A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: ǣr

Number of occurrences in corpus: 497

Genesis A 35b ǣm weorode wrāþ || þe hē ǣr wurðode / wlite and wuldre. ||
Genesis A 78a de winnan. / Þa wæs sōþ swa ǣr || sibb on heofonum, / fæġere
Genesis B 321b ofon-rīċes hīehþe, || þe ǣr Godes hyldu ġe·lǣston. / La
Genesis B 322b fīend on þǣm fȳre, || þe ǣr swa fela hæfdon / ġe·winnes
Genesis B 338b ē ofer·mōda cyning, || þe ǣr wæs engla sċīenost, / hwīto
Genesis B 349b eman% þæs grundes. || Wæs ǣr Godes enġel, / hwīt on heofon
Genesis B 357b / þam ōðrum hām% || þe we ǣr cūðon, / hēan on heofon-rī
Genesis B 539b t / ǣngum his engla || þe iċ ǣr ġe·seah, / ne% þū mē oþ·
Genesis B 607b e ymb þā sāwle || þe hire ǣr þā sīene on·lāh, / þæt h
Genesis B 637b ppel unsǣlĝa, || þone hire ǣr for·bēad / dryhtna drihten, |
Genesis B 803b ēostum, || þæs wit bēġra ǣr / wǣron or-sorġe || on ealle
Genesis B 844a ā habban ne mōston / þe him ǣr for·ġeaf || æl-mehtiġ God
Genesis A 857b ste for·worhte || þǣm% hē ǣr wlite sealde. / Ġe·wīton him
Genesis A 937b unlīðe || þe þū on æple ǣr / selfa for·swulĝe; || for·
Genesis A 1158b fde / efene hund-seofontiġ || ǣr him sunu wōce. / Þā wearþ o
Genesis A 1213a um || þe his gāst on·fēng / ǣr hine tō mannum || mōdor br
Genesis A 1221a rēac. || Worn ġe·strīende / ǣr his swylt-dæġe || suna and
Genesis A 1235b estan / Nōe% nemde,ē niþþum ǣr / land bryttode || siþþan Lā
Genesis A 1262b ond / folc-dryht wera, || þā ǣr on friðe wǣron’. / Siþþan
Genesis A 1508a uĝuþ-hāde || gōdum dǣdum / ǣr ġe·earnod || þæt% him eal
Genesis A 1663b æs hīe him tō mǣrþe, || ǣr sēo meniġu eft / ġond foldan
Genesis A 1840b / ān æl-mehtiġ, || swā hē ǣr dyde, / lengran līfes. || Sē
Genesis A 1977a ā wintra [XII] / norð-mannum ǣr || nīede sċoldon / gambum ġi
Genesis A 1994b rle orleġ-ċēap, || sē þe ǣr ne wæs / nīðes ġe·nyhtsum.
Genesis A 2046a nd þā eorlas þrīe / þe him ǣr trēowe sealdon || mid hira f
Genesis A 2129a | Hafa þē wunden gold / þæt ǣr āĝen wæs || ūssum folce, /
Genesis A 2266b el and andlēan, || þæs þe ǣr dyde / tō Sarran, || ac hēo o
Genesis A 2302a ox and þāh, / swā sē enġel ǣr || þurh his āĝen word, / fǣ
Genesis A 2471a ynne. || Iċ ēow selle þā, / ǣr ġe·sċande || wiþ ġe·sċ
Genesis A 2578a eft% ġe·stōd / ðǣr wordum ǣr || wiþ his wealdend spræc / f
Genesis A 2601b cnum ēode / sēo ieldre tō || ǣr on ræste / hira bēġa fæder.
Genesis A 2648b þē sēċeþ? || Mē sæġde ǣr / þæt wīf hire || wordum sel
Genesis A 2744b Sarrai / and wiþ Abrahame || ǣr ġe·fremede, / þā hē ġe·d
Genesis A 2766a rȳde, || þone breĝu engla, / ǣr þȳ maĝu-tūdre || mōdor w
Genesis A 2879a | hêa dūne / swā him sæġde ǣr || sweġeles ealdor. / Þā Abr
Genesis A 2935b þa% || þe hē him sīþ and ǣr, / ġiefena drihten, || for·ġi
Exodus 28b s naman, / þone ieldu bearn || ǣr ne cūðon, / frōd fædera cyn
Exodus 138b t-weard, || sē þe him lange ǣr / ēðel-lēasum || on-nīed ġ
Exodus 141b ēah þe sē ieldra cyning || ǣr ġe... / Þā% wearþ ierfe-wea
Exodus 285b / ealde staðolas, || þā iċ ǣr ne ġe·fræġn / ofer middan-
Exodus 458b ·lēac / wyrd mid wǣġe. || Þ ǣr ǣr weĝas lāĝon, / mere mōd
Daniel 35b rymþe, || þā þe on fruman ǣr þon / wǣron mann-cynnes || me
Daniel 116b on·wōc wulf-heort, || sē ǣr wīngāl swæf, / Babilone wear
Daniel 166a || swefen cyninge, / þæt hē ǣr for firenum || on·fōn ne me
Daniel 482b sōþ% ġe·sæġde, || þæt ǣr swīðe oþ·stōd% / maniĝum
Daniel 556b , / foran ā·feallan, || þæt ǣr fæste stōd, / and þonne mid
Daniel 587b hleo, / þinga for þēodne, || ǣr þǣm sēo þrāh cyme / þæt
Daniel 591b don selfe, / firene fæstan, || ǣr him fǣr Godes / þurh eġesan
Daniel 627b ġe·wittes, || ðǣr þe hē ǣr wīde bær / here-wōsan hyġe,
Daniel 654b en, / dōm ġe·dēmed, || swā ǣr Daniel cwæþ, / þæt sē folc
Daniel 687b tende, / Mēda ealdor, || þæt ǣr mann ne on·gann, / þæt hē B
Daniel 705a lĝu, || on hand werum, / þā ǣr Caldeas || mid cyne-þrymme, /
Daniel 750a u || drincan on·gunnon, / þā ǣr Israela || in ǣ hæfdon / æt
Christ and Satan 74b þǣm an-mēdlan% || þe hīe ǣr druĝon. / Eft reordode || ōð
Christ and Satan 107a ġe·weald || ealles wuldres, / ǣr% iċ mōste in þissum atolan
Christ and Satan 116b ðel% tō ǣhte, || swā hē ǣr dyde, / ēċne% an-weald%; || a
Christ and Satan 244b cōm, / and hine on eorðan || ǣr ġe·līefde%. / Þā þæs of
Christ and Satan 253a Þis is īdel ġielp / þæt we ǣr druĝon || ealle hwīle’. /
Christ and Satan 278b ðel% tō ǣhte, || swā hē ǣr dyde’. / Swā gnornodon || Go
Christ and Satan 289b , / ġif we þæt on eorðan || ǣr ġe·þenċaþ, / and ūs tō
Christ and Satan 302b ton, / and þæt on eorðan || ǣr ġe·wyrċaþ. / For·þon sē
Christ and Satan 365b t. / Wæs þæt enġel-cynn || ǣr ġe·nemned, / Lucifer hāten,
Christ and Satan 382b e wæs þǣm atolan || þe we ǣr nemdon. / Þā wǣron mid eġes
Christ and Satan 388a ġere% lēoht / þonne we ǣfre ǣr || ēaĝum ġe·sāwon, / būto
Christ and Satan 407b ġīet / wlītan in wuldre || ǣr hēo% wordum cwæþ: / ‘Iċ
Christ and Satan 464a n ūhtan || eall ġe·worden, / ǣr dæġ-rǣde, || þæt sē dyn
Christ and Satan 492a hǣlend God, / sē þæt wīte ǣr || tō wrece ġe·sette. / Fēr
Christ and Satan 501b rīe and þrittiġ ġēara || ǣr iċ þrōwode. / Ġe·munde iċ
Christ and Satan 513b sæġde, / metod mann-cynnes || ǣr on morĝen / þæs þe% drihten
Christ and Satan 523b ċne and trumne, || swā hē ǣr dyde. / Þā iċ gangan ġe·fr
Christ and Satan 542a ora || (Didimus wæs hāten) / ǣr hē mid heandum || hǣlend ġ
Christ and Satan 559b / ġe·cȳðed mann-cynne%, || ǣr hē in þā mǣran ġe·sċea
Christ and Satan 574a | Þā wæs Iudas of, / sē þe ǣr on tībre || torhtne ġe·sea
Christ and Satan 667b wearþ þone wierġan, || þe ǣr ā·worpen wæs / of heofonum |
Christ and Satan 10b engla and manna, || swā þū ǣr myntest’. / Þā him andswaro
Christ and Satan 30a æf-hūs. || Gang recene tō, / ǣr twa sindon% || tīda ā·gang
Christ and Satan 51b bēo nū on yfele! || Noldest ǣr tela!” / [Finit Liber II]. ||
Andreas 188b / ellor-fūsne, || būtan þū ǣr cyme.’ / Ǣdre him Andreas ||
Andreas 695b / yfel endelēas, || ðǣr hit ǣr ā·rās. / Þā sē þēoden
Andreas 949a re lēan, / swā iċ him selfum ǣr || seċġende wæs. / Nū þū,
Andreas 1031b ēoce bæd, / hǣlend helpe, || ǣr þon hrǣw crunge / fore hǣðe
Andreas 1050b don, / trēow-ġe·þoftan, || ǣr hīe on tū hweorfan. / Ǣġðe
Andreas 1070b an, || tō þæs þā hæftas ǣr / under hlin-sċuwan || hearm
Andreas 1266b ȳ eġesan, || þæs þe hē ǣr on·gann, / þæt hē ā dōml
Andreas 1274a e hæleþ. / Þā wæs eft swā ǣr || andlangne dæġ / swungen s
Andreas 1341a ēam numen. / On·gann eft swā ǣr || eald-ġe·nīðla, / helle h
Andreas 1354a leĝan || sēlre ġe·lǣran; / ǣr þū ġeġnunga || gūðe fre
Andreas 1439a e, || hrēosaþ tō·gædere, / ǣr ā·wǣġed sīe || worda ǣn
Andreas 1449b dum ġe·hrodene, || swā hē ǣr his blōd ā·ġēat. / Þā wo
Andreas 1476a e·stīemed, / ac wæs eft swā ǣr || þurh þā æðelan meaht /
Andreas 1615b ġuĝuþe, || þe on ġeofene ǣr / þurh flōdes fæðm || feorh
Andreas 1624b n, / ġunge of grēote, || þā ǣr ġeofon cwealde. / Þā ðǣr o
Andreas 1628b stliċ, || þēah hīe lungre ǣr / þurh flōdes fær || feorh
Soul and Body I 4b ·syndreþ þā sibbe || þe ǣr samod wǣron, / līċ and sāwl
Soul and Body I 7b ldor, || swā him on weorolde ǣr / efene þæt eorþ-fæt || ǣr
Soul and Body I 8b ǣr / efene þæt eorþ-fæt || ǣr ġe·worhte. / Sċeal sē gāst
Soul and Body I 11b þone līċ-haman || þe hīe ǣr lange wæġ, / þrīe hund wint
Soul and Body I 12b þrīe hund wintra, || būtan ǣr þēod-cyning, / æl-mehtiġ Go
Soul and Body I 25b e. || Hwæt, þū on weorolde ǣr / lȳt ġe·þōhtest || hū þ
Soul and Body I 56b þæs selfes hand || þe iċ ǣr on·sended wæs. / Ne maĝon%
Soul and Body I 90b ene, || þā þē on weorolde ǣr / firenfulle menn || fyrn ġe·
Soul and Body I 102b ermþa, || swā þū unc hēr ǣr sċrife’. / Firenaþ þus þ
Soul and Body I 123b d biþ || þæt hē% lange || ǣr / weorode mid wǣdum. || Biþ
Soul and Body I 131b m þæt lamfæt || þæt hīe ǣr lange wæġ. / Þonne þā gās
Soul and Body I 141b ldor, || swelċ swā þū mē ǣr hēr sċrife. / Fæstest þū o
Dream of the Rood 114b teres onbierġan, || swā hē ǣr on þām bēame dyde. / ac hīe
Dream of the Rood 118a || ān–forht wesan / þe him ǣr on brēostum bereþ || bēacn
Dream of the Rood 137b d, / þe iċ hēr on eorðan || ǣr sċēawode, / on þissum lǣnan
Dream of the Rood 145b d, / sē þe hēr on eorðan || ǣr þrōwode / on þām ġe·algtr
Dream of the Rood 154b lgum || þām þe on heofonum ǣr / wunodon on wuldre, || þā hi
Elene 74b īewed ǣnlicra || þonne hē ǣr oþþe sīþ / ġe·sǣġe unde
Elene 101b uma, || þæt him on heofonum ǣr / ġe·īewed wearþ, || ofostu
Elene 240b e. || Ne hīerde iċ sīþ ne ǣr / on ēaġ-strēame || idese l
Elene 9b e·cȳþ, / min swǣs sunu, || ǣr þeċ swylt nime. / Ne mæġ ǣ
Elene 21b e·witt, || ġif hīe wiston ǣr / þæt hē Crīst wǣre, || cy
Elene 40b sǣlġe, || swā hīe wēndon ǣr, / sārum settan, || þēah hē
Elene 123a n-ġe·writu, / hū on weorolde ǣr || wītĝan% sungon, / gāst-h
Elene 134a ealdre || āwiht swelċes / ne ǣr ne sīþ || ǣfre hīerdon. / E
Elene 164a rōde || riht ġe·tǣhte / þe ǣr on leġere wæs || lange || b
Elene 226b īfes trēo || and nū lȳtle ǣr / sæġdest sōðlīċe || be
Elene 238b sēo stōw sīe / Caluarie%, || ǣr þeċ cwealm nime, / swylt for
Elene 269a ām līfes trēo, / þēah iċ ǣr mid dysġe || þurh·drifen w
Elene 279b þā dūne up || þe drihten ǣr / ā·hangen wæs%, || heofon-r
Elene 424b wǣre, / siġe-bearn godes, || ǣr hē ā·settan hēt / on þone
Elene 443b ende. || Hit wæs dēad swā ǣr, / līċ leġere fæst. || Limu
Elene 470a cōm ell-þēodiġ, / þone iċ ǣr on firenum || fæstne tealde,
Elene 483b ō sorĝe. || Iċ þurh Iudas ǣr / hyhtfull ġe·wearþ || and n
Elene 495b ning, || þām þū hīerdest ǣr.’ / Him þā glēaw-hyġdiġ || I
Elene 536b a% || þāra þe sīþ oþþe ǣr / hāliġ under heofonum || ā
Elene 548b e, / funden on foldan, || þæt ǣr fela mǣla / be·hȳded wæs ||
Elene 605b wæs ġe·fulwod || sē þe ǣr fela tīda / lēoht ġearu || /
Elene 679b lle ān-mōde, || þēah hīe ǣr wǣron / þurh dēofles spild |
Elene 683b des, || þeah we wiþ·sōcon ǣr / mid lēasungum. || Nū is on
Elene 703a || þæt wæs oft bodod / feorr ǣr be·foran || fram fruman weor
Elene 789b ·gān / būtan [VI] nihtum || ǣr sumores cyme / on Maias kālend
Elene 802b arwe / be ðǣre rōde% riht || ǣr mē rūmran ġe·þeaht / þurh
Elene 807a n, || bisiĝum% be·þrungen, / ǣr mē lāre on·lǣh || þurh l
Elene 815a ǣne, || hæfde inn-ġe·mynd / ǣr iċ þæt wunder || on·wriġ
Elene 847b e·sellan, / ealra unsnytro || ǣr ġe·sprecenra, / þrīstra ġe
Christ A 39b . / Nǣniġ efenliċ þǣm, || ǣr ne siþþan, / on weorolde ġe
Christ A 45a me || þurh līfes fruman / þe ǣr under hoðman || be·holen l
Christ A 63b eþ eard on þē, || swā hit ǣr ġe·fyrn / wītĝan wīsfæste
Christ A 115b on·līehte || þā þe lange ǣr, / þrosme be·þeahte || and on
Christ A 161b g, || þā þū ġe·worhtest ǣr / heandum þīnum. || Þū on h
Christ A 216a Crīst æl-mehtiġ, / hū þū ǣr wǣre || eallum ġe·worden / w
Christ A 252a e on ġār-daĝum / full lange ǣr || be·locen stōdon, / heofona
Christ A 258b ene. || Þæt þū, wealdend, ǣr / blōde ġe·bohtes, || þæt
Christ A 269a | æðelan rīċe, / þonan ūs ǣr þurh synlust || sē swearta
Christ A 315a lides || clūstor on·lūcan, / ǣr him godes enġel || þurh gl
Christ A 436b on þām ēðle || ðǣr hē ǣr ne cōm, / on libbendra || land
Christ B 466b owertiġ || þe hē of foldan ǣr / fram dēaðe ā·ras, || daġ
Christ B 468b fde þā ġe·fylled, || swā ǣr be·foran sungon, / wītĝena w
Christ B 602a e·hwelcre / þe ūs sīþ and ǣr || simle ġe·fremede / þurh m
Christ B 615b / æt his% up-stiġe || þe we ǣr druĝon, / and ġe·þingode ||
Christ B 619b sāwlum tō sibbe, || sē þe ǣr sungen wæs% / þurh ierne hyġ
Christ B 799a can rēðe word / þām þe him ǣr on weorolde || wāce hīerdon
Christ B 848b el / þæt we gæstes wlite || ǣr þām gryre-brōĝan / on þās
Christ C 893a fōre-tācna mǣst / þāra þe ǣr oþþe sīþ || ǣfre ġe·wu
Christ C 916b es, || þām þe him on mōde ǣr / wordum and weorcum || wēl ġ
Christ C 937b um; / mōna þæt selfe, || þe ǣr mann-cynne / nihtes līehte, ||
Christ C 978b ah-clifu, || þā% wiþ holme ǣr / fæste wiþ flōdum || foldan
Christ C 984b eġ, / weallende wiĝa. || Swā ǣr wæter flōwan, / flōdas ā·f
Christ C 1051a ġe, || hū manna ġe·hwelċ / ǣr earnode || ēċes līfes, / and
Christ C 1052b d eall andweard || þæt hīe ǣr oþþe sīþ / worhton on weoro
Christ C 1056b ōhtas, / ealle æt-īeweþ. || Ǣr sċeall ġe·þenċan / gæstes
Christ C 1067b e || þāra þe sīþ oþþe ǣr / on līċ-haman || liðum on·
Christ C 1135a ālem || god-webba cyst / þæt ǣr þām hālĝan || hūse sċol
Christ C 1157a up ā·stōdon / þā þe hēo ǣr fæste || be·fen hæfde, / dē
Christ C 1223b e·corene be cystum, || þā ǣr sinne cwide-ġeorne / lustum l
Christ C 1233b um, || swā hīe ġe·worhton ǣr, / ðǣr biþ on ēadĝum || īe
Christ C 1260b all ġe·wrixled || þām þe ǣr wēl hēoldon / þurh mōd-lufa
Christ C 1265b ġe·nōĝe / atol-earfoþa || ǣr ġe·denra. / Þǣr him sorĝen
Christ C 1287b aþ, / þā hīe, unsǣlġe, || ǣr for·hoĝdon / tō dōnne || þ
Christ C 1290a m || wēpende sār / þæt hīe ǣr frēolīċe || fremedon unryh
Christ C 1302b u-dǣde, / ǣlċes unryhtes, || ǣr ġe·sċamoden / fore ānum men
Christ C 1345a fæder rīċe / þæt ēow wæs ǣr weoroldum || wynlīċe ġearu
Christ C 1375b eard īewan% || þæt hē him ǣr for·ġeaf / syngum tō sǣlum.
Christ C 1454b lh || þe ġe· ġe·fremedun ǣr / on mīnum folmum || and on f
Christ C 1491b e sēo ōðer wæs || þe iċ ǣr ġe·stāh, / willum mīnum, ||
Christ C 1526b lan / on grimmne% grund || þā ǣr wiþ gode wunnon. / Biþ þonne
The Fortunes of Men 50b eþ, / were wīn-sadum; || biþ ǣr his worda tō hrǣd. / Sum sċe
Maxims I 21a , || sibbe ġe·lǣraþ, / þā ǣr wan-sǣlġe || ā·weġen hab
Maxims I 48b ild-ġungne for·cweðan, || ǣr hē hine ā·cȳðan mōte; /
Maxims I 113a sumora, / ofer·cumen biþ hē, ǣr hē ā·cwele, || ġif hē na
Maxims I 180a e hīe mann tō·mǣlde%, || / ǣr hīe dēaþ tō·dǣle. || / H
Maxims I 190a īe wordum tō·weorpaþ, || / ǣr hīe bacum tō·breden; || /
The Riming Poem 45a wīteþ nihtes on flēah / sē ǣr on dæġe wæs dīere. || Sċ
The Riming Poem 80a e biþ sē hlīsa ā·droren. / Ǣr þæt ēadiġ ġe·þenċeþ,
The Panther 34b fyrn-ġe·flitan, || þe iċ ǣr fore sæġde%. / Simle fylle f
The Whale 74b , / gyltum ġe·hrodene || and ǣr ġeorne his / on hira līf-daĝ
Soul and Body II 4b draþ þā sibbe, || þā þe ǣr samod wǣron, / līċ and sāwl
Soul and Body II 7b ldor, || swā him on weorolde ǣr / efene þæt eorþ-fæt || ǣr
Soul and Body II 8b ǣr / efene þæt eorþ-fæt || ǣr ġe·worhte. / Sċeal sē gǣst
Soul and Body II 11b þone līċ-haman || þe hēo ǣr lange wæġ, / þrīe hund wint
Soul and Body II 13a rīe hund wintra, || / būtan ǣr wyrċe || ēċe drihten, / æl-
Soul and Body II 53b þæs selfes hand || þe iċ ǣr on·sended wæs. / Ne maĝon þ
Soul and Body II 65b n þā hāmas || þe þū mē ǣr sċrīfe, / and þā ārlēasan
Soul and Body II 84b ene, || þā þe on weorolde ǣr / firenfulle menn || fyrn ġe·
Soul and Body II 96b cra iermþa, || swā þū unc ǣr sċrīfe.’ / Firenaþ þus þ
Soul and Body II 118b ā·cōlod || þæt hē lange ǣr / weorode mid wǣdum. || Biþ
Guthlac A 27a mannes || mōd ā·stīĝan, / ǣr oþþe aefter, || þonne hē
Guthlac A 143b hira / ansīen īewdon || and ð ǣr ǣr fela / setla ġe·sǣton. |
Guthlac A 369a þæt him heortan ġe·þanc / ǣr oþþe sīþ || ende ġe·weo
Guthlac A 390a hæbbe.’ / Þā wæs eft swā ǣr || eald-fēonda nīþ, / wrōht
Guthlac B 844b / efnan on ēðle. || Hīe tō ǣr ā·þrēat / þæt hīe wealde
Guthlac B 859b cwealm, / þe hīe unsnytrum || ǣr ġe·fremedon. / Þǣre synn-wr
Guthlac B 876a ga || stōwum% fremedon; / sume ǣr, sume sīþ, || sume on ūrra /
Guthlac B 1014b oden lēofosta, || þyslicne ǣr / ġe·mēte þus mēðne. || M
Guthlac B 1020b a% is / hātost on hreðere, || ǣr þū hyġe mīnne / ferhþ ā·
Guthlac B 1118b t / tō ēad-welan, || swā hē ǣr ne sīþ / ǣfre tō ealdre ||
Guthlac B 1222a || Huru, iċ ġīet ne wāt, / ǣr þū mē, frēa min, || furð
Guthlac B 1228b est, || þæs þe iċ furðum ǣr / ǣfre on ealdre || ǣngum ne
Guthlac B 1297b ostum lǣde, || swā iċ þē ǣr be·bēad, / lāc tō lēofre.
Deor 41b eah, / þæt mē eorla hleo || ǣr ġe·sealde. / Þæs ofer·ēod
Riddles 11 10b orost, / ġif hīe unrǣdes || ǣr ne ġe·swīcaþ.
Riddles 13 10a l biþ ġe·nīewod / þām þe ǣr forþ-cumene || frætwe lēto
Riddles 2 11a || Sund-helme ne mæġ / losian ǣr mec lǣte || sē þe min lāt
Riddles 2 15b ða ġe·þwǣre, || þe mec ǣr wruĝon.
Riddles 23 7b þ, || iċ bēo lengre þonne ǣr, / oþ·þæt iċ spǣte, || spi
Riddles 23 9b / eall-felo ātor || þæt iċ ǣr ġe·ap. / Ne tō·ĝangeþ þ
Riddles 27 12b sēċan, / ġif hē unrǣdes || ǣr ne ġe·swīceþ, / strenġu be
Riddles 28 9a enġeþ, lenġeþ, / þāra þe ǣr libbende || lange hwīle / wiln
Riddles 31 13a le, || sǣles bīdeþ, / hwonne ǣr hēo cræft hire || cȳðan m
Riddles 44 7a grētan / þæt hē efen-lang% ǣr || oft ġe·fylde.
Riddles 49 11b dumba hēr, / eorp unwita, || ǣr for·swilġeþ%.
Riddles 5 6a c cyme || gūð-ġe·winnes, / ǣr iċ mid ieldum || eall for·w
Riddles 54 9b t stunda ġe·hwǣm || strang ǣr þon hēo%, / wēriġ þæs weo
Riddles 55 6b rodorum up / hlædre rǣrde, || ǣr hē hell-wara / burh ā·brǣċ
Riddles 6 7b īlum iċ frēfre || þā iċ ǣr winne inn / feorran swīðe; ||
The Judgment Day I 42b es þæs þe we on eorðan || ǣr ġe·worhton% / godes oþþe yf
The Judgment Day I 50b yrċan on þisse weorolde, || ǣr þon sē wlanca dæġ / bodie
The Judgment Day I 72b ĝan dæl, / yfles andġiet, || ǣr hit hine inn fealleþ. / Hē þ
Resignation 48b an frōfre, || þēah þe iċ ǣr on fierste / lȳt earnode ārna
The Descent into Hell 12b æt eorð-ærn || ðǣr hīe ǣr wiston / þæt hine ġe·hȳdon
The Descent into Hell 54a dre sċīnan, / þā þe lange ǣr || be·locen wǣron, / be·þea
Azarias 115b ofa cyning, / ēċe drihten, || ǣr ġe·sette / sīnum bearnum tō
Azarias 128a || Witon eald-ġe·cynd / þæt ǣr ġe·sċōp || ēċe drihten /
Riddles 60 8a Lȳt iċ wēnde || / þæt iċ ǣr oþþe sīþ || ǣfre sċolde
Riddles 65 2a | cwele iċ efene sē·þeah. / Ǣr iċ wæs, eft iċ cōm. || ǣ
Riddles 73 4b ðǣre ġe·cynde || þe iċ ǣr cwic be·hēold, / on·wendan m
Riddles 73 26b en / forðweard brece, || þæt ǣr friþ hæfde. / Fēringe fram,
Riddles 84 19a er cynn || eorðan [] / [] þon ǣr wæs || / wlitiġ and wynsum,
Riddles 88 25a a || eardian sċeall, / sē mē ǣr be healfe || hēah eardode. / W
Riddles 93 29a || hȳðende fēond, / sē þe ǣr wīde bær || wulfes ġe·hl
Riddles 95 4a fēre% wīde, / and mē fremdes ǣr || frēondum standeþ / hȳðen
The Phoenix 107b e·baðaþ on þām burnan || ǣr þæs bēacnes cyme, / sweġel-
The Phoenix 245b e·lǣdeþ, / wiste wynsume, || ǣr wintres cyme, / on ripes tīman
The Phoenix 252b urh cornes ġe·cynd, || þe ǣr clǣne biþ / sǣd on·sāwen.
The Phoenix 268b ċ liðu-cræftiġ, || þæt ǣr līeġ for·nam, / samnaþ, swo
The Phoenix 283b / bān ġe·brinġeþ, || þā ǣr brandes wielm / on beorh-stede
The Phoenix 379b / eft þæt īlce || þæt hē ǣr þon wæs, / feðerum be·fange
Juliana 75b d, / ofer þā ōðre || þe we ǣr cūðon, / welum weorðian, ||
Juliana 120b leofaþ / ġif þū unrǣdes || ǣr ne ġe·swīcest, / and þū fr
Juliana 145b ċierr / þe þū unsnytrum || ǣr ġe·sprǣċe, / þā þū goda
Juliana 192b / unnan wille, || þēah þū ǣr fela / unwǣrlicra || worda ġe
Juliana 197b fter weorðan, || būtan þū ǣr wiþ hīe / ġe·þingie || and
Juliana 255b on·seċġe siĝor-tīfre, || ǣr þeċ swylt nime, / dēaþ fore
Juliana 304b Petrus and Paulus. || Pilatus ǣr / on rōde ā·hēng || rodera
Juliana 453a r iċ swīðe mē / þȳslicre ǣr || þrāĝe ne wēnde%.’ / Þ
Juliana 457b da mā, / hēan helle gǣst, || ǣr þū heonan mōte, / hwæt þū
Juliana 496b eall þā earfoþu || þe iċ ǣr and sīþ / ġefremede tō facn
Juliana 520b de, / þrēam for·þryhte, || ǣr þū nū-þā / þā miċelan%
Juliana 542b t for eorlum, || þonne þū ǣr dydest, / þā þū ofer·swī
Juliana 548a Iċ tō sōðe wāt / þæt iċ ǣr ne sīþ || ǣniġ ne mētte
Juliana 559a ðe ġe·lamp. / || ‘ġeorne ǣr || / heredon on hīehþu || an
Juliana 616b arm and unlǣd, || þone hēo ǣr ġe·band / ā·wierĝedne || a
Juliana 634b um iermþum, || swā hēo mec ǣr dyde.’ / Þā wæs ġe·lǣde
Juliana 710b unde, || þe iċ sīþ oþþe ǣr / ġe·worhte on weorolde. ||
Juliana 713b læt / þæt iċ yfel-dǣda || ǣr ġe·sċamode, / þenden gǣst
The Wanderer 43b hēafod, || swā hē hwīlum ǣr / on ġe·ār-daĝum || ġief-s
The Wanderer 64b mæġ weorðan% wīs wer, || ǣr hē āge wintra dæl / on weoro
The Wanderer 69b ǣfre ġielpes tō ġeorn, || ǣr hē ġeare cunne. / Beorn sċea
The Wanderer 113b um ā·cȳþan, || nemþe hē ǣr þā bōte cunne, / eorl mid el
The Seafarer 69a a sum || þinga ġe·hwelċe, / ǣr his tīd% daĝa%, || tō twē
The Seafarer 74b st, / þæt hē ġe·wyrċe, || ǣr hē on·weġ sċyle, / fremum%
The Seafarer 102a godes eġesan, / þonne hē hit ǣr hȳdeþ || þenden hē hēr l
Beowulf 15a en-þearfe on·ġeat / þe hīe ǣr druĝon || ealdor-lēase% / lan
Beowulf 252b r sċeall / frum-cynn witan, || ǣr ġē fierr heonan, / lēas-sċ
Beowulf 264b en. / Ġe·bād wintra worn, || ǣr hē on weġ hwurfe, / gamol of
Beowulf 642a an sittan. / Þā wæs eft swā ǣr || inne on healle / þrȳð-wor
Beowulf 655b / ‘Nǣfre iċ ǣngum menn || ǣr ā·līefde, / siþþan iċ han
Beowulf 676b a sum, / Bēo·wulf Ġēata, || ǣr hē on bed stiġe: / ‘Nā iċ
Beowulf 694b on ġe·frugnen || þæt hīe ǣr tō fela miċeles / on þǣm w
Beowulf 718b fre hē on ealdₒr-daĝum || ǣr ne siþþan / heardran hǣle, |
Beowulf 731b nte þæt hē ġe·dǣlde, || ǣr þon dæġ cōme, / atol āĝl
Beowulf 754b forht on ferhþe; || nā þȳ ǣr fram meahte. / Hyġe wæs him h
Beowulf 757b ċe hē on ealdₒr-daĝum || ǣr ġe·mētte. / Ġe·munde þā
Beowulf 778a aman wunnon. / Þæs ne wēndon ǣr || witan Sċieldinga / þæt hi
Beowulf 825b þā ġe·fǣlsod || sē þe ǣr feorran cōm, / snotor and swī
Beowulf 831b e, / inwitt-sorĝe, || þe hīe ǣr druĝon / and for þrēa-nīedu
Beowulf 900b o, / ellen-dǣdum || (hē þæs ǣr on·þāh), / siþþan Here·m
Beowulf 941b ġe·fremede / þe we ealle || ǣr ne meahton / snytrum be·sierwa
Beowulf 1054b gieldan, || þone þe Grendel ǣr / māne ā·cwealde, || swā h
Beowulf 1079b r-bealu maĝa, || ðǣr hēo% ǣr mǣste hēold / weorolde wynne.
Beowulf 1182b e / ārum healdan, || ġif þū ǣr þonne hē, / wine Sċieldinga,
Beowulf 1187a eorð-myndum / umbₒr-wesendum ǣr || ārna ġe·fremedon.’ / Hw
Beowulf 1238b nrīm eorla, || swā hīe oft ǣr dydon. / Benċ-þelu beredon; |
Beowulf 1300b ðǣr, / ac wæs ōðer inn || ǣr ġe·teohhod / aefter māðᵤm
Beowulf 1356b , / hwæðer him ǣniġ wæs || ǣr ā·cenned / diernra gasta. ||
Beowulf 1370b e, / feorran ġe·flīemed, || ǣr hē feorh seleþ, / ealdor on
Beowulf 1371b h seleþ, / ealdor on ōfre, || ǣr hē inn wille / hafolan hȳdan%
Beowulf 1381b d-ġe·strēonum, || swā iċ ǣr dyde, / wundnum% golde, || ġif
Beowulf 1388a | wyrċe sē þe mōte / dōmes ǣr dēaðe; || þæt biþ dryht-
Beowulf 1466b oþes cræftiġ, || þæt hē ǣr ġe·spræc / wīne druncen, ||
Beowulf 1496a e. || Þā wæs hwīl dæġes / ǣr hē þone grund-wang || on·
Beowulf 1502b g / atolum clammum. || Nā þȳ ǣr inn ġe·sċōd / hālan līċe
Beowulf 1525b odne æt þearfe; || þolode ǣr fela / hand-ġe·mōta, || helm
Beowulf 1587b n / ealdor-lēasne, || swā him ǣr ġe·sċōd / hild æt Heorote.
Beowulf 1615b amod / sinċe fāĝe. || Sweord ǣr ġe·mealt, / for·bearn broĝd
Beowulf 1618b ōna wæs on sunde || sē þe ǣr æt sæċċe ġe·bād / wīġ-
Beowulf 1676b r-bealu eorlum, || swā þū ǣr dydest.’ / Þā wæs gylden h
Beowulf 1751b ·ġīemeþ, || þæs þe him ǣr god sealde, / wuldres wealdend,
Beowulf 1787a tora hēt. / Þā wæs eft swā ǣr || ellen-rōfum / flett-sittend
Beowulf 1858b , / inwitt-nīðas, || þe hīe ǣr druĝon, / wesan, þenden iċ w
Beowulf 1891b / eft-sīþ eorla, || swā hē ǣr dyde; / nā hē mid hearme || o
Beowulf 1915a || hȳð-weard ġeara / sē þe ǣr lange tīd || lēofra manna / f
Beowulf 2019b h-wriðan / seċġe sealde%, || ǣr hēo tō setle ġēong. / Hwīl
Beowulf 2081a ċ eall for·swealh. / Nā þȳ ǣr ūt þā-ġīen || īdel-hend
Beowulf 2160a nga || lange hwīle; / nā þȳ ǣr suna sīnum || sellan wolde, /
Beowulf 2248b %, / eorla ǣhte. || Hwæt, hit ǣr on þē / gōde be·ġēaton. |
Beowulf 2320b ċēat, / dryht-sele dierne, || ǣr dæġes hwīle. / Hæfde land-w
Beowulf 2349b and ellen, || for·þon hē ǣr fela / nearu nēðende || nīð
Beowulf 2373a s Hyġe·lāc dēad. / Nā þȳ ǣr feasċeafte || findan meahton
Beowulf 2466a fǣhþe ġe·bētan; / nā þȳ ǣr hē þone heaðu-rinċ || hat
Beowulf 2500a is sweord þolaþ, / þæt mec ǣr and sīþ || oft ġe·læste.
Beowulf 2562b ċe tō sēċanne. || Sweord ǣr ġe·bræġd / gōd gūþ-cynin
Beowulf 2595b / fȳre be·fangen, || sē þe ǣr folce wēold. / Nealles him on
Beowulf 2606b þā þā āre || þe hē him ǣr for·ġeaf, / wīċ-stede weli
Beowulf 2712b n, / þe him sē eorð-draca || ǣr ġe·worhte, / swelan and swell
Beowulf 2777b m, / bēacna beorhtost. || Bill ǣr ġe·sċōd / eċġ wæs īren
Beowulf 2787b en-sēocne, || ðǣr hē hine ǣr for·lēt. / Hē þā mid þǣm
Beowulf 2798a iċ mōste || mīnum lēodum / ǣr swylt-dæġe || swelċ ġe·s
Beowulf 2818b word / brēost-ġe·hyġdum, || ǣr hē bǣl cure, / hāte heaðu-w
Beowulf 2848a ene ætsamne. / Þā ne dorston ǣr || daroþum lācan / on hira ma
Beowulf 2861b eð-be·ġīete || þǣm þe ǣr his elne for·lēas. / Wīġ·l
Beowulf 2973b / ac hē him on heafde || helm ǣr ġe·sċear, / þæt hē blōde
Beowulf 3003b / ealdor-lēasne, || þone þe ǣr ġe·hēold / wiþ hettendum ||
Beowulf 3038a n || wundₒr-dēaðe swealt. / Ǣr hīe ðǣr ġe·sāwon || sel
Beowulf 3060b ǣtte% under wealle. || Weard ǣr of·slōh / fēara sumne; || þ
Beowulf 3075b rwor hæfde / āĝendes ēst || ǣr ġe·sċēawod. / Wīġ·lāf m
Beowulf 3164b e hyrsta, || swelċe on horde ǣr / nīþ-hyġdġe menn || ġe·n
Judith 65b unswǣslicne, || swelcne hē ǣr aefter worhte, / þearl-mōd þ
Judith 76b t meahte / ealdre be·nǣman || ǣr sē unsȳfra, / wamfull, on·w
Judith 143b æstenne, || swā þǣm folce ǣr / ġōmor-mōdum || Iudith% be
Judith 214b um lindum, || þā þe hwīle ǣr / ell-þēodiġra || edwīt þo
The Paris Psalter 101:4 4a ġe·swenċed, / for·þon iċ ǣr for·ġeat, || þæt iċ etan
The Paris Psalter 101:12 4b orðan / eallum æt·gædere || ǣr miltsodest. / / # / For·þon nī
The Paris Psalter 101:24 1b e bist sē īlca, || sē þū ǣr wǣre; / ne bēoþ winter þīn
The Paris Psalter 102:2 3b / ealra gōda, || þe hē þē ǣr dyde. / / # / Hē þīnum mān-d
The Paris Psalter 104:22 3b / and Aaron ēac, || þone hē ǣr ġe·ċēas. / / # / Hē sette on
The Paris Psalter 105:6 1b renodon || mid ūrum fæderum ǣr, / and we unsōþfæste || ealle
The Paris Psalter 105:18 1b ēaton, || þe hīe of gramra ǣr / fēonda folmum || frecne ġe
The Paris Psalter 105:26 2a ðe þēode, / swā him drihten ǣr || dēma sæġde, / ac hīe wi
The Paris Psalter 105:30 2b ēoldon, || þā him wierrest ǣr / on fēondsċipe || fæste ġe
The Paris Psalter 105:35 3b ·gædere, / þe ēhtend him || ǣr ġe·stōdon. / / # / Dō ūs hā
The Paris Psalter 106:16 3b , / ðǣr hīe wǣron on wō || ǣr wrāðe be·smitene. / / # / Hīe
The Paris Psalter 108:14 1b æt unryht || þe his ealdras ǣr / mānes ġe·fremedon, || on
The Paris Psalter 108:14 5a eorce firene, / þā his mōdor ǣr || māne fremede. / / # / Wesan h
The Paris Psalter 117:21 1b fan stān || þe hine swīðe ǣr / wyrhtan ā·wurpon, || nū s
The Paris Psalter 118:18 3b clicu, || þā þū worhtest ǣr / / # / Iċ eom on eorðan || ear
The Paris Psalter 118:99 2b # / Ofer ealle þā || þe mē ǣr lǣrdon, / iċ þæs hæfde and
The Paris Psalter 118:105 1b r·þon þū mē ǣ þīne || ǣr ġe·settest. / / # / Þæt is f
The Paris Psalter 118:136 4b wā þǣm īlcum biþ, || þe ǣr nellaþ / þīnre ǣ be·bod ||
The Paris Psalter 118:140 1a e·healdan, / þā mē fēondas ǣr || fæste wǣron. / / # / Is þī
The Paris Psalter 118:153 1b ġearwe hīe / on ēċnesse || ǣr staðolodest. / / # / Ac min ēa
The Paris Psalter 128:4 4a or·wīsnod || wrāðe sōna, / ǣr hit ā·fohten || foldan losi
The Paris Psalter 131:7 3a tede āriaþ / ðǣr his fōtas ǣr || fæste ġe·stōdon. / / # / A
The Paris Psalter 131:11 3b , / þæt hē hine for hōle || ǣr ne ā·swōre, / ġe·hēt Daui
The Paris Psalter 131:15 3b d nime, || for·þon iċ hīe ǣr ġe·ċēas. / / # / His widewan
The Paris Psalter 134:20 1b nt anlīċe þǣm || þe hīe ǣr worhton, / and ealle þā þe o
The Paris Psalter 134:22 4b on snēome, || þe sōþfæst ǣr / on Hierusālem || god eardode
The Paris Psalter 136:9 2b þ / þā þū him on ealdre || ǣr for·ġēafe / and ūs eallum |
The Paris Psalter 137:8 3b oh ǣfre, || þæt þū selfa ǣr / mid þīnum heandum || hēr
The Paris Psalter 138:7 1b fiðeru ġe·fō, || fleoĝe ǣr lēohte, / oþ·þæt iċ be·
The Paris Psalter 144:15 1b iġ god || þā þe hrēosaþ ǣr, / and hē ealle ā·reċeþ ||
The Paris Psalter 145:3 4b þōhtas || þe hīe þōhton ǣr. / / # / þonne biþ ēadiġ || þ
The Paris Psalter 145:4 3a god || ġeare fultumiend, / and ǣr his hiht on god || hæfde fæ
The Paris Psalter 145:6 3b ġe·dēfe || þe hēr deorce ǣr / tēonan% maniġe || torne ġe
The Paris Psalter 145:6 5b e% swelċe || þe hēr murcne ǣr / hungor heaðu-grīmne || hear
The Paris Psalter 145:7 2b ten / þāra manna bearn || þe ǣr man ġe·bræc, / swelċe þā
The Paris Psalter 147:8 1b ome. / / # / Hē his word ēac || ǣr mid wīsdōme / gōdum Iacobe |
The Paris Psalter 54:18 2a hīe ġe·hīeneþ ēac, / þe ǣr weorolde wæs || and nū wuna
The Paris Psalter 56:4 1b sealde on ed·wīt || þe mē ǣr trǣdon. / / # / Sende mehtiġ go
The Paris Psalter 57:8 2b um blōwe, / wæstmum weaxe, || ǣr him wōl be·cimeþ, / þæt h
The Paris Psalter 65:12 4a ġielde, / þæt mīne weleras ǣr || wīse ġe·dǣldan. / / # / Þ
The Paris Psalter 67:1 3b ene, || þā þe hine fēodon ǣr. / / # / Rece% hīe ġe·līcost |
The Paris Psalter 68:5 4b e || þā þe iċ ne rēafode ǣr. / / # / Þū wāst, wuldres god,
The Paris Psalter 68:28 1b earnodon, / and mid unrihte || ǣr ġe·worhton, / and hīe on þ
The Paris Psalter 70:12 2a e·sċende, / þā mīne sāwle ǣr || swīðost tældon; / biþ þ
The Paris Psalter 70:22 3b ron ealle / þe mē yfel tō || ǣr ġe·sōhton.
The Paris Psalter 71:17 3a e || weorðeþ ġe·blētsod; / ǣr sunnan his nama || sōþfæst
The Paris Psalter 71:17 4a æst standeþ, / biþ his setel ǣr || swelċe þonne mōna. / / # /
The Paris Psalter 72:12 3b siþþan, / þā īlcan iċ || ǣr fōre·tēode. / / # / Iċ þæs
The Paris Psalter 72:14 2b rāðe, || þā hīe wēndan% ǣr, / þæt hīe wǣron ā·līesde
The Paris Psalter 72:15 3b urdon / for unrihte || þe hīe ǣr dydon, / swā fram slǣpe hwel
The Paris Psalter 72:17 4b / swā iċ þæt be āwihte || ǣr ne wiste. / / # / Iċ eom anliċ
The Paris Psalter 73:11 2a ng, || ġēara þū worhtest, / ǣr weorold wǣre, || wīse hǣlu
The Paris Psalter 77:13 2b ra wundra, || þe hē worhte ǣr, / þāra hira ieldran || inn lo
The Paris Psalter 77:33 2a þonne hīe sōhton hine, / and ǣr lēohte tō him || lustum cō
The Paris Psalter 77:60 3a s, || ðǣr hē eard ġe·nam / ǣr mid mannum, || mehtiġ hæfde
The Paris Psalter 77:67 2a ōc || Iosepes hūse, / ne þon ǣr ġe·ċēas || Effremes cynn,
The Paris Psalter 79:14 6b sunu, || þe þū his meahte ǣr / under þē ġe·trymedest, ||
The Paris Psalter 82:2 2a for·wurdon, / þā þē fæste ǣr || fēodon, drihten, / and hira
The Paris Psalter 82:9 4b swelċe; / ealle þā on ān || ǣr ġe·cwǣdon, / þæt hīe hāl
The Paris Psalter 85:16 2b ġietan, || þā mē ġeorne ǣr / fæste fēodon, || habban for
The Paris Psalter 88:3 4b dīerum esne / on āþ-sware || ǣr be·nemde, / þæt iċ his cynn
The Paris Psalter 88:14 2b gaþ / þe him ansīen þīn || ǣr on·līehte, / and on naman þ
The Paris Psalter 88:17 4b -mihtiġne%, || þone iċ mē ǣr ġe·ċēas. / / # / Iċ mē dīe
The Paris Psalter 91:13 2b , / þe him ieldu ġe·bidon || ǣr tō ġe·nyhte, / and þā mid
The Paris Psalter 92:4 2a setl || and þū, ēċe god, / ǣr weorolde fruman, || wunast b
The Paris Psalter 93:2 2b ofer·hyġdĝum, || swā hīe ǣr grame worhton. / / # / Hū lange
The Paris Psalter 93:17 2a niġu || mīnra sāra / þe mē ǣr on ferhþe || fæste ġe·st
The Paris Psalter 94:6 3b wēpan fore || þe ūs worhte ǣr. / / # / For·þon hē is drihten
The Paris Psalter 94:7 3b , / þā hē% on his edisċe || ǣr ā·fēde. / / # / Ġif ġē tō
The Paris Psalter 94:11 2a te ne on·cnēowon, / þæt iċ ǣr on ierre || āðe be·nemde, /
The Metres of Boethius: Metre 1 75b ed / Bōitīus. || Brēac lange ǣr / wlenċa under wolcnum; || hē
The Metres of Boethius: Metre 11 54b hyġe durre / ġe·metgian, || ǣr hit tō miċel weorðe. / Hæf
The Metres of Boethius: Metre 12 10a þȳ swētre, / ġif hē hwēne ǣr || huniġes tēare / biteres on
The Metres of Boethius: Metre 12 13b wederes, || ġif hine lȳtle ǣr / stormas ġe·standaþ || and
The Metres of Boethius: Metre 12 17a ance, || ġif sēo dimme niht / ǣr ofer eldum || eġesan ne brō
The Metres of Boethius: Metre 13 38b lārēowas, || þe hīe lange ǣr / tȳdon and temedon. || Hīe o
The Metres of Boethius: Metre 13 79b ċeall eft dōn || þæt hēo ǣr dyde, / and ēac wesan || þæt
The Metres of Boethius: Metre 18 10b / unryht-hǣmede, || būte him ǣr cume / hrēow tō heortan, ||
The Metres of Boethius: Metre 18 11b r cume / hrēow tō heortan, || ǣr hē heonan wende.
The Metres of Boethius: Metre 2 9b ċe, / and þēah uncūðre || ǣr hwīlum fand. / Mē þās weoro
The Metres of Boethius: Metre 20 13a þæt hīe ǣġhwæðer / ġē ǣr faraþ || ġē eft cumaþ. / Þ
The Metres of Boethius: Metre 20 52b . || For·þǣm þū ġēara ǣr / ealla ġe·sċeafta || ǣrest
The Metres of Boethius: Metre 20 181b man. || For·þǣm iċ lȳtle ǣr / sweotole sæġde || þæt sē
The Metres of Boethius: Metre 20 196b / þone ǣnne cræft || þe we ǣr nemdon. / Sēo ġe·sċēadwīs
The Metres of Boethius: Metre 20 242b on eorðan, || for·þǣm hē ǣr of hire / wēox on weorolde. ||
The Metres of Boethius: Metre 24 50b / eard and ēðel. || Iċ wæs ǣr heonan / cumen and ā·cenned |
The Metres of Boethius: Metre 25 25b d þæs an-wealdes || þe hē ǣr% hæfde, / þonne meaht þū ġe
The Metres of Boethius: Metre 25 54a sċrīfeþ. / Iċ þē sæġde ǣr || on þisse selfan bēċ / þ
The Metres of Boethius: Metre 25 60b r þǣm yfele || þe iċ þē ǣr sæġde. / Nis þæt nan wunder
The Metres of Boethius: Metre 25 62b m unþēawum || þe iċ þē ǣr nemde, / ānra ġe·hwelcum, ||
The Metres of Boethius: Metre 25 66a dōme%, / þe hē hine eallunga ǣr || under-þīedde. / Þæt is w
The Metres of Boethius: Metre 27 15a swæþ || ǣfre for·lǣtan / ǣr hē ġe·hēde || þæt hē h
The Metres of Boethius: Metre 27 15b e·hēde || þæt hē hwīle ǣr / aefter spyrede. || Is þæt e
The Metres of Boethius: Metre 27 18b e, / unġesǣlġe menn; || hine ǣr willaþ / foran tō sċēotan%,
The Metres of Boethius: Metre 27 30b e, / mildsie yflum, || swā we ǣr% sprǣcon. / Hē sċeall þone m
The Metres of Boethius: Metre 28 19b , / būtan þā āne || þe hit ǣr wisson, / þætte maniġ tungol
The Metres of Boethius: Metre 28 75a , || ġif hira nǣngum hwelċ / ǣr ne oð·īewde; || is þæt e
The Metres of Boethius: Metre 29 11a s ryne || ā ne ġe·hrīneþ / ǣr þǣm þæt ōðer || of ġe
The Metres of Boethius: Metre 29 20b beorht, / cymeþ ēastan up || ǣr þonne sunne; / þone% manna be
The Metres of Boethius: Metre 29 26b ċīene, / cymeþ ēastan up || ǣr for sunnan / and eft aefter sun
The Metres of Boethius: Metre 29 33b orðeþ / ieldum oð·īewed || ǣr þonne sunne. / Habbaþ æðele
The Metres of Boethius: Metre 29 40a dōmes || ā·þroten weorðe / ǣr dōmes dæġe; || dēþ siþ
The Metres of Boethius: Metre 29 52b dæl, || þēah hit hwīlan% ǣr / eorðe sēo ċealde || on·in
The Metres of Boethius: Metre 4 22b t / sūðan and westan, || þā ǣr sē swearta storm / norðan and
The Metres of Boethius: Metre 5 6a ohtne || lēoman on·sendan, / ǣr sē þicca mist || þīnra we
The Metres of Boethius: Metre 5 11a | hrēoh biþ þonne / sēo þe ǣr gladu || an-sīene wæs. / Swā
Metrical Psalm 91:13 2b / þe him ieldu ġe·bidan || ǣr tō ġe·nihte / and þe mid
Metrical Psalm 92:4 2a n setl || and þū ēċe God / ǣr weorolde fruman || wunast bū
Metrical Psalm 93:17 2a iġu || mīnre sāre / þe mē ǣr on ferhþe || fæste ġe·st
Metrical Psalm 93:2 2b ofer-hȳġdiĝum || swā hīe ǣr grame worhton.
Metrical Psalm 94:11 2a te ne on·cnēowon / þæt iċ ǣr on ierre || ēaðe be·nemde
Metrical Psalm 94:6 3b wēpan fore || þe ūs worhte ǣr.
Metrical Psalm 94:7 3b ap / þe hē% on his edisce || ǣr ā·fēdde.
The Death of Edgar 6b isse ēðel-turf, || þā þe ǣr wǣron / on rīm-cræfte || rih
The Death of Edgar 13b fæst hæleþ || tīen nihtum ǣr / of Brytene ġe·wāt, || bis
The Death of Edward 16a s cyning, / þēah hē lange || ǣr, || lande be·rēafod, / wunode
Solomon and Saturn 163b fēond cyme’. / ‘swīce, || ǣr hē sōþ wīte, / þæt þā s
Solomon and Saturn 171b eorran ġe·fēred; || nǣfre ǣr his ferhþ ā·hlōh. / Hwæt.
Solomon and Saturn 67a ria [XXX] || þūsend wintra / ǣr hē dōm-dæġes || dynn ġe
Solomon and Saturn 111b ·feallaþ || þā þe firena ǣr / lange lǣstaþ, || libbaþ hi
Solomon and Saturn 224b || hwæðerne ā·þrēoteð ǣr. / Iċ tō sōðum wāt; || sæ
Solomon and Saturn 273b ĝe, / þe dēaþ ā·bǣde, || ǣr sē dæġ cyme / þæt sīe his
The Menologium 102a e iċ guman ā fyrn% / ǣniġne ǣr || ǣfre bringan / ofer sealtne
The Menologium 126b artirdōm; || hæfdon maniġe ǣr / wundra ġe·worhte || ġond w
The Menologium 200b le || þāra þe sīþ oþþe ǣr / worhtan on weorolde || willan
Maxims II 12b rn-ġēarum frōd, || sē þe ǣr fela ġe·bīdeþ. / Weax% biþ
Maxims II 56b ere on·ġieldan || þæt hē ǣr fācen dyde / manna cynne. || M
Psalm 50 65b e, / þā þe% mīne ældran || ǣr ġe·worhtan / and iċ selfa ē
Psalm 50 82a minus%, / þā þe on hænðum ǣr || hwīle wǣron. / A·hweorf n
A Prayer 15b þ, / būte hē þæs yfeles || ǣr ġe·swīce. / Sē biþ ēadiġ
A Prayer 73a illan || ġe·wyrċan mæġe, / ǣr iċ of þissum lǣnan% || lī
The Seasons for Fasting 104a tiġ daĝa || fæsten healden / ǣr þǣm ǣ-riste || ūres dryht
The Seasons for Fasting 107b l sē gōda, / mǣre Moyses, || ǣr hē on munt stīġe; / hē þæ
The Seasons for Fasting 110a || swā hē nāhtes on·bāt% / ǣr hē þā dēoran ǣ || dryhtn
The Seasons for Fasting 127a || swā hē nāhtes on·bāt / ǣr hē on Horeb dūn || hāliġ
The Seasons for Fasting 131a tīġenne || steppum on yplen / ǣr him þæt simble wearþ || se
The Seasons for Fasting 180a elċ || þe for moldan wunaþ / ǣr þǣm ǣreste || ūres dryhtn
Bede's Death Song, West Saxon Version 3b f sīe / tō ġe·hyċġenne || ǣr his heonan-gange / hwæt his g
The Metrical Preface to the Pastoral Care 3b e / īeġ-būendum, || swā hit ǣr fore / ā·dihtode || dryhtnes
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 26a a / þāra þe hē sīþ oþþe ǣr fore || seċġan hīerde, / oþ
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 27a de, / oþþe hē eorþ-cyninga% ǣr || ǣniġne ġe·fruĝne.
Metrical Charm 1: For Unfruitful Land 3a ce. Ġe·nim þonne on niht, ǣr hit || / daĝie, fēower turf
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 2a an for- || / stolenne%. Cweþ% ǣr hē ǣniġ ōðer word cweðe
Metrical Charm 5: For Loss of Cattle 2a þonne || / cweþ þū ǣrest, ǣr þū elles hwæt cweðe: || /
Waldere B 29b findeþ / ġif þā earnunga || ǣr ġe·þenċeþ. / Þonne mōten
The Battle of Maldon 60b / ūs sċeall ord and eċġ || ǣr ġe·sēman, / grimm gūþ-ple
The Battle of Maldon 61b ēman, / grimm gūþ-pleĝa, || ǣr we% gafol sellen.’ / Hēt þ
The Battle of Maldon 158a orðan læġ / þe his þēoden ǣr || þearle ġe·rǣhte. / Ēode
The Battle of Maldon 198b de. / Swā him Offa on dæġ || ǣr ā·sæġde / on þām mæðel-
The Battle of Maldon 279b -mannum / weorðlīċe wrec, || ǣr hē on wæle lǣġe%. / Swā dy
The Battle of Maldon 290a ġe·hēt, / swā hē bēotode ǣr || wiþ his beah-ġiefan / þæ
The Battle of Maldon 300a range% || hira þrēora bana, / ǣr him Wīġ·helmes bearn || on