A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetryut noun adverb indeclform
ut noun adverb indeclform
Number of occurrences in corpus: 91
| Genesis A 1435a | | stæppan mosten / and of enge | ut | || æhta lædan / þa fandode | |
| Genesis A 1442b | refn ofer heahflod || of huse | ut | / noe tealde || þæt he on neo |
| Genesis A 1488a | dan || gewit on freþo gangan / | ut | of earce || and on eorþan be |
| Genesis A 2012a | hleowstole || hettend læddon / | ut | mid æhtum || abrahames mæg / |
| Genesis A 2457b | h mid giestum || heton lædan | ut | / of þam hean hofe || halige a |
| Genesis A 2463b | loth on recede || eode lungre | ut | / spræc þa ofer ealle || æþ |
| Exodus 187b | deore / forþon anra gehwilc || | ut | alædde / wæpnedcynnes || wiga |
| Daniel 6b | mænieo / and hie of egyptum || | ut | aforon / mægene micle || þæt |
| Daniel 428a | u þa beornas || brego caldea / | ut | of ofne || nis hit owihtes go |
| Christ and Satan 5b | / stanas and eorþan || stream | ut | on sæ / wæter and wolcn || þ |
| Christ and Satan 34b | de / cleopaþ þonne se alda || | ut | of helle / wriceþ wordcwedas | |
| Christ and Satan 160b | firna herde / atol æglæca || | ut | of helle / witum werig || word |
| Christ and Satan 162b | h / attre gelicost || þonne he | ut | þorhdraf / eala drihtenes þry |
| Christ and Satan 518a | an || mægne wiþhabban / ah he | ut | eode || engla drihten / on þæ |
| Andreas 15a | am halig god || hlyt geteode / | ut | on þæt igland || þær æni |
| Andreas 968b | ca sum / of minre sidan || swat | ut | forlet / dreor to foldan || ic |
| Andreas 1221b | dgecrode / bolgenmode || bæron | ut | hræþe / ond þam halgan þær |
| Andreas 1272a | fre || weorodes brehtme / heton | ut | hræþe || æþeling lædan / i |
| Andreas 1279b | þæs beornes breost || blat | ut | faran / weoll waþuman stream | |
| Andreas 1390b | leoda weorude || heton lædan | ut | / þrohtheardne þegn || þridd |
| Andreas 1523b | þæt se stan togan || stream | ut | aweoll / fleow ofer foldan || f |
| Andreas 1537b | / ealde æscberend || wæs him | ut | myne / fleon fealone stream || |
| Andreas 1577b | stan / ymbe stanhleoþu || stop | ut | hræþe / cene collenferþ || c |
| Soul and Body I 55b | fen / syþþan ic ana of þe || | ut | siþode / þurh þæs sylfes ha |
| Elene 45b | lum / bannan to beadwe || beran | ut | þræce / rincas under roderum |
| Christ A 329b | frea / æne on ðas eorðan || | ut | siðade / ond efne swa ðec gem |
| Christ C 1113a | ond wæter || bu-tu ætsomne / | ut | bicwoman || fore eagna gesyh |
| Christ C 1448b | spere / of minre sidan || swat | ut | guton / dreor to foldan || ðæ |
| Vainglory 41b | læteð / wine gewæged || word | ut | faran / ðræfte ðringan || ð |
| The Order of the World 70b | heape / oððæt on æfenne || | ut | garsecges / grundas pæðeð || |
| The Panther 44b | æfter ðære stefne || stenc | ut | cymeð / of ðam wongstede || w |
| The Whale 58a | hwate || ðær se sweta stenc / | ut | gewiteð || hi ðær in fara |
| Soul and Body II 52b | efn / siððan ic ana of ðe || | ut | siðade / ðurh ðæs sylfes ho |
| Guthlac A 299b | bugað / ðeah ge ða ealle || | ut | abanne / ond eow eac gewyrce || |
| The Husband's Message 40b | wine/ / nyde gebæded || nacan | ut | aðrong / ond on yða geong || |
| Riddles 62 5b | hæleð mid hrægle || hwilum | ut | tyhð / of hole hatne || hwilum |
| Riddles 93 18b | nweardne / brun bennade || blod | ut | ne com / heolfor of hreðre || |
| The Phoenix 233b | æger / swylce he of ægerum || | ut | alæde / scir of scylle || ðon |
| Juliana 253b | ðu on ofeste || swa he ðec | ut | heonan / lædan hate || ðæt |
| Juliana 532b | ulianan / of ðam engan hofe || | ut | gelædan / on hyge halge || hæ |
| Beowulf 215b | e / guðsearo geatolic || guman | ut | scufon / weras on wilsið || wu |
| Beowulf 537b | feore || ðæt wit on garsecg | ut | / aldrum neðdon || ond ðæt g |
| Beowulf 663b | a gedryht / eodur scyldinga || | ut | of healle / wolde wigfruma || w |
| Beowulf 1292b | at / heo wæs on ofste || wolde | ut | ðanon / feore beorgan || ða h |
| Beowulf 1583b | yftyne men / ond oðer swylc || | ut | offerede / laðlicu lac || he h |
| Beowulf 2081a | lic eall forswealg / no ðy ær | ut | ða gen || idelhende / bona blo |
| Beowulf 2515b | se mansceaða / of eorðsele || | ut | geseceð / gegrette ða || gume |
| Beowulf 2545b | n / stondan stanbogan || stream | ut | ðonan / brecan of beorge || w |
| Beowulf 2551b | wæs / wedergeata leod || word | ut | faran / stearcheort styrmde || |
| Beowulf 2557b | rest cwom / oruð aglæcean || | ut | of stane / hat hildeswat || hru |
| Beowulf 3092b | ðenne / hordgestreona || hider | ut | ætbær / cyninge minum || cwic |
| Beowulf 3106b | o / ædre geæfned || ðonne we | ut | cymen / ond ðonne geferian || |
| Beowulf 3130b | g mearn / ðæt hi ofostlice || | ut | geferedon / dyre maðmas || dra |
| Judith 70a | gewitlocan || wiggend stopon / | ut | of ðam inne || ofstum miclum |
| Judith 135b | ferhðe / eadhreðige mægð || | ut | of ðam herige / ðæt hie sweo |
| The Paris Psalter 103:14 1b | / # / eac þu him of eorþan || | ut | alæddest / hlaf to helpe || he |
| The Paris Psalter 108:10 2a | swylce || toboren wide / and he | ut | weorpe || earme þearfan / þon |
| The Paris Psalter 113:1 1a | is Psalter: Psalm 113 / / # / þa | ut | eode || israheles cynn / and of |
| The Paris Psalter 118:131 2b | ne wide / þæt me min oroþ || | ut | afæmde / þær ic þin bebod | |
| The Paris Psalter 131:10 3b | æfre / þæt þu andwlitan || | ut | oncyrre / þines þæs halgan | |
| The Paris Psalter 140:5 2b | rme word / þuruh inwitstæf || | ut | forlæte / and ic lædend wese |
| The Paris Psalter 146:2 3a | dum || and to somnaþ / þa þe | ut | gewitan || of israhelum / / # / s |
| The Paris Psalter 146:9 1a | ter groweþ / / # / he of beorgum | ut | || blæde lædeþ / hig to help |
| The Paris Psalter 54:19 5b | on / forþon hi synt on yrre || | ut | adælde / ne hi sylfe wel || ge |
| The Paris Psalter 58:15 1b | eastre / / # / efne hi to æte || | ut | gewitaþ / þær hi towrecene | |
| The Paris Psalter 67:27 3a | emot || under folcum / ne beoþ | ut | fram þe || æfre atynde / þa |
| The Paris Psalter 77:45 3b | tostan / hæfdan hi eallunga || | ut | aworpen / / # / sealde erucan || |
| The Paris Psalter 79:8 1b | hale / / # / þu of ægyptum || | ut | alæddest / wræstne wingeard | |
| The Paris Psalter 87:8 3b | ic swære geseald || þær ic | ut | swican ne mæg / / # / eagan me s |
| The Paris Psalter 90:15 3b | aþe syþþan / of earfoþum || | ut | alysde / / # / ic hine generige | |
| The Paris Psalter 96:1 4b | ean habbaþ / ealanda mænig || | ut | on garsæcge |
| The Metres of Boethius: Proem 6b | e cwidas, / þy læs ælinge || | ut | adrife / selflicne secg, || þo |
| The Metres of Boethius: Metre 1 21b | asere / mid þam æþelingum || | ut | on grecas / ne meahte þa seo w |
| The Metres of Boethius: Metre 16 12b | estmest nu / an iglond ligþ || | ut | on garsecg / þær nængu biþ |
| The Metres of Boethius: Metre 19 19b | a secan / oftor micle || þonne | ut | on sæ / is þæt wundorlic || |
| The Metres of Boethius: Metre 24 52b | eaht / nylle ic æfre || hionan | ut | witan / ac ic symle her || soft |
| The Metres of Boethius: Metre 26 30b | e sio brune / yþ wiþ oþre || | ut | feor adraf / on wendelsæ || wi |
| The Metres of Boethius: Metre 5 12b | ene wæs / swa oft æspringe || | ut | awealleþ / of clife harum || c |
| The Battle of Brunanburh 35b | cread cnear on flot || cyning | ut | gewat / on fealene flod || feor |
| Solomon and Saturn 162b | ig man scile / oft orþances || | ut | abredan / wæpnes ecgge || þea |
| Solomon and Saturn 318b | unnen / and hine mon annunga || | ut | abanne / salomon cwæþ # || / |
| The Rewards of Piety 26a | ðæm eallum || sauwle ðine / | ut | alysan || gif heo inne wyrð / |
| The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 15b | hæftað / ðæt he on unnyt || | ut | ne tofloweð / ac se wæl wuna |
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 17b | eceð heo wraðan || weorpeð | ut | attor / ðis is seo wyrt || seo |
| Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 4a | u ðysne nið || genesan mote / | ut | lytel spere || gif her inne s |
| Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 10a | ende flane || forane togeanes / | ut | lytel spere || gif hit her in |
| Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 13a | ytel / iserna || wundrum swiðe / | ut | lytel spere || gif her inne s |
| Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 15a | s sætan || wælspera worhtan / | ut | spere || næs in spere / gif he |
| Waldere, Fragment II 8b | mæg / welandes bearn || widia | ut | forlet / þurh fifela gewe/ /ld |
| Waldere B 9b | æg, / Welandes bearn, || Widia | ut | forlet; / ðurh fifela gewe/ /l |
| The Battle of Maldon 70a | s flyht || fyl gename / se flod | ut | gewat || þa flotan stodon ge |