A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: wordum

Number of occurrences in corpus: 273

Genesis A 2b weard / wereda wuldorcining || wordum herigen / modum lufien || he is
Genesis B 440b heofoncyninges / unwurþlice || wordum and dædum / lare # || / angan h
Genesis B 560b ah minum wilt / wif willende || wordum hyran / þu meaht his þonne ru
Genesis B 569b illan hæfst || and he þinum wordum getrywþ / gif þu him to soþe
Genesis B 613b æstmas || siþþan þu minum wordum getruwodest / læstes mine lare
Genesis B 649b eþoht || þæt heo ongan his wordum truwian / læstan his lare || a
Genesis B 652b e / þe he hire swa wærlice || wordum sægde / iewde hire tacen || an
Genesis B 681a s me þes boda sægde / wærum wordum || hit nis wuhte gelic / elles
Genesis B 707b etruwode / þe him þæt wif || wordum sægde / heo dyde hit þeah þu
Genesis B 713a eofoncyninges / worhte mid þam wordum || þe heo þam were swelce / t
Genesis B 825a hit me witan || wine min adam / wordum þinum || hit þe þeah wyrs
Genesis A 881b þam wudubeame || þe ic þe wordum forbead / him þa adam eft || a
Genesis A 894b est / wæstme þa inc wæron || wordum minum / fæste forbodene || him
Genesis A 1090b n wide / þa his wifum twæm || wordum sægde / lameh seolfa || leofum
Genesis A 1594a || ongan þa his selfes bearn / wordum wyrgean || cwæþ he wesan sc
Genesis A 1806b iþe / wibed worhte || he þær wordum god / torhtum cigde || tiber on
Genesis A 1823b his bryd frea / wishydig wer || wordum læran / siþþan egypte || eag
Genesis A 1847b fremde wæron / wine uncuþe || wordum spræcon / ymb þæs wifes wlit
Genesis A 1855b iþor micle / wynsumne wlite || wordum heredon / oþþæt he lædan he
Genesis A 2035b / hældon hygesorge || heardum wordum / ellenrofe || and abrahame / tre
Genesis A 2053b his frumgaran / wishydig wer || wordum sægde / þares afera || him w
Genesis A 2142a d þisse eorþan || agendfrea / wordum minum || nis woruldfeoh / þe i
Genesis A 2220b ferhþcearig / to were sinum || wordum mæþlan / me þæs forwyrnde |
Genesis A 2244b / þa ic þæt wif gefrægn || wordum cyþan / hire mandrihtne || mod
Genesis A 2251b e dogora gehwam || dædum and wordum / unarlice || þæt agar sceal
Genesis A 2257b || andswarode / wishidig wer || wordum sinum / ne forlæte ic þe ||
Genesis A 2286b u / on woruld bringan || ic þe wordum nu / minum secge || þæt se ma
Genesis A 2352a reoganne || dæges and nihtes / wordum and dædum || willan þinne / h
Genesis A 2391a e wile sarran || soþ gelyfan / wordum minum || sceal seo wyrd swa
Genesis A 2459b ige aras / weras to gewealde || wordum cwædon / þæt mid þam hæle
Genesis A 2498b e / werode mid wite || spræcon wordum þa / fæle freoþoscealcas ||
Genesis A 2570a strang begeat / wite þæs heo wordum || wuldres þegna / hyran ne wo
Genesis A 2578a || þæt he eft gestod / þær wordum ær || wiþ his waldend spræ
Genesis A 2625a his || sweostor wære / abraham wordum || bearh his aldre / þy he wis
Genesis A 2649b sægde ær / þæt wif hire || wordum selfa / unfricgendum || þæt h
Genesis A 2676a o ebrea || þæs þu me wylle / wordum secgean || hu geworhte ic þ
Genesis A 2682b n / synnum besmitan || sægdest wordum / þæt sarra þin || sweostor
Genesis A 2704b olde / forþon ic wigsmiþum || wordum sægde / þæt sarra min || swe
Genesis A 2721b / and weorcþeos || spræc þa wordum eac / to abrahame || æþelinga
Genesis A 2803b wæstmum spedig || swa ic þe wordum gehet / þa se wer hyrde || his
Genesis A 2813a þe feond || fremman ongunne / wordum oþþe dædum || waldend scuf
Genesis A 2817b ic þe bidde nu / wine ebrea || wordum minum / þæt þu tilmodig || t
Genesis A 2849a linges || ellen wære / stiþum wordum || spræc him stefne to / gewit
Genesis A 2889b n ongann / wer wintrum geong || wordum abraham / wit her fyr and sweor
Genesis A 2901b stranga to / wærfæst metod || wordum tæhte / ongan þa ad hladan ||
Genesis A 2913b f roderum / wuldorgast godes || wordum mælde / abraham leofa || ne sl
Exodus 23b siþ / þæt hine weroda god || wordum nægde / þær he him gesægde
Exodus 299a | oþ wolcna hrof / æfter þam wordum || werod eall aras / modigra m
Exodus 377b ttigaþ / swa þæt wise men || wordum secgaþ / þæt from noe || nig
Exodus 438b æfte / to gesecgenne || soþum wordum / nymþe hwylc þæs snottor ||
Exodus 522b ad / on þam siþfate || soþum wordum / gif onlucan wile || lifes wea
Exodus 565a eower blæd micel / æfter þam wordum || werod wæs on salum / sungon
Daniel 97b isdom sceoldon / weras ebrea || wordum cyþan / higecræft heane || þ
Daniel 244b u on innan || swa him wæs on wordum gedemed / bæron brandas on bry
Daniel 424b anciaþ þrymmes || þristum wordum / cweþaþ he sie ana || ælmih
Daniel 458b a ic secan gefrægn || soþum wordum / siþþan he wundor onget # ||
Daniel 486a sende || snyttro cræftas / swa wordum spræc || werodes ræswa / babi
Daniel 543b funde / to gesecganne || soþum wordum / hwæt se beam bude || þe he
Daniel 758a cwæþ || aldor þeoda / soþum wordum || ofer sin mægen / siþþan h
Christ and Satan 48a b hehseld || herigaþ drihten / wordum and wercum || and ic in wite
Christ and Satan 65b usel / swa firenfulle || facnum wordum / heora aldorþægn || on reord
Christ and Satan 80b r dream / þonne he in witum || wordum indraf / ic wæs iu in heofnum
Christ and Satan 125b gelomp / swa se werega gast || wordum sæde / his earfoþo || ealle
Christ and Satan 222a nþreatas || herigaþ drihten / wordum and weorcum || heora wlite sc
Christ and Satan 384b fyrhte / wide geond windsele || wordum mændon / þis is stronglic ||
Christ and Satan 407b t / wlitan in wuldre || ær heo wordum cwæþ / ic þe æne abealh ||
Christ and Satan 414b de / þa wit þæs awærgdan || wordum gelyfdon / namon mid handum ||
Christ and Satan 512b ne # || / swa wuldres weard || wordum sæde / meotod moncynnes || ær
Christ and Satan 628a eow ne con / sona æfter þæm wordum || werige gastas / helle hæfta
Christ and Satan 659b igan ham / swa wuldres weard || wordum herigaþ / þegnas ymb þeoden
Christ and Satan 48a la mænego || þonne up astag / wordum in witum || ongunnon þa weri
Christ and Satan 49a niġu || þonne up ā·stāh. / Wordum in wītum || on·gunnon þā%
Andreas 13a deum ongan || godspell ærest / wordum writan || wundorcræfte / þam
Andreas 55a || he mid elne forþ / wyrþode wordum || wuldres aldor / heofonrices
Andreas 62b weoruda wilgeofan || ond þus wordum cwæþ / hu me elþeodige || in
Andreas 88a ofer eorþan / æfter þyssum wordum || com wuldres tacen / halig of
Andreas 173b c / weoruda drihten || ond þus wordum cwæþ / þu scealt feran || on
Andreas 300b ndreas wiþ / wineþearfende || wordum mælde / næbbe ic fæted gold
Andreas 354b dan / wuldres aldor || ond þus wordum cwæþ / forgife þe dryhten ||
Andreas 428b n sine / wuldorspedige weras || wordum trymman / ge þæt gehogodon ||
Andreas 539b e / wuldres waldend || ond þus wordum cwæþ / wes þu gebledsod || b
Andreas 596b ofesta / hu us wuldres weard || wordum ond dædum / lufode in life ||
Andreas 624b helm / miht þu wis hæleþ || wordum gesecgan / maga mode rof || mæ
Andreas 630a inest þu me || frea leofesta / wordum wrætlicum || ond þe wyrda g
Andreas 740a rh heardne || hleoþor dynede / wordum wemde || wrætlic þuhte / sti
Andreas 755b e bryttode / welum weorþode || wordum sægde / ærest habrahame || æ
Andreas 761a swegles agend / æfter þyssum wordum || weorud hlosnode / geond þæ
Andreas 806a clod || þær þa æþelingas / wordum weorþodon || wuldres aldor / h
Andreas 812b leofesta / hu he wundra worn || wordum cyþde / swa þeah ne gelyfdon
Andreas 919a to foldan || frioþo wilnode / wordum wis hæleþ || winedryhten fr
Andreas 963b m fæstne / weras wansælige || wordum tyrgdon / slogon ond swungon ||
Andreas 1026a eardes neosan / æfter þyssum wordum || wuldres þegnas / begen þa
Andreas 1053a eofonrices hyht || helle witu / wordum werede || swa þa wigend mid
Andreas 1167b mycel / þæt we wisfæstra || wordum hyran / þa for þære dugoþe
Andreas 1195b þon / þa gyt se wiþermeda || wordum lærde / folc to gefeohte || fe
Andreas 1200a s andreas || se me on fliteþ / wordum wrætlicum || for wera menigo
Andreas 1219a ic þe mid wunige / æfter þam wordum com || werod unmæte / lyswe la
Andreas 1268a t || dryhten herede / weorþade wordum || oþþæt wuldres gim / heofo
Andreas 1464b wuldor / ond þa wine synne || wordum grette / ond frofre gecwæþ ||
Andreas 1480a dinga || lof þæs þe worhte / wordum wemde || wyrd undyrne / ofer mi
Andreas 1510b lf cyning / wrat wuldres god || wordum cyþde / recene geryno || ond r
Andreas 1512b ryhte æ / getacnode || on tyn wordum / meotud mihtum swiþ || moyse
Andreas 1608b blissigean / wigendra þreat || wordum retan / ne beoþ ge to forhte |
The Fates of the Apostles 106a u þu cunnon miht / hwa on þam wordum wæs || werum oncyþig / sie þ
Soul and Body I 64a || oft gesecan / wemman þe mid wordum || swa þu worhtest to me / ear
Soul and Body I 115a forþan hie ne magon huxlicum / wordum wrixlian || wiþ þone werian
Homiletic Fragment I 25a n || treowa gehataþ / fægerum wordum || facenlice þencaþ / þonne
Homiletic Fragment I 26a rēowa ġe·hātaþ / fæġerum wordum, || fācenlīċe þenċaþ, / þ
Dream of the Rood 97a yhþe || secge mannum / onwreoh wordum || þæt hit is wuldres beam /
Elene 24b ixtan / wriþene wælhlencan || wordum ond bordum / hofon herecombol |
Elene 169b igebeacne / þa þa wisestan || wordum cwædon / for þam heremægene
Elene 287b a leoflic wif / weras ebrea || wordum negan / ic þæt gearolice || o
Elene 351b essaias / witga for weorodum || wordum mælde / deophycggende || þurh
Elene 385a weardas || hio sio cwen ongan / wordum genegan || wlat ofer ealle / of
Elene 90b || on fyrndagum / unweaxenne || wordum lærde / septe soþcwidum || þ
Elene 91b on fyrn-daĝum, / unweaxenne || wordum lǣrde, / sēpte sōþ-cwīdum,
Elene 98b gleawestan / on wera þreate || wordum mældon / næfre we hyrdon || h
Elene 99b ēawestan / on wera þrēate || wordum mǣldon: / ‘Nǣfre we hīerdo
Elene 120b o cwen ongan / weras ebresce || wordum negan / fricggan fyrhþwerige |
Elene 121b n on·gann / weras Ebresċe || wordum nēġan, / friċġan ferhþ-wē
Elene 150b wyrda geryno || swa þu hine wordum frignest / æriht from orde ||
Elene 151b ġe·rȳnu, || swā þū hine wordum friġnest, / ǣ-riht fram orde%
Elene 453a one soþan || sunu wealdendes / wordum heredon || sie him wuldor ond
Elene 454a ne sōðan || sunu wealdendes / wordum heredon. || Sīe him wuldor a
Elene 880a weorc || ond to suna metudes / wordum cleopodon || forþan hie nu o
Elene 881a weorc || and tō suna metodes / wordum clipodon. || For·þon hīe n
Christ A 64b r gefyrn / witgan wisfæste || wordum sægdon / cyðdon cristes gebyr
Christ A 342b ð / geðinga us nu || ðristum wordum / ðæt he us ne læte || leng
Christ A 429b e hine domhwate || dædum ond wordum / hergen holdlice || ðæt is h
Christ B 509a uldor || cleopedon of heahðu / wordum wrætlicum || ofer wera mengu
Christ C 917a s || ðam ðe him on mode ær / wordum ond weorcum || wel gecwemdun /
Christ C 1236a æs ðe hi hyra ðeodnes wel / wordum ond weorcum || willan heoldon
Christ C 1363a nne to ðam yflum || ungelice / wordum mæðlan || ðe him bið on
Christ C 1374a olc || firene stæleð / laðum wordum || hateð hyra lifes riht / ond
Vainglory 16a t symble || soðgied wrecað / wordum wrixlað || witan fundiað / hw
Widsith 107a ne monige men || modum wlonce / wordum sprecan || ða ðe wel cuðan
Maxims I 1a # Maxims I / / frige mec frodum wordum || ne læt ðinne ferð onhæ
Maxims I 189a se stan forstolen || / oft hy wordum toweorpað || / ær hy bacum t
The Order of the World 2b dne monnan / wisne woðboran || wordum gretan / fricgan felageongne ||
The Whale 2b sca cynn / wille woðcræfte || wordum cyðan / ðurh modgemynd || bi
The Whale 84a tne || ond a deoflum wiðsace / wordum ond weorcum || ðæt we wuldo
Soul and Body II 59a lan || oft gesecan / wemman mid wordum || swa ðu worhtest to me / ear
Soul and Body II 110a forðon heo ne mæg horsclice / wordum wrixlan || wið ðone wergan
Guthlac A 41a t geara iu || godes spelbodan / wordum sægdon || ond ðurh witedom /
Guthlac A 61a es || hlisan willað / wegan on wordum || ond ða weorc ne doð / bið
Guthlac A 363a c trymað / laðað hine liðum wordum || gehateð him lifes ræste /
Guthlac A 376a lege / næfre ge mec of ðissum wordum onwendað || ðendan mec min
Guthlac A 451b a gewon / him se werga gæst || wordum sægde / no we ðe ðus swiðe
Guthlac A 581a æne gecostad || ne cempa god / wordum ond weorcum || wel gecyðed / h
Guthlac A 619b agum minum / wille weorðian || wordum ond dædum / lufian in life ||
Guthlac A 793a rice || ða ðe ræfnað her / wordum ond weorcum || wuldorcyninges
Guthlac B 1063b ngran retan / wine leofestan || wordum negan / ne beo ðu unrot || ðe
Guthlac B 1183a e eard || ond hyre eac gecyð / wordum minum || ðæt ic me warnade /
Guthlac B 1202b ostlice / to his winedryhtne || wordum mæðlan / ic ðec halsige || h
Guthlac B 1227b ldan / hwæt ðu me wine min || wordum nægest / fusne frignest || ð
Riddles 2 34b hyre folmum || firenað mec wordum / ungod gæleð || ic ne gyme
Riddles 20 34b hyre folmum, || firenaþ mec wordum, / ungod gæleð. || Ic ne gyme
Riddles 31 19b ðinceð / hu seo wiht mæge || wordum lacan / ðurh fot neoðan || fr
Riddles 35 14a cwidum || searoðoncum gleaw / wordum wisfæst || hwæt ðis gewæd
Riddles 39 26b lc / ðara ðe ymb ðas wiht || wordum becneð / ne hafað heo ænig l
Riddles 39 29a lan || recene gesecgan / soðum wordum || saga hwæt hio hatte
Riddles 4 11b elfe, / ðǣr wiht wīte || and wordum min / on spēd mæġe || spell
Riddles 4 73b nge hrædra / ðone we wifel || wordum nemnað / hefigere ic eom micle
Riddles 40 73b e hrǣdra, / þone we wīfel || wordum nemnaþ. / Hefiġere iċ eom mi
Riddles 40 76b ge hrædra, / þone we wifel || wordum nemnað. / Hefigere ic eom micl
Riddles 47 6b te ðy gleawra || ðe he ðam wordum swealg
Riddles 48 3b / stefne ne cirmde || strongum wordum / sinc for secgum || swigende c
Riddles 55 16a dsware ywe || se hine on mede / wordum secgan || hu se wudu hatte
The Descent into Hell 58b ge spræc / ond ða wilcuman || wordum grette / ðe ðæs ðonc sie ||
Azarias 179b tigne wuldorhoman || ða ðam wordum swealg / brego caldea || gewat
Riddles 60 10a eodubence || muðleas sprecan / wordum wrixlan || ðæt is wundres d
Riddles 84 7b ðrum mæg / wlite ond wisan || wordum gecyðan / hu mislic bið || m
Riddles 84 55b id || hæleðum ge/ / /wreoh || wordum geopena / hu mislic sy || mæge
The Phoenix 425a ast || ðæs ðe us leorneras / wordum secgað || ond writu cyðað /
Juliana 76b ær cuðon / welum weorðian || wordum lofian / on hyge hergan || oð
Juliana 165b ette / hire brydguma || bliðum wordum / min se swetesta || sunnan sci
Juliana 269b glæca / wuldres wiðerbreca || wordum sægde / ongan ða fæstlice ||
Juliana 296b halga wer / ðære wiflufan || wordum styrde / unryhtre æ || eac ic
Juliana 346b a gewinnan / wrohtes wyrhtan || wordum frignan / fyrnsynna fruman ||
Juliana 351b oncwæð / wræcca wærleas || wordum mælde / ic ðe ead mæg || yfl
Juliana 455b s condel / to ðam wærlogan || wordum mælde / ðu scealt ondettan ||
Juliana 538b || sar cwanian / wyrd wanian || wordum mælde / ic ðec halsige || hl
Precepts 3a ottor mon || maga cystum eald / wordum wisfæstum || ðæt he wel ð
Precepts 60b gon / his mago monian || mildum wordum / leorna lare || lærgedefe / wen
Beowulf 30a || swa he selfa bæd / ðenden wordum weold || wine scyldinga / leof
Beowulf 176b hærgtrafum / wigweorðunga || wordum bædon / ðæt him gastbona ||
Beowulf 366a ðeoden min || wið ðe moton / wordum wrixlan || no ðu him wearne
Beowulf 388a mod ætgædere / gesaga him eac wordum || ðæt hie sint wilcuman / de
Beowulf 626a eod || gode ðancode / wisfæst wordum || ðæs ðe hire se willa ge
Beowulf 874a on sped wrecan || spel gerade / wordum wrixlan || welhwylc gecwæð /
Beowulf 1100a olde || ðæt ðær ænig mon / wordum ne worcum || wære ne bræce /
Beowulf 1172a | ond to geatum spræc / mildum wordum || swa sceal man don / beo wið
Beowulf 1193a ful boren || ond freondlaðu / wordum bewægned || ond wunden gold /
Beowulf 1318b ynede / ðæt he ðone wisan || wordum nægde / frean ingwina || fræg
Beowulf 1492a mec deað nimeð / æfter ðæm wordum || wedergeata leod / efste mid
Beowulf 1811b tealde / wigcræftigne || nales wordum log / meces ecge || ðæt wæs
Beowulf 1833a || ðæt he mec fremman wile / wordum ond worcum || ðæt ic ðe we
Beowulf 1980a de || holdne gegrette / meaglum wordum || meoduscencum hwearf / geond
Beowulf 2058a dgað || mæla gehwylce / sarum wordum || oððæt sæl cymeð / ðæt
Beowulf 2669a ic ðe fullæstu / æfter ðam wordum || wyrm yrre cwom / atol inwitg
Beowulf 2795b ealles ðanc / wuldurcyninge || wordum secge / ecum dryhtne || ðe ic
Beowulf 3175b / ðæt mon his winedryhten || wordum herge / ferhðum freoge || ðon
Judith 241b c eowdon / weras ebrisce || hie wordum ðæt / ðam yldestan || ealdor
The Paris Psalter 105:20 3a estan || geseon woldan / ne his wordum eac || woldan gelyfan / ac hi g
The Paris Psalter 105:20 5a and grame spræcan / noldan his wordum || wel gehyran / / # / he his han
The Paris Psalter 107:3 2b en / on folca gehwam || fægrum wordum / and ic þe on þeodum || on
The Paris Psalter 116:1 2b en / mid hygecræfte || herigan wordum / and hine eall folc on efn ||
The Paris Psalter 118:13 1b ne / / # / ic on minum welerum || wordum secge / ealles þines muþes ||
The Paris Psalter 118:23 3b ræcon / and wiþ me wraþum || wordum scirdan / hwæþere þin esne |
The Paris Psalter 118:25 2a eneahhige / do me æfter þinum wordum || wel gecwician / / # / ic þe w
The Paris Psalter 118:28 3a a || læt me nu-þa / on þinum wordum || weorþan trumne / / # / afyr f
The Paris Psalter 118:29 1a lǣt mē nū-þā / on þīnum wordum || weorðan trumne. / / # / A·fi
The Paris Psalter 118:42 2a de || þam þe me edwitstafas / wordum wraþ cweþaþ || þæt ic ge
The Paris Psalter 118:42 3a c gewene on þe / and on þinum wordum || wære hæbbe / / # / ne afyr
The Paris Psalter 118:43 1a wēne on þē / and on þīnum wordum || wǣre hæbbe. / / # / Ne ā·f
The Paris Psalter 118:74 3a u geþenceaþ / þæt ic þinum wordum || wel getreowde / / # / ic þæt
The Paris Psalter 118:75 1a þenċaþ, / þæt iċ þīnum wordum || wēl ġe·trīewde. / / # / I
The Paris Psalter 118:81 3a ode and sohte / hu ic on þinum wordum || wel getrywade / / # / eagan me
The Paris Psalter 118:82 1a nd sōhte, / hū iċ on þīnum wordum || wēl ġe·trīewde. / / # / Ē
The Paris Psalter 118:107 3a ce god / þæt ic æfter þinum wordum || weorþe bliþe / / # / mines m
The Paris Psalter 118:108 1a god, / þæt iċ aefter þīnum wordum || weorðe blīðe. / / # / Mīne
The Paris Psalter 118:147 4a est gearwe / þæt ic on þinum wordum || wel getruwade / / # / þe eaga
The Paris Psalter 118:148 1a ġearwe, / þæt iċ on þīnum wordum || wēl ġe·truwode. / / # / Þ
The Paris Psalter 118:168 2b mode / and þine gewitnesse || wordum trymede / forþon ealle mine we
The Paris Psalter 118:168 3b e / and þīne ġe·witnesse || wordum trymede; / for·þon ealle mīn
The Paris Psalter 118:171 1b es / / # / nu mine weleras þe || wordum belcettaþ / ymnas elne || gif
The Paris Psalter 118:171 2b / # / Nū mīne weleras þē || wordum bealcettaþ / ymenas elne, ||
The Paris Psalter 122:5 1b / and we manegum synd || manna wordum / ure sawl || swiþe gefylled / m
The Paris Psalter 129:5 2a aræfnede / þæt ic on þinum wordum || me wel getreowde / forþon m
The Paris Psalter 131:16 1b r geceas / / # / his wuduan ic || wordum bletsige / and gesegnade || syl
The Paris Psalter 136:3 1b ūs ðǣr frugnon || fǣcnum wordum, / wōh% meldedon, || þā ūs o
The Paris Psalter 136:4 1b on us þær frunon || fæcnum wordum / woh meldedan || þa us on weg
The Paris Psalter 144:4 2b symble / þin weorc herigen || wordum georne / and þine mihte eac ||
The Paris Psalter 144:5 3a lignesse || holdes modes / wise wordum sprecaþ || weredum secggeaþ
The Paris Psalter 144:14 1a cneorissum / / # / drihten is on wordum || dædum getreowe / and on eal
The Paris Psalter 146:1 3b geneahhe / and hine wlitegum || wordum herigeaþ / / # / eft hierusalem
The Paris Psalter 146:12 2b him ondrædaþ || dædum and wordum / and on his milde mod || mæge
The Paris Psalter 54:11 2a þa ealle || þe me a feodon / wordum wyrigen || and wearn sprecan /
The Paris Psalter 55:4 1b rihten / / # / ic wealdend god || wordum herige / and on god swylce || g
The Paris Psalter 55:8 3a | þonne ic me freoþu to þe / wordum wilnige || ic wat and can / þ
The Paris Psalter 55:9 4a ic ealne dæg || ecne drihten / wordum weorþige || ne me wiht an si
The Paris Psalter 63:4 3b habbaþ / ac hi mid wraþum || wordum trymmaþ / and sare sprecaþ ||
The Paris Psalter 65:1 2a le eorþbuend || ecne drihten / wordum wislicum || wide herian / and h
The Paris Psalter 67:25 5b s. / / # / On wuda þū wildor || wordum þrēatast / and fearra ġe·m
The Paris Psalter 67:27 1b as / / # / on wuda þu wildeor || wordum þreatast / and fearra gemot ||
The Paris Psalter 74:2 2b ic fæstlicast mæg || befon wordum / and eac soþ || symble deme / /
The Paris Psalter 77:24 1b / forþon þe hi ne woldon || wordum drihtnes / lustum gelyfan || la
The Paris Psalter 77:40 1b ft / / # / hi hine on westenne || wordum and dædum / on yrre mod || eft
The Paris Psalter 78:14 4b / and þe on worulda woruld || wordum heriaþ
The Paris Psalter 98:7 3a yrde || holde mode / spræc him wordum to || þurh wolcnes swyr / / # /
The Metres of Boethius: Metre 10 3b wille / þonne ic hine wolde || wordum biddan / þæt he hine æghwono
The Metres of Boethius: Metre 16 23b eorneste / wel ne bewarenaþ || wordum and dædum / wiþ þa unþeawas
The Death of Edward 33a rde holdlice || hærran sinum / wordum and dædum || wihte ne agæld
The Menologium 70a a gemynd || ma areccan / wrecan wordum forþ || wisse gesingan / þæt
The Judgment Day II 41a ðæt ðæt dihle wæs / openum wordum || eall abæred / breostes and
The Judgment Day II 61a || breostgehigdum / he mid lyt wordum || ac geleaffullum / his hæle
The Judgment Day II 73a || ðu ana scealt / gyldan scad wordum || wið scyppend god / and ðam
The Rewards of Piety 4a mod || and ælmesgeorn / wis on wordum || and wæccan lufa / on hyge h
The Lord's Prayer II 23b n / ða wurðiað ðin weorc || wordum and dædum / ðurh gecynd clypi
Psalm 50 17a e || saula neriend / witgan mid wordum || weorada dominus / and secgan
Psalm 50 30b e / weoruda dryhtne || and ðus wordum spæc / miltsa ðu me meahta wa
The Seasons for Fasting 74a || and we mid deornum scylan / wordum and weorcum || wuldres cyning
Waldere, Fragment II 12b re / guþbilla gripe || gyddode wordum / hwæt þu huru wendest || win
Waldere B 13b , / guðbilla gripe, || gyddode wordum: / "Hwæt! ðu huru wendest, ||
The Battle of Maldon 25b iþlice clypode / wicinga ar || wordum mælde / se on beot abead || br
The Battle of Maldon 26b ċe clipode / wīċinga ār, || wordum mǣlde, / sē on bēot ā·bēa
The Battle of Maldon 41b d hafenode / wand wacne æsc || wordum mælde / yrre and anræd || age
The Battle of Maldon 43b fenode, / wand wācne æsċ, || wordum mǣlde, / ierre and ān-rǣd ||
The Battle of Maldon 208b lfrices / wiga wintrum geong || wordum mælde / ælfwine þa cwæþ ||
The Battle of Maldon 210b ċes, / wiĝa wintrum ġung, || wordum mǣlde, / Ælf·wine þā cwæ
The Battle of Maldon 248a rmere || stedefæste hælæþ / wordum ætwitan || nu min wine gecra
The Battle of Maldon 250a -mere || stede-fæste hǣleþ / wordum æt-wītan, || nū min wine
The Battle of Maldon 306b trymedon, / hira wine-maĝas || wordum bǣdon / þæt hīe ðǣr æt