Number of occurrences in corpus: 87
Genesis B 393b | on ealra wīta mǣste. || Ne | maĝon | we þæs wrace ġe·fremman, / |
Genesis B 402b | mid his engla cræfte. || Ne | maĝon | we þæt on ealdre ġe·winna |
Genesis B 436b | ealdre, || þæs we hēr inne | maĝon | / on þissum fȳre forþ || fre |
Genesis B 731b | n. || For·þon hīe lenġ ne | maĝon | / healdan heofon-rīċe, || ac |
Genesis B 799b | cininges. || Nū wit hrēowie | maĝon | / sorĝian for þis sīðe. || |
Genesis B 838a | ne mæġ. / Ac wit þus baru ne | maĝon | || bū tū æt·samne / wesan t |
Genesis A 995b | n·gunnon. || Wē þæt spell | maĝon, | / wæl-grymme wyrd, || wōpe cw |
Genesis A 1540a | ġe·lōme || andġiet-tācen / | maĝon | sċēawian, || þonne iċ sċ |
Genesis A 2013b | oma byrġ. || Wē þæt sōþ | maĝon | / seċġan furður, || hwelċ s |
Genesis A 2525a | n ðǣre stōwe we / ġe·sunde | maĝon | || sǣles bīdan, / feorh ġe· |
Daniel 130a | ne || swefen cyninge): / ‘Hū | maĝon | we swā dīeĝle, || drihten, |
Christ and Satan 98b | ðre; || hēo% ūs helpan ne | maĝon. | / Is þēs% wālica hām || wī |
Christ and Satan 100b | s || þæt we ūs ġe·hȳdan | maĝon | / in þissum neowolan ġe·nipe |
Andreas 279a | e, || engla sċieppend: / ‘Ne | maĝon | ðǣr ġe·wunian || wīd-fē |
Andreas 954b | blōd. || Hīe þīn feorh ne | maĝon | / dēaðe ġe·dǣlan, || þēa |
Andreas 1179a | onne ġe·met wǣre. / Nū ġē | maĝon | ēaðe || on·cȳþþ-dǣda / w |
Andreas 1215a | ē || mæġen on·cnāwan. / Ne | maĝon | hīe and ne mōton || ofer m |
Andreas 1352a | ealdre ġe·nēðan. / Wē þē | maĝon | ēaðe, || eorla lēofost, / æ |
Andreas 1558a | hēofende spræc: / ‘Nū ġē | maĝon | selfe || sōþ ġe·cnāwan, / |
Soul and Body I 57a | e iċ ǣr on·sended wæs. / Ne | maĝon% | þe nū heonan ā·dōn || hy |
Soul and Body I 114b | frōfre; || for·þon hīe ne | maĝon | husclicum / wordum wrixlian || |
Soul and Body I 162b | on hreðere%, || ac wit selfe | maĝon | / æt þǣm dōme ðǣr || dǣd |
Elene 144a | || tō weorold-ġe·dāle. / Ne | maĝon | ġē þā word ġe·sēðan | |
Elene 145b | n under wamma sċeatum, || ne | maĝon | ġe· þā wyrd be·mīðan, / |
Elene 853b | e, || swā hīe ā·drēoĝan | maĝon | / and būtan earfeþum || ēað |
Christ A 127b | n þēode. || Wē þæs þanc | maĝon | / seċġan siġe-drihtne || sim |
Christ B 861a | e sealde / þæt we on·cnāwan | maĝon | || ofer ċēoles bord / hwǣr w |
Christ C 1047a | dan-ġeard || manna dǣde. / Ne | maĝon | hord weras%, || heortan ġe· |
Christ C 1115a | hē on rōde wæs. / Eall þis | maĝon | him selfe || ġe·sēon þonn |
Christ C 1118a | remmendra, || fela þrōwode. / | Maĝon | lēoda bearn || lēohte on·c |
Christ C 1176b | te. || Þæt ā·seċġan ne | maĝon% | / fold-būende || þurh frōd |
Christ C 1178b | fundon || þā ġe·fēlan ne | maĝon | / dryhtnes þrōwunga, || dēad |
Christ C 1263b | līċe / willa ġe·worden. || | Maĝon | wēana tō fela / ġe·sēon on |
Christ C 1280a | ft, || mān-wamma ġe·hwone / | maĝon% | þurh þā līċ-haman, || le |
Christ C 1312a | sēoþ. / Ēalā, ðǣr we nū | maĝon | || wrāðe firene / ġe·sēon |
Christ C 1329b | . || Wē mid þām ōðrum ne | maĝon, | / hēafod-ġimmum, || hyġe-þa |
Christ C 1524a | ġē hrēosan sċulon.’ / Ne | maĝon | hīe þonne ġe·hīenan || h |
Christ C 1549a | || folcum sċendeþ. / Þæt we | maĝon | eahtan || and on ān cweðan, |
Maxims I 40b | im torhtre ġe·sihþe. || Ne | maĝon | hīe% tunglu be·witian%, / swe |
The Order of the World 34a | ġiefan wille / þæt we ēaðe | maĝon | || up-cund rīċe / forþ ġe· |
The Panther 2b | mu cynn, || þe we æðelu ne | maĝon | / rihte ā·reċċan || ne rīm |
Soul and Body II 54a | e iċ ǣr on·sended wæs. / Ne | maĝon | þē% nū heonan ā·dōn || |
Guthlac A 32b | ·rīsaþ. || Wē þæs riht | maĝon | / æt ǣġhwelcum || ānra ġe |
Guthlac A 93a | þe his lufan ā·drēoĝeþ. / | Maĝon | we nū nemnan || þæt ūs n |
Guthlac A 284b | na wundum. || Wē þās wīċ | maĝon | / fōtum ā·fiellan; || folc i |
Guthlac A 496a | uþe || and gumena drēam; / ne | maĝon | þā aefter-ield || on þām |
Guthlac A 702b | all þȳ wange wealdan, || ne | maĝon | ġē him þā wīċ for·stan |
Riddles 41 6a | || tō ġe·fēan āĝen. / Ne | maĝon | we hēr on eorðan || āwiht |
Riddles 84 43a | || weras ofer eorðan, / þæt | maĝon | miċele || []sċeafte. / Biþ s |
The Phoenix 134a | a% || wrenca ġe·hwelcum. / Ne | maĝon | þām breahtme || bīeman ne |
Judith 177a | lum þǣm folce: / ‘Hēr ġē | maĝon | sweotole || siġe-rōfe hæle |
The Paris Psalter 103:9 4a | stōwe || standaþ fæste; / ne | maĝon | hīe ofer ġe·mǣre || māre |
The Paris Psalter 113:13 1b | / Þā mūþ habbaþ || and ne | maĝon | hwæðere / wiht hlēoðrian || |
The Paris Psalter 113:13 3b | oþ on·foran ēaĝan, || ne | maĝon | feorr ġe·sēon. / / # / Ēaran |
The Paris Psalter 113:14 2a | swelċe || and opene nose, / ne | maĝon | ēðian, || āwiht ġe·hīer |
The Paris Psalter 113:15 1b | abbaþ, || ne hīe% hwæðere | maĝon | / ġe·ġrapian || godes āwiht |
The Paris Psalter 113:15 3b | wiht, / and fēt habbaþ, || ne | maĝon | fela gangan. / / # / Ne clipiaþ |
The Paris Psalter 118:3 1a | ofan || helpe biddaþ. / / # / Ne | maĝon | mān-wyrhtan || mæġene fēr |
The Paris Psalter 123:2 3b | ·swelĝan, || ġif hīe swā | maĝon. | / / # / Þonne ūs þāra manna | |
The Paris Psalter 134:16 2b | wiht, / fæġere ēaĝan, || ne | maĝon | feorr ġe·sēon. / / # / Ēaran |
The Paris Psalter 134:17 1b | an habbaþ, || ne hīe āwiht | maĝon | / holdes ġe·hīeran, || þēa |
The Paris Psalter 134:18 1b | habbaþ, || ne hīe hwæðere | maĝon | / ġe·grāpian || gōdes āwih |
The Paris Psalter 134:18 3b | ; / habbaþ fēt swelċe, || ne | maĝon | fela% gangan. / / # / Ne hīe on |
The Paris Psalter 136:4 1a | | sungon ġe·nēahhe.’ / Hū | maĝon | we singan || sangas drihtne / o |
The Paris Psalter 52:5 1a | e. / / # / Ac ġē þæs ealle ne | maĝon | || andġiet habban / þe unryht |
The Paris Psalter 67:19 1a | eard || manna bearnum. / / # / Ne | maĝon | ðǣr eard niman || unġelēa |
The Paris Psalter 68:24 1a | mod, / þæt hīe ġe·sēon ne | maĝon | || siþþan āwiht; / weorðe h |
The Paris Psalter 85:7 3a | | ēċe drihten, / ne þe weorc | maĝon | || wyrċan anlīċ. / / # / Ealle |
The Metres of Boethius: Metre 11 18a | n% forþ, / for·þǣm ǣfre ne | maĝon | || þā unstillan / weorold-ġe |
The Metres of Boethius: Metre 11 46a | e·tweox him, / and swā þēah | maĝon | || hira þeġnunga / and ġe·f |
The Metres of Boethius: Metre 13 8b | , || þæt hīe ā·redian ne | maĝon | / þæt hīe hīe ǣfre him || |
The Metres of Boethius: Metre 19 30b | || þæt hīe on brēostum ne | maĝon | / ēaðe ġe·cnāwan || hwǣr |
The Metres of Boethius: Metre 2 19a | þ, / nū þā ġe·sǣlþe ne | maĝon | || simle ġe·wunian. |
The Metres of Boethius: Metre 22 26b | ā unþēawas || eallunga ne | maĝon | / of mōde ā·tēon || manna |
The Metres of Boethius: Metre 25 59a | twīse || eorðan cyningas / ne | maĝon | ǣfre þurh·tēon || āwuht |
The Metres of Boethius: Metre 27 7a | en ġe·sċōp / ġe·bīdan ne | maĝon | || biteres ġe·cyndes, / nū h |
The Metres of Boethius: Metre 27 9a | e dæġ || onet tō-weard? / Ne | maĝon | ġe· ġe·sēon || þæt hē |
The Metres of Boethius: Metre 27 17a | inġ / þæt his ġe·bīdan ne | maĝon | || burh-sittende, / unġesǣlġ |
The Metres of Boethius: Metre 30 18a | sunne mid rihte, / be þǣm we | maĝon | singan || swelċ būtan lēas |
The Metres of Boethius: Metre 31 8b | e æt fiðerum fultum, || ne | maĝon | hīe mid fōtum gangan, / eorð |
The Menologium 63a | || ēadĝum tō blisse’. / Ne | maĝon | we þā tīde || be ġe·tale |
The Menologium 228b | frōfre. || Nū ġē findan | maĝon | / hāliġra tīda% || þe man h |
The Judgment Day II 207a | liċ full; / hīe mid nosan ne | maĝon | || nāht ġe·swæċċan / būt |
A Prayer 37a | ne || seċġan on·gunnon, / ne | maĝon | hīe nǣfre ā·reċċan, || |
The Seasons for Fasting 116a | tācne, / þæt we mid fæstene | maĝon | || frēode ġe·winnan / and þ |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 30a | res tō bōte. / Þās [VIIII] | maĝon% | || wiþ niĝon ātrum. / Wyrm c |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 45a | ċrunge || mānra% wihta. / Nū | maĝon | þās [VIIII] wyrta || wiþ n |