A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: wæs

Number of occurrences in corpus: 1249

Genesis A 14b la þreatas / beorhte blisse || wæs heora blæd micel / þegnas þr
Genesis A 69b langne siþ / geomre gastas || wæs him gylp forod / beot forborste
Genesis A 78a unnon || wiþ gode winnan / þa wæs soþ swa ær || sibb on heofn
Genesis A 83b buaþ / wuldres eþel || wroht wæs asprungen / oht mid englum || a
Genesis A 103a rhealdene || of hleo sende / ne wæs her þa giet || nymþe heolst
Genesis A 116b ihtum / frea ælmihtig || folde wæs þa gyta / græs ungrene || gar
Genesis A 119b and wide / wonne wægas || þa wæs wuldortorht / heofonweardes gas
Genesis A 123b man / ofer rumne grund || raþe wæs gefylled / heahcininges hæs ||
Genesis A 124b lled / heahcininges hæs || him wæs halig leoht / ofer westenne ||
Genesis A 129b m naman / lifes brytta || leoht wæs ærest / þurh drihtnes word ||
Genesis A 150b n word / frea ælmihtig || flod wæs adæled / under heahrodore || h
Genesis A 162b sid ætsomne || þa gesundrod wæs / lago wiþ lande || geseah þa
Genesis A 178b stum ateah / rib of sidan || he wæs reste fæst / and softe swæf |
Genesis A 186a heo wæron englum gelice / þa wæs eue || adames bryd / gaste gege
Genesis A 190b ne dreogan || ac him drihtnes wæs / bam on breostum || byrnende l
Genesis B 255a a hwitne geworhtne / swa wynlic wæs his wæstm on heofonum || þ
Genesis B 256a com from weroda drihtne / gelic wæs he þam leohtum steorrum || l
Genesis B 261a þ on þam halgan stole / deore wæs he drihtne urum || ne mihte h
Genesis B 318b it him to wite || hyra woruld wæs gehwyrfed / forman siþe || fyl
Genesis B 333a to || sohton oþer land / þæt wæs leohtes leas || and wæs lige
Genesis B 333b æt wæs leohtes leas || and wæs liges full / fyres fær micel |
Genesis B 338b se ofermoda cyning || þe ær wæs engla scynost / hwitost on heof
Genesis B 349b eolde / gieman þæs grundes || wæs ær godes engel / hwit on heofn
Genesis B 354b n / hyge ymb his heortan || hat wæs him utan / wraþlic wite || he
Genesis B 365b mæst / þæt adam sceal || þe wæs of eorþan geworht / minne stro
Genesis B 467a || næs se wæstm gelic / oþer wæs swa wynlic || wlitig and scen
Genesis B 468b ene / liþe and lofsum || þæt wæs lifes beam / moste on ecnisse |
Genesis B 477a þonne he heonon wende / þonne wæs se oþer || eallenga sweart / d
Genesis B 478b eart / dim and þystre || þæt wæs deaþes beam / se bær bitres f
Genesis B 498b efered || ne þæt nu fyrn ne wæs / þæt ic wiþ hine sylfne sæ
Genesis B 584b byrdo / heah heofona gehlidu || wæs seo hwil þæs lang / þæt ic
Genesis B 628a e on woruld come / forþon heo wæs handgeweorc || heofoncyninges
Genesis B 646a bær || bitre gefylled / þæt wæs deaþes beam || þe him driht
Genesis B 647b lec hie þa mid ligenum || se wæs laþ gode / on hete heofoncynin
Genesis B 688b um speon / fylgde him frecne || wæs se feond full neah / þe on þa
Genesis B 702a æt heo on his willan spræc / wæs him on helpe || handweorc god
Genesis B 720a tes noman || agan sceolde / hit wæs þeah deaþes swefn || and de
Genesis B 743b ongordom || ac unc gegenge ne wæs / þæt wit him on þegnscipe |
Genesis B 822b cienost / wifa wlitegost || hie wæs geweorc godes / þeah heo þa o
Genesis A 901b a reafode || swa hit riht ne wæs / beam on bearwe || and þa bl
Genesis A 963b hwilcre || þonne se frumstol wæs / þe hie æfter dæde of || ad
Genesis A 973a to eorþan || elnes tilode / se wæs ærboren || oþer æhte heold
Genesis A 979b wolde / tiber sceawian || þæt wæs torn were / hefig æt heortan |
Genesis A 987b wate / æfter wælswenge || wea wæs aræred / tregena tuddor || of
Genesis A 1007b leomæges siþ || ne ic hyrde wæs / broþer mines || him þa breg
Genesis A 1055a m || eaforan fedde / se æresta wæs || enos haten / frumbearn caine
Genesis A 1058a agum || ceastre timbran / þæt wæs under wolcnum || weallfæsten
Genesis A 1063a on þam burhstede / se yldesta wæs || iared haten / sunu enoses ||
Genesis A 1066b / mægburg caines || malalehel wæs / æfter iarede || yrfes hyrde /
Genesis A 1077b n / ada and sella || þara anum wæs / iabal noma || se þurh gleawn
Genesis A 1082b lce on þære mægþe || maga wæs haten / on þa ilcan tid || tub
Genesis A 1084b snytro sped || smiþcræftega wæs / and þurh modes gemynd || mon
Genesis A 1087a amehes || sulhgeweorces / fruma wæs ofer foldan || siþþan folca
Genesis A 1106b feded / soþfæst sunu || þam wæs seth noma / se wæs eadig || an
Genesis A 1107a unu || þam wæs seth noma / se wæs eadig || and his yldrum þah /
Genesis A 1109b and meder / adames and euan || wæs abeles gield / on woruldrice ||
Genesis A 1134a m || sethes eafora / se yldesta wæs || enos haten / se nemde god ||
Genesis A 1138a ræs || gaste geweorþad / seth wæs gesælig || siþþan strynde /
Genesis A 1146a ædberendes || sethes lice / he wæs leof gode || and lifde her / wi
Genesis A 1155a nd nigonhund / þære cneorisse wæs || cainan siþþan / æfter eno
Genesis A 1160b ed / mago cainanes || malalehel wæs haten / siþþan eahtahund ||
Genesis A 1166b dæge / under rodera rum || rim wæs gefylled / him on laste heold |
Genesis A 1172b e to monnum brohte || se maga wæs / on his mægþe || mine gefræ
Genesis A 1182a umum || gold brittade / se eorl wæs æþele || æfæst hæleþ / an
Genesis A 1188a || on woruld brohte / se eafora wæs || enoc haten / freolic frumbea
Genesis A 1200a tscipe # || / þenden he hyrde wæs || heafodmaga / breac blæddaga
Genesis A 1202b rynde / þreohund wintra || him wæs þeoden hold / rodera waldend |
Genesis A 1240a || þæs þe bec cweþaþ / sem wæs haten || sunu noes / se yldesta
Genesis A 1245b sunum and dohtrum || þa giet wæs sethes cynn / leofes leodfruman
Genesis A 1271a selfa || sigoro waldend / hwæt wæs monna || manes on eorþan / and
Genesis A 1280b l aæþan || þæt on eorþan wæs / forleosan lica gehwilc || þa
Genesis A 1285a læhte || niþþa bearnum / noe wæs god || nergende leof / swiþe g
Genesis A 1318a ecieste || magum sægde / þæt wæs þrealic þing || þeodum tow
Genesis A 1376b / ofer stæþweallas || strang wæs and reþe / se þe wætrum weol
Genesis A 1383b aga / nihta oþer swilc || niþ wæs reþe / wællgrim werum || wuld
Genesis A 1400b ro wyrd / þam æt niehstan || wæs nan to gedale / nymþe heof wæ
Genesis A 1401a æs nan to gedale / nymþe heof wæs ahafen || on þa hean lyft / þ
Genesis A 1431a onne yþa || wide bæron / holm wæs heononweard || hæleþ langod
Genesis A 1464a to handa || halgum rince / þa wæs culufre eft || of cofan sende
Genesis A 1475b raþe / flotmonna frea || þæt wæs frofor cumen / earfoþsiþa bot
Genesis A 1482b stenne || þa hire þearf ne wæs / þa to noe spræc || nergend
Genesis A 1508b r geearnod || þæt him ealra wæs / ara este || ælmihtig god / dom
Genesis A 1528b deþ / morþ mid mundum || monn wæs to godes / anlicnesse || ærest
Genesis A 1543a | þenden woruld standeþ / þa wæs se snotra || sunu lamehes / of
Genesis A 1565b eaf of lice || swa gerysne ne wæs / læg þa limnacod || he lyt o
Genesis A 1591a odum || cham ne wolde / þa him wæs are þearf || ænige cyþan / h
Genesis A 1592b d treowa || þæt þam halgan wæs / sar on mode || ongan þa his
Genesis A 1603b ttedon / bearna stryndon || him wæs beorht wela / þa wearþ iafeþ
Genesis A 1606b fodmaga / sunu and dohtra || he wæs selfa til / heold a rice || eþ
Genesis A 1613a || sunu iafeþes / þæs teames wæs || tuddor gefylled / unlytel d
Genesis A 1619a eorh || frumbearn chames / chus wæs æþelum || heafodwisa / wilna
Genesis A 1625b sægde || oþþæt his dogora wæs / rim aurnen || þa se rinc age
Genesis A 1633a agum || mægen and strengo / se wæs babylones || bregorices fruma
Genesis A 1635b hof / rymde and rærde || reord wæs þa gieta / eorþbuendum || an
Genesis A 1645a e || wæron men tile / þara an wæs || eber haten / eafora semes ||
Genesis A 1650b ædan / feoh and feorme || folc wæs anmod / rofe rincas || sohton r
Genesis A 1694a ohlocon || hleoþrum gedælde / wæs oþerre || æghwilc worden / m
Genesis A 1710b aham and aaron || þam eorlum wæs / frea engla bam || freond and
Genesis A 1713b feded / leoflic on life || þam wæs loth noma / þa magorincas || m
Genesis A 1719a tfolca bearn / þa þæs mæles wæs || mearc agongen / þæt him ab
Genesis A 1722b ger and freolic || seo fæmne wæs / sarra haten || þæs þe us s
Genesis A 1819b secan / fleah wærfæst wean || wæs þæt wite to strang / abraham
Genesis A 1922a iordane || grene eorþan / seo wæs wætrum weaht || and wæstmum
Genesis A 1967a n || sodoman and gomorran / þa wæs guþhergum || be iordane / wera
Genesis A 1989b rþan / helmum þeahte || þær wæs heard plega / wælgara wrixl ||
Genesis A 1993b sweord / ecgum dihtig || þær wæs eaþfynde / eorle orlegceap ||
Genesis A 1994b le orlegceap || se þe ær ne wæs / niþes genihtsum || norþmen
Genesis A 2054b um sægde / þares afera || him wæs þearf micel / þæt hie on twa
Genesis A 2085b rod seon / laþra monna || loth wæs ahreded / eorl mid æhtum || id
Genesis A 2096a miclum || mægne geræsde / þa wæs suþ þanon || sodoma folce / g
Genesis A 2102a solomia || sinces hyrde / þæt wæs se mæra || melchisedec / leoda
Genesis A 2107a bletsunge || and swa gyddode / wæs þu gewurþod || on wera rime
Genesis A 2125b m befylled / to abrahame || him wæs ara þearf / forgif me mennen |
Genesis A 2129a e wunden gold / þæt ær agen wæs || ussum folce / feoh and fræt
Genesis A 2216a lodas || folcmægþa byht / þa wæs sarran || sar on mode / þæt h
Genesis A 2237b rum / hire mod astah || þa heo wæs magotimbre / be abrahame || eac
Genesis A 2241a st herian || higeþryþe wæg / wæs laþwendo || lustum ne wolde /
Genesis A 2250b ddreste gestah || swa ic bena wæs / drehte dogora gehwam || dædu
Genesis A 2373b eah gehwilcne || þe his hina wæs / wæpnedcynnes || wære gemynd
Genesis A 2402b e gastas / lastas legdon || him wæs lothes mæg / sylfa on gesiþþ
Genesis A 2553b l / sidre foldan || geondsended wæs / bryne and brogan || bearwas w
Genesis A 2611b / lothes dohter || seo on life wæs / wintrum yldre || us gewritu s
Genesis A 2630a bringan || to him selfum / þa wæs ellþeodig || oþre siþe / wif
Genesis A 2710b mæra / mundbyrde geceas || ne wæs me on mode cuþ / hwæþer on
Genesis A 2738b hæse / lufum and lissum || he wæs leof gode / forþon he sibbe ||
Genesis A 2742a || her þenden lifde / þa gien wæs yrre || god abimelehe / for þ
Genesis A 2791b of lice / aldor asendest || þa wæs abrahame / weorce on mode || þ
Genesis A 2824b yldo || þæt ic þe hneaw ne wæs / landes and lissa || wes þiss
Genesis A 2834a | þæt he wolde swa / siþþan wæs se eadega || eafora þares / in
Genesis A 2861b a ongann / fysan to fore || him wæs frean engla / word ondrysne ||
Genesis A 2869b wegen / men mid siþian || mæg wæs his agen þridda / and he feor
Genesis A 2921b rd / lissum gyldan || þæt þe wæs leofre his / sibb and hyldo ||
Exodus 12a alwalda || in æht forgeaf / he wæs leof gode || leoda aldor / hors
Exodus 19a þles || abrahames sunum / heah wæs þæt handlean || and him hol
Exodus 22b a fela / feonda folcriht || þa wæs forma siþ / þæt hine weroda
Exodus 33a es feond || on forþwegas / þa wæs ingere || ealdum witum / deaþe
Exodus 35b æst / hordwearda hryre || heaf wæs geniwad / swæfon seledreamas |
Exodus 42a wum || dugoþ forþ gewat / wop wæs wide || worulddreama lyt / wær
Exodus 45b gretan / folc ferende || feond wæs bereafod / hergas on helle || h
Exodus 47b com / druron deofolgyld || dæg wæs mære / ofer middangeard || þa
Exodus 54a ne lust || leofes siþes / fyrd wæs gefysed || from se þe lædde
Exodus 85a || ealle cræfte / hu afæstnod wæs || feldhusa mæst / siþþan he
Exodus 87b weorþode / þeodenholde || þa wæs þridda wic / folce to frofre |
Exodus 106b æfter / foron flodwege || folc wæs on salum / hlud herges cyrm ||
Exodus 133b sang / flotan feldhusum || þa wæs feorþe wic / randwigena ræst
Exodus 169b htum / fleah fæge gast || folc wæs gehæged / hwilum of þam werod
Exodus 200a | on hyra broþorgyld / forþon wæs in wicum || wop up ahafen / ato
Exodus 203b m / flugon frecne spel || feond wæs anmod / werud wæs wigblac || o
Exodus 204a pel || feond wæs anmod / werud wæs wigblac || oþþæt wlance fo
Exodus 207b mihton / geseon tosomne || siþ wæs gedæled / hæfde nydfara || ni
Exodus 221b don / weardas wigleoþ || werod wæs gefysed / brudon ofer burgum ||
Exodus 223b rdon / flotan feldhusum || fyrd wæs on ofste / siþþan hie geteald
Exodus 226b an twelfe / moderofra || mægen wæs onhrered / wæs on anra gehwam
Exodus 227a rofra || mægen wæs onhrered / wæs on anra gehwam || æþelan cy
Exodus 233a d geteled || tireadigra / þæt wæs wiglic werod || wace ne grett
Exodus 247a æft / garbeames feng # || / þa wæs handrofra || here ætgædere /
Exodus 304b israhelum / andægne fyrst || wæs seo eorla gedriht / anes modes
Exodus 326b rdon / þeoda ænigre || þracu wæs on ore / heard handplega || hæ
Exodus 339b oþþah / ead and æþelo || he wæs gearu swa þeah / þær forþ
Exodus 353b ses bead / eorla æþelo || him wæs an fæder / leof leodfruma || l
Exodus 399b ferhþbana || no þy fægenra wæs / wolde þone lastweard || lige
Exodus 447a n fæder || folca selost / folc wæs afæred || flodegsa becwom / ga
Exodus 450b ed / holm heolfre spaw || hream wæs on yþum / wæter wæpna ful ||
Exodus 459b lagon / mere modgode || mægen wæs adrenced / streamas stodon || s
Exodus 469b ah / merestream modig || mægen wæs on cwealme / fæste gefeterod |
Exodus 477a gast || se þe feondum geneop / wæs seo hæwene lyft || heolfre g
Exodus 483b ngon / lagu land gefeol || lyft wæs onhrered / wicon weallfæsten |
Exodus 504a gestah || godes andsaca / þæt wæs mihtigra || mereflodes weard /
Exodus 565b l / æfter þam wordum || werod wæs on salum / sungon sigebyman ||
Exodus 567b odon / on fægerne sweg || folc wæs on lande / hæfde wuldres beam
Exodus 580a tefnum || eallwundra fela / þa wæs eþfynde || afrisc meowle / on
Exodus 584b on / heddon herereafes || hæft wæs onsæled / ongunnon sælafe ||
Daniel 3b dom habban || swa him gecynde wæs / siþþan þurh metodes mægen
Daniel 7b aforon / mægene micle || þæt wæs modig cyn / þenden hie þy ric
Daniel 9b dan moston / burgum wealdan || wæs him beorht wela / þenden þæt
Daniel 11b æder wære / healdan woldon || wæs him hyrde god / heofonrices wea
Daniel 16b lmum || þara þe him hold ne wæs / oþþæt hie wlenco anwod ||
Daniel 24b t don / wommas wyrcean || þæt wæs weorc gode / oft he þam leodum
Daniel 66b frætwa || swilc þær funden wæs / and þa mid þam æhtum || ef
Daniel 82b bebodes || þe þær brungen wæs / wolde þæt þa cnihtas || cr
Daniel 91a ge and gode || in godsæde / an wæs annanias || oþer azarias / þr
Daniel 104a ne wæde || in woruldlife / þa wæs breme || babilone weard / mære
Daniel 119b he gemunde || þæt him meted wæs / het þa tosomne || sinra leod
Daniel 150b tga cwom / daniel to dome || se wæs drihtne gecoren / snotor and so
Daniel 152a st || in þæt seld gangan / se wæs ordfruma || earmre lafe / þær
Daniel 162b nd ende || þæs þe him ywed wæs / þa hæfde daniel || dom mice
Daniel 172a e deormode || diran heton / se wæs on þære þeode || þe swa h
Daniel 176a arærde / for þam þe gleaw ne wæs || gumrices weard / reþe and r
Daniel 226a e his cræftas onsocon / þa he wæs gegleded || swa he grimmost m
Daniel 232a blyse || beornas geonge / gearo wæs se him geoce gefremede || þe
Daniel 241a ie se waldend nerede / hreohmod wæs se hæþena þeoden || het hi
Daniel 242a het hie hraþe bærnan / æled wæs ungescead micel || þa wæs s
Daniel 242b d wæs ungescead micel || þa wæs se ofen onhæted / isen eall þ
Daniel 244b rpon wudu on innan || swa him wæs on wordum gedemed / bæron bran
Daniel 271b fæste þry || him eac þær wæs / an on gesyhþe || engel ælmi
Daniel 274a on ofne || owiht ne derede / ac wæs þær inne || ealles gelicost
Daniel 277b eþ / winde geondsawen || þæt wæs wuldres god / þe hie generede
Daniel 333b / swa se halga wer || hergende wæs / metodes miltse || and his mih
Daniel 335b urh reorde || þa of roderum wæs / engel ælbeorht || ufan onsen
Daniel 342b leoman || þæt hyra lice ne wæs / owiht geegled || ac he on and
Daniel 345a eondas || for fyrendædum / þa wæs on þam ofne || þær se enge
Daniel 350a swylc biþ wedera cyst / swylc wæs on þam fyre || frean mihtum /
Daniel 354b nerigende || se þær feorþa wæs / annanias || and azarias / and m
Daniel 416a efa leogeþ / þa cwæþ se þe wæs || cyninges ræswa / wis and wo
Daniel 454a ndum || þæt hie are hæfdon / wæs heora blæd in babilone || si
Daniel 471b e on þam cnihtum || gecyþed wæs / onhicgaþ nu || halige mihte /
Daniel 498b e stode / wudubeam wlitig || se wæs wyrtum fæst / beorht on blædu
Daniel 523b / þa of slæpe onwoc || swefn wæs æt ende / eorþlic æþeling |
Daniel 531a || hu hie cweþan woldon / þa wæs to þam dome || daniel haten /
Daniel 532b l haten / godes spelboda || him wæs gæst geseald / halig of heofon
Daniel 540b þone egesan || þe him eowed wæs / bæd hine areccan || hwæt se
Daniel 547b am dome || þæt his drihten wæs / gumena aldor || wiþ god scyl
Daniel 581a a || þæt se wyrtruma / stille wæs on staþole || swa seo stefn
Daniel 635b onne gumena weard || in gylpe wæs / stod middangeard || æfter ma
Daniel 640a || oþþæt se ræswa com / þa wæs eft geseted || in aldordom / ba
Daniel 652a þa he to roderum beseah / wyrd wæs geworden || wundor gecyþed / s
Daniel 668b im ofer eorþan || andsaca ne wæs / gumena ænig || oþþæt him
Daniel 676a oc || his þæt þridde cneow / wæs baldazar || burga aldor / weold
Daniel 678b o gesceod / oferhyd egle || þa wæs endedæg / þæs þe caldeas ||
Daniel 691a hleo || welan brytnedon / þæt wæs þara fæstna || folcum cuþo
Daniel 737a || in þæt seld gangan / þam wæs on gaste || godes cræft mice
Christ and Satan 76b | oþre siþe / feonda aldor || wæs þa forht agen / seoþþan he
Christ and Satan 81a in witum || wordum indraf / ic wæs iu in heofnum || halig ængel
Christ and Satan 89b otol || þā% iċ% ā·seald% wæs% on% wierhþu%, / niðer under n
Christ and Satan 189b a to helle || þa he gehened wæs / godes andsaca || dydon his gi
Christ and Satan 225a or gefregen || feond ondetan / wæs him eall ful strang wom and w
Christ and Satan 242b / gasta scyppend || god seolfa wæs / eallum andfeng || þe þær u
Christ and Satan 245b ofþuhte || þæt se þeoden wæs / strang and stiþmod || ongan
Christ and Satan 280b andsacan / hate on helle || him wæs hælend god / wraþ geworden ||
Christ and Satan 320b n cwanedon / man and morþur || wæs seo menego þær / swylce onæl
Christ and Satan 321b enego þær / swylce onæled || wæs þæt eall full strong / þonne
Christ and Satan 322a þæt eall full strong / þonne wæs heora aldor || þe þær ære
Christ and Satan 324b bunden / fyre and lige || þæt wæs fæstlic þreat / ec sceoldon h
Christ and Satan 337b e geheran || se þe æt hylle wæs / twelf milum neh || þæt þæ
Christ and Satan 338b welf milum neh || þæt þær wæs toþa geheaw / hlude and geomre
Christ and Satan 341b onæled / ufan and utan || him wæs æghwær wa / witum werige || w
Christ and Satan 365a þam || þe þæt wyrcan mot / wæs þæt encgelcyn || ær genemn
Christ and Satan 372b n / uppe mid þam ecan || þæt wæs ealdor heora / yfeles ordfruma
Christ and Satan 382a ndes || heafod gesawon / þonne wæs þam atolan || þe we ær nem
Christ and Satan 403b ten seolf / feond oferfohten || wæs seo fæhþe þa gyt / open on u
Christ and Satan 450b moton / wenan seoþþan || him wæs drihten god / wraþ geworden ||
Christ and Satan 455a rund || hinsiþgryre / þæt la wæs fæger || þæt se feþa com /
Christ and Satan 463a on || þæt he swa wolde / þis wæs on uhtan || eall geworden / ær
Christ and Satan 485b endes word / æten þa egsan || wæs se atola beforan / se inc bam f
Christ and Satan 499a dboran || hrefnan mihten / þa wæs þæs mæles || mearc agangen
Christ and Satan 500a earc agangen / þæt on worulde wæs || wintra gerimes / þreo and
Christ and Satan 530b r / ealle urnon || þær se eca wæs / feollon on foldan || and to f
Christ and Satan 541a mihton || mode oncnawan / þæt wæs se deora || didimus wæs hate
Christ and Satan 541b æt wæs se deora || didimus wæs haten / ær he mid hondum || h
Christ and Satan 545a an || fulwihtes bæþe / fæger wæs þæt ongin || þæt freodrih
Christ and Satan 557a | þam þe teala þenceþ / þa wæs on eorþan || ece drihten / feo
Christ and Satan 564b sweg / halig of heofonum || mid wæs hond godes / onfeng freodrihten
Christ and Satan 573b la unrim / god lifigende || þa wæs iudas of / se þe ær on tifre
Christ and Satan 667b ne weregan || þe ær aworpen wæs / of heofonum || þæt he in he
Andreas 11b lm ealgodon / on meotudwange || wæs hira matheus sum / se mid iudeu
Andreas 19a efelda || hearde gesceode / eal wæs þæt mearcland || morþre be
Andreas 25b gon geond þa þeode || swelc wæs þeaw hira / þæt hie æghwylc
Andreas 29a t ealand || utan sohte / swylc wæs þæs folces || freoþoleas t
Andreas 36b nc / heortan on hreþre || hyge wæs oncyrred / þæt hie ne murndan
Andreas 40a eleaste || meþe gedrehte / þa wæs matheus || to þære mæran b
Andreas 41b cumen in þa ceastre || þær wæs cirm micel / geond mermedonia |
Andreas 57b gan stefne / of carcerne || him wæs cristes lof / on fyrhþlocan ||
Andreas 64b aronet seowaþ || a ic symles wæs / on wega gehwam || willan þin
Andreas 122a tyrend || in stowa gehwam / þa wæs matheus || miclum onbryrded / n
Andreas 147a a ordfruma || unnan wolde / þa wæs first agan || frumrædenne / þ
Andreas 158b þing gehedon / nihtgerimes || wæs him neod micel / þæt hie tobr
Andreas 161a man || him to foddorþege / þa wæs gemyndig || se þe middangear
Andreas 169b alga wer / in achaia || andreas wæs / leode lærde || on lifes weg /
Andreas 230a ces hryre || lifes brucan / þa wæs ærende || æþelum cempan / ab
Andreas 231b cempan / aboden in burgum || ne wæs him bleaþ hyge / ah he wæs an
Andreas 232a ne wæs him bleaþ hyge / ah he wæs anræd || ellenweorces / heard
Andreas 239b oton brimstreamas || se beorn wæs on hyhte / syþþan he on waru
Andreas 248a ylce hie ofer sæ comon / þæt wæs drihten sylf || dugeþa weald
Andreas 262a æs wordes bad / hwæt se manna wæs || meþelhegendra / þe he þæ
Andreas 385b ræsboran || þa he gereordod wæs / þe þissa swæsenda || soþf
Andreas 489a sæhengeste || sund wisige / ic wæs on gifeþe || iu ond nu-þa / s
Andreas 594b on moldan || swa him gemedost wæs / nu þu miht gehyran || hyse l
Andreas 665b cgas / geteled tireadige || he wæs twelfta sylf / þa we becomon |
Andreas 667a am cynestole / þær getimbred wæs || tempel dryhtnes / heah ond h
Andreas 684a dfruman || æþelu onwocon / he wæs afeded || on þysse folcscear
Andreas 700b / cræfta gecyþde || þæt he wæs cyning on riht / ofer middangea
Andreas 854a þeling ferede / in þam ceole wæs || cyninga wuldor / waldend wer
Andreas 869a || ond in lofe wunedon / þær wæs singal sang || ond swegles go
Andreas 874b efne / dryhtna dryhten || dream wæs on hyhte / we þær heahfædera
Andreas 878b lof / dugoþ domgeorne || þær wæs dauid mid / eadig oretta || ess
Andreas 887a blissa || brucan moton / þær wæs wuldres wynn || wigendra þry
Andreas 892a || þonne heonon gangaþ / þa wæs modsefa || myclum geblissod / h
Andreas 949b ic him sylfum ær || secgende wæs / nu þu andreas scealt || edre
Andreas 967a iudeum || gealgan þehte / rod wæs aræred || þær rinca sum / of
Andreas 981a þam þe hie findan cann / þa wæs gemyndig || modgeþyldig / beor
Andreas 1010b geferan / halig haligne || hyht wæs geniwad / aras þa togenes || g
Andreas 1013b on / geseon under sunnan || syb wæs gemæne / bam þam gebroþrum |
Andreas 1018b heofontorht || hreþor innan wæs / wynnum awelled || þa worde o
Andreas 1097b lhegende / æscum dealle || þa wæs eall geador / to þam þingsted
Andreas 1105a ofer ænne || ealdgesiþa / se wæs uþweota || eorla dugoþe / her
Andreas 1112b þe / þegon to þance || þeod wæs oflysted / metes modgeomre || n
Andreas 1116b odsceaþa / reow ricsode || þa wæs rinc manig / guþfrec guma || y
Andreas 1119a nbryrded || to þam beadulace / wæs þæt weatacen || wide gefreg
Andreas 1138b ldre sceolde / lungre linnan || wæs se leodhete / þrist ond þroht
Andreas 1155a þam þe hie findan cann / þa wæs wop hæfen || in wera burgum /
Andreas 1201a tlicum || for wera menigo / þa wæs beacen boden || burhsittendum
Andreas 1223a nda gebundon / siþþan geypped wæs || æþelinga wynn / ond hie an
Andreas 1225b ton / gesion sigerofne || þær wæs sec manig / on þam welwange ||
Andreas 1238b m unlytel / hæþnes heriges || wæs þæs halgan lic / sarbennum so
Andreas 1242b m on innan / ellen untweonde || wæs þæt æþele mod / asundrad fr
Andreas 1245a slegum || dreogan sceolde / swa wæs ealne dæg || oþþæt æfen
Andreas 1250b ne gewinnan / to carcerne || he wæs criste swa þeah / leof on mode
Andreas 1251b swa þeah / leof on mode || him wæs leoht sefa / halig heortan neh
Andreas 1253a || hige untyddre / þa se halga wæs || under heolstorscuwan / eorl
Andreas 1274a ld || wærfæstne hæleþ / þa wæs eft swa ær || ondlangne dæg
Andreas 1302a n || nu to feala reordaþ / þa wæs orlege || eft onhrered / niwan
Andreas 1307a | beorgas steape / ond se halga wæs || to hofe læded / deor ond do
Andreas 1322b w þin / cyneþrym ahof || þam wæs crist nama / ofer middangeard |
Andreas 1382a || heofoncyninges word / þær wæs yfles or || ende næfre / þine
Andreas 1394a yltan || hit ne mihte swa / þa wæs niowinga || niþ onhrered / hea
Andreas 1395b nhrered / heard ond hetegrim || wæs se halga wer / sare geswungen |
Andreas 1476a lgslege || dreore bestemed / ac wæs eft swa ær || þurh þa æþ
Andreas 1532b am / þurh sealtne weg || þæt wæs sorgbyrþen / biter beorþegu |
Andreas 1534b ældon / ombehtþegnas || þær wæs ælcum genog / fram dæges orde
Andreas 1537b cwanedon / ealde æscberend || wæs him ut myne / fleon fealone str
Andreas 1542b e / hatan heaþowælme || hreoh wæs þær inne / beatende brim || n
Andreas 1547a tas || flod yþum weoll / þær wæs yþfynde || innan burgum / geom
Andreas 1554a rpon || wæter mycladon / þær wæs wop wera || wide gehyred / earm
Andreas 1571a locan || folces gebæro / þær wæs modigra || mægen forbeged / wi
Andreas 1573b n / fleow firgendstream || flod wæs on luste / oþþæt breost ofer
Andreas 1579b eaf / gleawmod gode leof || him wæs gearu sona / þurh streamræce
Andreas 1581a æce || stræt gerymed / smeolt wæs se sigewang || symble wæs dr
Andreas 1581b lt wæs se sigewang || symble wæs dryge / folde fram flode || swa
Andreas 1584b on mode / ferhþgefeonde || þa wæs forþ cumen / geoc æfter gyrne
Andreas 1622a oþorcwidum || haliges gastes / wæs on þanc sprecen || þeoda r
Andreas 1627b frege / eaforan unweaxne || þa wæs eall eador / leoþolic ond gast
Andreas 1643a eolhstedas || anforlætan / þa wæs mid þy folce || fulwiht hæf
Andreas 1659a faroþe || secan wolde / þæt wæs þam weorode || weorc to geþ
Andreas 21a f || ond gedwolan fylde / þæt wæs satane || sar to geþolienne /
Andreas 22a and ġe·dwolan fielde. / Þæt wæs Satane || sār tō ġe·þoli
Andreas 40b as modgeomre || þær manegum wæs / hat æt heortan || hyge weall
Andreas 41b d-ġōmre. || Þǣr maniĝum wæs / hāt æt heortan || hyġe wea
The Fates of the Apostles 25a nn || æþelo reccan / se manna wæs || mine gefrege / þurh cneoris
The Fates of the Apostles 37b eorh wiþ flæsce || philipus wæs / mid asseum || þanon ece lif /
The Fates of the Apostles 41a lgan || in gearapolim / ahangen wæs || hildecorþre / huru wide wea
The Fates of the Apostles 48b ne wolde / wig weorþian || him wæs wuldres dream / lifwela leofra
The Fates of the Apostles 57b eong ond guþhwæt || ond him wæs gad nama / ond þa þæm folce
The Fates of the Apostles 66b nwoc / leohtes geleafan || land wæs gefælsod / þurh matheus || m
The Fates of the Apostles 106a unnon miht / hwa on þam wordum wæs || werum oncyþig / sie þæs g
Soul and Body I 40b unedest || ond ic ofþyrsted wæs / godes lichoman || gastes dryn
Soul and Body I 46a d gestaþolod þurh me / ond ic wæs gast on þe || fram gode send
Soul and Body I 56b s hand || þe ic ær onsended wæs / ne magon þe nu heonon adon |
Soul and Body I 105b efed || ligeþ dust þær hit wæs / ne mæg him ondsware || ænig
Dream of the Rood 6b eorhtost || eall þæt beacen wæs / begoten mid golde || gimmas s
Dream of the Rood 10b ere þurh forþgesceaft || ne wæs þær huru fracodes gealga / ac
Dream of the Rood 13a l þeos mære gesceaft / syllic wæs se sigebeam || ond ic synnum
Dream of the Rood 20b a swiþran healfe || eall ic wæs mid sorgum gedrefed / forht ic
Dream of the Rood 21a mid sorgum gedrefed / forht ic wæs for þære fægran gesyhþe |
Dream of the Rood 22b ædum ond bleom || hwilum hit wæs mid wætan bestemed / beswyled
Dream of the Rood 28a sprecan || wudu selesta / þæt wæs geara iu || ic þæt gyta gem
Dream of the Rood 29a ic þæt gyta geman / þæt ic wæs aheawen || holtes on ende / ast
Dream of the Rood 39b ne þa geong hæleþ || þæt wæs god ælmihtig / strang ond sti
Dream of the Rood 44a ic sceolde fæste standan / rod wæs ic aræred || ahof ic ricne c
Dream of the Rood 48b nc butu ætgædere || eall ic wæs mid blode bestemed / begoten of
Dream of the Rood 56b iþdon cyninges fyll || crist wæs on rode / hwæþere þær fuse
Dream of the Rood 59a ic þæt eall beheold / sare ic wæs mid sorgum gedrefed || hnag i
Dream of the Rood 62b steame bedrifenne || eall ic wæs mid strælum forwundod / aledon
Dream of the Rood 74b gan / ealle to eorþan || þæt wæs egeslic wyrd / bedealf us man o
Dream of the Rood 87a e him biþ egesa to me / iu ic wæs geworden || wita heardost / leo
Dream of the Rood 123b de / elne mycle || þær ic ana wæs / mæte werede || wæs modsefa /
Dream of the Rood 124b r ic ana wæs / mæte werede || wæs modsefa / afysed on forþwege |
Dream of the Rood 148b rgeaf / heofonlicne ham || hiht wæs geniwad / mid bledum ond mid bl
Dream of the Rood 150a þær bryne þolodan / se sunu wæs sigorfæst || on þam siþfat
Dream of the Rood 156b mihtig god || þær his eþel wæs
Elene 1a # Elene / / þa wæs agangen || geara hwyrftum / tu
Elene 7b heo / soþfæstra leoht || þa wæs syxte gear / constantines || ca
Elene 11a fen hildfruma || to hereteman / wæs se leodhwata || lindgeborga / e
Elene 13b weox / rice under roderum || he wæs riht cyning / guþweard gumena
Elene 18b pen ahof / wiþ hetendum || him wæs hild boden / wiges woma || wero
Elene 53b gol / wan ond wælfel || werod wæs on tyhte / hleopon hornboran ||
Elene 56b mnode / cafe to cease || cyning wæs afyrhted / egsan geaclad || si
Elene 85b e findest / sigores tacen || he wæs sona gearu / þurh þæs halgan
Elene 91a de geglenged || gimmas lixtan / wæs se blaca beam || bocstafum aw
Elene 96b d / on clænra gemang || cyning wæs þy bliþra / ond þe sorgleasr
Elene 114a leþa || hildegesa stod / þær wæs borda gebrec || ond beorna ge
Elene 123b / þrungon þræchearde || þa wæs þuf hafen / segn for sweotum |
Elene 138a streame || lifes æt ende / þa wæs modigra || mægen on luste / eh
Elene 141b c flugon / hildenædran || heap wæs gescyrded / laþra lindwered ||
Elene 144a herges || ham eft þanon / þa wæs gesyne || þæt sige forgeaf /
Elene 149b t þanon / huþe hremig || hild wæs gesceaden / wigge geweorþod ||
Elene 162b brytta || þe þis his beacen wæs / þe me swa leoht oþywde || o
Elene 173b fulwihte / lærde wæron || him wæs leoht sefa / ferhþ gefeonde ||
Elene 194a tid || dryhtne to willan / þa wæs on sælum || sinces brytta / ni
Elene 195b es brytta / niþheard cyning || wæs him niwe gefea / befolen in fyr
Elene 196b e gefea / befolen in fyrhþe || wæs him frofra mæst / ond hyhta ni
Elene 205a on godes bocum / hwær ahangen wæs || heriges beorhtme / on rode t
Elene 212a feore || wergþu dreogan / þa wæs cristes lof || þam casere / on
Elene 222b yrwan / hiere sylfre suna || ac wæs sona gearu / wif on willsiþ ||
Elene 229a æmearas || sunde getenge / þa wæs orcnæwe || idese siþfæt / si
Elene 256a astwegas || eft gesohte / þær wæs on eorle || eþgesyne / brogden
Elene 264a cas || hyrstum gewerede / þær wæs gesyne || sincgim locen / on þ
Elene 266a hereþreate || hlafordes gifu / wæs seo eadhreþige || elene gemy
Elene 282a rihte æ || reccan cuþon / þa wæs gesamnod || of sidwegum / mæge
Elene 284b eccan cuþon || þær on rime wæs / þreo þusend || þæra leoda
Elene 346b ora dryhten || he on gesyhþe wæs / mægena wealdend || min on þ
Elene 418b ode / gidda gearosnotor || þam wæs iudas nama / wordes cræftig ||
Elene 426a ndagum || fæderas usse / þæt wæs þrealic geþoht || nu is þe
Elene 437b fæder / sigerof sægde || þam wæs sachius nama / frod fyrnwiota |
Elene 6a || on þam soþcyning / ahangen wæs || heofonrices weard / eallre s
Elene 7a þām sōþ-cyning / ā·hangen wæs, || heofon-rīċes weard, / ealr
Elene 42b gebearn godes || þa siþþan wæs / of rode ahæfen || rodera wea
Elene 43b bearn godes. || Þā siþþan wæs / of rōde ā·hæfen || rodera
Elene 45b þþan / in byrgenne || bidende wæs / under þeosterlocan || ond þ
Elene 46b þan / on byrġenne || bīdende wæs / under þeostor-locan || and
Elene 53a for lufan dryhtnes / stephanus wæs || stanum worpod / ne geald he
Elene 54a for lufan dryhtnes / Stephanus wæs || stānum worpod; / ne ġeald
Elene 65a naman oncyrde / ond he syþþan wæs || sanctus paulus / be naman ha
Elene 66b naman haten || ond him nænig wæs / ælærendra || oþer betera / u
Elene 66a on·ċierde, / and hē siþþan wæs || sanctus Paulus / be naman h
Elene 67b man hāten || and him nǣniġ wæs / ǣ-lǣrendra || ōðer betera
Elene 91b rde / septe soþcwidum || þam wæs symon nama / guma gehþum frod
Elene 92b pte sōþ-cwīdum, || (þām wæs Symon nama), / guma ġiehþum%
Elene 147b giddum gearusnottorne || þam wæs iudas nama / cenned for cneomag
Elene 148b m ġearu-snottorne, || (þām wæs Iudas nama / cenned for cnēo-m
Elene 163a ht getæhte / þe ær in legere wæs || lange bedyrned / ond hine se
Elene 164a e·tǣhte / þe ǣr on leġere wæs || lange || be·dierned, / and
Elene 171b / oncyrran rex geniþlan || he wæs on þære cwene gewealdum / hu
Elene 172b rran rex ġe·niðlan; || hē wæs on ðǣre cwēne ġe·wealdum
Elene 188b yrndun / iudas maþelade || him wæs geomor sefa / hat æt heortan |
Elene 189b .’ / Iudas maðelode, || (him wæs ġōmor sefa, / hāt æt heorta
Elene 207b urh gefeoht fremedon || þæt wæs fyr mycle / open ealdgewin ||
Elene 208b ġe·feoht fremedon? || Þæt wæs fierr% miċele%, / open eald-ġ
Elene 210b ereccan || hwæt þær eallra wæs / on manrime || morþorslehtes /
Elene 211b eċċan, || hwæt ðǣr ealra wæs / on mann-rīme || morðor-slie
Elene 232b eþum cyþan || þæt ahangen wæs / on caluarie || cyninges freob
Elene 233b cȳðan || þæt ā·hangen% wæs / on Caluarie || cininges frēo
Elene 259b / meþe ond meteleas || mægen wæs geswiþrod / ic eow healsie ||
Elene 260b e and metelēas, || (mæġen wæs ġe·sweðrod): / ‘Iċ ēow h
Elene 279a up || þe dryhten ær / ahangen wæs || heofonrices weard / godbearn
Elene 280a || þe drihten ǣr / ā·hangen wæs%, || heofon-rīċes weard, / god-
Elene 334b æt ricsie || se þe on rode wæs / ond þurh marian || in middan
Elene 335b t rīcsie || sē þe on rōde wæs, / and þurh Marian || on middan
Elene 352b ppend / geopenie || þæt yldum wæs / lange behyded || forlæt nu l
Elene 353b / ġe·openie, || þæt ieldum wæs / lange || be·hȳded. || For·
Elene 400a fruman || larum ne hyrdon / þa wæs modgemynd || myclum geblissod
Elene 401a n || lārum ne hīerdon. / Þā wæs mōd-ġe·mynd || miċelum ġ
Elene 415b mid him / geþrowedon || ond he wæs þridda sylf / on rode treo ||
Elene 416b m / ġe·þrōwodon, || and hē wæs þridda self / on rōde trēo%.
Elene 434b beorna þreate / on neaweste || wæs þa nigoþe tid / gingne gastle
Elene 435b gastleasne || þa þær iudas wæs / on modsefan || miclum gebliss
Elene 436b tlēasne. || Þā ðǣr Iudas wæs / on mōd-sefan || miċelum ġe
Elene 442b fæge hus / deophycgende || hit wæs dead swa ær / lic legere fæst
Elene 443b ūs, / dēop-hyċġende. || Hit wæs dēad swā ǣr, / līċ leġere
Elene 444b m beþeaht || þa sio þridde wæs / ahafen halig || hra wæs on a
Elene 445b idde wæs / ahafen halig || hra wæs on anbide / oþþæt him uppan
Elene 446b æt him uppan || æþelinges wæs / rod aræred || rodorcyninges
Elene 447b æt him uppan || æðelinges wæs / rōd ā·rǣred, || rodor-cin
Elene 450b u samod / lic ond sawl || þær wæs lof hafen / fæger mid þy folc
Elene 451b mod / līċ and sāwl. || Þǣr wæs lof hafen / fǣġer mid þȳ fo
Elene 455a ende || eallra gesceafta / þa wæs þam folce || on ferhþsefan /
Elene 456a || ealra ġe·sċeafta. / þā wæs þām folce || on ferhþ-sefa
Elene 474a || se þe in nazareþ / afeded wæs || syþþan furþum weox / of c
Elene 475a ē þe on Nazareþ / ā·fēded wæs. || Siþþan furðum wēox / of
Elene 496b æþ / hæleþ hildedeor || him wæs halig gast / befolen fæste ||
Elene 497b / hæleþ hilde-dēor, || (him wæs hāliġ gāst / be·folen fæst
Elene 516b a / synnig ond gesælig || sefa wæs þe glædra / þæs þe heo geh
Elene 517b iġ and ġe·sǣliġ. || Sefa wæs þȳ glædra / þæs þe hēo
Elene 528a | in þæs weres breostum / þa wæs gefrege || in þære folcscea
Elene 529a n þæs weres brēostum. / Þā wæs ġe·frǣġe || on ðǣre fol
Elene 537a heofenum || ahafen wurde / ond wæs iudeum || gnornsorga mæst / we
Elene 538a fonum || ā·hafen wurde, / and wæs Iūdēum || gnorn-sorĝa mǣs
Elene 548a þæt ær feala mæla / behyded wæs || halgum to teonan / cristenum
Elene 549a æt ǣr fela mǣla / be·hȳded wæs || hālĝum tō tēonan, / crī
Elene 553b in burgum / feorran geferede || wæs him frofra mæst / geworden in
Elene 554b rgum, / feorran ġe·ferede. || Wæs him frōfra mǣst / ġe·worden
Elene 573a þær sio halige rod / gemeted wæs || mærost beama / þara þe ge
Elene 574a sēo hālġe rōd / ġe·meted wæs, || mǣrost bēama / þāra þe
Elene 604a lde god || mihta wealdend / þa wæs gefulwad || se þe ær feala
Elene 605a god, || meahta wealdend. / Þā wæs ġe·fulwod || sē þe ǣr fe
Elene 621b an nemde / niwan stefne || nama wæs gecyrred / beornes in burgum ||
Elene 622b nemde / nīewan stefne. || Nama wæs ġe·ċierred / beornes on burg
Elene 623b hælendes || þa gen elenan wæs / mod gemynde || ymb þa mæran
Elene 624b lendes. || Þā ġīen Elenan wæs / mōd ġe·mynde || ymb þā m
Elene 627a lme swa some / mid þam on rode wæs || rodera wealdend / gefæstnod
Elene 628a swā same, / mid þām on rōde wæs || rodera wealdend / ġe·fæst
Elene 636a te getæhtesþ / on þa ahangen wæs || hæþenum folmum / gasta geo
Elene 637a tǣhtest, / on þā ā·hangen wæs || hǣðnum folmum / gasta ġē
Elene 686a nnesse || heofonrices god / þa wæs geblissod || se þe to bote g
Elene 687a | heofon-rīċes god.’ / Þā wæs ġe·blissod || sē þe tō b
Elene 692b le bebead / wifes willan || þa wæs wopes hring / hat heafodwylm ||
Elene 693b bēad, / wīfes willan. || Þā wæs wōpes hrinġ, / hāt hēafod-w
Elene 698b um hremig || þe hire brungen wæs / gnyrna to geoce || gode þanc
Elene 699b hrēmiġ, || þe hire brungen wæs / gnyrna tō ġēoce. || Gode
Elene 701b gecneow / ondweardlice || þæt wæs oft bodod / feor ær beforan ||
Elene 702b nēow / andweardlīċe || þæt wæs oft bodod / feorr ǣr be·foran
Elene 703b cum to frofre || heo gefylled wæs / wisdomes gife || ond þa wic
Elene 704b frōfre. || Hēo ġe·fielled wæs / wīsdōmes ġiefe || and þā
Elene 713b n begeat / willan in worulde || wæs se witedom / þurh fyrnwitan ||
Elene 714b ġeat / willan on weorolde. || Wæs sē wītedōm / þurh fyrn-wita
Elene 772b m cyriacus / bude boca gleaw || wæs se bissceophad / fægere befæs
Elene 773b riacus / bude, bōca glēaw. || Wæs sē bisċophād / fæġre be·f
Elene 779b eaf / sincweorþunga || þa hio wæs siþes fus / eft to eþle || on
Elene 780b inċ-weorðunga, || þā hēo wæs sīðes fūs / eft tō ēðle |
Elene 785a n þam sio halige rod / gemeted wæs || mærost beama / þara þe of
Elene 786a sēo hālġe rōd / ġe·meted wæs, || mǣrost bēama / þāra þe
Elene 787b weoxe / geloden under leafum || wæs þa lencten agan / butan siex n
Elene 788b / ġe·loden under lēafum. || Wæs þā lencten ā·gān / būtan
Elene 803b s þeaht / wisdom onwreah || ic wæs weorcum fah / synnum asæled ||
Elene 804b t% / wīsdōm on·wrāh. || Iċ wæs weorcum fāh / synnum ā·sǣle
Elene 817b yþan / be þam sigebeacne || a wæs secg oþ þæt / cnyssed cearwe
Elene 818b be þām siġe-bēacne. || Ā wæs secg% oþ·þæt / cnyssed ċea
Elene 826b is gecyrred / ald onmedla || ur wæs geara / geogoþhades glæm || n
Elene 827b red, / eald an-mēdla. || //U// wæs ġāra / ġuĝuþhādes glǣm.
Christ A 34b he ahredde || ða forhwyrfed wæs / frumcyn fira || wæs seo fæm
Christ A 35b rhwyrfed wæs / frumcyn fira || wæs seo fæmne geong / mægð manes
Christ A 37a he him to meder geceas / ðæt wæs geworden || butan weres frigu
Christ A 41a || wifes gearnung / ðæt degol wæs || dryhtnes geryne / eal giofu
Christ A 121a orodum brungen / ðe on frymðe wæs || fæder ælmihtigum / efenece
Christ A 124b ebær / geomrum to geoce || god wæs mid us / gesewen butan synnum |
Christ A 140b ym onwrah / eces alwaldan || se wæs æ bringend / lara lædend ||
Christ A 142b hidercyme || swa him gehaten wæs / ðætte sunu meotudes || sylf
Christ A 224a om || him to freobearne / ðæt wæs ðara ðinga || ðe her ðeod
Christ A 228b gedælde dryhtlice || ond him wæs domes geweald / ond ða wisan a
Christ A 307b estarode || ðær gestaðelad wæs / æðelic ingong || eal wæs g
Christ A 308b d wæs / æðelic ingong || eal wæs gebunden / deoran since || duru
Christ A 421b onnes ofer moldan || ac ðæt wæs ma cræft / ðonne hit eorðbue
Christ B 499b an / godbearn of grundum || him wæs geomor sefa / hat æt heortan |
Christ B 527a don || folc under roderum / ða wæs wuldres weard || wolcnum bifo
Christ B 529b ofas upp / haligra helm || hyht wæs geniwad / blis in burgum || ðu
Christ B 537b segun / hyra wilgifan || ðær wæs wopes hring / torne bitolden ||
Christ B 538b wopes hring / torne bitolden || wæs seo treowlufu / hat æt heortan
Christ B 550b cwoman / sigan on swegle || ða wæs symbla mæst / geworden in wuld
Christ B 619b to sibbe || se ðe ær sungen wæs / ðurh yrne hyge || ældum to
Christ B 639a odcundan || gæstes strengðu / wæs ðæs fugles flyht || feondum
Christ B 651a e || bi ðon se witga song / he wæs upp hafen || engla fæðmum / i
Christ B 720a || ðurh ðone æðelan styll / wæs se forma hlyp || ða he on f
Christ B 723b gewearð / eallum eorðwarum || wæs se oðer stiell / bearnes gebyr
Christ B 724b es gebyrda || ða he in binne wæs / in cildes hiw || claðum bewu
Christ B 726b wunden / ealra ðrymma ðrym || wæs se ðridda hlyp / rodorcyninges
Christ B 728b astag / fæder frofre gæst || wæs se feorða stiell / in byrgenne
Christ B 730b eam ofgeaf / foldærne fæst || wæs se fifta hlyp / ða he hellware
Christ B 736b gefæstnad / synnum gesæled || wæs se siexta hlyp / haliges hyhtpl
Christ B 738b tag / on his ealdcyððe || ða wæs engla ðreat / on ða halgan ti
Christ B 805b scæcen / eorðan frætwa || ur wæs longe / lagu-flodum bilocen ||
Christ B 814b den him on eorðan || onmedla wæs / forðon ic leofra gehwone ||
Christ B 856b dge holmas / ofer deop gelad || wæs se drohtað strong / ærðon we
Christ C 1093b ðone halgan beam || ahongen wæs / fore moncynnes || manforwyrht
Christ C 1114b fore rincum || ða he on rode wæs / eall ðis magon him sylfe ||
Christ C 1151b on he his bodan sende || ða wæs geboren ærest / gesceafta scir
Christ C 1345a | mines fæder rice / ðæt eow wæs ær woruldum || wynlice gearo
Christ C 1419b gestag / maga in modor || ðeah wæs hyre mægdenhad / æghwæs onwa
Christ C 1445b ygdon / ðream biðrycton || se wæs of ðornum geworht / ða ic wæ
Christ C 1446a æs of ðornum geworht / ða ic wæs ahongen || on heanne beam / rod
Christ C 1459a idan || swatge wunde / hu ðær wæs unefen racu || unc gemæne / ic
Christ C 1491a m gefæstnad / ðonne seo oðer wæs || ðe ic ær gestag / willum m
Christ C 1495a ylfa || siððan gehealdan / ic wæs on worulde wædla || ðæt ð
Christ C 1496a rde welig in heofonum / earm ic wæs on eðle ðinum || ðæt ðu
Christ C 1521a a dreames || on ece fir / ðæt wæs satane || ond his gesiðum mi
Vainglory 57a st || wyrmum beðrungen / ðæt wæs geara iu || in godes rice / ð
Vainglory 63b ne beryfan || swa hit ryht ne wæs / ond ðonne gesettan || on hyr
Widsith 14a denstol || geðeon wile / ðara wæs hwala || hwile selast / ond ale
Widsith 34a ond holen wrosnum / hringweald wæs haten || herefarena cyning / of
Widsith 36a eold ongle || alewih denum / se wæs ðara manna || modgast ealra /
Widsith 57a cynegode || cystum dohten / ic wæs mid hunum || ond mid hreðgot
Widsith 59a d mid suðdenum / mid wenlum ic wæs ond mid wærnum || ond mid wi
Widsith 60a d mid wicingum / mid gefðum ic wæs ond mid winedum || ond mid ge
Widsith 61a d mid gefflegum / mid englum ic wæs ond mid swæfum || ond mid æ
Widsith 62a ond mid ænenum / mid seaxum ic wæs ond sycgum || ond mid sweordw
Widsith 63a mid sweordwerum / mid hronum ic wæs ond mid deanum || ond mid hea
Widsith 64a heaðoreamum / mid ðyringum ic wæs || ond mid ðrowendum / ond mid
Widsith 68a t sæne cyning / mid froncum ic wæs ond mid frysum || ond mid fru
Widsith 69a d mid frumtingum / mid rugum ic wæs ond mid glommum || ond mid ru
Widsith 70a || ond mid rumwalum / swylce ic wæs on eatule || mid ælfwine / se
Widsith 75a arn eadwines / mid sercingum ic wæs || ond mid seringum / mid creac
Widsith 76a d mid seringum / mid creacum ic wæs ond mid finnum || ond mid cas
Widsith 79a ond wala rices / mid scottum ic wæs ond mid peohtum || ond mid sc
Widsith 80a ridefinnum / mid lidwicingum ic wæs ond mid leonum || ond mid lon
Widsith 82a id hundingum / mid israhelum ic wæs || ond mid exsyringum / mid ebr
Widsith 84a ond mid egyptum / mid moidum ic wæs ond mid persum || ond mid myr
Widsith 86b ingum || mid eastðyringum ic wæs / ond mid eolum ond mid istum |
Widsith 88a istum || ond idumingum / ond ic wæs mid eormanrice || ealle ðrag
Widsith 91a arena fruma / on ðam siex hund wæs || smætes goldes / gescyred sc
Widsith 111a gesiða || ða selestan / ðæt wæs innweorud || earmanrices / heð
Maxims I 11b gæste || ac he is gen swa he wæs / ðeoden geðyldig || he us ge
Maxims I 197b n ðone cwealm nerede || cuð wæs wide siððan / ðæt ece nið
The Riming Poem 3a eteoh || tillice onwrah / glæd wæs ic gliwum || glenged hiwum / bl
The Riming Poem 9a longum || leoma gehongum / ða wæs wæstmum aweaht || world onsp
The Riming Poem 14a glad || ðurh gescad in brad / wæs on lagustreame lad || ðær m
The Riming Poem 15b ad / hæfde ic heanne had || ne wæs me in healle gad / ðæt ðær
The Riming Poem 18b e / ðegnum geðyhte || ðenden wæs me mægen / horsce mec heredon
The Riming Poem 25a ol || gomen sibbe ne ofoll / ac wæs gefest gear || gellende sner /
The Riming Poem 27b ealcas wæron scearpe || scyl wæs hearpe / hlude hlynede || hleo
The Riming Poem 38a rwade || sib nearwade / from ic wæs in frætwum || freolic in gea
The Riming Poem 39a rætwum || freolic in geatwum / wæs min dream dryhtlic || drohta
The Riming Poem 41a ode || folcum ic leoðode / lif wæs min longe || leodum in gemong
The Riming Poem 45a htes in fleah / se ær in dæge wæs dyre || scriðeð nu deop in
The Panther 64b engla / sigora sellend || ðæt wæs swete stenc / wlitig ond wynsum
Soul and Body II 37b unedest || ond ic ofðyrsted wæs / godes lichoman || gæstes dri
Soul and Body II 43a gestaðelad ðurh mec / ond ic wæs gæst on ðe || from gode sen
Soul and Body II 53b s hond || ðe ic ær onsended wæs / ne magon ðe nu heonan adon |
Soul and Body II 99b efed || ligeð dust ðær hit wæs / ne mæg him ondsware || ænig
Guthlac A 98b emunde / ham in heofonum || him wæs hyht to ðam / siððan hine in
Guthlac A 110b ufade / frecnessa fela || fyrst wæs swa ðeana / in godes dome || h
Guthlac A 114a weðraden || synna lustas / tid wæs toweard || hine twegen ymb / we
Guthlac A 136a es dom || ende gereahte / feond wæs geflymed || sið ðam frofre
Guthlac A 146b ldre byscyrede / lyftlacende || wæs seo londes stow / bimiðen fore
Guthlac A 167b na / gierelan gielplices || him wæs godes egsa / mara in gemyndum |
Guthlac A 170a er ðonce || ðegan wolde / god wæs guðlac || he in gæste bær /
Guthlac A 172b lu geræhte / ecan lifes || him wæs engel neah / fæle freoðuweard
Guthlac A 189b elæddun / frasunga fela || him wæs fultum neah / engel hine elne t
Guthlac A 201b eonda mengu || no ðy forhtra wæs / guðlaces gæst || ac him god
Guthlac A 214a n ryneðragum || rowe gefegon / wæs him seo gelyfed || ðurh lyte
Guthlac A 292a ðu ðines feores recce / gearo wæs guðlac || hine god fremede / o
Guthlac A 326b eal ðonan / feonda mengu || ne wæs se fyrst micel / ðe hi guðlac
Guthlac A 328a lace || forgiefan ðohtan / he wæs on elne || ond on eaðmedum / b
Guthlac A 329b on eaðmedum / bad on beorge || wæs him botles neod / forlet longe
Guthlac A 336b bliðe gæste / oft eahtade || wæs him engel neah / hu ðisse woru
Guthlac A 355b sið tuge / eft to eðle || ne wæs ðæt ongin swylc / ðonne hine
Guthlac A 390a s lichoman || lade hæbbe / ða wæs eft swa ær || ealdfeonda ni
Guthlac A 398b gæst / ðihð in ðeawum || he wæs ðeara sum / ne won he æfter w
Guthlac A 400b dre ahof / modes wynne || hwylc wæs mara ðonne se / an oretta || u
Guthlac A 423a brocen hæfdon / ðe him alyfed wæs || lytle hwile / ðæt hy his l
Guthlac A 437a feonda feng || feore gedyged / wæs seo æreste || earmra gæsta /
Guthlac A 439b pa wunade / bliðe on beorge || wæs his blæd mid god / ðuhte him
Guthlac A 448b on / tornum teoncwidum || treow wæs gecyðed / ðætte guðlace ||
Guthlac A 470a u hit onwendan ne meahtes / ða wæs agongen || ðæt him god wold
Guthlac A 486b nda getimbru / geseon meahte || wæs me swegles leoht / torht ontyne
Guthlac A 514a swa hleoðrade || halig cempa / wæs se martyre || from moncynnes /
Guthlac A 521a || ond ðæt hwæðre gelomp / wæs ðæt gen mara || ðæt he mi
Guthlac A 530a weorc || wisdom cyðað / geofu wæs mid guðlac || in godcundum / m
Guthlac A 667b te susl || ðær eow siððan wæs / ad inæled || attre geblonden
Guthlac A 722a don || he his dæde conn / ða wæs guðlaces || gæst geblissad /
Guthlac A 742a he ðas woruld forhogde / smolt wæs se sigewong || ond sele niwe /
Guthlac A 748b cwom / feondas afyrde || hwylc wæs fægerra / willa geworden || in
Guthlac A 773a d dæde || ðurh his dom ahof / wæs se fruma fæstlic || feondum
Guthlac A 781a es willan || agyfen wurde / swa wæs guðlaces || gæst gelæded / e
Guthlac A 784b deman / læddon leoflice || him wæs lean geseald / setl on swegle |
Guthlac B 823b mihtig / foldan geworhte || ða wæs fruma niwe / ælda tudres || on
Guthlac B 825b fæger ond gefealic || fæder wæs acenned / adam ærest || ðurh
Guthlac B 827b rxnawong || ðær him nænges wæs / willan onsyn || ne welan bros
Guthlac B 865b d middangeard || nænig monna wæs / of ðam sigetudre || siððan
Guthlac B 888b de. || Simle frōfre ðǣr || Wæs sē drohtaþ strang / æt þām
Guthlac B 923b ðes frofre || nænig forðum wæs / ðæt he æwiscmod || eft si
Guthlac B 932b brucan moste / worulde lifes || wæs gewinnes ða / yrmða for eorð
Guthlac B 936b rd geceas / fiftynu gear || ða wæs frofre gæst / eadgum æbodan |
Guthlac B 942b ra gehata / bliðe in burgum || wæs ðam bancofan / æfter nihtglom
Guthlac B 944b rungen / breosthord onboren || wæs se bliða gæst / fus on forðw
Guthlac B 953b bad / heard ond hygerof || hyht wæs geniwad / blis in breostum || w
Guthlac B 954b s geniwad / blis in breostum || wæs se bancofa / adle onæled || in
Guthlac B 970b scridun / nihthelma genipu || wæs neah seo tid / ðæt he fyrngew
Guthlac B 976a ærestan || ælda cynnes / ða wæs guðlace || on ða geocran ti
Guthlac B 978b swiðe heard / elnes anhydig || wæs seo adl ðearl / hat ond heorog
Guthlac B 980b weol / born banloca || bryðen wæs ongunnen / ðætte adame || eue
Guthlac B 987b rgewyrht || ðætte ænig ne wæs / fyra cynnes || from fruman si
Guthlac B 996b seð on / gifrum grapum || swa wæs guðlace / enge anhoga || ætry
Guthlac B 1024b ne meahte / oroð up geteon || wæs him in bogen / bittor bancoða
Guthlac B 1047b is onbid / worulde lifes || ða wæs wop ond heaf / geongum geocor s
Guthlac B 1049b he gehyrde || ðæt se halga wæs / forðsiðes fus || he ðæs f
Guthlac B 1059b frætwe || ðonne him gedemed wæs / ongeat gæsta halig || geomor
Guthlac B 1095b worda gestilde / rof runwita || wæs him ræste neod / reonigmodum |
Guthlac B 1123b areccan / on sidum sefan || him wæs soðra geðuht / ðæt hit ufan
Guthlac B 1130b er weardade / dryhta bearna || wæs ðæs deoplic eall / word ond w
Guthlac B 1150b des temple / soden sarwylmum || wæs ða sihste tid / on midne dæg
Guthlac B 1151b a sihste tid / on midne dæg || wæs his mondryhtne / endedogor ||
Guthlac B 1200b orhgedal || ðæt hit feor ne wæs / endedogor || ongon ða ofostl
Guthlac B 1276b gflowende || swa ðæs halgan wæs / ondlongne dæg || oð æfen f
Guthlac B 1289b redon / tolysed under lyfte || wæs se leohta glæm / ymb ðæt hal
Guthlac B 1305a tigne || in wuldres dream / ða wæs guðlaces || gæst gelæded / e
Guthlac B 1309b beorhtast || eal ðæt beacen wæs / ymb ðæt halge hus || heofon
Guthlac B 1315b atas / sigeleoð sungon || sweg wæs on lyfte / gehyred under heofon
Guthlac B 1317a aligra dream / swa se burgstede wæs || blissum gefylled / swetum st
Guthlac B 1320b ðres / eal innanweard || ðær wæs ænlicra / ond wynsumra || ðon
Guthlac B 1324a || ond se halga song / gehyred wæs || heahðrym godes / breahtem
Guthlac B 1344b origferð || ðær seo fæmne wæs / wuldres wynmæg || he ða wyr
Guthlac B 1375b het / sigedryhten min || ða he wæs siðes fus / ðæt ðu his lich
Deor 8a isses swa mæg / beadohilde ne wæs || hyre broðra deað / on sefa
Deor 11a gieten hæfde / ðæt heo eacen wæs || æfre ne meahte / ðriste ge
Deor 19b wintra / mæringa burg || ðæt wæs monegum cuð / ðæs ofereode |
Deor 23b de folc / gotena rices || ðæt wæs grim cyning / sæt secg monig |
Deor 36a | secgan wille / ðæt ic hwile wæs || heodeninga scop / dryhtne dy
Deor 37b ninga scop / dryhtne dyre || me wæs deor noma / ahte ic fela wintra
Wulf and Eadwacer 10a um || wenum dogode / ðonne hit wæs renig weder || ond ic reotugu
Wulf and Eadwacer 12a se beaducafa || bogum bilegde / wæs me wyn to ðon || wæs me hw
Wulf and Eadwacer 12b ilegde / wæs me wyn to ðon || wæs me hwæðre eac lað / wulf min
Wulf and Eadwacer 18b ð || ðætte næfre gesomnad wæs / uncer giedd geador ||
Riddles 1 1a # Riddles 1 / / neb wæs min on nearwe || ond ic neoð
Riddles 10 1a # Riddles 10 / / Neb wæs min on nearwe, || ond ic neo
Riddles 13 5b es wæge / anra gehwylces || ne wæs hyra ængum ðy wyrs / ne siðe
Riddles 14 1a # Riddles 14 / / ic wæs wæpenwiga || nu mec wlonc ð
Riddles 18 4a muð hæbbe / wide wombe || / ic wæs on ceole || ond mines cnosles
Riddles 19 8b en os / feoh os ac hægl || for wæs ðy beorhtre / swylcra siðfæt
Riddles 22 6b feolan / swa hi fundedon || ac wæs flod to deop / atol yða geðr
Riddles 31 4a ing || singan on ræcede / wiht wæs nower || werum on gemonge / sio
Riddles 31 6b | wundorlicran / niðerweard || wæs neb hyre / fet ond folme || fug
Riddles 32 9a das || hæfde fela ribba / muð wæs on middan || moncynne nyt / fer
Riddles 33 3b de / hlinsade hlude || hleahtor wæs gryrelic / egesful on earde ||
Riddles 33 5a earde || ecge wæron scearpe / wæs hio hetegrim || hilde to sæn
Riddles 36 2a t geseah || on wege feran / seo wæs wrætlice || wundrum gegierwe
Riddles 36 9b hio wære / for flodwegas || ne wæs ðæt na fugul ana / ac ðær w
Riddles 36 10a s ðæt na fugul ana / ac ðær wæs æghwylces || anra gelicnes / h
Riddles 37 1b / / ic ða wihte geseah || womb wæs on hindan / ðriðum aðrunten
Riddles 4 44a te geweorðan / ond ic giestron wæs || geong acenned / mære to mon
Riddles 40 44a ·weorðan, / and iċ ġiestran wæs || ġung ā·cenned / mǣre tō
Riddles 40 45a e geweorþan, / ond ic giestron wæs || geong acenned / mære to mon
Riddles 46 4b / freolico frumbearn || fæder wæs ðær inne / ðara æðelinga |
Riddles 47 5b ngan staðol || stælgiest ne wæs / wihte ðy gleawra || ðe he
Riddles 51 3b / swaðu swiðe blacu || swift wæs on fore / fuglum framra || flea
Riddles 52 5a fæste togædre / ðara oðrum wæs || an getenge / wonfah wale ||
Riddles 53 2b / tanum torhtne || ðæt treow wæs on wynne / wudu weaxende || wæ
Riddles 53 11b rudon / hord ætgædre || hræd wæs ond unlæt / se æftera || gif
Riddles 54 7b wagedan buta / ðegn onnette || wæs ðragum nyt / tillic esne || te
Riddles 55 9a orlum || æðelu secgan / ðær wæs hlin ond acc || ond se hearda
Riddles 56 1a # Riddles 56 / / ic wæs ðær inne || ðær ic ane ge
Riddles 56 6b / fæste gebunden || hyre fota wæs / biidfæst oðer || oðer bisg
Riddles 56 9a te || hwilum londe neah / treow wæs getenge || ðam ðær torhtan
Riddles 59 17b hæleðum || ða he in healle wæs / wylted ond wended || wloncra
Riddles 9 2b geafun / fæder ond modor || ne wæs me feorh ða gen / ealdor in in
The Judgment Day I 64a e || him bið lean gearo / hyht wæs a in heofonum || siððan use
The Judgment Day I 64b onum || siððan user hælend wæs / middangeardes meotud || ðurh
The Judgment Day I 65a m, || siþþan ūser hǣlend% / wæs, middan-ġeardes metod, || þu
Resignation 115b e hæfde / cyððu gecwe/ || me wæs a cearu symle / lufena to leane
The Descent into Hell 6b wile / reonge bereotan || ræst wæs acolad / heard wæs hinsið ||
The Descent into Hell 7a an || ræst wæs acolad / heard wæs hinsið || hæleð wæron mod
The Descent into Hell 19a pa wyn || hælendes burg / open wæs ðæt eorðærn || æðelinge
The Descent into Hell 55b eahte mid ðystre || se ðegn wæs on wynne / abead ða bealdlice
The Descent into Hell 114b e / oft ætywdest || ðonne him wæs are ðearf / ðu meaht ymbfon |
Azarias 23a apum tohworfne || hylda lease / wæs ure lif || geond londa fela / f
Azarias 49b / swa se halga wer || hergende wæs / meotudes miltse || ond his mo
Azarias 61a n || swa hyra lice ne scod / ac wæs in ðam ofne || ða se engel
Azarias 65a eorung || mid dæges hwile / se wæs in ðam fire || for frean mea
Azarias 169b rende / haligra gehyld || hlyst wæs ðær inne / gromhydig guma ||
Homiletic Fragment II 20a e / beorht on br/ || /e scan / se wæs ordfruma || ealles leohtes
Riddles 60 1a # Riddles 60 / / ic wæs be sonde || sæwealle neah / æ
Riddles 60 3b umstaðole fæst || fea ænig wæs / monna cynnes || ðæt minne
The Ruin 41b æron / hat on hreðre || ðæt wæs hyðelic / leton ðonne geotan
Riddles 61 4b ldum ðeodne || swa hio haten wæs / siððan me on hreðre || hea
Riddles 63 14b / /leas rinc || ða unc geryde wæs
Riddles 64 2b faran / beran beorc eoh || bæm wæs on siððe / hæbbendes hyht ||
Riddles 65 1a # Riddles 65 / / cwico wæs ic ne cwæð ic wiht || cwele
Riddles 65 2a cwele ic efne seðeah / ær ic wæs eft ic cwom || æghwa mec rea
Riddles 68 2a ht geseah || on weg feran / heo wæs wrætlice || wundrum gegierwe
Riddles 71 2b tið ond steapwong || staðol wæs iu-ða / wyrta wlitetorhtra ||
Riddles 72 1a # Riddles 72 / / ic wæs lytel || / fo/ || / /te geaf ||
Riddles 72 10a ic ðæh on lust / oððæt ic wæs yldra || ond ðæt an forlet /
Riddles 74 1a # Riddles 74 / / ic wæs fæmne geong || feaxhar cwene
Riddles 83 1a # Riddles 83 / / frod wæs min fromcynn || / biden in bur
Riddles 84 19b cynn || eorðan / || ðon ær wæs / wlitig ond wynsum || / bið si
Riddles 84 19a ynn || eorðan [] / [] þon ǣr wæs || / wlitiġ and wynsum, || []
Riddles 88 3b / || / ond sumor || mi/ / /me || wæs min ti/ / // || / /d ic on stað
Riddles 88 11a r || begen wæron hearde / eard wæs ðy weorðra || ðe wit on st
Riddles 89 3b mbe hæfde || / /tne || leðre wæs beg/ / || /on hindan / grette we
Riddles 92 1a # Riddles 92 / / ic wæs brunra beot || beam on holte /
The Phoenix 239b twad || swylc he æt frymðe wæs / beorht geblowen || ðonne br
The Phoenix 280b erhoma || swa he æt frymðe wæs / ða hine ærest god || on ðo
The Phoenix 379b æt ilce || ðæt he ær ðon wæs / feðrum bifongen || ðeah hin
The Phoenix 397b rxnawong || ðær him nænges wæs / eades onsyn || ðenden eces w
Juliana 8b aligra blod / ryhtfremmendra || wæs his rice brad / wid ond weorðl
Juliana 18a s cempan || gare ond lige / sum wæs æhtwelig || æðeles cynnes /
Juliana 24b eoh gesohte / neode geneahhe || wæs him noma cenned / heliseus || h
Juliana 32a lufan || clæne geheolde / ða wæs sio fæmne || mid hyre fæder
Juliana 35b hogde / geong on gæste || hire wæs godes egsa / mara in gemyndum |
Juliana 38a elinges || æhtum wunade / ða wæs se weliga || ðæra wifgifta /
Juliana 140a yrre || from cristes lofe / ða wæs ellenwod || yrre ond reðe / fr
Juliana 233b an bibead / to carcerne || hyre wæs cristes lof / in ferðlocan ||
Juliana 236a odsefan || mægen unbrice / ða wæs mid clustre || carcernes duru
Juliana 241b ira / heolstre bihelmad || hyre wæs halig gæst / singal gesið ||
Juliana 258b fromlice || seo ðe forht ne wæs / criste gecweme || hwonan his
Juliana 267a es || ðæt ðe burge ða / ða wæs seo fæmne || for ðam færsp
Juliana 287a || hwæt his æðelu syn / ða wæs ðære fæmnan || ferð gebli
Juliana 343a ecnawan / ðæt ic ðisse noðe wæs || nyde gebæded / ðragmælum
Juliana 497b to facne || siððan furðum wæs / rodor aræred || ond ryne tun
Juliana 510b cynne / eorlum on eorðan || ne wæs ænig ðara / ðæt me ðus ðr
Juliana 569a dle gesund / ðæt ðam weligan wæs || weorc to ðolianne / ðær h
Juliana 580b lfira mæst / ad onælan || se wæs æghwonan / ymbboren mid brondu
Juliana 600b e wiðstondan / wifes willan || wæs seo wuldres mæg / anræd ond u
Juliana 635a m || swa heo mec ær dyde / ða wæs gelæded || londmearce neah / o
Juliana 678b earlic ðrea || ðær ðritig wæs / ond feowere eac || feores ons
Juliana 688b gon / æpplede gold || ungelice wæs / læded lofsongum || lic halig
Juliana 692b dfolc micel || ðær siððan wæs / geara gongum || godes lof haf
Juliana 712b wopig sceal / tearum mænan || wæs an tid to læt / ðæt ic yfeld
Beowulf 11b scolde / gomban gyldan || ðæt wæs god cyning / ðæm eafera wæs
Beowulf 12a wæs god cyning / ðæm eafera wæs || æfter cenned / geong in gea
Beowulf 18a || woroldare forgeaf / beowulf wæs breme || blæd wide sprang / sc
Beowulf 36b pes / mærne be mæste || ðær wæs madma fela / of feorwegum || fr
Beowulf 49b eran / geafon on garsecg || him wæs geomor sefa / murnende mod || m
Beowulf 53a hwa ðæm hlæste onfeng / ða wæs on burgum || beowulf scylding
Beowulf 62b d halga til / hyrde ic ðæt || wæs onelan cwen / heaðoscilfingas
Beowulf 64a cilfingas || healsgebedda / ða wæs hroðgare || heresped gyfen / w
Beowulf 83b owylma bad / laðan liges || ne wæs hit lenge ða gen / ðæt se ec
Beowulf 89b rde / hludne in healle || ðær wæs hearpan sweg / swutol sang scop
Beowulf 102a ene fremman || feond on helle / wæs se grimma gæst || grendel ha
Beowulf 121b rim ond grædig || gearo sona wæs / reoc ond reðe || ond on ræs
Beowulf 126a wælfylle || wica neosan / ða wæs on uhtan || mid ærdæge / gren
Beowulf 128a ðcræft || gumum undyrne / ða wæs æfter wiste || wop up ahafen
Beowulf 133b st sceawedon / wergan gastes || wæs ðæt gewin to strang / lað on
Beowulf 137b rn fore / fæhðe ond fyrene || wæs to fæst on ðam / ða wæs ea
Beowulf 138a || wæs to fæst on ðam / ða wæs eaðfynde || ðe him elles hw
Beowulf 140b er burum || ða him gebeacnod wæs / gesægd soðlice || sweotolan
Beowulf 146b æt idel stod / husa selest || wæs seo hwil micel / twelf wintra t
Beowulf 159b mum / ac se æglæca || ehtende wæs / deorc deaðscua || duguðe on
Beowulf 170a de || ne his myne wisse / ðæt wæs wræc micel || wine scyldinga
Beowulf 178b de / wið ðeodðreaum || swylc wæs ðeaw hyra / hæðenra hyht ||
Beowulf 191b otor hæleð / wean onwendan || wæs ðæt gewin to swyð / lað ond
Beowulf 196a d geatum || grendles dæda / se wæs moncynnes || mægenes strenge
Beowulf 201b lde / mærne ðeoden || ða him wæs manna ðearf / ðone siðfæt h
Beowulf 210b cu / fyrst forð gewat || flota wæs on yðum / bat under beorge ||
Beowulf 223b steape / side sænæssas || ða wæs sund liden / eoletes æt ende |
Beowulf 240b omon / hider ofer holmas || /le wæs / endesæta || ægwearde heold /
Beowulf 262a d higelaces || heorðgeneatas / wæs min fæder || folcum gecyðed
Beowulf 309a ldfah || ongyton mihton / ðæt wæs foremærost || foldbuendum / re
Beowulf 320a erod || wearde healdan / stræt wæs stanfah || stig wisode / gumum
Beowulf 330b ædere / æscholt ufan græg || wæs se irenðreat / wæpnum gewurð
Beowulf 348b on / wulfgar maðelode || ðæt wæs wendla leod / wæs his modsefa
Beowulf 349a ode || ðæt wæs wendla leod / wæs his modsefa || manegum gecyð
Beowulf 373a ic hine cuðe || cnihtwesende / wæs his ealdfæder || ecgðeo hat
Beowulf 407a t seowed || smiðes orðancum / wæs ðu hroðgar hal || ic eom hi
Beowulf 467b rice / hordburh hæleða || ða wæs heregar dead / min yldra mæg |
Beowulf 469b igende / bearn healfdenes || se wæs betera ðonne ic / siððan ða
Beowulf 484a ðe || mid gryrum ecga / ðonne wæs ðeos medoheal || on morgenti
Beowulf 491a m || swa ðin sefa hwette / ða wæs geatmæcgum || geador ætsomn
Beowulf 497b ang / hador on heorote || ðær wæs hæleða dream / duguð unlytel
Beowulf 501b scyldinga / onband beadurune || wæs him beowulfes sið / modges mer
Beowulf 549a ondhwearf || hreo wæron yða / wæs merefixa || mod onhrered / ðæ
Beowulf 561b ran sweorde || swa hit gedefe wæs / næs hie ðære fylle || gefe
Beowulf 607a glwered || suðan scineð / ða wæs on salum || sinces brytta / gam
Beowulf 611a || fæstrædne geðoht / ðær wæs hæleða hleahtor || hlyn swy
Beowulf 642a n || to hire frean sittan / ða wæs eft swa ær || inne on healle
Beowulf 693b e freoburh || ðær he afeded wæs / ac hie hæfdon gefrunen || ð
Beowulf 705b don / ealle buton anum || ðæt wæs yldum cuð / ðæt hie ne moste
Beowulf 716b ost wisse / fættum fahne || ne wæs ðæt forma sið / ðæt he hro
Beowulf 723b bealohydig || ða he gebolgen wæs / recedes muðan || raðe æfte
Beowulf 733b wið lice || ða him alumpen wæs / wistfylle wen || ne wæs ðæ
Beowulf 734b mpen wæs / wistfylle wen || ne wæs ðæt wyrd ða gen / ðæt he m
Beowulf 755a | no ðy ær fram meahte / hyge wæs him hinfus || wolde on heolst
Beowulf 756b on / secan deofla gedræg || ne wæs his drohtoð ðær / swylce he
Beowulf 761a feng || fingras burston / eoten wæs utweard || eorl furður stop /
Beowulf 765b ald / on grames grapum || ðæt wæs geocor sið / ðæt se hearmsca
Beowulf 771a weardas || reced hlynsode / ða wæs wundor micel || ðæt se wins
Beowulf 773b oldbold || ac he ðæs fæste wæs / innan ond utan || irenbendum /
Beowulf 789a eold hine fæste / se ðe manna wæs || mægene strengest / on ðæm
Beowulf 811b cynne / fyrene gefremede || he wæs fag wið god / ðæt him se lic
Beowulf 814b hygelaces / hæfde be honda || wæs gehwæðer oðrum / lifigende l
Beowulf 822a ðe geornor / ðæt his aldres wæs || ende gegongen / dogera dægr
Beowulf 833b scoldon / torn unlytel || ðæt wæs tacen sweotol / syððan hilded
Beowulf 835b legde / earm ond eaxle || ðær wæs eal geador / grendles grape ||
Beowulf 837a rape || under geapne hrof / ða wæs on morgen || mine gefræge / ym
Beowulf 847a med || feorhlastas bær / ðær wæs on blode || brim weallende / at
Beowulf 856b n / beornas on blancum || ðær wæs beowulfes / mærðo mæned || m
Beowulf 863b / glædne hroðgar || ac ðæt wæs god cyning / hwilum heaðorofe
Beowulf 889b a geneðde / frecne dæde || ne wæs him fitela mid / hwæðre him g
Beowulf 898a eafera || wyrm hat gemealt / se wæs wreccena || wide mærost / ofer
Beowulf 917b stræte / mearum mæton || ða wæs morgenleoht / scofen ond scynde
Beowulf 932a wundre || wuldres hyrde / ðæt wæs ungeara || ðæt ic ænigra m
Beowulf 969b ne ætfealh / feorhgeniðlan || wæs to foremihtig / feond on feðe
Beowulf 980a ir metod || scrifan wille / ða wæs swigra secg || sunu eclafes / o
Beowulf 984b des fingras || foran æghwylc wæs / stiðra nægla gehwylc || sty
Beowulf 991a adufolme || onberan wolde / ða wæs haten hreðe || heort innanwe
Beowulf 992b mum gefrætwod || fela ðæra wæs / wera ond wifa || ðe ðæt wi
Beowulf 997a || ðara ðe on swylc starað / wæs ðæt beorhte bold || tobroce
Beowulf 1008b t / swefeð æfter symle || ða wæs sæl ond mæl / ðæt to healle
Beowulf 1017b ond hroðulf || heorot innan wæs / freondum afylled || nalles fa
Beowulf 1039a fah || since gewurðad / ðæt wæs hildesetl || heahcyninges / ðo
Beowulf 1063a agum || worolde bruceð / ðær wæs sang ond sweg || samod ætgæ
Beowulf 1075b rd hruron / gare wunde || ðæt wæs geomuru ides / nalles holinga |
Beowulf 1103b ase || ða him swa geðearfod wæs / gyf ðonne frysna hwylc || fr
Beowulf 1107a ordes ecg || seðan scolde / ad wæs geæfned || ond icge gold / ah
Beowulf 1109b scyldinga / betst beadorinca || wæs on bæl gearu / æt ðæm ade w
Beowulf 1110a s on bæl gearu / æt ðæm ade wæs || eðgesyne / swatfah syrce ||
Beowulf 1124b r guð fornam / bega folces || wæs hira blæd scacen / gewiton him
Beowulf 1136b ð / wuldortorhtan weder || ða wæs winter scacen / fæger foldan b
Beowulf 1151b d / forhabban in hreðre || ða wæs heal roden / feonda feorum || s
Beowulf 1159b on / læddon to leodum || leoð wæs asungen / gleomannes gyd || gam
Beowulf 1164b n suhtergefæderan || ða gyt wæs hiera sib ætgædere / æghwylc
Beowulf 1192a be ðæm gebroðrum twæm / him wæs ful boren || ond freondlaðu /
Beowulf 1232b de / eode ða to setle || ðær wæs symbla cyst / druncon win weras
Beowulf 1243b du beorhtan || ðær on bence wæs / ofer æðelinge || yðgesene /
Beowulf 1246b d byrne / ðrecwudu ðrymlic || wæs ðeaw hyra / ðæt hie oft wær
Beowulf 1250b mandryhtne / ðearf gesælde || wæs seo ðeod tilu / sigon ða to s
Beowulf 1266b on woc fela / geosceaftgasta || wæs ðæra grendel sum / heorowearh
Beowulf 1282b inne fealh / grendles modor || wæs se gryre læssa / efne swa micl
Beowulf 1288a httig || andweard scireð / ða wæs on healle || heardecg togen / s
Beowulf 1292a ða hine se broga angeat / heo wæs on ofste || wolde ut ðanon / f
Beowulf 1293b e beorgan || ða heo onfunden wæs / hraðe heo æðelinga || anne
Beowulf 1296a n || ða heo to fenne gang / se wæs hroðgare || hæleða leofost
Beowulf 1300a eorn || næs beowulf ðær / ac wæs oðer in || ær geteohhod / æf
Beowulf 1303b re genam / cuðe folme || cearu wæs geniwod / geworden in wicun ||
Beowulf 1304b niwod / geworden in wicun || ne wæs ðæt gewrixle til / ðæt hie
Beowulf 1306b scoldon / freonda feorum || ða wæs frod cyning / har hilderinc ||
Beowulf 1310a restan || deadne wisse / hraðe wæs to bure || beowulf fetod / sigo
Beowulf 1329b ling ærgod || swylc æschere wæs / wearð him on heorote || to h
Beowulf 1349b / ellorgæstas || ðæra oðer wæs / ðæs ðe hie gewislicost ||
Beowulf 1353a | wræclastas træd / næfne he wæs mara || ðonne ænig man oðe
Beowulf 1356a der cunnon / hwæðer him ænig wæs || ær acenned / dyrnra gasta |
Beowulf 1399a || ðæs se man gespræc / ða wæs hroðgare || hors gebæted / wi
Beowulf 1417b ond gedrefed || denum eallum wæs / winum scyldinga || weorce on
Beowulf 1435b estræl hearda || he on holme wæs / sundes ðe sænra || ðe hyne
Beowulf 1457a earfe lah || ðyle hroðgares / wæs ðæm hæftmece || hrunting n
Beowulf 1458a ftmece || hrunting nama / ðæt wæs an foran || ealdgestreona / ecg
Beowulf 1459a an foran || ealdgestreona / ecg wæs iren || atertanum fah / ahyrded
Beowulf 1471b e forleas / ellenmærðum || ne wæs ðæm oðrum swa / syððan he
Beowulf 1495b wylm onfeng / hilderince || ða wæs hwil dæges / ær he ðone grun
Beowulf 1508b ne mihte || no he ðæs modig wæs / wæpna gewealdan || ac hine w
Beowulf 1513b he in niðsele || nathwylcum wæs / ðær him nænig wæter || wi
Beowulf 1527b cær / fæges fyrdhrægl || ða wæs forma sið / deorum madme || ð
Beowulf 1529a me || ðæt his dom alæg / eft wæs anræd || nalas elnes læt / m
Beowulf 1539b adwe heard || ða he gebolgen wæs / feorhgeniðlan || ðæt heo o
Beowulf 1559b ig / wigena weorðmynd || ðæt wæs wæpna cyst / buton hit wæs ma
Beowulf 1560a t wæs wæpna cyst / buton hit wæs mare || ðonne ænig mon oðe
Beowulf 1569a || heo on flet gecrong / sweord wæs swatig || secg weorce gefeh / l
Beowulf 1593a gare || on holm wliton / ðæt wæs yðgeblond || eal gemenged / br
Beowulf 1607b icelum / wigbil wanian || ðæt wæs wundra sum / ðæt hit eal geme
Beowulf 1616b gemealt / forbarn brodenmæl || wæs ðæt blod to ðæs hat / ættr
Beowulf 1618a || se ðær inne swealt / sona wæs on sunde || se ðe ær æt s
Beowulf 1629a gesundne || geseon moston / ða wæs of ðæm hroran || helm ond b
Beowulf 1647a dedeor || hroðgar gretan / ða wæs be feaxe || on flet boren / gre
Beowulf 1657b eðde / earfoðlice || ætrihte wæs / guð getwæfed || nymðe mec
Beowulf 1670b alm denigea || swa hit gedefe wæs / ic hit ðe ðonne gehate ||
Beowulf 1677a lum || swa ðu ær dydest / ða wæs gylden hilt || gamelum rince /
Beowulf 1688b eawode / ealde lafe || on ðæm wæs or writen / fyrngewinnes || sy
Beowulf 1691b cyn / frecne geferdon || ðæt wæs fremde ðeod / ecean dryhtne ||
Beowulf 1694a es wylm || waldend sealde / swa wæs on ðæm scennum || sciran go
Beowulf 1785a || siððan morgen bið / geat wæs glædmod || geong sona to / set
Beowulf 1787a an || swa se snottra heht / ða wæs eft swa ær || ellenrofum / fle
Beowulf 1812b ordum log / meces ecge || ðæt wæs modig secg / ond ða siðfrome
Beowulf 1815b ng to yppan || ðær se oðer wæs / hæle hildedeor || hroðgar g
Beowulf 1873b m tearas / blondenfeaxum || him wæs bega wen / ealdum infrodum || o
Beowulf 1876b on moston / modige on meðle || wæs him se man to ðon leof / ðæt
Beowulf 1884a an || se ðe on ancre rad / ða wæs on gange || gifu hroðgares / o
Beowulf 1885b ðgares / oft geæhted || ðæt wæs an cyning / æghwæs orleahtre
Beowulf 1896a cirhame || to scipe foron / ða wæs on sande || sægeap naca / hlad
Beowulf 1901b gesealde || ðæt he syððan wæs / on meodubence || maðme ðy w
Beowulf 1905a æter || dena land ofgeaf / ða wæs be mæste || merehrægla sum /
Beowulf 1914a enced || on lande stod / hraðe wæs æt holme || hyðweard geara /
Beowulf 1925a siðum || sæwealle neah / bold wæs betlic || bregorof cyning / hea
Beowulf 1937b ewriðene || hraðe seoððan wæs / æfter mundgripe || mece geð
Beowulf 1957b / eormencynnes || forðam offa wæs / geofum ond guðum || garcene
Beowulf 1970b on / hringas dælan || higelace wæs / sið beowulfes || snude gecy
Beowulf 1975a hal || to hofe gongan / hraðe wæs gerymed || swa se rica bebead
Beowulf 2014a sunu || setl getæhte / weorod wæs on wynne || ne seah ic widan
Beowulf 2076a sunde || sæl weardodon / ðær wæs hondscio || hild onsæge / feor
Beowulf 2087a llic || searobendum fæst / sio wæs orðoncum || eall gegyrwed / de
Beowulf 2105a mble || geseten hæfdon / ðær wæs gidd ond gleo || gomela scild
Beowulf 2117b becwom / oðer to yldum || ða wæs eft hraðe / gearo gyrnwræce |
Beowulf 2122b n acwealde / ellenlice || ðær wæs æschere / frodan fyrnwitan ||
Beowulf 2129a m || under firgenstream / ðæt wæs hroðgare || hreowa tornost /
Beowulf 2137a undhyrde fond / ðær unc hwile wæs || hand gemæne / holm heolfre
Beowulf 2169b an / hondgesteallan || hygelace wæs / niða heardum || nefa swyðe
Beowulf 2175b sadolbeorht || hyre syððan wæs / æfter beahðege || breost ge
Beowulf 2183b ealde / heold hildedeor || hean wæs lange / swa hyne geata bearn ||
Beowulf 2196b ndo / bold ond bregostol || him wæs bam samod / on ðam leodscipe |
Beowulf 2199b side rice || ðam ðær selra wæs / eft ðæt geiode || ufaran do
Beowulf 2209b geheold tela / fiftig wintra || wæs ða frod cyning / eald eðelwea
Beowulf 2220b c beorna || ðæt he gebolgen wæs / nealles mid gewealdum || wyrm
Beowulf 2231b r begeat / sincfæt // || ðær wæs swylcra fela / in ðam eorðhus
Beowulf 2283b re bæd / hlaford sinne || ða wæs hord rasod / onboren beaga hord
Beowulf 2287b e / ða se wyrm onwoc || wroht wæs geniwad / stonc ða æfter stan
Beowulf 2304a ðlice || oððæt æfen cwom / wæs ða gebolgen || beorges hyrde
Beowulf 2306b rgyldan / drincfæt dyre || ða wæs dæg sceacen / wyrme on willan
Beowulf 2309b mid bæle for / fyre gefysed || wæs se fruma egeslic / leodum on la
Beowulf 2316a að lyftfloga || læfan wolde / wæs ðæs wyrmes wig || wide gesy
Beowulf 2324a les || him seo wen geleah / ða wæs biowulfe || broga gecyðed / sn
Beowulf 2327b tol geata || ðæt ðam godan wæs / hreow on hreðre || hygesorga
Beowulf 2332b ðoncum || swa him geðywe ne wæs / hæfde ligdraca || leoda fæs
Beowulf 2354b an cynnes || no ðæt læsest wæs / hondgemota || ðær mon hygel
Beowulf 2372b elstolas / healdan cuðe || ða wæs hygelac dead / no ðy ær feasc
Beowulf 2390b aldan / geatum wealdan || ðæt wæs god cyning / se ðæs leodhryre
Beowulf 2406a || ðurh ðæs meldan hond / se wæs on ðam ðreate || ðreotteo
Beowulf 2412b olmwylme neh / yðgewinne || se wæs innan full / wrætta ond wira |
Beowulf 2419b eneatum / goldwine geata || him wæs geomor sefa / wæfre ond wælfu
Beowulf 2423b if wið lice || no ðon lange wæs / feorh æðelinges || flæsce
Beowulf 2428a ila || ic ðæt eall gemon / ic wæs syfanwintre || ða mec sinca
Beowulf 2435a æðcyn || oððe hygelac min / wæs ðam yldestan || ungedefelice
Beowulf 2441a ðerne || blodigan gare / ðæt wæs feohleas gefeoht || fyrenum g
Beowulf 2467b m dædum || ðeah him leof ne wæs / he ða mid ðære sorhge ||
Beowulf 2472a g || ða he of life gewat / ða wæs synn ond sacu || sweona ond g
Beowulf 2480b nd fyrene || swa hyt gefræge wæs / ðeah ðe oðer his || ealdre
Beowulf 2491b d æt guðe || swa me gifeðe wæs / leohtan sweorde || he me lond
Beowulf 2506b hyrde / æðeling on elne || ne wæs ecg bona / ac him hildegrap ||
Beowulf 2546b ut ðonan / brecan of beorge || wæs ðære burnan wælm / heaðofyr
Beowulf 2550b f breostum || ða he gebolgen wæs / wedergeata leod || word ut fa
Beowulf 2554a nnan || under harne stan / hete wæs onhrered || hordweard oncniow
Beowulf 2561a regieste || geata dryhten / ða wæs hringbogan || heorte gefysed /
Beowulf 2564b / ecgum unslaw || æghwæðrum wæs / bealohycgendra || broga fram
Beowulf 2580b æfde / bysigum gebæded || ða wæs beorges weard / æfter heaðusw
Beowulf 2586b no sceolde / iren ærgod || ne wæs ðæt eðe sið / ðæt se mær
Beowulf 2602a ðam ðe wel ðenceð / wiglaf wæs haten || weoxstanes sunu / leof
Beowulf 2611a e || gomel swyrd geteah / ðæt wæs mid eldum || eanmundes laf / su
Beowulf 2625b gewat / frod on forðweg || ða wæs forma sið / geongan cempan ||
Beowulf 2632b a fela / sægde gesiðum || him wæs sefa geomor / ic ðæt mæl gem
Beowulf 2676b d / elne geeode || ða his agen wæs / gledum forgrunden || ða gen
Beowulf 2682b gmæl || him ðæt gifeðe ne wæs / ðæt him irenna || ecge miht
Beowulf 2684b ge mihton / helpan æt hilde || wæs sio hond to strong / se ðe mec
Beowulf 2688a || næs him wihte ðe sel / ða wæs ðeodsceaða || ðriddan sið
Beowulf 2696b ond cenðu || swa him gecynde wæs / ne hedde he ðæs heafolan ||
Beowulf 2709b ðearfe || ðæt ðam ðeodne wæs / siðast sigehwila || sylfes d
Beowulf 2727b n hæfde / eorðan wynne || ða wæs eall sceacen / dogorgerimes ||
Beowulf 2762b se / hyrstum behrorene || ðær wæs helm monig / eald ond omig || e
Beowulf 2778a rhtost || bill ær gescod / ecg wæs iren || ealdhlafordes / ðam ð
Beowulf 2779b ðam ðara maðma || mundbora wæs / longe hwile || ligegesan wæg
Beowulf 2783a oððæt he morðre swealt / ar wæs on ofoste || eftsiðes georn /
Beowulf 2817a || ic him æfter sceal / ðæt wæs ðam gomelan || gingæste wor
Beowulf 2821a secean || soðfæstra dom / ða wæs gegongen || guman unfrodum / ea
Beowulf 2860a cum || swa he nu gen deð / ða wæs æt ðam geongan || grim onds
Beowulf 2876b wræc / ana mid ecge || ða him wæs elnes ðearf / ic him lifwraðe
Beowulf 2880a gemet || mæges helpan / symle wæs ðy sæmra || ðonne ic sweor
Beowulf 2913b ll cyninges / wide weorðeð || wæs sio wroht scepen / heard wið h
Beowulf 2920b twe geaf / ealdor dugoðe || us wæs a syððan / merewioingas || mi
Beowulf 2923b e treowe / wihte ne wene || ac wæs wide cuð / ðætte ongenðio |
Beowulf 2946a eoda dugoðe || on last faran / wæs sio swatswaðu || sweona ond
Beowulf 2957b / eald under eorðweall || ða wæs æht boden / sweona leodum || s
Beowulf 2981b gebeah cyning / folces hyrde || wæs in feorh dropen / ða wæron mo
Beowulf 3028b wa se secg hwata || secggende wæs / laðra spella || he ne leag f
Beowulf 3035b gas geaf / ærran mælum || ða wæs endedæg / godum gegongen || ð
Beowulf 3040b htes ðær / laðne licgean || wæs se legdraca / grimlic gryrefah
Beowulf 3042a yrefah || gledum beswæled / se wæs fiftiges || fotgemearces / lang
Beowulf 3045b r eft gewat / dennes niosian || wæs ða deaðe fæst / hæfde eorð
Beowulf 3051a ntra || ðær eardodon / ðonne wæs ðæt yrfe || eacencræftig / i
Beowulf 3058a a || swa him gemet ðuhte / ða wæs gesyne || ðæt se sið ne ð
Beowulf 3066a is magum || meduseld buan / swa wæs biowulfe || ða he biorges we
Beowulf 3082b yne licgean || ðær he longe wæs / wicum wunian || oð woruldend
Beowulf 3085b gesceawod / grimme gegongen || wæs ðæt gifeðe to swið / ðe ð
Beowulf 3087a odcyning || ðyder ontyhte / ic wæs ðær inne || ond ðæt eall
Beowulf 3088b edes geatwa || ða me gerymed wæs / nealles swæslice || sið aly
Beowulf 3093b tbær / cyninge minum || cwico wæs ða gena / wis ond gewittig ||
Beowulf 3098b ne ond mærne || swa he manna wæs / wigend weorðfullost || wide
Beowulf 3134a æðmian || frætwa hyrde / ða wæs wunden gold || on wæn hladen
Beowulf 3140b eorhtum byrnum || swa he bena wæs / alegdon ða tomiddes || mærn
Beowulf 3157b wedra leode / hleo on hoe || se wæs heah ond brad / wægliðendum |
Beowulf 3168b um swa unnyt || swa hit æror wæs / ða ymbe hlæw riodan || hild
Judith 12b feran folces ræswan || ðæt wæs ðy feorðan dogore / ðæs ðe
Judith 46b ende lað / holofernus || ðær wæs eallgylden / fleohnet fæger ||
Judith 56b heora hearran cyðan || ðæt wæs seo halige meowle / gebroht on
Judith 73b to bedde / nehstan siðe || ða wæs nergendes / ðeowen ðrymful ||
Judith 113b næs || ond ðær genyðerad wæs / susle gesæled || syððan æ
Judith 146b n sið gewat / ides ellenrof || wæs ða eft cumen / leof to leodum
Judith 161b æc / ofer heanne weall || here wæs on lustum / wið ðæs fæsteng
Judith 168b yððan hie ongeaton || ðæt wæs iudith cumen / eft to eðle ||
Judith 272b toðon torn ðoligende || ða wæs hyra tires æt ende / eades ond
Judith 313b n innan / reocende hræw || rum wæs to nimanne / londbuendum || on
The Paris Psalter 101:14 3a | þurh his sylfes miht / þær wæs gesyne || his seo soþe sped /
The Paris Psalter 104:6 1b brahames cynn || þe his esne wæs / geweorþude || ofer werþeoda
The Paris Psalter 104:31 2a wylc frumbearn / þe on egyptum wæs || ahwær acenned / and frumcyn
The Paris Psalter 104:37 1a e || gengdan æfter / / # / ac he wæs þæra worda || wel gemyndig /
The Paris Psalter 105:22 2b adra lac || swa hit gedefe ne wæs / / # / and hi bysmredon || beald
The Paris Psalter 105:25 4b heora yfelum || swa he oftor wæs / on his gaste gram || ne mihte
The Paris Psalter 106:11 1a an on bysmer / / # / hiora heorte wæs || hean on gewinnum / and untru
The Paris Psalter 108:17 4a dan ne tilian / forþon hio him wæs afyrred || of ferhþcofan / / #
The Paris Psalter 111:4 1a | wunaþ ænig dæl / / # / leoht wæs on leodum || leofum acyþed /
The Paris Psalter 113:2 1a rdige || ealle wæron / / # / þa wæs geworden || werude iudea / þæ
The Paris Psalter 113:5 1a þ || sceone lambru / / # / hwæt wæs þe sæ swiþa || forhwan flu
The Paris Psalter 117:10 2a sealdon || side þeode / and ic wæs on dryhtnes naman || deorum g
The Paris Psalter 117:13 1a yhtnes || neode scylde / / # / ic wæs hearde cnyssed || and ic me h
The Paris Psalter 117:13 3b hten onfeng || swa hit gedefe wæs / / # / me wæs strengþu strang
The Paris Psalter 117:14 1a || swa hit gedefe wæs / / # / me wæs strengþu strang || stiþ on
The Paris Psalter 117:18 1b lænsude || se þe him clæne wæs / dryhten ælmihtig || nolde to
The Paris Psalter 118:24 1a word || snotur beeode / / # / me wæs þin gewitnys || wyrþ and ge
The Paris Psalter 118:52 1a þinre æ || a folgode / / # / ic wæs gemyndig || mærra doma / þinr
The Paris Psalter 118:52 2a re ǣ || ā folĝode. / / # / Iċ wæs ġe·myndiġ || mǣrra dōma /
The Paris Psalter 118:71 1a || minum healde / / # / selre me wæs and seftre || þæt þu sylfa
The Paris Psalter 118:71 2a mīnum healed. / / # / Selre mē wæs and sēftre%, || þæt þū s
The Paris Psalter 118:141 1a ne her || ealle lufade / / # / ic wæs on geoguþe || grame me forho
The Paris Psalter 118:141 2a hēr || ealle lufode. / / # / Iċ wæs on ġuĝuþe, || grame mē fo
The Paris Psalter 121:2 2b afertunum || þær ure cyþþ wæs / on hierusalem || geara ærest
The Paris Psalter 134:11 1a ealde || cyningas strange / / # / wæs seon efne || sum þara cyninc
The Paris Psalter 134:11 2b and og cyning || se þe æror wæs / on basane || breme and mære /
The Paris Psalter 135:21 1b # / and og swylce || þe æror wæs / swyþe breme cyning || on bas
The Paris Psalter 138:11 4b me fægere || swa ic furþum wæs / of modur hrife || minre acenn
The Paris Psalter 138:14 1b ne gesawon || þæt ic ealles wæs / unfrom on ferhþe || eall þ
The Paris Psalter 145:4 1b e biþ eadig || þe him æror wæs / iacobes god || geara fultumie
The Paris Psalter 52:4 2b delnesse / symle besegan || þa wæs soþ nan mann / þe god wolde |
The Paris Psalter 54:18 2a gehyneþ eac / þe ær worulde wæs || and nu wunaþ ece / / # / nis
The Paris Psalter 54:19 7a l || geseon æfre / forþon hit wæs his heortan || gehygde neah / /
The Paris Psalter 56:4 5a leon hwelpum || reþe gemanan / wæs ic slæpende || sare gedrefed
The Paris Psalter 56:5 1a welpum || rēðe ġe·mānan; / wæs iċ slǣpende || sāre ġe·d
The Paris Psalter 58:9 4b / me fægere becom || þær me wæs freondes þearf / / # / min se go
The Paris Psalter 67:18 4b le micele / lange lifdon || and wæs lacgeofa / ofer middangeard ||
The Paris Psalter 67:24 3a ēac of Iudan, / þe lāttēow wæs || forþ þāra lēoda, / and e
The Paris Psalter 67:25 3a n || eac of iudan / þe latteow wæs || forþ þara leoda / and eald
The Paris Psalter 68:8 4a e wearþ || fæderenbroþrum / wæs unmæge gyst || modorcildum / /
The Paris Psalter 68:10 1a wearþ || fæderen-brōðrum, / wæs unmǣġe ġiest || mōdor-ċi
The Paris Psalter 72:11 5a || þær ic hete nyste / and ic wæs ealne dæg || eac geswungen / w
The Paris Psalter 72:11 6a s ealne dæg || eac geswungen / wæs me leawfinger || be leohtne d
The Paris Psalter 75:1 1a ris Psalter: Psalm 75 / / # / god wæs geara cuþ || mid iudeum / and
The Paris Psalter 76:4 1a e hiht / / # / swyþe ic begangen wæs || and min sylfes gast / wæs h
The Paris Psalter 76:4 2a n wæs || and min sylfes gast / wæs hwonlice || ormod worden / wær
The Paris Psalter 76:6 2a tan ongann || hycggean nihtes / wæs min gast on me || georne geby
The Paris Psalter 76:10 3b n eallum þinum weorcum || ic wæs smeagende / swylce ic on þinum
The Paris Psalter 76:11 2a rdan || flōdas ġe·drēfde, / wæs swēġ miċel || sealtera wæ
The Paris Psalter 76:12 1a ne strǣle || strange foran; / wæs þunorrād-stefn || strang on
The Paris Psalter 76:13 4a hte wurdan || flodas gedrefde / wæs sweg micel || sealtera wæter
The Paris Psalter 76:14 3a ine stræle || strange foran / wæs þunurradstefn || strang on h
The Paris Psalter 77:10 2a acne || fæderum gelice / þæt wæs earfoþcynn || yrre and reþe
The Paris Psalter 77:23 3a e þa gyt || and eft gespræc / wæs gegleded fyr || on iacobe / and
The Paris Psalter 77:34 1b syþþan hi ongeaton || þæt wæs god heora / fæle fultum || fre
The Paris Psalter 77:34 3a fultum || freond æt þearfe / wæs hea god || heora alysend / / # /
The Paris Psalter 77:43 3b eacna / in campotaneos || þæt wæs cuþ werum / / # / þær he wæte
The Paris Psalter 77:60 2a gelome wiþsoc || snytruhuse / wæs his agen hus || þær he eard
The Paris Psalter 77:67 4b n / on sione byrig || þær him wæs symble leof / / # / he þa anhorn
The Paris Psalter 78:11 2a gen blod || esna þinra / þæt wæs sarlice agoten || þær þu g
The Paris Psalter 78:12 1b eallum þīnum weorcum || iċ wæs smēaġende, / swelċe iċ on
The Paris Psalter 78:13 2a blōd || esna þīnra, / þæt wæs sārlīċe ā·goten, || ðǣ
The Paris Psalter 80:12 2a stum heortena / swa him leofust wæs || leode þeodum / æfter hiora
The Paris Psalter 83:6 3b of mægene on mægen || þær wæs miht gesawen / on sionbeorge ||
The Paris Psalter 87:6 2a tton || on seaþ hinder / þær wæs deorc þeostru || and deaþes
The Paris Psalter 87:7 1a and deaþes scua / / # / þær me wæs yrre þin || on acyþed / and
The Paris Psalter 87:8 2b symble || þær me unswæsost wæs / eam ic swære geseald || þæ
The Paris Psalter 87:15 2a hte swa on geoguþe / ahafen ic wæs and gehyned || hwæþere næs
The Paris Psalter 88:24 2a m to fælum || fæder gecygde / wæs me andfencge god || ecere hæ
The Metres of Boethius: Proem 3b ode, / leoðwyrhta list. || Him wæs lust micel / ðæt he ðiossum
The Metres of Boethius: Metre 1 1a res of Boethius: Metre 1 / / hit wæs geara iu || þætte gotan eas
The Metres of Boethius: Metre 1 8a aleric || rice geþungon / þa wæs ofer muntgiop || monig atyhte
The Metres of Boethius: Metre 1 17a d micel || eþel mærsaþ / þa wæs romana || rice gewunnen / abroc
The Metres of Boethius: Metre 1 18b cen burga cyst || beadurincum wæs / rom gerymed || rædgot and al
The Metres of Boethius: Metre 1 25b eþelweardas / halige aþas || wæs gehwæþeres waa / þeah wæs m
The Metres of Boethius: Metre 1 26a | wæs gehwæþeres waa / þeah wæs magorinca || mod mid grecum / g
The Metres of Boethius: Metre 1 28b / stod þrage on þam || þeod wæs gewunnen / wintra mænigo || o
The Metres of Boethius: Metre 1 31b and eorlas / heran sceoldan || wæs se heretema / criste gecnoden |
The Metres of Boethius: Metre 1 40a moste || he þæt eall aleag / wæs þæm æþelinge || arrianes /
The Metres of Boethius: Metre 1 44a s þæt hærlic dæd / eac þam wæs unrim || oþres manes / þæt s
The Metres of Boethius: Metre 1 46a remede || godra gehwilcum / þa wæs ricra sum || on rome byrig / ah
The Metres of Boethius: Metre 1 49a tole || creacas wioldon / þæt wæs rihtwis rinc || næs mid romw
The Metres of Boethius: Metre 1 51a fa sella || siþþan longe / he wæs for weorulde wis || weorþmyn
The Metres of Boethius: Metre 1 54a tte || se þone hlisan geþah / wæs him on gemynde || mæla gehwi
The Metres of Boethius: Metre 1 56b elþeodge / cyningas cyþdon || wæs on greacas hold / gemunde þara
The Metres of Boethius: Metre 1 71b as / healdon þone hererinc || wæs him hreoh sefa / ege from þam
The Metres of Boethius: Metre 1 74a cernes || cluster belucan / þa wæs modsefa || miclum gedrefed / bo
The Metres of Boethius: Metre 1 78a e || þa hio swa þearl becom / wæs þa ormod eorl || are ne wend
The Metres of Boethius: Metre 10 34b ban / þæs goldsmiþes || þe wæs geo mærost / forþy ic cwæþ
The Metres of Boethius: Metre 10 46b / hiora heretoga || se gehaten wæs / mid þæm burgwarum || brutus
The Metres of Boethius: Metre 10 50a fæstræda || folces hyrde / se wæs uþwita || ælces þinges / cen
The Metres of Boethius: Metre 10 51b es / cene and cræftig || þæm wæs caton nama / hi wæron gefyrn |
The Metres of Boethius: Metre 13 76b o eft cume || þær hio æror wæs / þonne hio ærest sie || utan
The Metres of Boethius: Metre 13 80b eac wesan || þæt hio æror wæs
The Metres of Boethius: Metre 15 5a gde || and gimcynnum / þeah he wæs on worulde || witena gehwelcu
The Metres of Boethius: Metre 2 7b cwida || þonne ic on sælum wæs / oft ic nu miscyrre || cuþe s
The Metres of Boethius: Metre 20 11b otældes || swa hit getæsost wæs / endebyrdes || þæt hi æghw
The Metres of Boethius: Metre 20 59b todældes / fæder on feower || wæs þara folde an / and wæter oþ
The Metres of Boethius: Metre 20 244b en swa lange || swa him lyfed wæs / from þæm ælmihtigan || þe
The Metres of Boethius: Metre 24 50b gen cyþ / eard and eþel || ic wæs ær hionan / cumen and acenned
The Metres of Boethius: Metre 26 7a æm casere || cynericu twa / he wæs þracia || þioda aldor / and r
The Metres of Boethius: Metre 26 9a ldor / and retie || rices hirde / wæs his freadrihtnes || folccuþ
The Metres of Boethius: Metre 26 11b les weold / creca rices || cuþ wæs wide / þæt on þa tide || tro
The Metres of Boethius: Metre 26 34a htor wunode || dægrimes worn / wæs se apollinus || æþeles cynn
The Metres of Boethius: Metre 26 35b les cynnes / iobes eafora || se wæs gio cyning / se licette || litl
The Metres of Boethius: Metre 26 41a de || leoda unrim / forþæm he wæs mid rihte || rices hirde / hior
The Metres of Boethius: Metre 26 46a s cining / gif he to þæm rice wæs || on rihte boren / wæs þæs
The Metres of Boethius: Metre 26 47a m rice wæs || on rihte boren / wæs þæs iobes fæder || god eac
The Metres of Boethius: Metre 26 56b / cyninges dohtor || sio circe wæs / haten for herigum || hio rics
The Metres of Boethius: Metre 26 60b m ane to / ceole liþan || cuþ wæs sona / eallre þære mænige ||
The Metres of Boethius: Metre 26 88b r / on his lifdagum || gelicost wæs / butan þam cyninge || þe sio
The Metres of Boethius: Metre 26 92b drohtaþ || swa hit gedefe ne wæs / næfdon hi mare || monnum gel
The Metres of Boethius: Metre 26 96a gehwylc || his agen mod / þæt wæs þeah swiþe || sorgum gebund
The Metres of Boethius: Metre 28 31b argerimes || þær he gio þa wæs / hwa is weoruldmonna || þæt
The Metres of Boethius: Metre 30 1a of Boethius: Metre 30 / / omerus wæs || east mid crecum / on þæm l
The Metres of Boethius: Metre 31 9b rþan brucan || swa him eaden wæs / sume fotum twam || foldan pe
The Metres of Boethius: Metre 5 11b / seo þe ær gladu || onsiene wæs / swa oft æspringe || ut aweal
The Metres of Boethius: Metre 8 36b der sunnan || nænig siþþan wæs / weorþ on weorulde || gif mon
The Metres of Boethius: Metre 8 38b ongeat / yfelne mid eldum || he wæs æghwæm laþ / eala þær hit
The Metres of Boethius: Metre 9 3b omwara cyning || þa his rice wæs / hehst under heofonum || to hr
The Metres of Boethius: Metre 9 5b monegum / wælhreowes gewed || wæs ful wide cuþ / unrihthæmed ||
The Metres of Boethius: Metre 9 10b romana burig || sio his rices wæs / ealles eþelstol || he for un
The Metres of Boethius: Metre 9 31b f mid sweorde || and he symle wæs / micle þe bliþra || on breos
The Metres of Boethius: Metre 9 61a selede || swiþe gelome / þær wæs swiþe sweotol || þæt we s
Distich Psalm 17:51 1a # Distich Psalm 17:51 / / Wæs mid Iudeum || on geardagum / ea
The Battle of Brunanburh 7b dweardes || swa him geæþele wæs / from cneomægum || þæt hi
The Battle of Brunanburh 40b e þorfte / mæca gemanan || he wæs his mæga sceard / freonda gefy
The Coronation of Edgar 1a ronation of Edgar / / her eadgar wæs || engla waldend / corþre micl
The Coronation of Edgar 5b ornas baþan nemnaþ || þær wæs blis micel / on þam eadgan dæ
The Coronation of Edgar 8b / pentecostenes dæg || þær wæs preosta heap / micel muneca þr
The Coronation of Edgar 10b gegaderod || and þa agangen wæs / tyn hund wintra || geteled ri
The Coronation of Edgar 14a | buton þær to lafe þa get / wæs wintergeteles || þæs þe ge
The Coronation of Edgar 15b eofon and twentig || swa neah wæs sigora frean / þusend aurnen |
The Coronation of Edgar 19b worulde || þa þis geworden wæs / and þa on þam þritigoþan
The Coronation of Edgar 20a / and þa on þam þritigoþan wæs || þeoden gehalgod
The Death of Edgar 12b unweaxen / eorla ealdor || þam wæs eadweard nama / and him tirfæs
The Death of Edgar 15b þurh gecyndne cræft || þam wæs cyneweard nama / þa wæs on my
The Death of Edgar 16a þam wæs cyneweard nama / þa wæs on myrceon || mine gefræge / w
The Death of Edgar 19b gleawra godes þeowa || þæt wæs gnornung micel / þam þe on br
The Death of Edgar 21b lufan / metodes on mode || þa wæs mærþa fruma / to swiþe forse
The Death of Edgar 33b tgleawe men / wise woþboran || wæs geond werþeode / waldendes wra
The Death of Alfred 18b ul wurþlice || swa he wyrþe wæs / æt þam westende || þam sty
The Death of Edward 15a holdlice || hagestealde menn / wæs a bliþemod || bealuleas cyng
The Death of Edward 34a e ne agælde / þæs þe þearf wæs || þæs þeodcyninges
The Rune Poem 67a gest || bridles ne gymeþ / ing wæs ærest || mid eastdenum / gesew
Solomon and Saturn 170a ðed || Caldea eorl. / Hwæðre wæs on sǣlum || sē þe of sīð
Solomon and Saturn 175b ðes on·sæceþ. || Saloman wæs brēmra, / þēah þe Saturnus%
Solomon and Saturn 6a ġe·steppan’. / ‘Sē mǣra wæs hāten || sǣ-līðende / weall
The Menologium 1a # The Menologium / / crist wæs acennyd || cyninga wuldor / on
The Menologium 53b d wearþ / geond middangeard || wæs þæt mære wyrd / folcum gefr
The Judgment Day II 8b on / ðurh winda gryre || wolcn wæs gehrered / and min earme mod ||
The Judgment Day II 9b ered / and min earme mod || eal wæs gedrefed / ða ic færinga || f
The Judgment Day II 40b dægcuð || ðæt ðæt dihle wæs / openum wordum || eall abæred
The Judgment Day II 54a earplice bysne / ðe mid criste wæs || cwylmed on rode / hu micel f
The Judgment Day II 57a || synna and gylta / se sceaða wæs on rode || scyldig and manful
The Judgment Day II 190a stowa || fyres on grunde / ðe wæs in grimmum || susle on helle /
A Summons to Prayer 10a [factor cosmi] / se of æðelre wæs || [uirginis partu] / clæne ac
A Summons to Prayer 15a || [clemens deus] / se onsended wæs || [summo de throno] / and ðæ
The Lord's Prayer II 73a e || ðines fæder rice / ðæt wæs on fruman || fægere gegearwo
The Gloria I 14a efrofer || and halig gast / swa wæs on fruman || frea mancynnes / e
The Gloria I 24a e seofoðan ðu gerestest / ða wæs geforðad || ðin fægere weo
The Creed 24a bodedan englas / ðæt acenned wæs || crist on eorðan / ða se po
Psalm 50 1a # Psalm 50 / / dauid wæs haten || diormod hæleð / isra
Psalm 50 4a inga cynost || criste liofost / wæs he under hiofenum || hearpera
Psalm 50 6a | gefrigen hæbben / sangere he wæs soðfæstest || swiðe geðan
Psalm 50 9a e mildostan || manna sceppend / wæs se dryhtnes ðiowa || dauid
Psalm 50 61a | eac ðan in synnum / geeacnod wæs || ðu ðæt ana wast / mæhtig
Psalm 50 119b / soð sigedryhten || secgende wæs / ic ðe onsegednesse || sona b
Aldhelm 8b alles leas || ðæt him symle wæs / [euthenia] || oftor on fylste
The Seasons for Fasting 1a # The Seasons for Fasting / / wæs on ealddagum || israheala fol
The Seasons for Fasting 23b gedemdon || he ðær bedigled wæs / and ðy ðryddan dæge || ðe
The Seasons for Fasting 30a ofum to tacne / ðe for worulde wæs || womma bedæled / ac arisan o
The Seasons for Fasting 152a e uplican || æðel secað / nu wæs æt nehstan || ðæt us nerge
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 3b || þe Crīst inn ġe·boren wæs, / sēo is ġe·mǣrsod || ofer
Metrical Charm 5: For Loss of Cattle 1b uruh || ðe crist on acænned wæs / seo is gemærsod || geond eal
Metrical Charm 5: For Loss of Cattle 3b h || þe Crīst on ā·cenned wæs, / sēo is ġe·mǣrsod% || ġon
Instructions for Christians 91b ne gedeð || þone ðe ær ne wæs; / eac heo þrah-mælum || þeo
The Battle of Finnsburh 28a ylf to me || secean wylle / þa wæs on healle || wælslihta gehly
The Battle of Finnsburh 45b / heresceorp unhror || and eac wæs his helm þyrel / þa hine sona
The Battle of Maldon 22b d leodon || þær him leofost wæs / þær he his heorþwerod || h
The Battle of Maldon 23b lēodum || ðǣr him lēofost wæs, / ðǣr hē his heorð-weorod |
The Battle of Maldon 73b bricge / wigan wigheardne || se wæs haten wulfstan / cafne mid his
The Battle of Maldon 74b / cafne mid his cynne || þæt wæs ceolan sunu / þe þone forman
The Battle of Maldon 75b / wiĝan wīġ-heardne, || sē wæs hāten Wulf·stān, / cāfne mi
The Battle of Maldon 76b āfne mid his cynne, || þæt wæs Ċēolan sunu, / þe þone form
The Battle of Maldon 101b an / fæste wiþ feondum || þa wæs feohte neh / tir æt getohte ||
The Battle of Maldon 102b feohte neh / tir æt getohte || wæs seo tid cumen / þæt þær fæ
The Battle of Maldon 103b fæste wiþ fēondum. || Þā wæs feohte% nēah, / tīr æt ġe·
The Battle of Maldon 104b ēah, / tīr æt ġe·tohte. || Wæs sēo tīd cumen / þæt ðǣr f
The Battle of Maldon 105b as wundon / earn æses georn || wæs on eorþan cyrm / hi leton þa
The Battle of Maldon 107b wundon, / earn ǣses ġeorn; || wæs on eorðan ċierm. / Hīe lēto
The Battle of Maldon 109a sige || bord ord onfeng / biter wæs se beaduræs || beornas feoll
The Battle of Maldon 111a || bord ord on·fēng. / Biter wæs sē beadu-rǣs, || beornas f
The Battle of Maldon 138a e him þa wunde forgeaf / frod wæs se fyrdrinc || he let his fra
The Battle of Maldon 140a þā wunde for·ġeaf. / Frōd wæs sē fyrd-rinċ; || hē lēt h
The Battle of Maldon 142b æt seo byrne tobærst || he wæs on breostum wund / þurh þa hr
The Battle of Maldon 144b stod / ætterne ord || se eorl wæs þe bliþra / hloh þa modi man
The Battle of Maldon 146b ōd / ǣtterne ord. || Sē eorl wæs þȳ blīðra, / hlōh þā, m
The Battle of Maldon 188b m gerædum || þe hit riht ne wæs / and his broþru mid him || be
The Battle of Maldon 190b e·rǣdum || þe hit riht ne wæs, / and his brōðru mid him || b
The Battle of Maldon 215a o || eallum gecyþan / þæt ic wæs on myrcon || miccles cynnes / w
The Battle of Maldon 216a s on myrcon || miccles cynnes / wæs min ealda fæder || ealhelm h
The Battle of Maldon 217a allum ġe·cȳþan, / þæt iċ wæs on Mierċum || miċeles cynne
The Battle of Maldon 218a Mierċum || miċeles cynnes; / wæs min ealda fæder || Ealhhelm
The Battle of Maldon 222a | me is þæt hearma mæst / he wæs ægþer min mæg || and min h
The Battle of Maldon 224a ē is þæt hearma mǣst; / hē wæs ǣgðer% min mǣġ || and min
The Battle of Maldon 264a ongan || geornlice fylstan / he wæs on norþhymbron || heardes cy
The Battle of Maldon 265b cynnes / ecglafes bearn || him wæs æscferþ nama / he ne wandode
The Battle of Maldon 266a || ġeornlīċe fylstan; / hē wæs on Norð·hymbrum || heardes
The Battle of Maldon 267b , / Eċġ·lāfes bearn, || him wæs Æsċ·ferþ nama. / Hē ne wan
The Battle of Maldon 297a || wiþ þas secgas feaht / he wæs on geþrange || hyra þreora
The Battle of Maldon 299a || on þam wæle læge / þær wæs stiþ gemot || stodon fæste /
The Battle of Maldon 301a on þām wæle lǣġe. / Þǣr wæs stīþ ġe·mōt; || stōdon
The Battle of Maldon 308a maþelode || bord hafenode / se wæs eald geneat || æsc acwehte / h
The Battle of Maldon 310a ðelode || bord hafenode / (sē wæs eald ġe·nēat), || æsċ ā