ċ andette || ēċne drihten, / | þone | gōdan god, || forþon iċ hi |
The Paris Psalter 110:6 5a | || wēl ġe·hēoldon / and his | þone | hālĝan naman || hæfdon mid |
The Paris Psalter 112:5 1b | . / / # / Hē of eorðan mæġ || | þone | unaĝan / weċċan tō willan | |
The Paris Psalter 112:5 3a | willan || and of weorf-torde / | þone | þearfendan || þrīste ā·r |
The Paris Psalter 117:21 1a | ·wurde || wīs on hǣlu. / / # / | Þone | selfan stān || þe hine swī |
The Paris Psalter 117:25 2a | dæġe || settan ġeorne, / and | þone | ġe·lōme || lustum healdan / |
The Paris Psalter 118:38 1a | c mē on sōðne weġ / þīnne | þone | lēofan || lǣde cwiculīċe. |
The Paris Psalter 131:2 3b | old tela / wiþ Iacobes || god | þone | mǣran. / / # / Þēah þe iċ on |
The Paris Psalter 131:11 2a | āþ || drihten ā·swōr / and | þone | mid sōðe || swelċe ġe·tr |
The Paris Psalter: Psalm 136 2b | eteþ% / his āĝen bearn || on | þone | æðelan stān. |
The Paris Psalter 137:3 3a | od æt·gædere, / þū þīnne | þone | hālĝan naman || nīede ġe |
The Paris Psalter 138:20 3a | hyġd || hēr ġe·sċēawa, / | þone | fǣlan ġe·þanc; || friġne |
The Paris Psalter 144:21 4a | welċ || þurh fǣle word / his | þone | hālĝan naman || hēr blēts |
The Paris Psalter 147:5 3a | flīes || wolcnum bringe, / and | þone% | tō·weorpeþ || wīde swā |
The Paris Psalter 56:9 1a | m || inn lōcade, / and hīe on | þone | īlcan || eft ġe·fēollon. / |
The Paris Psalter 60:5 3a | er ēac || wynnum īeced, / oþ | þone | dæġ þe hē% || on dryhtnes |
The Paris Psalter 61:4 3b | e urnon / þurstiġe mūðe; || | þone | blētsodon / and þone wierġdo |
The Paris Psalter 61:4 4a | ðe; || þone blētsodon / and | þone | wierġdon || wrāðe mid heor |
The Paris Psalter 71:12 3a | mæġ || wiht on·sittan, / and | þone | wǣdlan, || þe on weorolde n |
The Paris Psalter 79:8 3a | -ġeard, || wurpe þēode / and | þone | īlcan ðǣr || eft% ā·sett |
The Paris Psalter 79:14 5a | hē mid rihte || rǣde gange, / | þone | þīn sēo swīðre || sette |
The Paris Psalter 83:2 2a | flǣsċ || hyhtaþ ġeorne / on | þone | libbendan || lēofan drihten; |
The Paris Psalter 88:17 4b | tum sette / ofer-mihtiġne%, || | þone | iċ mē ǣr ġe·ċēas. / / # / |
The Paris Psalter 91:1 3a | īċe || his naman ā·singe, / | þone | hīehstan || hæleþa cynnes. |
The Paris Psalter 94:5 1b | ǣs wealdeþ || and hē sette | þone; | / worhte his folme ēac || fold |
The Metres of Boethius: Metre 1 14b | efene fram Munt·ġeof || oþ | þone | mǣran waroþ / ðǣr Sicilia | |
The Metres of Boethius: Metre 1 53b | tīus / sē hǣle hātte || sē | þone | hlisan ġe·þeah. / Wæs him o |
The Metres of Boethius: Metre 1 68a | arum, || rihtes wierðe / lēte | þone | lēodsċipe. || Þā þā lā |
The Metres of Boethius: Metre 1 69b | at / Þēodrīċ Amuling || and | þone | þeġn ofer·fēng, / hēt fæs |
The Metres of Boethius: Metre 1 71a | || folċ-ġe·sīðas / healdan | þone | here-rinċ. || Wæs him hrēo |
The Metres of Boethius: Metre 10 12a | orlēasum menn, / þēah mæġ | þone | wīsan || on ġe·witlocan / ð |
The Metres of Boethius: Metre 10 15b | , / and hē þēah ne mæġ || | þone | tō·brēdan / ofer þās nearw |
The Metres of Boethius: Metre 10 22a | ealneġ swinċen, / þæt ġē | þone | hlisan || habban tiliaþ / ofer |
The Metres of Boethius: Metre 10 31a | t || rodera wealdend, / ac hē | þone | weleĝan || wǣdlum ġe·lī |
The Metres of Boethius: Metre 11 37a | For·þǣm hīe simle sċulon / | þone | īlcan rȳne || eft ġe·ċie |
The Metres of Boethius: Metre 13 27a | || nāuht ne ġe·hyċġe, / ac | þone | wildan ġe·wunan || wille ġ |
The Metres of Boethius: Metre 13 43a | a lārēowa || listum bēodan / | þone | īlcan mete || þe hē hīe |
The Metres of Boethius: Metre 17 27a | æðelu swā selfe, / and ēac | þone | fæder || þe hine æt fruman |
The Metres of Boethius: Metre 20 58a | || Hwæt, þū, wuldres god, / | þone | ānne naman || eft tō·dæld |
The Metres of Boethius: Metre 20 196a | , || þæs þe hīe nabbaþ, / | þone | ǣnne cræft || þe we ǣr ne |
The Metres of Boethius: Metre 20 215b | , / hwīlum eft smēaþ || ymb | þone | ēċan god, / sċieppend hire. |
The Metres of Boethius: Metre 20 264a | . || Fæder engla, tō·drīf / | þone | þiccan mist || þe þræĝe |
The Metres of Boethius: Metre 23 3a | || ġif hē ġe·sēon mæġe / | þone | hlūtrestan || heofon-torhtan |
The Metres of Boethius: Metre 23 5b | gōdes, / and of him selfum || | þone | sweartan mist, / mōdes þīest |
The Metres of Boethius: Metre 23 11a | rodorum || rihte stīġe / on | þone | ēċan eard || ūssa sāwla. |
The Metres of Boethius: Metre 24 21a | yfemest is || ealra tungla, / | þone | Saturnus || sund-būende / hāt |
The Metres of Boethius: Metre 24 25b | rum%. / Siþþan þū þonne || | þone | up ā hafast / forþ ofer·fare |
The Metres of Boethius: Metre 24 29a | if þū on riht færest, / þe | þone | hīehstan heofon || be·hinda |
The Metres of Boethius: Metre 26 44b | / hæfdon hira hālford || for | þone | hīehstan god, / and weorðodon |
The Metres of Boethius: Metre 26 48a | | god ēac swā hē; / Saturnus | þone | || sund-būende / hēton, hæle |
The Metres of Boethius: Metre 26 119a | -ġe·þanc || ǣlċes mannes / | þone | līċ-haman || lit þider hit |
The Metres of Boethius: Metre 27 31a | we ǣr% sprǣcon. / Hē sċeall | þone | mannan || mōde lufian, / and h |
The Metres of Boethius: Metre 28 14a | eaxe || ūtan ymb·hwierfeþ, / | þone | norðende || nēan ymb·ċier |
The Metres of Boethius: Metre 28 30a | || cymeþ efene swā same / on | þone | īlcan stede || eft ymb þrī |
The Metres of Boethius: Metre 28 48b | e dōþ / middel-nihtum || wiþ | þone | mōnan foran, / hādrum heofone |
The Metres of Boethius: Metre 29 13b | an wile / west-dæl wolcna, || | þone | wīse menn / Ursa nemnaþ; || e |
The Metres of Boethius: Metre 29 21a | astan up || ǣr þonne sunne; / | þone% | manna bearn || morĝen-steorr |
The Metres of Boethius: Metre 29 47b | lum þæt drīġe || drīfþ | þone | wǣtan, / hwīlum hē% ġe·men |
The Metres of Boethius: Metre 3 6b | þ, / and mid wā for·ġiet || | þone | ēċan ġe·fēan, / þring on |
The Metres of Boethius: Metre 4 13a | || nīede weorðaþ. / Swelċe | þone | mǣran || morĝen-steorran, / |
The Metres of Boethius: Metre 4 15b | eraþ, || þū ġe·nīedest | þone | / þæt hē ðǣre sunnan || s |
The Metres of Boethius: Metre 4 24b | lēafa ġe·hwelċes || þurh | þone | lāðran wind. / Ēalā hwæt, |
The Metres of Boethius: Metre 9 49b | meahte / godes æl-mihtġes || | þone | ġielp-sċaðan / rīċe be·r |
Metrical Psalm 91:1 3a | dlīċe || his naman æsinge / | þone | heæhestæn || heleðæ cynne |
The Battle of Brunanburh 61b | bryttian / sealwiġ-pādan, || | þone | sweartan hræfn, / hyrned-nebba |
The Battle of Brunanburh 62b | hræfn, / hyrned-nebban || and | þone | hasu-pādan, / earn æftan hwī |
The Coronation of Edgar 7a | dæġe || eallum ġe·worden, / | þone% | nīða bearn || nemnaþ and |
The Death of Edgar 5b | oda bearn, / menn on moldan, || | þone | mōnaþ ġe·hwǣr / on þisse |
The Death of Edgar 9a | ðǣr sē ġunga ġe·wāt / on | þone | eahtoþan dæġ || Ēadgār o |
The Death of Edgar 30b | dorum / steorra on staðole, || | þone | stīþ-ferhþe, / hæleþ hyġe |
Durham 21a | | þæs þe writ seġeþ, / mid | þone | dryhnes wer || dōmes bīdeþ |
The Rune Poem 70b | fter earn; / þus heardingas || | þone | hæle nemdon. / //OE// ēðel b |
Solomon and Saturn 17a | būtan ġe·witte, / sē þurh | þone | cantic ne cann || Crīst ġe |
Solomon and Saturn 64b | um / clūsum be·clemme, || hē | þone | cræft briceþ / and þā or-þ |
Solomon and Saturn 77b | sē þe wile ġeornlīċe || | þone | Godes cwide / singan sōðlīċ |
Solomon and Saturn 79b | būtan leahtrum, || hē mæġ | þone | lāðan gǣst, / feohtende fēo |
Solomon and Saturn 84b | ange, / gyldene gāde || and ā | þone | grimman fēond / swīþ-mōd sw |
Solomon and Saturn 127b | lleþ / //G// G sē ġēapa, || | þone | God sendeþ / frēondum on fult |
Solomon and Saturn 12a | dan ne mæġ || fīra ǣniġ, / | þone | mearc-stede, || man ġe·sē |
Solomon and Saturn 74a | ·lūcan || wiþ lēod-gryre. / | Þone | fuĝol hātaþ || feorr-būen |
Solomon and Saturn 157a | for·ieldan% || ǣnġe hwīle / | þone | dēoran sīþ, || ac hē hine |
The Menologium 13a | s dryhtnes || tō ūs cymeþ, / | þone | twelfta dæġ || tīr-ēadiġ |
The Menologium 42b | e, / heard and hyġe-strang, || | þone | herġaþ wēl / on ġe·writum |
The Menologium 60b | sang: / ‘Þis is sē dæġ || | þone | drihten ūs / wīsfæst worhte, |
The Judgment Day II 15b | on·drǣde mē ēac || dōm | þone | miċelan / for mān-dǣdum || m |
The Judgment Day II 51a | % mōd% || wealdend engla, / ne | þone | wlacan smocan || wāces fleax |
The Judgment Day II 116a | orod, || ēċne be·hlǣnaþ, / | þone | mǣran metod || meahte and þ |
The Gloria I 23b | afta / on siex daĝum || and on | þone | seofoþan þū ġe·restest. / |
The Gloria I 27a | t hine || maniĝum tō helpe. / | Þone | hēahan dæġ || healdaþ and |
The Lord's Prayer III 16a | hēah-cyning, || hlāf ūrne, / | þone | þū on·sendest || sāwlum t |
The Creed 12a | ǣm uplican || engla rīċe, / | þone | Gabriel, || Godes ǣrend-wrac |
The Creed 29a | an stāh, || gumena drihten, / | þone | ġōmor-mōd || Iosep bierĝd |
The Creed 37a | and þā his rīċe be·gann, / | þone | uplican || ēðel sēċan, / cw |
The Creed 55a | eahtra ġe·hwelċes, / and iċ | þone | ǣrest || ealra ġe·trēowe, |
Psalm 50 8a | enne || þēodum% sīnum / wiþ | þone | mildostan || manna sċieppend |
Psalm 50 96a | e || ealra þīnra miltsa, / ne | þone | gōdan fram mē || gāst hāl |
The Seasons for Fasting 7b | elfum ā·sæġde, || hū hē | þone | sōðan wæġ / lēofum lēods |
The Seasons for Fasting 34b | mid englum || and ūs eallum | þone | / hiht and ġe·hāteþ, || ġi |
The Seasons for Fasting 77b | efene swā swā ǣrran || and | þone | ār-wesan / lēofne lēoda frē |
The Seasons for Fasting 114a | sċrifene, / hēt hine lēodum | þone | || lēoran and tǣċan / ielda |
The Seasons for Fasting 139a | ifene || ofstum þiċġen / and | þone | dēoran wist, || dryhtnes lā |
The Seasons for Fasting 151a | r || firena ġe·lǣstaþ / and | þone | upplican || ēðel sēċaþ. / |
The Seasons for Fasting 217a | || lēoĝan on·ġinnaþ / and | þone | tæppere || tyhtaþ ġe·lōm |
The Metrical Epilogue to MS. 41, Corpus Christi College, Cambridge 4a | ealdor, / þæt ġe·fyrðriġe | þone | writre || wynsum cræfte / þe |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 2a | Godes healde be·bēode / wiþ | þone | sāra stice%, || wiþ þone s |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 2b | þone sāra stice%, || wiþ | þone | sāra sleġe, / wiþ þone grym |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 3a | wiþ þone sāra sleġe, / wiþ | þone | grymma gryre, || / wiþ þone |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 4a | þone grymma gryre, || / wiþ | þone | miċela eġesa || þe biþ ǣ |
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 3b | ā, hlūde, || þā hīe ofer | þone | hlǣw rīdan, / wǣran ān-mōd |
The Battle of Maldon 19b | hīe sċoldon standan || and | þone | stede healdan, / and bæd þæt |
The Battle of Maldon 77a | þæt wæs Ċēolan sunu, / þe | þone | forman mann || mid his franca |
The Battle of Maldon 88a | p-gang% || āgan mosten, / ofer | þone | ford faran, || fēðan lǣdan |
The Battle of Maldon 102a | | hē mid bordum hēt / wyrċan | þone | wīġ-haĝan || and þæt weo |
The Battle of Maldon 151a | sē tō forþ ġe·wāt / þurh | þone | æðelan || Æðel·rēdes þ |
The Battle of Maldon 187b | , / Godrīċ fram gūðe || and | þone | gōdan for·lēt / þe him mani |
The Battle of Maldon 189a | ġe·sealde; / hē ġe·hlēop | þone | eoh || þe āhte his hālford |
The Battle of Maldon 193b | ndon fram þām wīġe || and | þone | wudu sōhton, / fluĝon on þæ |
The Battle of Maldon 277a | ā his betera leġ. / Hē bræc | þone | bord-weall || and wiþ þā b |
The Battle of Maldon 286a | || Þā æt gūðe slōh / Offa | þone | sǣ-lidan, || þæt hē on eo |