sum#1 verb pres ind act 1st sg irreg_pp1
sum#1 verb pres ind act 1st sg irreg_pp1
Number of occurrences in corpus: 130
Genesis B 317a | d. || Simle fȳr oþþe gār, / | sum | heard ġe·swinc% || habban s |
Genesis B 432a | rþ him wīte ġe·ġearwod%, / | sum | heard hearm-sċearu. || Hyċ |
Genesis B 636a | ne hē his ġe·weald hafaþ. / | Sum | hēo hire on heandum bær, || |
Genesis B 636b | hēo hire on heandum bær, || | sum | hire æt heortan læġ, / æppe |
Genesis A 1034a | ldor-banan / weorðeþ wrāðra | sum. | || Iċ ā·wierĝed sċeall, / |
Genesis A 1828b | e·bedda, || þe wile beorna | sum | / him ġe·āgnian. || Iċ mē |
Genesis A 1830a | an% mæġ / þæt mē wrāðra | sum | || wǣpnes eċġe / for frēond |
Genesis A 2574b | e·wīte. || Þæt is wundra | sum, | / þāra þe ġe·worhte || wul |
Genesis A 2701b | m sæt || hwonne mē wrāðra | sum | / ell-þēodiġne% || ealdre be |
Genesis A 2909a | ā metodes þeġn, / ufan engla | sum, | || Abraham hlūde / stefne ċī |
Exodus 279b | olca lēofost, || fǣr-wundra | sum, | / hū iċ selfa slōh || and þ |
Exodus 345b | ārseċġe%, || Godes bēacna | sum, | / morĝen mǣre-torht; || mæġ |
Exodus 357a | || cēnra manna / hēah-fædera | sum, | || hālġe þēode, / Israēla |
Daniel 417b | glēaw: || ‘Þæt is wundra | sum | / þæt we ðǣr ēaĝum || inn |
Christ and Satan 57b | . || Nū eart þū sċaðena% | sum%, | / in fȳr-locan || fæste ġe· |
Andreas 11b | d-wange. || Wæs hira Matheus | sum, | / sē mid Iūdēum on·gann || |
Andreas 967b | s ā·rǣred), || ðǣr rinca | sum | / of mīnre sīdan || swāt ūt |
Andreas 1174a | | ofer feorne weġ / æðelinga | sum | || innan ċeastre, / ell-þēod |
Andreas 1311a | unsȳfre. / Þā cōm seofona | sum | || tō sele gangan, / atol ǣĝ |
Christ A 302b | be þē / sōþfæst sæġde || | sum | wōð-bora / on eald-daĝum, || |
Christ B 668b | cræft / be·folen on ferhþ || | Sum | mæġ fingrum wēl / hlūde for |
Christ B 670b | ġan, / glēo-bēam grētan. || | Sum | mæġ godcunde / reċċan rihte |
Christ B 671b | odcunde / reċċan rihte ǣ. || | Sum | mæġ ryne tungla / seċġan, s |
Christ B 672b | ġan, sīde ġe·sċeaft. || | Sum | mæġ searulīċe / word-cwide |
Christ B 676b | , / flacor flān-ġe·weorc. || | Sum | mæġ framlīċe / ofer sealtne |
Christ B 678b | fan, / hrēran holm-þræce. || | Sum | mæġ hēanne bēam / stǣlĝne |
Christ B 679b | m / stǣlĝne ġe·stīĝan. || | Sum | mæġ stīeled sweord, / wǣpen |
Christ B 680b | eord, / wǣpen ġe·wyrċan. || | Sum | cann wanga be·gang, / weĝas w |
Christ C 1275a | ten ġe·sihþ / nealles fēara | sum | || firen-bealu lāðliċ, / and |
Vainglory 23b | ryht-guman / un-ġe·līċe. || | Sum | on ofer-hyġdu / þrymme þring |
The Fortunes of Men 17a | || sumne gūþ ā·brēotan. / | Sum | sċeall lēomena lēas || lī |
The Fortunes of Men 18b | otan, / folmum æt-feohtan, || | sum | on fēðe lef, / seono-bennum s |
The Fortunes of Men 21a | eaft || mōde ġe·bisiĝod. / | Sum | sċeall on holte || of hēan |
The Fortunes of Men 27a | an, || feorþ biþ on sīðe. / | Sum | sċeall on fēðe || on feorr |
The Fortunes of Men 33a | sċeaftum || winelēas hǣle. / | Sum | sċeall on ġēapum || gālĝ |
The Fortunes of Men 51a | biþ ǣr his worda tō hrǣd. / | Sum | sċeall on bēore || þurh by |
The Fortunes of Men 58a | e || medu-ĝāles ġe·drinc. / | Sum | sċeall on ġuĝuþe || mid g |
The Fortunes of Men 77a | || Hē hit on lust þiġeþ. / | Sum | sċeall on hēape || hæleþu |
The Fortunes of Men 80a | cendra || drēam sē miċela. / | Sum | sċeall mid hearpan || æt hi |
The Fortunes of Men 85a | e%; || biþ him nēod miċel. / | Sum | sċeall wildne fuĝol || wlan |
The Whale 12a | ðende / þæt hīe on êa-land | sum | || ēaĝum wliten, / and þonne |
Guthlac A 173b | u-weard, || þām þe fēara | sum | / mearc-land ġe·sæt. || Þǣ |
Guthlac A 398b | þēawum. || Hē wæs þāra | sum; | / ne wann hē aefter weorolde, |
Guthlac A 517b | olde%. || Hwæt, þæt wundra | sum | / mannum þūhte, || þæt hē |
Guthlac A 709a | þeġn. / Eom iċ þāra twelfa | sum | || þe hē ġe·trīeweste / un |
Riddles 14 8a | um beorhtne, / hwīlum mæġþa | sum | || mīnne ġe·fylleþ / bōsm |
Riddles 26 1a | # Riddles 26 / / Meċ fēonda | sum | || fēore be·sniðede, / weoro |
Riddles 3 33b | yċġum. || Þǣr biþ eġesa | sum | / ieldum ġe·īewed, || þāra |
Riddles 73 23a | is wīde / þæt iċ þrīstra% | sum | || þēofes cræfte / under hr |
Riddles 77 4b | on·tynde. || Nū wile manna | sum | / min flǣsċ fretan, || felles |
Riddles 80 9b | ċ wōð-boran || word-lēana | sum | / ā·ġiefe aefter ġiedde. || |
The Phoenix 296a | ġere ġe·dǣled, / sum brūn, | sum | basu, || sum blacum splottum / |
The Phoenix 296b | led, / sum brūn, sum basu, || | sum | blacum splottum / searulīċe b |
Juliana 18a | cempan || gāre and līeġe. / | Sum | wæs ǣht-weliġ || æðeles |
The Gifts of Men 31b | þ, / weorold-ġe·strēona. || | Sum | biþ wan-spēdiġ, / heard-sǣl |
The Gifts of Men 33b | ere glēaw / mōdes cræfta. || | Sum | mæġen-strenġu / furður on· |
The Gifts of Men 34b | renġu / furður on·fēhð. || | Sum | freoliċ biþ / wlitiġ on wæs |
The Gifts of Men 35b | biþ / wlitiġ on wæstmum. || | Sum | biþ wōð-bora, / ġiedda ġie |
The Gifts of Men 36b | -bora, / ġiedda ġieffæst. || | Sum | biþ ġearu-wierdiġ. / Sum bi |
The Gifts of Men 37a | || Sum biþ ġearu-wierdiġ. / | Sum | biþ on huntoþe || hrēð-ē |
The Gifts of Men 38b | ēadiġra / dēora drǣfend. || | Sum | dīere biþ / weorold-rīċum m |
The Gifts of Men 39b | biþ / weorold-rīċum menn. || | Sum | biþ wīġes heard, / beadu-cr |
The Gifts of Men 41a | beorn, || ðǣr bord stunaþ. / | Sum | on mæðle mæġ || mōd-snot |
The Gifts of Men 44a | tena biþ || worn æt·samne. / | Sum | mæġ wrætlīċe || weorc ā |
The Gifts of Men 49a | ·feġan || wiþ fǣr-dryrum. / | Sum | mid heandum mæġ || hearpan |
The Gifts of Men 51a | ames || ġearu-bryġda% list. / | Sum | biþ rȳniġ, || sum riht-sċ |
The Gifts of Men 51b | a% list. / Sum biþ rȳniġ, || | sum | riht-sċytte, / sum lēoða gl |
The Gifts of Men 52a | rȳniġ, || sum riht-sċytte, / | sum | lēoða glēaw, || sum on lan |
The Gifts of Men 52b | ytte, / sum lēoða glēaw, || | sum | on lande snell, / fēðe-spēdi |
The Gifts of Men 53b | de snell, / fēðe-spēdiġ. || | Sum | on% fealone wæġ / stefnan st |
The Gifts of Men 58a | reġdaþ || ȳþ-borde nēah. / | Sum | biþ syndiġ, || sum searu-cr |
The Gifts of Men 58b | e nēah. / Sum biþ syndiġ, || | sum | searu-cræftiġ / goldes and ġ |
The Gifts of Men 61a | mǣrþum || māðum renian. / | Sum | mæġ wǣpen-þræce, || wī |
The Gifts of Men 67a | ġed% || wiþ flyġe gāres. / | Sum | biþ ārfæst || and ælmes- |
The Gifts of Men 68b | rn, / þēawum ġe·þīede. || | Sum | biþ þeġn ġe·hweorf / on me |
The Gifts of Men 69b | e·hweorf / on medu-healle. || | Sum | biþ mēares glēaw, / wiċġ-c |
The Gifts of Men 70b | aw, / wiċġ-cræfta% wīs. || | Sum | ġe·wealden-mōd / þafaþ on |
The Gifts of Men 72a | || þæt hē þonne sċeall. / | Sum | dōmas cann, || ðǣr dryht-g |
The Gifts of Men 73b | dryht-guman / rǣd eahtiaþ. || | Sum | biþ hrǣd-tæfle. / Sum biþ |
The Gifts of Men 74a | þ. || Sum biþ hrǣd-tæfle. / | Sum | biþ ġe·wittiġ || æt wīn |
The Gifts of Men 75b | eġe, / bēor-hīerde gōd. || | Sum | biþ bielda til / hām tō hebb |
The Gifts of Men 76b | da til / hām tō hebbanne%. || | Sum | biþ here-toĝa, / fyrd-wīsa f |
The Gifts of Men 77b | re-toĝa, / fyrd-wīsa fram. || | Sum | biþ folc-wita. / Sum biþ æt |
The Gifts of Men 78a | fram. || Sum biþ folc-wita. / | Sum | biþ æt þearfe% || þrīst- |
The Gifts of Men 79b | a / þeġn mid his þēodne. || | Sum | ġe·þyld hafaþ, / fæst-gan |
The Gifts of Men 80b | aþ, / fæst-ganġel ferhþ. || | Sum | biþ fuĝol-bana, / hafoces cr |
The Gifts of Men 81b | l-bana, / hafoces cræftiġ. || | Sum | biþ tō horse hwæt. / Sum bi |
The Gifts of Men 82a | || Sum biþ tō horse hwæt. / | Sum | biþ swīþ-snell, || hafaþ |
The Gifts of Men 84b | um, / lēoht and liðu-wāc. || | Sum | biþ lēof-wende, / hafaþ mōd |
The Gifts of Men 86a | word || mannum ġe·þwǣre. / | Sum | hēr ġeornlīċe || gæstes |
The Gifts of Men 89a | elan || ealne ġe·ċēoseþ. / | Sum | biþ dēor-mōd || dēofles |
The Gifts of Men 91a | enum || on ġe·feoht ġearu. / | Sum | cræft hafaþ || ċiriċ-nytt |
The Gifts of Men 94b | ēalīċe% / beorhte stefne. || | Sum | biþ bōca glēaw, / lārum li |
The Gifts of Men 95b | lēaw, / lārum liðufæst%. || | Sum | biþ list-hendiġ / tō ā·wr |
The Gifts of Men 109b | ēawfæstne% ġe·þōht, || | sum | biþ þēodne hold. / Swā weor |
The Seafarer 68a | ċe standaþ%. / Simle þrēora | sum | || þinga ġe·hwelċe, / ǣr h |
Beowulf 207b | oste / findan meahte; || [XV]na | sum | / sund-wudu sōhte; || secg wī |
Beowulf 248b | r eorðan || þonne is ēower | sum, | / secg on searwum; || nis þæt |
Beowulf 271b | n, || ne sċeall ðǣr dierne | sum | / wesan, þæs iċ wene. || Þ |
Beowulf 314b | ġnum gangan; || gūð-beorna | sum | / wiċġ ġe·wende, || word ae |
Beowulf 675b | þā sē goda || ġielp-worda | sum, | / Bēo·wulf Ġēata, || ǣr h |
Beowulf 1240b | d bolstrum. || Bēor-sċealca | sum | / fūs and fǣġe || flett-ræs |
Beowulf 1251b | u. / Siĝon þā tō slǣpe. || | Sum | sāre on·ġeald / ǣfen-ræste |
Beowulf 1266b | gasta; || wæs þāra Grendel | sum, | / heoru-wearh heteliċ, || sē |
Beowulf 1312a | Samod ǣr-dæġe / ēode eorla | sum, | || æðele cempa / self mid ġe |
Beowulf 1412a | nicor-hūsa fela. / Hē fēara | sum | || be·foran gengde / wīsra ma |
Beowulf 1499b | ǣdiġ, || þæt ðǣr gumena | sum | / ell-wihta eard || ufan cunnod |
Beowulf 1607b | wānian. || Þæt wæs wundra | sum, | / þæt hit eall ġe·mealt || |
Beowulf 1905b | s be mǣste || mere-hræġla | sum, | / seġl sāle fæst; || sund-wu |
Beowulf 2279b | old on hrūsan% || hord-ærna | sum, | / ēacen-cræftiġ, || oþ·þ |
Beowulf 2301a | on·fand / þæt hæfde gumena | sum | || goldes ġe·fandod, / hēah- |
Beowulf 2401a | ċolde. / Ġe·wāt þā twelfa | sum | || torne ġe·bolĝen / drihten |
Beowulf 2940b | es eċġum / ġīetan wolde, || | sum% | on galg-trēowum% / fuĝolum% t |
Beowulf 3123a | | þā sēlestan, / ēode eahta | sum | || under inwitt-hrōf / hilde-r |
Beowulf 3124b | inwitt-hrōf / hilde-rinca%; || | sum | on handa bær / ǣled-lēoman, |
Judith 275b | ā wearþ sīþ and læte || | sum | tō þǣm arod / þāra beadu-r |
The Paris Psalter 134:11 1b | trange. / / # / Wæs Seon efne || | sum | þāra cyninga, / and Og cyning |
The Paris Psalter 52:1 1b | heortan cwæþ || unhyġdiġ | sum, | / ungleawlīċe, || þætte god |
The Paris Psalter 57:4 4b | e·hīeran || hēah-ġealdor | sum | / þæt snotre menn || singaþ |
The Metres of Boethius: Metre 1 46a | e·hwelcum. / Þā wæs rīċra | sum | || on Rōme byriġ / ā·hefen |
The Metres of Boethius: Metre 22 37a | ġe·weald āhte; / þēah biþ | sum | corn || sǣdes ġe·healden / s |
The Metres of Boethius: Metre 25 50a | d. || Him siþþan on·ġinþ / | sum | toō-hopa || swīðe lēoĝan |
The Metres of Boethius: Metre 28 26a | āra is ġe·hāten / Saturnus | sum, | || sē hafaþ ymb þrītiġ / w |
The Rune Poem 48a | lande. / //T// Tīr biþ tācna | sum, | || healdeþ trēowa wēl / wiþ |
The Rune Poem 86b | on færelde, || fyrd-ġeatwa% | sum. | / //// ior% biþ êa-fisc% || a |
Solomon and Saturn 139b | led% / lēodum ġe·līċe? || | Sum | tō lȳt hafaþ, / gōdes grǣd |
The Seasons for Fasting 123a | od mid wætere / dryhtnes engla | sum | || dihte tō·ġēanes, / and s |
The Battle of Maldon 149a | r·ġeaf. / Forlēt þā drenga | sum | || daroþ of handa, / flēoĝan |
The Battle of Maldon 164b | hine ġe·lette || lid-manna | sum, | / þā hē þæs eorles || earm |
The Battle of Maldon 285a | sēo byrne sang / gryre-lēoða | sum. | || Þā æt gūðe slōh / Offa |