Number of occurrences in corpus: 200
Genesis A 110b | rodorum, / wann and wēste, || | oþþæt | þēos weorold-ġe·sċeaft / |
Genesis B 454a | rde% || þurh fēondes cræft / | oþþæt | hē Ādam || on eorð-rīċe, |
Genesis B 589b | on / idese on þæt unryht, || | oþþæt | hire on innan on·gann / wealla |
Genesis B 715a | wde || and trēowe ġe·hēt, / | oþþæt | Ādame || innan brēostum / his |
Genesis A 899b | h wyrm þurh fǣġer word, || | oþþæt | iċ fracoðlīċe / fēond-rǣs |
Genesis A 936a | || þenden þū hēr leofast, / | oþþæt | þē tō heortan || hearde gr |
Genesis A 974b | e hēold / fæder on fultum, || | oþþæt | forþ ġe·wāt / dæġ-rīmes |
Genesis A 1068b | s hȳrde / fæder on lāste, || | oþþæt | hē forþ ġe·wāt. / Siþþan |
Genesis A 1071b | m / æðelinga ġe·strēon, || | oþþæt | ealdor-ġe·dāl / frōd fyrn-d |
Genesis A 1248a | e dīere || and dōm-ēadiġ, / | oþþæt | bearn Godes || brȳda on·gun |
Genesis A 1420a | leste, || flōd up ā·hōf, / | oþþæt | rīm-ġe·tæl || rēðre þr |
Genesis A 1466a | n wilde. || Sēo wīde flēah / | oþþæt | hēo rūm-gāl || ræste stō |
Genesis A 1608b | ēamas, / blǣd mid bearnum, || | oþþæt | brēosta hord, / gāst ellor-f |
Genesis A 1625b | þe sīnre / dōmas sæġde, || | oþþæt | his dōĝra wæs / rīm ā·run |
Genesis A 1652a | incas || sōhton rūmre land, / | oþþæt | hīe be·cōmon || corðrum m |
Genesis A 1673a | orce || and tō wrōhtsċipe, / | oþþæt | for wlence || and for wan-hy |
Genesis A 1703b | īðode / mǣġ-burh Sēmes, || | oþþæt | mann ā·wōc / on ðǣre cnēo |
Genesis A 1765a | weġle% || sunum and dohtrum, / | oþþæt | fram-cyme || folde weorðeþ, |
Genesis A 1782b | rēan hǣse / Abraham wīde, || | oþþæt | ellen-rōf / tō Sīcem% cōm | |
Genesis A 1798a | cyning || sōþ ġe·cȳðde, / | oþþæt | dryht-weras || duĝuþum ġe |
Genesis A 1813b | brēac, / beorn mid brȳde, || | oþþæt | brōh-þrēa / Cananēa wearþ |
Genesis A 1856a | umne wlite || wordum heredon, / | oþþæt | hē lǣdan hēt || lēofliċ |
Genesis A 1892a | and Lōth. || Ēad bryttodon, / | oþþæt | hīe on þǣm lande || ne mea |
Genesis A 1924b | īċ Godes / neorxna-wange%, || | oþþæt% | nerġend God / for wera synnum |
Genesis A 1979a | ġieldan || and gafol sellan, / | oþþæt | þā lēode || lenġ ne woldo |
Genesis A 1987a | ðrum, || mōdum þrȳðġe%, / | oþþæt | folc-ġe·trume || ġe·faren |
Genesis A 2082b | uĝuþe / dōme be·drorene, || | oþþæt | hīe Dāmasco / un·fēor wǣro |
Genesis A 2403b | ǣġ / selfa on ġe·siþþe || | oþþæt | hīe on Sōdoman, / weall-stēa |
Genesis A 2422b | ne guldon / gōd mid gnyrne, || | oþþæt | gasta helm, / līfes lēoht-fru |
Genesis A 2449b | nesse / fæġere on flette, || | oþþæt | forþ ġe·wāt / ǣfen-sċīma |
Genesis A 2538b | stum forþ / lāstas leġde, || | oþþæt | hē ġe·lǣde / brȳd mid bear |
Genesis A 2596a | we fierr || wīċ sċēawian, / | oþþæt | hīe be hliðe || hēare dūn |
Genesis A 2750a | c him þæt metod for·stōd, / | oþþæt | sē hālĝa || his hlāforde / |
Genesis A 2875b | ǣhte / weĝas ofer wēsten, || | oþþæt | wuldor-torht, / dæġes þridda |
Exodus 59a | aðas, || un-cūþ ġe·lād, / | oþþæt | hīe on Gūð-mierċe || ġea |
Exodus 127b | ǣte, / seġn ofer swēoton, || | oþþæt | sǣ-fæsten / landes æt ende | |
Exodus 204b | , / weorod wæs wīġ-blāc, || | oþþæt | wlance for·sċēaf / mehtiġ e |
Exodus 479b | n hwēop, / sǣ-manna sīþ, || | oþþæt | sōþ metod / þurh Moyses hand |
Daniel 17a | þāra þe him hold ne wæs, / | oþþæt | hīe wlenċu on·wōd || æt |
Daniel 29b | e·līefdon / lȳtle hwīle, || | oþþæt | hīe% langung be·swāc / eorð |
Daniel 63a | ā eorlas || āĝan sċoldon, / | oþþæt | hīe burga ġe·hwone || ā· |
Daniel 149b | cyninge, / wyrda ġe·rynu, || | oþþæt | witĝa cōm, / Daniel tō dōme |
Daniel 247b | %, / īserne ymb ǣ-fæste), || | oþ·þæt | up ġe·wāt / līeġ ofer lēo |
Daniel 446b | ġdon fela / sōðra tācna, || | oþ·þæt | hē selfa ġe·līefde / þæt |
Daniel 492a | fan || þonne ġe·met wǣre, / | oþ·þæt | hine mid nīede || niðer ā |
Daniel 516b | u-bēames / eorðan fæstne, || | oþ·þæt | eft cyme / grēne blēda, || þ |
Daniel 577a | wreceþ || swā wildu dēor, / | oþ·þæt | þū ymb seofon winter || sō |
Daniel 584b | iþ, / on-wealh% for eorlum, || | oþ·þæt | þū eft cymst. / Ġe·hyġe þ |
Daniel 639b | rode / rīċe under rodorum || | oþ·þæt | sē rǣswa cōm. / Þā wæs ef |
Daniel 650a | mid wild-dēorum ā·tēah, / | oþ·þæt | him frēan Godes || in gāst |
Daniel 667b | lca rǣswa, / Caldea cyning, || | oþ·þæt | him cwealm ġe·sċōd, / swā |
Daniel 669b | saca ne wæs / gumena ǣniġ || | oþ·þæt | him God wolde / þurh hryre hre |
Daniel 677b | ldor, / wēold wera rīċes, || | oþ·þæt | him wlenċu ġe·sċōd, / ofer |
Daniel 693b | menn bûn, / Babilon burga, || | oþ·þæt | Baldazar / þurh ġielp grame | |
Daniel 735a | nd-bēċ, || æðelinga cynn, / | oþ·þæt | Daniel cōm, || drihtne ġe· |
Daniel 751b | hæfdon / æt Godes earce, || | oþ·þæt | hīe ġielp be·swāc, / wīn-d |
Christ and Satan 476b | mōston, / eorlas on ēðle, || | oþ·þæt | eft ġe·lamp / þæt hīe% ā |
Christ and Satan 23a | grundes; || gang þonne swā / | oþ·þæt | þū þone ymb-hwyrft || ealn |
Christ and Satan 47b | sċræf, / atol mid ēaĝum, || | oþ·þæt | eġesan gryre / dēofla meniġu |
Andreas 268a | -mearh, || snūde be·wunden, / | oþ·þæt | we þissa% lēoda || land ġe |
Andreas 464a | ōretta, || eorlas trymede, / | oþ·þæt | hīe samnunga || slǣp ofer· |
Andreas 820a | or-cwidum || hālġes lāre, / | oþ·þæt | hine samnunga || slǣp ofer· |
Andreas 826a | lissum || ofer laĝu-fæsten, / | oþ·þæt | sǣ-wērġe || slǣp ofer·ē |
Andreas 835a | -hatum, || niht-langne frist, / | oþ·þæt | drihten for·lēt || dæġ-ca |
Andreas 1061a | en, || ġe·fræġen hæfde, / | oþ·þæt | hē ġe·mētte || be mearc-p |
Andreas 1245b | lde. / Swā wæs ealne dæġ || | oþ·þæt | ǣfen cōm / siġe-torht% swung |
Andreas 1247b | ymb þæs beornes brēost, || | oþ·þæt | beorht ġe·wāt / sunne sweġe |
Andreas 1268b | herede, / weorðode wordum, || | oþ·þæt | wuldres ġimm / heofon-torht on |
Andreas 1304a | stefne. || Nīþ up ā·rās / | oþ·þæt | sunne ġe·wāt || tō sete g |
Andreas 1456b | ten herede / hālĝan stefne || | oþ·þæt | hādor sæġl / wuldor-torht ġ |
Andreas 1574a | ēam, || flōd wæs on luste, / | oþ·þæt | brēost ofer·stāg, || brim |
Dream of the Rood 26a | ċeariġ || hǣlendes trēow, / | oþ·þæt | iċ ġe·hīerde || þæt hit |
Dream of the Rood 32b | ðǣr beornas on eaxlum, || | oþ·þæt | hīe mē on beorh ā·setton, |
Elene 139b | luste, / ēhton ell-þēoda || | oþ·þæt | ǣfen forþ / fram dæġes orde |
Elene 427a | htme || and ġe·bīdan ðǣr / | oþ·þæt | him ġe·cȳðde || cyning æ |
Elene 447a | ġ. || Hrǣw wæs on an-bīde / | oþ·þæt | him uppan || æðelinges wæs |
Elene 818b | ġe-bēacne. || Ā wæs secg% | oþ·þæt | / cnyssed ċear-wielmum, || //C |
Christ A 307a | t% || witĝa ġond þēodland / | oþ·þæt | hē ġe·starode || ðǣr ġe |
Christ C 1005a | d ūtan || eorðan sċēatas, / | oþ·þæt | eall hafaþ || ǣldes lēoma / |
Christ C 1452b | e% þolode, / yfel earfoþu, || | oþ·þæt | iċ ānne for·lēt / of mīnum |
Widsith 141b | rǣran, / eorlsċipe efnan, || | oþ·þæt | eall sċæceþ, / lēoht and l |
The Fortunes of Men 4b | waþ, / tennaþ and tǣtaþ, || | oþ·þæt | sēo tīd cymeþ, / ġeġāþ |
The Fortunes of Men 23b | ·þeah, / lāceþ on lyfte, || | oþ·þæt | lengre ne biþ / wæstm wudu-b |
The Fortunes of Men 34b | īdan, / seomian æt swylte, || | oþ·þæt | sāwol-hord, / bān-cofa blōdi |
The Fortunes of Men 86b | ·temian, / hafoc on handa, || | oþ·þæt | sēo heoru-swealwe / wynsum weo |
The Fortunes of Men 90a | -swiftne || lȳtlum ġieflum, / | oþ·þæt | sē wielisca || wǣdum and d |
Maxims I 46b | tan þæt hē teala cunne, || | oþ·þæt | hine mann ā·temedne hæbbe, |
Maxims I 47b | / sille him wist and wǣdu, || | oþ·þæt | hine mann on ġe·witte ā·l |
The Order of the World 70a | re tungol || faran on hēape, / | oþ·þæt | on ǣfenne || ūt gār-seċġ |
The Riming Poem 77a | and þā wist ġe·þiġeþ, / | oþ·þæt | bēoþ þā bān || ān, / and |
The Whale 36b | en, / frōfre tō fēondum, || | oþ·þæt | hīe fæste ðǣr / æt þām w |
The Whale 59b | inn faraþ / unware weorode, || | oþ·þæt | sē wīda ċeafl / ġefylled bi |
Guthlac A 134a | ne trymedon || on twā healfa / | oþ·þæt | þæs ġe·winnes || weoroda |
Guthlac A 147b | ōw / be·miden fore mannum, || | oþ·þæt | metod on·wrāh / beorh on bear |
Guthlac A 498b | blissiaþ / weorolde wynnum, || | oþ·þæt | wintra rīm / ġe·ġæþ on þ |
Guthlac A 546a | arda hyġe || hāliġ wunode, / | oþ·þæt | hē þā bisiĝu || ofer·bid |
Guthlac B 1291b | candel, / fram ǣfen-glōme || | oþ·þæt | ēastan cōm / ofer dēop ġe· |
Deor 39b | þ tilne, / holdne hālford, || | oþ·þæt | Heorrenda nū, / lēoþ-cræfti |
Riddles 23 8a | | iċ bēo lengre þonne ǣr, / | oþ·þæt | iċ spǣte, || spilde ġe·bl |
Riddles 3 12a | r lande || and laĝu swīġe, / | oþ·þæt | iċ of enġe || up ā·þring |
Riddles 53 4b | nd eorðe / fēdan fæġere, || | oþ·þæt | hē frōd daĝum / on ōðrum w |
Riddles 9 7a | e% || swā hire āĝen bearn, / | oþ·þæt | iċ under sċēate, || swā m |
Riddles 9 10a | ðe mǣġ || fēdde siþþan, / | oþ·þæt | iċ ā·wēox, || wīdor meah |
The Judgment Day I 16a | rde || ġe·hlæġes tiliaþ, / | oþ·þæt | hīe be·swīcaþ || synna we |
The Descent into Hell 92a | murnende || mǣġ-burh ūsse, / | oþ·þæt | [] || siġe-drihten god, / bime |
The Ruin 24a | maniġ || //M// drēama full, / | oþ·þæt | þæt on·wende || wyrd sēo |
Riddles 72 10a | earle. || Iċ þæh on lust, / | oþ·þæt | iċ wæs ieldra || and þæt |
Riddles 73 2b | / hrūse and heofon-wolcn%, || | oþ·þæt | mē on·hwierfdon / ġēarum fr |
Riddles 93 15a | eaxe%. || Iċ on% fūsum rād / | oþ·þæt | him þone glēaw-stōl || ġi |
The Phoenix 141a | nsaþ || sǣlum ġe·blissod, / | oþ·þæt | sēo sunne || on sūð-rodor / |
The Phoenix 151a | and lissa, || landes frætwa, / | oþ·þæt | hē þūsende || þisses līf |
The Phoenix 166a | nd þēow || þēodne mǣrum, / | oþ·þæt | hīe ġe·sēċaþ || Sier-wa |
The Phoenix 263b | ĝa his / feorh ā·fēdeþ, || | oþ·þæt | fyrn-ġe·setu, / āĝenne eard |
The Phoenix 346b | wynnum / æðelne tō earde, || | oþ·þæt | sē ān-hoĝa / oþ·flēoġeþ |
The Phoenix 363b | ltum inn, / wunian on wange, || | oþ·þæt | wintra biþ / þūsend urnen. | |
The Phoenix 420b | be·tȳned / wintra meniġu, || | oþ·þæt | wuldor-cyning / þurh his hider |
The Phoenix 484b | ah-cyning / earnaþ on elne, || | oþ·þæt | ende cymeþ / dōĝor-rīmes, | |
Juliana 285a | an || and fæste ġe·heald. / | oþ·þæt | hē his sīþ-fæt || seċġe |
The Wanderer 71a | || þonne hē bēot spriceþ, / | oþ·þæt | collen-ferhþ || cunne ġearw |
The Wanderer 86a | rd-ġeard || ielda sċieppend / | oþ·þæt | burg-wara || breahtma lēase / |
Beowulf 9a | cnum, || weorþ-myndum þāh, / | oþ·þæt | him ǣg·hwelċ || þāra ymb |
Beowulf 56b | hwearf, / ealdor of earde), || | oþ·þæt | him eft on·wōc / hēah Healf |
Beowulf 66b | -māĝas / ġeorne hīerdon, || | oþ·þæt | sēo ġuĝuþ ġe·wēox, / ma |
Beowulf 100b | amum lifdon / ēadiġlīċe, || | oþ·þæt | ān on·gann / firene fremman% |
Beowulf 145b | hte wann, / ana wiþ eallum, || | oþ·þæt | īdel stōd / hūsa sēlest. || |
Beowulf 219a | -heals || fuĝole ġelīcost, / | oþ·þæt | ymb ān·tīd || ōðres dō |
Beowulf 296b | an on sande / ārum healdan, || | oþ·þæt | eft bireþ / ofer laĝu-strēam |
Beowulf 307b | ōnetton, / siĝon ætsamne, || | oþ·þæt | hīe sæl% timbred, / ġeatoli |
Beowulf 545b | wǣron / fīf nihta frist, || | oþ·þæt | unc flōd tō·drāf, / wadu we |
Beowulf 622b | welcne, / sinċ-fatu sealde, || | oþ·þæt | sǣl ā·lamp / þæt hēo Bēo |
Beowulf 644b | ǣlum, / siġe-folca swēġ, || | oþ·þæt | samnunga / sunu Healf·denes || |
Beowulf 1133b | be·lēac / īs-ġe·binde, || | oþ·þæt | ōðer cōm / ġēar on ġearda |
Beowulf 1254b | ndel warode, / unryht efnde, || | oþ·þæt | ende be·cōm, / swylt aefter s |
Beowulf 1375b | tyreþ, / lāþ-ġe·wīdru, || | oþ·þæt | lyft drysmaþ, / rodoras rēota |
Beowulf 1414a | sra manna || wang sċēawian, / | oþ·þæt | hē fǣringa || fierġen-bēa |
Beowulf 1640a | old-sele || Grendles hēafod, / | oþ·þæt | samnunga || tō sele cōmon / f |
Beowulf 1714b | atas, / eaxl-ġe·steallan, || | oþ·þæt | hē ana hwearf, / mǣre þēode |
Beowulf 1740a | | (hē þæt wierse ne cann), / | oþ·þæt | him on innan || ofer-hyġda d |
Beowulf 1801a | ld-fāh; || ġiest inne swæf / | oþ·þæt | hræfn blaca || heofones wynn |
Beowulf 1886b | yning, / ǣghwæs orleahtre, || | oþ·þæt | hine ieldu be·nam / mæġenes |
Beowulf 2039a | m wǣpnum || wealdan mōston, / | oþ·þæt | hīe for·lǣddan || tō þǣ |
Beowulf 2058b | e·hwelċe / sārum wordum, || | oþ·þæt | sǣl cymeþ / þaet sē fǣmnan |
Beowulf 2116b | angne dæġ / nīede nāmon, || | oþ·þæt | niht be·cōm / ōðer tō ield |
Beowulf 2210b | cyning, / eald ēðel-weard, || | oþ·þæt | ān on·gann / deorcum nihtum | |
Beowulf 2269b | wearf% / dæġes and nihtes, || | oþ·þæt | dēaðes wielm / hrān æt heor |
Beowulf 2280b | rna sum, / ēacen-cræftiġ, || | oþ·þæt | hine ān ā·bealh / mann on m |
Beowulf 2303b | eard on-bād / earfoðlīċe || | oþ·þæt | ǣfen cōm; / wæs þā ġe·bo |
Beowulf 2378b | m hēold, / ēstum mid āre, || | oþ·þæt | hē ieldra wearþ, / Weder-Ġē |
Beowulf 2621b | missera, / bill and byrnan, || | oþ·þæt | his byre meahte / eorlsċipe ef |
Beowulf 2782b | u-weallende / middel-nihtum, || | oþ·þæt | hē morðre swealt. / Ār wæs |
Beowulf 2791b | on·gann / wæteres weorpan, || | oþ·þæt | wordes ord / brēost-hord þurh |
Beowulf 2934a | lgode || feorh-ġe·nīðlan, / | Oþ·þæt | hīe oþ·ēodon || earfoðl |
Beowulf 3147a | den || wind-bland ġe·læġ, / | oþ·þæt | hē þā bān-hūs || ġe·br |
Judith 30b | wīþ-mōd sinċes brytta, || | oþ·þæt | hīe on swīman lǣĝon, / ofer |
Judith 33b | r / fylĝan flett-sittendum, || | oþ·þæt | fīra bearnum / nēa-lǣhte nih |
Judith 134a | idesa bā || ellen-þrīste, / | oþ·þæt | hīe% be·cōmon, || collen-f |
Judith 238a | ll-þēoda || ealle þrāĝe, / | oþ·þæt | on·ġēaton || þā þe gram |
The Paris Psalter 104:11 3a | olce || fēawe wǣron ǣnġe, / | oþ·þæt | bīĝenġum || beornas on·w |
The Paris Psalter 104:11 5a | aefter cynn || cende wǣron, / | oþ·þæt | hēo ōðer folc || eġesan |
The Paris Psalter 104:15 5b | ǣrest / hæfdon tō hæfte, || | oþ·þæt | hine hāliġ god / þurh his wo |
The Paris Psalter 104:23 5a | nēo-māgum || cystum gōdum, / | oþ·þæt | hīe ġe·fōron || folc Khan |
The Paris Psalter 106:3 2a | ram up-gange || ǣrest sunnan / | oþ·þæt | hēo ġe·wīteþ || on west- |
The Paris Psalter 106:6 3a | rihtne weġ || recene ēodon, / | oþ·þæt | hīe cūðlīċe || inn be·c |
The Paris Psalter 111:9 3b | mmetaþ, / þearle þindeþ, || | oþ·þæt | þonne biþ, / þæt firenfulra |
The Paris Psalter 112:3 2a | ram up-gange || ǣrest sunnan / | oþ·þæt | hēo wende || on west-rodor / |
The Paris Psalter 118:51 3a | r-mōdġe || unryht fremmaþ, / | oþ·þæt | hīe on eorðan || ealle for |
The Paris Psalter 122:3 5a | dan gode; || ġearwe lociaþ, / | oþ·þæt | ūs mildsie || meahta wealden |
The Paris Psalter 129:6 2a | ǣre mǣran || morĝen-tīde / | oþ·þæt | ǣfen cume || ielda bearnum, / |
The Paris Psalter 131:5 1a | || þrīste ġe·ræste. / / # / | oþ·þæt | iċ ġe·mēte || mǣre stōw |
The Paris Psalter 136:7 3a | Wuton hīe īdle ġe·dōn, / | oþ·þæt | hīe hira || eard ġe·ċēos |
The Paris Psalter 138:7 2a | fō, || fleoĝe ǣr lēohte, / | oþ·þæt | iċ be·ūtan wese || eallum |
The Paris Psalter 140:12 2b | tum; / iċ mē syndriġ eom, || | oþ·þæt | iċ swā fere. |
The Paris Psalter 141:9 2a | þfæste || snotere bīdaþ, / | oþ·þæt | þū mē ed·lēan || eft for |
The Paris Psalter 56:1 4b | ðera þīnra / ġe·wīcie, || | oþ·þæt | ġe·wīte forþ / and unryht m |
The Paris Psalter 57:6 3b | ; / swā his boĝan bendeþ, || | oþ·þæt | bitre eft / ādl inn seteþ, || |
The Paris Psalter 63:6 2a | maniġ || mōdiġ on heortan, / | oþ·þæt | hine ā·hefeþ || hǣlend% d |
The Paris Psalter 67:22 3a | dēopre || snēome on·wende, / | oþ·þæt | þīn fōt weorðe || fæste |
The Paris Psalter 70:17 1a | ū mē, || libbende god. / / # / | Oþ·þæt | iċ þīnes earmes || eall ā |
The Paris Psalter 71:7 3a | tnes || swīðe ġe·nihtsum, / | oþ·þæt | biþ ā·hafen || hlūtor mō |
The Paris Psalter 72:13 4a | is ġe·winn || wolde gangan, / | oþ·þæt | iċ on his hūs || hāliġ ga |
The Paris Psalter 80:15 3b | liġ god / sealde of stāne, || | oþ·þæt | hīe sæġde wǣron. / / # / Ġif |
The Paris Psalter 89:6 3b | weþ / and ġe·efneþ swā, || | oþ·þæt | ǣfen cymeþ, / þonne for·wis |
The Paris Psalter 93:11 5a | ĝas || ealle ġe·beorĝest, / | oþ·þæt | biþ frecne sēaþ || þǣm f |
The Metres of Boethius: Metre 1 29b | e·wunnen / wintra meniġu, || | oþ·þæt | wyrd ġe·sċrāf / þæt Þēo |
The Metres of Boethius: Metre 11 62b | niht / mōna on·līehteþ, || | oþ·þæt | mannum dæġ / sunne brinġeþ |
The Metres of Boethius: Metre 11 85a | fta || winnaþ be·tweox him, / | oþ·þæt | þēos eorðe || eall for·we |
The Metres of Boethius: Metre 24 6a | þ-locan, || feðerum mīnum, / | oþ·þæt | þū meahte || þisne middan- |
The Metres of Boethius: Metre 26 40a | olc || on ġe·dwolan lǣdde, / | oþ·þæt | him ġe·līefde || lēoda un |
The Metres of Boethius: Metre 26 69a | ǣm wīfe || wunode siþþan, / | oþ·þæt | him ne meahte || manna ǣniġ |
The Metres of Boethius: Metre 29 32b | eþ þæt% æðele tungol, || | oþ·þæt | hē be ēastan weorðeþ / ield |
Metrical Psalm 93:11 5a | ĝas || ealla ġe·beorĝest / | oþþæt | biþ frecne sēoþ || þǣm f |
The Death of Alfred 17a | lċ yfel mann him ġe·hēt, / | oþ·þæt | mann ġe·rǣdde || þæt man |
The Death of Edward 25b | ·werode, / land and lēode, || | oþ·þæt | lungre be·cōm / dēaþ sē bi |
Solomon and Saturn 137a | lfrenum, || swīðe weallaþ, / | oþ·þæt | him bān blīcaþ, || blēda |
Solomon and Saturn 149b | eþ, / hornum ġe·hēaweþ, || | oþ·þæt | him heortan blōd, / fāmiġ fl |
Solomon and Saturn 250b | m mid þȳ tēoðan dǣle, || | oþ·þæt | hē his tornes% ne% cūðe / en |
Solomon and Saturn 291a | and hine ġond land spaneþ, / | oþ·þæt | his eġe biþ, || æf-þuncum |
Solomon and Saturn 294a | ond || on fēower ġe·cynd, / | oþ·þæt | hē ġe·wendeþ || on þā w |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 22b | , / sēo māre þā læssan, || | oþ·þæt | him bēġra bōt sīe. / Ġe·m |
The Battle of Maldon 278a | and wiþ þā beornas feaht, / | oþ·þæt | hē his sinċ-ġiefan || on |