A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: oþþæt

Number of occurrences in corpus: 200

Genesis A 110b rodorum, / wann and wēste, || oþþæt þēos weorold-ġe·sċeaft /
Genesis B 454a rde% || þurh fēondes cræft / oþþæt hē Ādam || on eorð-rīċe,
Genesis B 589b on / idese on þæt unryht, || oþþæt hire on innan on·gann / wealla
Genesis B 715a wde || and trēowe ġe·hēt, / oþþæt Ādame || innan brēostum / his
Genesis A 899b h wyrm þurh fǣġer word, || oþþæt iċ fracoðlīċe / fēond-rǣs
Genesis A 936a || þenden þū hēr leofast, / oþþæt þē tō heortan || hearde gr
Genesis A 974b e hēold / fæder on fultum, || oþþæt forþ ġe·wāt / dæġ-rīmes
Genesis A 1068b s hȳrde / fæder on lāste, || oþþæt hē forþ ġe·wāt. / Siþþan
Genesis A 1071b m / æðelinga ġe·strēon, || oþþæt ealdor-ġe·dāl / frōd fyrn-d
Genesis A 1248a e dīere || and dōm-ēadiġ, / oþþæt bearn Godes || brȳda on·gun
Genesis A 1420a leste, || flōd up ā·hōf, / oþþæt rīm-ġe·tæl || rēðre þr
Genesis A 1466a n wilde. || Sēo wīde flēah / oþþæt hēo rūm-gāl || ræste stō
Genesis A 1608b ēamas, / blǣd mid bearnum, || oþþæt brēosta hord, / gāst ellor-f
Genesis A 1625b þe sīnre / dōmas sæġde, || oþþæt his dōĝra wæs / rīm ā·run
Genesis A 1652a incas || sōhton rūmre land, / oþþæt hīe be·cōmon || corðrum m
Genesis A 1673a orce || and tō wrōhtsċipe, / oþþæt for wlence || and for wan-hy
Genesis A 1703b īðode / mǣġ-burh Sēmes, || oþþæt mann ā·wōc / on ðǣre cnēo
Genesis A 1765a weġle% || sunum and dohtrum, / oþþæt fram-cyme || folde weorðeþ,
Genesis A 1782b rēan hǣse / Abraham wīde, || oþþæt ellen-rōf / tō Sīcem% cōm |
Genesis A 1798a cyning || sōþ ġe·cȳðde, / oþþæt dryht-weras || duĝuþum ġe
Genesis A 1813b brēac, / beorn mid brȳde, || oþþæt brōh-þrēa / Cananēa wearþ
Genesis A 1856a umne wlite || wordum heredon, / oþþæt hē lǣdan hēt || lēofliċ
Genesis A 1892a and Lōth. || Ēad bryttodon, / oþþæt hīe on þǣm lande || ne mea
Genesis A 1924b īċ Godes / neorxna-wange%, || oþþæt% nerġend God / for wera synnum
Genesis A 1979a ġieldan || and gafol sellan, / oþþæt þā lēode || lenġ ne woldo
Genesis A 1987a ðrum, || mōdum þrȳðġe%, / oþþæt folc-ġe·trume || ġe·faren
Genesis A 2082b uĝuþe / dōme be·drorene, || oþþæt hīe Dāmasco / un·fēor wǣro
Genesis A 2403b ǣġ / selfa on ġe·siþþe || oþþæt hīe on Sōdoman, / weall-stēa
Genesis A 2422b ne guldon / gōd mid gnyrne, || oþþæt gasta helm, / līfes lēoht-fru
Genesis A 2449b nesse / fæġere on flette, || oþþæt forþ ġe·wāt / ǣfen-sċīma
Genesis A 2538b stum forþ / lāstas leġde, || oþþæt hē ġe·lǣde / brȳd mid bear
Genesis A 2596a we fierr || wīċ sċēawian, / oþþæt hīe be hliðe || hēare dūn
Genesis A 2750a c him þæt metod for·stōd, / oþþæt sē hālĝa || his hlāforde /
Genesis A 2875b ǣhte / weĝas ofer wēsten, || oþþæt wuldor-torht, / dæġes þridda
Exodus 59a aðas, || un-cūþ ġe·lād, / oþþæt hīe on Gūð-mierċe || ġea
Exodus 127b ǣte, / seġn ofer swēoton, || oþþæt sǣ-fæsten / landes æt ende |
Exodus 204b , / weorod wæs wīġ-blāc, || oþþæt wlance for·sċēaf / mehtiġ e
Exodus 479b n hwēop, / sǣ-manna sīþ, || oþþæt sōþ metod / þurh Moyses hand
Daniel 17a þāra þe him hold ne wæs, / oþþæt hīe wlenċu on·wōd || æt
Daniel 29b e·līefdon / lȳtle hwīle, || oþþæt hīe% langung be·swāc / eorð
Daniel 63a ā eorlas || āĝan sċoldon, / oþþæt hīe burga ġe·hwone || ā·
Daniel 149b cyninge, / wyrda ġe·rynu, || oþþæt witĝa cōm, / Daniel tō dōme
Daniel 247b %, / īserne ymb ǣ-fæste), || oþ·þæt up ġe·wāt / līeġ ofer lēo
Daniel 446b ġdon fela / sōðra tācna, || oþ·þæt hē selfa ġe·līefde / þæt
Daniel 492a fan || þonne ġe·met wǣre, / oþ·þæt hine mid nīede || niðer ā
Daniel 516b u-bēames / eorðan fæstne, || oþ·þæt eft cyme / grēne blēda, || þ
Daniel 577a wreceþ || swā wildu dēor, / oþ·þæt þū ymb seofon winter || sō
Daniel 584b iþ, / on-wealh% for eorlum, || oþ·þæt þū eft cymst. / Ġe·hyġe þ
Daniel 639b rode / rīċe under rodorum || oþ·þæt sē rǣswa cōm. / Þā wæs ef
Daniel 650a mid wild-dēorum ā·tēah, / oþ·þæt him frēan Godes || in gāst
Daniel 667b lca rǣswa, / Caldea cyning, || oþ·þæt him cwealm ġe·sċōd, / swā
Daniel 669b saca ne wæs / gumena ǣniġ || oþ·þæt him God wolde / þurh hryre hre
Daniel 677b ldor, / wēold wera rīċes, || oþ·þæt him wlenċu ġe·sċōd, / ofer
Daniel 693b menn bûn, / Babilon burga, || oþ·þæt Baldazar / þurh ġielp grame |
Daniel 735a nd-bēċ, || æðelinga cynn, / oþ·þæt Daniel cōm, || drihtne ġe·
Daniel 751b hæfdon / æt Godes earce, || oþ·þæt hīe ġielp be·swāc, / wīn-d
Christ and Satan 476b mōston, / eorlas on ēðle, || oþ·þæt eft ġe·lamp / þæt hīe% ā
Christ and Satan 23a grundes; || gang þonne swā / oþ·þæt þū þone ymb-hwyrft || ealn
Christ and Satan 47b sċræf, / atol mid ēaĝum, || oþ·þæt eġesan gryre / dēofla meniġu
Andreas 268a -mearh, || snūde be·wunden, / oþ·þæt we þissa% lēoda || land ġe
Andreas 464a ōretta, || eorlas trymede, / oþ·þæt hīe samnunga || slǣp ofer·
Andreas 820a or-cwidum || hālġes lāre, / oþ·þæt hine samnunga || slǣp ofer·
Andreas 826a lissum || ofer laĝu-fæsten, / oþ·þæt sǣ-wērġe || slǣp ofer·ē
Andreas 835a -hatum, || niht-langne frist, / oþ·þæt drihten for·lēt || dæġ-ca
Andreas 1061a en, || ġe·fræġen hæfde, / oþ·þæt hē ġe·mētte || be mearc-p
Andreas 1245b lde. / Swā wæs ealne dæġ || oþ·þæt ǣfen cōm / siġe-torht% swung
Andreas 1247b ymb þæs beornes brēost, || oþ·þæt beorht ġe·wāt / sunne sweġe
Andreas 1268b herede, / weorðode wordum, || oþ·þæt wuldres ġimm / heofon-torht on
Andreas 1304a stefne. || Nīþ up ā·rās / oþ·þæt sunne ġe·wāt || tō sete g
Andreas 1456b ten herede / hālĝan stefne || oþ·þæt hādor sæġl / wuldor-torht ġ
Andreas 1574a ēam, || flōd wæs on luste, / oþ·þæt brēost ofer·stāg, || brim
Dream of the Rood 26a ċeariġ || hǣlendes trēow, / oþ·þæt iċ ġe·hīerde || þæt hit
Dream of the Rood 32b ðǣr beornas on eaxlum, || oþ·þæt hīe mē on beorh ā·setton,
Elene 139b luste, / ēhton ell-þēoda || oþ·þæt ǣfen forþ / fram dæġes orde
Elene 427a htme || and ġe·bīdan ðǣr / oþ·þæt him ġe·cȳðde || cyning æ
Elene 447a ġ. || Hrǣw wæs on an-bīde / oþ·þæt him uppan || æðelinges wæs
Elene 818b ġe-bēacne. || Ā wæs secg% oþ·þæt / cnyssed ċear-wielmum, || //C
Christ A 307a t% || witĝa ġond þēodland / oþ·þæt hē ġe·starode || ðǣr ġe
Christ C 1005a d ūtan || eorðan sċēatas, / oþ·þæt eall hafaþ || ǣldes lēoma /
Christ C 1452b e% þolode, / yfel earfoþu, || oþ·þæt iċ ānne for·lēt / of mīnum
Widsith 141b rǣran, / eorlsċipe efnan, || oþ·þæt eall sċæceþ, / lēoht and l
The Fortunes of Men 4b waþ, / tennaþ and tǣtaþ, || oþ·þæt sēo tīd cymeþ, / ġeġāþ
The Fortunes of Men 23b ·þeah, / lāceþ on lyfte, || oþ·þæt lengre ne biþ / wæstm wudu-b
The Fortunes of Men 34b īdan, / seomian æt swylte, || oþ·þæt sāwol-hord, / bān-cofa blōdi
The Fortunes of Men 86b ·temian, / hafoc on handa, || oþ·þæt sēo heoru-swealwe / wynsum weo
The Fortunes of Men 90a -swiftne || lȳtlum ġieflum, / oþ·þæt sē wielisca || wǣdum and d
Maxims I 46b tan þæt hē teala cunne, || oþ·þæt hine mann ā·temedne hæbbe,
Maxims I 47b / sille him wist and wǣdu, || oþ·þæt hine mann on ġe·witte ā·l
The Order of the World 70a re tungol || faran on hēape, / oþ·þæt on ǣfenne || ūt gār-seċġ
The Riming Poem 77a and þā wist ġe·þiġeþ, / oþ·þæt bēoþ þā bān || ān, / and
The Whale 36b en, / frōfre tō fēondum, || oþ·þæt hīe fæste ðǣr / æt þām w
The Whale 59b inn faraþ / unware weorode, || oþ·þæt sē wīda ċeafl / ġefylled bi
Guthlac A 134a ne trymedon || on twā healfa / oþ·þæt þæs ġe·winnes || weoroda
Guthlac A 147b ōw / be·miden fore mannum, || oþ·þæt metod on·wrāh / beorh on bear
Guthlac A 498b blissiaþ / weorolde wynnum, || oþ·þæt wintra rīm / ġe·ġæþ on þ
Guthlac A 546a arda hyġe || hāliġ wunode, / oþ·þæt hē þā bisiĝu || ofer·bid
Guthlac B 1291b candel, / fram ǣfen-glōme || oþ·þæt ēastan cōm / ofer dēop ġe·
Deor 39b þ tilne, / holdne hālford, || oþ·þæt Heorrenda nū, / lēoþ-cræfti
Riddles 23 8a | iċ bēo lengre þonne ǣr, / oþ·þæt iċ spǣte, || spilde ġe·bl
Riddles 3 12a r lande || and laĝu swīġe, / oþ·þæt iċ of enġe || up ā·þring
Riddles 53 4b nd eorðe / fēdan fæġere, || oþ·þæt hē frōd daĝum / on ōðrum w
Riddles 9 7a e% || swā hire āĝen bearn, / oþ·þæt iċ under sċēate, || swā m
Riddles 9 10a ðe mǣġ || fēdde siþþan, / oþ·þæt iċ ā·wēox, || wīdor meah
The Judgment Day I 16a rde || ġe·hlæġes tiliaþ, / oþ·þæt hīe be·swīcaþ || synna we
The Descent into Hell 92a murnende || mǣġ-burh ūsse, / oþ·þæt [] || siġe-drihten god, / bime
The Ruin 24a maniġ || //M// drēama full, / oþ·þæt þæt on·wende || wyrd sēo
Riddles 72 10a earle. || Iċ þæh on lust, / oþ·þæt iċ wæs ieldra || and þæt
Riddles 73 2b / hrūse and heofon-wolcn%, || oþ·þæt mē on·hwierfdon / ġēarum fr
Riddles 93 15a eaxe%. || Iċ on% fūsum rād / oþ·þæt him þone glēaw-stōl || ġi
The Phoenix 141a nsaþ || sǣlum ġe·blissod, / oþ·þæt sēo sunne || on sūð-rodor /
The Phoenix 151a and lissa, || landes frætwa, / oþ·þæt hē þūsende || þisses līf
The Phoenix 166a nd þēow || þēodne mǣrum, / oþ·þæt hīe ġe·sēċaþ || Sier-wa
The Phoenix 263b ĝa his / feorh ā·fēdeþ, || oþ·þæt fyrn-ġe·setu, / āĝenne eard
The Phoenix 346b wynnum / æðelne tō earde, || oþ·þæt sē ān-hoĝa / oþ·flēoġeþ
The Phoenix 363b ltum inn, / wunian on wange, || oþ·þæt wintra biþ / þūsend urnen. |
The Phoenix 420b be·tȳned / wintra meniġu, || oþ·þæt wuldor-cyning / þurh his hider
The Phoenix 484b ah-cyning / earnaþ on elne, || oþ·þæt ende cymeþ / dōĝor-rīmes, |
Juliana 285a an || and fæste ġe·heald. / oþ·þæt hē his sīþ-fæt || seċġe
The Wanderer 71a || þonne hē bēot spriceþ, / oþ·þæt collen-ferhþ || cunne ġearw
The Wanderer 86a rd-ġeard || ielda sċieppend / oþ·þæt burg-wara || breahtma lēase /
Beowulf 9a cnum, || weorþ-myndum þāh, / oþ·þæt him ǣg·hwelċ || þāra ymb
Beowulf 56b hwearf, / ealdor of earde), || oþ·þæt him eft on·wōc / hēah Healf
Beowulf 66b -māĝas / ġeorne hīerdon, || oþ·þæt sēo ġuĝuþ ġe·wēox, / ma
Beowulf 100b amum lifdon / ēadiġlīċe, || oþ·þæt ān on·gann / firene fremman%
Beowulf 145b hte wann, / ana wiþ eallum, || oþ·þæt īdel stōd / hūsa sēlest. ||
Beowulf 219a -heals || fuĝole ġelīcost, / oþ·þæt ymb ān·tīd || ōðres dō
Beowulf 296b an on sande / ārum healdan, || oþ·þæt eft bireþ / ofer laĝu-strēam
Beowulf 307b ōnetton, / siĝon ætsamne, || oþ·þæt hīe sæl% timbred, / ġeatoli
Beowulf 545b wǣron / fīf nihta frist, || oþ·þæt unc flōd tō·drāf, / wadu we
Beowulf 622b welcne, / sinċ-fatu sealde, || oþ·þæt sǣl ā·lamp / þæt hēo Bēo
Beowulf 644b ǣlum, / siġe-folca swēġ, || oþ·þæt samnunga / sunu Healf·denes ||
Beowulf 1133b be·lēac / īs-ġe·binde, || oþ·þæt ōðer cōm / ġēar on ġearda
Beowulf 1254b ndel warode, / unryht efnde, || oþ·þæt ende be·cōm, / swylt aefter s
Beowulf 1375b tyreþ, / lāþ-ġe·wīdru, || oþ·þæt lyft drysmaþ, / rodoras rēota
Beowulf 1414a sra manna || wang sċēawian, / oþ·þæt hē fǣringa || fierġen-bēa
Beowulf 1640a old-sele || Grendles hēafod, / oþ·þæt samnunga || tō sele cōmon / f
Beowulf 1714b atas, / eaxl-ġe·steallan, || oþ·þæt hē ana hwearf, / mǣre þēode
Beowulf 1740a | (hē þæt wierse ne cann), / oþ·þæt him on innan || ofer-hyġda d
Beowulf 1801a ld-fāh; || ġiest inne swæf / oþ·þæt hræfn blaca || heofones wynn
Beowulf 1886b yning, / ǣghwæs orleahtre, || oþ·þæt hine ieldu be·nam / mæġenes
Beowulf 2039a m wǣpnum || wealdan mōston, / oþ·þæt hīe for·lǣddan || tō þǣ
Beowulf 2058b e·hwelċe / sārum wordum, || oþ·þæt sǣl cymeþ / þaet sē fǣmnan
Beowulf 2116b angne dæġ / nīede nāmon, || oþ·þæt niht be·cōm / ōðer tō ield
Beowulf 2210b cyning, / eald ēðel-weard, || oþ·þæt ān on·gann / deorcum nihtum |
Beowulf 2269b wearf% / dæġes and nihtes, || oþ·þæt dēaðes wielm / hrān æt heor
Beowulf 2280b rna sum, / ēacen-cræftiġ, || oþ·þæt hine ān ā·bealh / mann on m
Beowulf 2303b eard on-bād / earfoðlīċe || oþ·þæt ǣfen cōm; / wæs þā ġe·bo
Beowulf 2378b m hēold, / ēstum mid āre, || oþ·þæt hē ieldra wearþ, / Weder-Ġē
Beowulf 2621b missera, / bill and byrnan, || oþ·þæt his byre meahte / eorlsċipe ef
Beowulf 2782b u-weallende / middel-nihtum, || oþ·þæt hē morðre swealt. / Ār wæs
Beowulf 2791b on·gann / wæteres weorpan, || oþ·þæt wordes ord / brēost-hord þurh
Beowulf 2934a lgode || feorh-ġe·nīðlan, / Oþ·þæt hīe oþ·ēodon || earfoðl
Beowulf 3147a den || wind-bland ġe·læġ, / oþ·þæt hē þā bān-hūs || ġe·br
Judith 30b wīþ-mōd sinċes brytta, || oþ·þæt hīe on swīman lǣĝon, / ofer
Judith 33b r / fylĝan flett-sittendum, || oþ·þæt fīra bearnum / nēa-lǣhte nih
Judith 134a idesa bā || ellen-þrīste, / oþ·þæt hīe% be·cōmon, || collen-f
Judith 238a ll-þēoda || ealle þrāĝe, / oþ·þæt on·ġēaton || þā þe gram
The Paris Psalter 104:11 3a olce || fēawe wǣron ǣnġe, / oþ·þæt bīĝenġum || beornas on·w
The Paris Psalter 104:11 5a aefter cynn || cende wǣron, / oþ·þæt hēo ōðer folc || eġesan
The Paris Psalter 104:15 5b ǣrest / hæfdon tō hæfte, || oþ·þæt hine hāliġ god / þurh his wo
The Paris Psalter 104:23 5a nēo-māgum || cystum gōdum, / oþ·þæt hīe ġe·fōron || folc Khan
The Paris Psalter 106:3 2a ram up-gange || ǣrest sunnan / oþ·þæt hēo ġe·wīteþ || on west-
The Paris Psalter 106:6 3a rihtne weġ || recene ēodon, / oþ·þæt hīe cūðlīċe || inn be·c
The Paris Psalter 111:9 3b mmetaþ, / þearle þindeþ, || oþ·þæt þonne biþ, / þæt firenfulra
The Paris Psalter 112:3 2a ram up-gange || ǣrest sunnan / oþ·þæt hēo wende || on west-rodor /
The Paris Psalter 118:51 3a r-mōdġe || unryht fremmaþ, / oþ·þæt hīe on eorðan || ealle for
The Paris Psalter 122:3 5a dan gode; || ġearwe lociaþ, / oþ·þæt ūs mildsie || meahta wealden
The Paris Psalter 129:6 2a ǣre mǣran || morĝen-tīde / oþ·þæt ǣfen cume || ielda bearnum, /
The Paris Psalter 131:5 1a || þrīste ġe·ræste. / / # / oþ·þæt iċ ġe·mēte || mǣre stōw
The Paris Psalter 136:7 3a Wuton hīe īdle ġe·dōn, / oþ·þæt hīe hira || eard ġe·ċēos
The Paris Psalter 138:7 2a fō, || fleoĝe ǣr lēohte, / oþ·þæt iċ be·ūtan wese || eallum
The Paris Psalter 140:12 2b tum; / iċ mē syndriġ eom, || oþ·þæt iċ swā fere.
The Paris Psalter 141:9 2a þfæste || snotere bīdaþ, / oþ·þæt þū mē ed·lēan || eft for
The Paris Psalter 56:1 4b ðera þīnra / ġe·wīcie, || oþ·þæt ġe·wīte forþ / and unryht m
The Paris Psalter 57:6 3b ; / swā his boĝan bendeþ, || oþ·þæt bitre eft / ādl inn seteþ, ||
The Paris Psalter 63:6 2a maniġ || mōdiġ on heortan, / oþ·þæt hine ā·hefeþ || hǣlend% d
The Paris Psalter 67:22 3a dēopre || snēome on·wende, / oþ·þæt þīn fōt weorðe || fæste
The Paris Psalter 70:17 1a ū mē, || libbende god. / / # / Oþ·þæt iċ þīnes earmes || eall ā
The Paris Psalter 71:7 3a tnes || swīðe ġe·nihtsum, / oþ·þæt biþ ā·hafen || hlūtor mō
The Paris Psalter 72:13 4a is ġe·winn || wolde gangan, / oþ·þæt iċ on his hūs || hāliġ ga
The Paris Psalter 80:15 3b liġ god / sealde of stāne, || oþ·þæt hīe sæġde wǣron. / / # / Ġif
The Paris Psalter 89:6 3b weþ / and ġe·efneþ swā, || oþ·þæt ǣfen cymeþ, / þonne for·wis
The Paris Psalter 93:11 5a ĝas || ealle ġe·beorĝest, / oþ·þæt biþ frecne sēaþ || þǣm f
The Metres of Boethius: Metre 1 29b e·wunnen / wintra meniġu, || oþ·þæt wyrd ġe·sċrāf / þæt Þēo
The Metres of Boethius: Metre 11 62b niht / mōna on·līehteþ, || oþ·þæt mannum dæġ / sunne brinġeþ
The Metres of Boethius: Metre 11 85a fta || winnaþ be·tweox him, / oþ·þæt þēos eorðe || eall for·we
The Metres of Boethius: Metre 24 6a þ-locan, || feðerum mīnum, / oþ·þæt þū meahte || þisne middan-
The Metres of Boethius: Metre 26 40a olc || on ġe·dwolan lǣdde, / oþ·þæt him ġe·līefde || lēoda un
The Metres of Boethius: Metre 26 69a ǣm wīfe || wunode siþþan, / oþ·þæt him ne meahte || manna ǣniġ
The Metres of Boethius: Metre 29 32b eþ þæt% æðele tungol, || oþ·þæt hē be ēastan weorðeþ / ield
Metrical Psalm 93:11 5a ĝas || ealla ġe·beorĝest / oþþæt biþ frecne sēoþ || þǣm f
The Death of Alfred 17a lċ yfel mann him ġe·hēt, / oþ·þæt mann ġe·rǣdde || þæt man
The Death of Edward 25b ·werode, / land and lēode, || oþ·þæt lungre be·cōm / dēaþ sē bi
Solomon and Saturn 137a lfrenum, || swīðe weallaþ, / oþ·þæt him bān blīcaþ, || blēda
Solomon and Saturn 149b eþ, / hornum ġe·hēaweþ, || oþ·þæt him heortan blōd, / fāmiġ fl
Solomon and Saturn 250b m mid þȳ tēoðan dǣle, || oþ·þæt hē his tornes% ne% cūðe / en
Solomon and Saturn 291a and hine ġond land spaneþ, / oþ·þæt his eġe biþ, || æf-þuncum
Solomon and Saturn 294a ond || on fēower ġe·cynd, / oþ·þæt hē ġe·wendeþ || on þā w
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 22b , / sēo māre þā læssan, || oþ·þæt him bēġra bōt sīe. / Ġe·m
The Battle of Maldon 278a and wiþ þā beornas feaht, / oþ·þæt hē his sinċ-ġiefan || on