A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 66
| Genesis A 1656a | Sennar || sīdne and wīdne / | lēoda | rǣswan; || lēofum mannum / hi |
| Genesis A 1665a | bearm% || tō·faran sċolde, / | lēoda | mǣġþe || on land-sōcne / bu |
| Genesis A 2016b | āra þe lǣdon Lōth || and | lēoda | God, / sūð-manna sinċ, || si |
| Genesis A 2023a | ġen swīðe || Sōdoma folc, / | lēoda | duĝuþe || and Lōthes sīþ |
| Genesis A 2098b | -lād. || Ġe·wāt him frēa | lēoda, | / eorlum be·droren, || Abraham |
| Genesis A 2103a | s sē mǣra || Melchīsedec, / | lēoda | bisċop. || Sē mid lācum c |
| Genesis A 2126b | r·ġief mē mennen || mīnra | lēoda, | / þe þū ā·hredest || herġ |
| Genesis A 2157a | d gold || and heals-mæġeþ, / | lēoda | idesa. || Þū þe lāðra ne |
| Genesis A 2563a | | Þā þæt fȳr-ġe·bræc, / | lēoda | līf-ġe·dāl, || Lōthes ġ |
| Exodus 12b | eaf%. / Hē wæs lēof Gode, || | lēoda | ealdor, / horsċ and hreðer-gl |
| Exodus 183b | olde. / Hæfde him ā·lesen || | lēoda | duĝuþe / tīr-ēadiġra || tw |
| Exodus 228b | nes / ā·lesen under lindum || | lēoda | duĝuþe / on folċ-ġe·tæl | |
| Daniel 77a | tō·fēran, / þæt him þāra | lēoda% | || land ġe·hēolde, / īeðne |
| Daniel 120b | ēt þā tō·samne || sīnra | lēoda | / þā wiċċung-dōm || wīdos |
| Daniel 435a | n bānum lāĝon, / lāþ-searu | lēoda | cininges, || and hira līċe |
| Daniel 452a | īesde. / A·ġeaf him þā his | lēoda | lāfe || þe ðǣr ġe·lǣde |
| Daniel 483b | % / maniĝum on mōde || mīnra | lēoda, | / for·þǣm æl-mehtiġ || ēa |
| Daniel 645b | wolde self. / Ne lengde þā || | lēoda | ealdor / wītĝena word-cwide, |
| Andreas 268a | wunden, / oþ·þæt we þissa% | lēoda | || land ġe·sōhton, / wǣre b |
| Andreas 663b | mā / on sīþ-fæte, || sīnra | lēoda, | / nefne endleofane || ōrett-m |
| Andreas 1227a | l-wange || wīġes of·lysted / | lēoda | duĝuþe. || Lȳt sorĝodon / h |
| Andreas 1259a | an, || hæleþa ēðel / lucon, | lēoda | ġe·setu. || Land wǣron fr |
| Andreas 1363b | ge || feredes. || Hwæt, þū | lēoda | fela / for·leolce and for·lǣ |
| Andreas 1390a | ra hlōþ || hālġes nēosan / | lēoda | weorode. || Hēton lǣdan ūt |
| Andreas 39b | ā iċ lǣdan ġe·fræġn || | lēoda | weorode / lēofne lārēow || t |
| Elene 181a | || heardum wītum. / A·līesde | lēoda | bearn || of locan dēofla, / ġ |
| Elene 285b | me wæs / þrīe [M] || þāra | lēoda | / ā·lesen tō lāre. || On·g |
| Elene 688b | earn godes, || bisċop þāra | lēoda, | / nīewan stefne. || Hē þām% |
| Christ A 194a | ; || sċyle mān-swara, / lāþ | lēoda | ġe·hwǣm || libban siþþan |
| Christ A 234b | sċolde, / lēoma lēohtode || | lēoda | mǣġþum, / torht mid tunglum, |
| Christ C 1118a | ra, || fela þrōwode. / Maĝon | lēoda | bearn || lēohte on·cnāwan / |
| Christ C 1424a | ·þolode. / Lȳtel þūhte iċ | lēoda | bearnum, || læġ iċ on hear |
| The Judgment Day I 116b | t þus ġe·limpan sċeall || | lēoda | ġe·hwelcum / ofer eall beorht |
| Riddles 67 10a | , / cwiðeþ cy[] || wearþ || / | lēoda | lārēow. || For·þon nū la |
| The Gifts of Men 29a | || ġond þisne middan-ġeard / | lēoda | liðu-cræftas || land-būend |
| Beowulf 205b | . / Hæfde sē gōda || Ġēata | lēoda | / cempan ġe·corone || þāra |
| Beowulf 634b | , / þæt iċ ǣninga || ēowra | lēoda | / willan ġe·worhte || oþþe |
| Beowulf 793b | lǣtan, / ne his līf-daĝas || | lēoda | ǣngum / nytte tealde. || Þǣr |
| Beowulf 938a | on || þæt hīe wīde-ferhþ / | lēoda | land-ġe·weorc || lāðum be |
| Beowulf 1673b | eġna ġe·hwelċ || þīnra | lēoda, | / duĝuþe and ġuĝuþe, || þ |
| Beowulf 2033b | þeġna ġe·hwǣm || þāra | lēoda, | / þonne hē mid fǣmnan || on |
| Beowulf 2238a | m || and sē% ān þā-ġīen / | lēoda | duĝuþe, || sē ðǣr lenġe |
| Beowulf 2251a | recne, || fīra% ġe·hwelcne / | lēoda | mīnra, || þāra% þe þis l |
| Beowulf 2333b | wæs. / Hæfde līeġ-draca || | lēoda | fæsten, / êa-land ūtan, || e |
| Beowulf 2801a | rh-leġe, || fremmaþ ġīena / | lēoda | þearfe; || ne mæġ iċ hēr |
| Beowulf 2900b | Nū is will-ġiefa || Wedra | lēoda, | / drihten Ġēata, || dēaþ-be |
| Beowulf 2945a | aton, || þā sē gōda cōm / | lēoda | duĝuþe || on lāst faran. / W |
| Beowulf 3001b | e ūs sēċaþ tō || Swēona | lēoda, | / siþþan hīe ġe·friċġaþ |
| Judith 178a | otole || siġe-rōfe hæleþ, / | lēoda | rǣswan, || on þæs lāðest |
| The Paris Psalter 101:19 2b | tnes, / and his lof swelċe, || | lēoda | bearnum, / on Hierusālem || gl |
| The Paris Psalter 104:32 3b | / lēofe lǣde; || næs þāra | lēoda | þā / ǣniġ untrum || ieldra |
| The Paris Psalter 126:3 2b | aþ, / ær·þon lēoht cume || | lēoda | bearnum? / A·rīsaþ nū recen |
| The Paris Psalter 67:24 3b | āttēow wæs || forþ þāra | lēoda, | / and ealdras ēac || of Zabulo |
| The Paris Psalter 71:10 5a | a, || ēac of Saba; / ealle him | lēoda | || lācum cwēmaþ. / / # / Hine |
| The Paris Psalter 80:12 2b | na / swā him lēofost wæs, || | lēoda | þēodum, / aefter hira willum |
| The Metres of Boethius: Metre 12 6b | liċġe on þǣm lande. || Is | lēoda | ġe·hwæm / þēos ōðru bȳs |
| The Metres of Boethius: Metre 26 40b | þ·þæt him ġe·līefde || | lēoda | unrīm, / for·þǣm hē wæs m |
| The Metres of Boethius: Metre 26 113b | nes līċ-haman. || Ne ðearf | lēoda | nan / wēnan ðǣre wyrde || þ |
| The Battle of Brunanburh 11a | . || Hettend crungon, / Sċotta | lēoda | || and sċip-flotan / fǣġe f |
| The Death of Edgar 4b | , / līf þis lǣne. || Nemnaþ | lēoda | bearn, / menn on moldan, || þo |
| Solomon and Saturn 162b | , / swīðe lēof-tæle || mid | lēoda | duĝuþum; / ōðer leofaþ || |
| Psalm 50 136b | siþþan / lēof-wende lāc || | lēoda | þīnra%, / hǣlend manna; || h |
| The Seasons for Fasting 9a | || lǣran sċolde%. / Þā sē | lēoda | fruma || lārum fylĝde / heofo |
| The Seasons for Fasting 78a | | and þone ār-wesan / lēofne | lēoda | frēan || līfes biddan. / On |
| The Seasons for Fasting 105b | es, / þæt nū lengten-tīd || | lēoda | nemnaþ, / and hit ǣrest on·g |
| The Seasons for Fasting 118b | / þā þe lēoran% sċolon || | lēoda | ġe·hwelċe, / ġif ūs ðǣre |