A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: hiht

Number of occurrences in corpus: 57

Exodus 405b odum tō lāfe, || langsumne% hiht. / Hē þæt ġe·cȳðde, || þ
Christ and Satan 16b eaht / þæt þū hell-warum || hiht ne ā·bēode, / ac þū him se
Andreas 287a lēod-mearce, / miċel mōdes hiht, || tō ðǣre mǣran byriġ, /
Andreas 481a ġiefe hlīetest, / hāliġne hiht || on heofon-þrymme, / ġif þ
Andreas 1052a ðrum trymede / heofon-rīċes hiht, || helle wītu / wordum werede.
Andreas 1114a || næs him tō māðme wynn, / hiht tō hord-ġe·strēonum. || H
Homiletic Fragment I 14b taþ holdlīċe, || swā hira hiht ne gǣþ, / wǣre mid welerum.
Homiletic Fragment I 40b bēad%. / For·þon eallunga || hiht ġe·ċēoseþ, / weorold wynsu
Dream of the Rood 126b ghwīla. || is mē nū līfes hiht / þæt iċ þone siġebēam ||
Dream of the Rood 148b eaf, / heofon·līċne hām. || hiht wæs ġe·nīewod / mid blǣdum
Elene 191b ā, / ġe hē heofon-rīċes || hiht% swā mōde / and þis andwearde
Elene 359a stlīcor || ferhþ staðolie, / hiht untwēondne, || on þone ā·
Christ B 585a -hāliġ trēow, / lufu, līfes hiht || and ealles lēohtes ġe·f
Christ B 750b hālĝum weorcum, || ðǣr is hiht and bliss, / ġe·þungen þeġ
Christ B 864b uton ūs tō ðǣre hȳðe || hiht staðolian, / þā ūs ġe·rȳ
Vainglory 73a t wuldres drēam / on hāliġra hiht || heonan ā·stīĝan / on eng
The Panther 73a er æl-mehtiġ, / and sē ānga hiht || ealra ġe·sċeafta, / uppe
Guthlac A 90b āliġra feorh, || witon hira hiht mid drihten. / Þæt sind þā
Guthlac A 98b hām on heofonum. || Him wæs hiht tō þām, / siþþan hine on·
Guthlac A 171a on gǣste bær / heofoncundne hiht, || hǣlu ġe·rǣhte / ēċan l
Guthlac A 318b erde be·healdeþ. || Is min hiht mid god, / ne iċ mē eorð-wel
Guthlac A 435a -wræce. || Gūð·lāc sette / hiht on heofonas, || hǣlu ġe·tr
Guthlac A 659b / lēohtes lēoma || ne līfes hiht / on godes rīċe || ā·ġiefe
Guthlac A 799a rhtne ġe·lēafan, / hāliġne hiht, || heortan clǣne / weorðiaþ
Guthlac B 1088b iġ on hīehþu. || Þǣr min hiht myneþ / tō ġe·sēċenne, ||
Resignation 37b ġēafe. || Ġe·sette mīnne hiht on þeċ, / forhte fore-þancas
Riddles 64 3a ǣm wæs on sīðe / hæbbendes hiht || //H// and //Ā// / swelċe
Riddles 93 4a sīnum, || / [] || / hēah and hiht[] || / []rpne, || hwīlum [] / []w
Riddles 95 5a frēondum standeþ / hȳðendra hiht, || ġif iċ habban sċeall / bl
The Phoenix 423a ðra frēfrend, / and sē ānga hiht, || eft on·tȳnde. / Is þon ġ
The Phoenix 480b d-welan; || ne biþ him wynne hiht / þæt hīe þis lǣne līf ||
Juliana 437b der, / hell-warena% cyning, || hiht staðolie. / Þonne iċ bēom o
Juliana 607b ā wearþ ðǣre hālĝan || hiht ġe·nīewod / and þæs mæġd
Juliana 642a and wuldres þrymm, / hāliġra hiht, || heofon-engla god. / Hē is
The Seafarer 45b wīfe wynn || ne tō weorolde hiht, / ne ymbe āwiht elles, || nefn
The Seafarer 122a e·lang || on lufan dryhtnes, / hiht on heofonum. || Þæs sīe þ
Beowulf 179a wæs þēaw hira, / hǣðenra hiht; || helle ġe·mundon / on mōd-
Judith 98a ire rūme on mōde, / hāliġre hiht ġe·nīewod; || ġe·nam þ
The Paris Psalter 113:20 2a en || eġesan dryhtnes, / hīe hiht hira || habban on drihten, / h
The Paris Psalter 118:50 1b m þū mē þīnum || þēowe hiht ġe·sealdest. / / # / Þas iċ m
The Paris Psalter 129:7 3a eþ || lustum ealle, / þā þe hiht on hine || habbaþ fæste. / / #
The Paris Psalter 141:5 4b | ‘Þū eart min sē sōða hiht; / eart þū on libbendra || lan
The Paris Psalter 143:3 2a rt || mehtiġ sċieldend; / iċ hiht on þē || hæbbe fæste, / þ
The Paris Psalter 145:4 3a eare fultumiend, / and ǣr his hiht on god || hæfde fæste. / / # /
The Paris Psalter 61:7 3a d wynn miċel; / mē is hāliġ hiht || on hine swelċe. / / # / Hyċ
The Paris Psalter 62:8 2a eaht || fiðerum þīnum / and hiht on þon || hæbbe ġeorne, / fo
The Paris Psalter 64:6 1b s, hǣlend god, || þū eart hiht ealra / þe on þisse eorðan |
The Paris Psalter 70:4 2a rihten / wǣre mē on ġuĝuþe hiht || glēaw æt frymþe. / / # / I
The Paris Psalter 72:23 3a æt iċ on god drihten / mīnne hiht sette, || healde fæste. / / # /
The Paris Psalter 76:3 3b , || ðǣr iċ hæfde mǣstne hiht. / / # / Swīðe iċ be·gangen w
The Paris Psalter 77:9 1a ġan. / / # / Þæt hīe glēawne hiht || tō gode hæfdon, / and his
The Paris Psalter 90:9 1a # / Þū mē eart sē hīehsta hiht, || hāliġ drihten; / þū mē
The Rune Poem 32a ene. / //// ġēar biþ gumena hiht, || þon God lǣteþ, / hāliġ
Psalm 50 100a ewit dōminus%, / þīnre hǣlu hiht, || helm æl-wihta, / and mē, l
The Seasons for Fasting 35a nglum || and ūs eallum þone / hiht and ġe·hāteþ, || ġif we
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 5b lican hāme, || ðǣr biþ ā hiht and wynn, / bl[]s on burgum, ||
Metrical Charm 11: A Journey Charm 23b īerende; || sīe mē wuldres hiht, / hand ofer hēafod, || hāliġ