A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: þǣr

Number of occurrences in corpus: 170

Genesis B 313a se || on þā sweartan helle. / Þǣr habbaþ hēo on ǣfen || un-
Genesis A 1310b e·wyrc / ġe·fēġ fæste. || Þǣr sċeall fæsl wesan / cwic-libb
Genesis A 1424b e Armēnia / hātene sindon. || Þǣr sē hālĝa bād, / sunu Lāmec
Genesis A 1579b ġ, / ferhþe% for·stolen. || Þǣr hē frēondlīċe / on his āĝ
Genesis A 1811a lēd-stede || gum-cystum til. / Þǣr rǣs-bora || þrāĝe siþþa
Genesis A 1885a ealdende || þā westan cōm. / Þǣr sē ēadĝa eft || ēċan dry
Genesis A 1933a e Iordane || ġēara meniġu. / Þǣr folc-stede || fæġere wǣron
Genesis A 1989b d norðan, / helmum þeahte. || Þǣr wæs heard pleĝa, / wæl-gāra
Genesis A 1993b d sweord, / eċġum dyhtiġ. || Þǣr wæs ēað-fynde / eorle orleġ
Genesis A 2268b ġe·wāt / wēsten sēċan. || Þǣr hīe wuldres þeġn, / enġel d
Genesis A 2447b īsode, / inn under eodoras. || Þǣr him sē æðela ġeaf, / glēaw
Genesis A 2597b ūne / eorð-sċræf fundon. || Þǣr sē ēadĝa Lōth / wǣrfæst w
Genesis A 2840a -sittende || Bersabēa land%. / Þǣr sē hālĝa || hēah-stēap r
Exodus 71b ode, / hātum heofon-colum. || Þǣr hāliġ God / wiþ fǣr-bryne |
Exodus 135a æst, || be þon rēadan sǣ. / Þǣr on fyrd hira || fǣr-spell be
Exodus 340a hē wæs ġearu swā-þēah. / Þǣr forþ% aefter him || folca þ
Exodus 389a | swā hæleþ ġe·fruĝnon. / Þǣr eft sē snotra || sunu Dauide
Exodus 458b be·lēac / wyrd mid wǣġe. || Þǣr ǣr weĝas lāĝon, / mere mōd
Daniel 188a ende-lēan), || unryht dyde. / Þǣr þrīe wǣron || on þæs þ
Daniel 356b || and Azarias / and Misael. || Þǣr þā mōd-hwatan / þrīe on ġ
Daniel 503b amas, / twiĝum and telĝum. || Þǣr hē tō ġe·seah, / þūhte hi
Christ and Satan 214b naþ, / beorhte ofer burgum. || Þǣr is brāde land, / hyhtlicra% h
Christ and Satan 308b īnaþ in sċield-byriġ. || Þǣr hēo sċieppend self% / friðe%
Christ and Satan 595b ġeorne, / Crīste cwēman%. || Þǣr is cūðre līf / þonne we on
Christ and Satan 653a wla, / þā þe heonan fēraþ. / Þǣr martiras || metode cwēmaþ, /
Andreas 41b ġ / cumen on þā ċeastre. || Þǣr wæs ċierm miċel / ġond Merm
Andreas 90b ġl% / tō þām carc-ærne. || Þǣr ġe·cȳðed wearþ / þæt hā
Andreas 105b meahtum / torht on·tȳned. || Þǣr þū tīres mōst, / tō wīdan
Andreas 181b on·findaþ fēasċeaftne. || Þǣr sċeall feorh-ġe·dāl, / earm
Andreas 183a a cwealm, || aefter wierðan. / Þǣr iċ seomian wāt || þīnne s
Andreas 770b um fāh, / ātor eall-fǣle. || Þǣr or-cnǣwe wearþ% / þurh tēon
Andreas 878b lof, / duĝuþ dōm-ġeorne. || Þǣr wæs Dauid mid, / ēadiġ ōret
Andreas 887a ra blissa || brūcan mōton. / Þǣr wæs wuldres wynn, || wīġen
Andreas 907b fre gǣst / hæleþa cynne. || Þǣr is% help ġearu, / milts æt m
Andreas 1049a fære, || eald-ġe·nīðlan. / Þǣr þā mōdĝan mid him || mæ
Andreas 1153b him / sēċeþ mid snytrum. || Þǣr biþ simble ġearu / frēod% un
Andreas 1379a fæstnode || fyrnum clammum. / Þǣr þū siþþan ā, || sūsle
Andreas 1382a odes || heofon-cininges word. / Þǣr wæs yfles ōr, || ende nǣfr
Andreas 1534b gǣldon, / ambiht-þeġnas. || Þǣr wæs ǣlcum ġe·nōh / fram d
Andreas 1547a stas, || flōd ȳðum wēoll. / Þǣr wæs ēaþ-fynde || innan bur
Andreas 1554a wurpon, || wæter miċelodon. / Þǣr wæs wōp wera || wīde ġe·
Andreas 1647a m, || ċiriċe ġe·hālĝod. / Þǣr sē% ār godes || ǣnne ġe·
Andreas 41b n, / mæċġas mōd-ġōmre. || Þǣr maniĝum wæs / hāt æt heorta
Elene 41b ngan, / herġum ā·hȳðan. || Þǣr wearþ Hūna cyme / cūþ ċeas
Elene 114a lēða. || Hild-eġesa stōd. / Þǣr wæs borda ġe·bræc || and
Elene 231a helm || weorode ġe·sōhte. / Þǣr wlanc maniġ || æt Wendel-s
Elene 243a rǣte, || mæġen fæġerre%. / Þǣr meahte ġe·sēon, || sē þo
Elene 256a st-weĝas || eft ġe·sōhte. / Þǣr wæs on eorle || ēað-ġe·s
Elene 264a ncas, || hyrstum ġe·werede. / Þǣr wæs ġe·sīene || sinċ-ġi
Elene 284b oyses ǣ / reċċan cūðon. || Þǣr on rīme wæs / þrīe [M] ||
Elene 331b ian, / þēow-nīed þolian. || Þǣr hē þīn ne mæġ / word ā·w
Elene 365b lċe rīeċ under rodorum. || Þǣr ā·rǣred wearþ / beornes br
Elene 451b bū samod / līċ and sāwl. || Þǣr wæs lof hafen / fǣġer mid þ
Elene 588b ren fæt / locum be·lūcan. || Þǣr þæt līfes trēo, / sēlest s
Elene 590b unode / æðelum% anbræce%. || Þǣr biþ ā ġearu / wrāðu wann-h
Christ B 537b sǣĝon, / hira wil-ġiefan. || Þǣr wæs wōpes hrinġ, / torne be
Christ B 706a enra || hīerda ġe·wealdum. / Þǣr þā synn-sċaðan || sōðes
Christ B 801b st meahtan / frōfre findan. || Þǣr sċeall forht maniġ / on þām
Christ B 838a a weorcum || wāce trūwiaþ. / Þǣr biþ oþ·īewed || eġesa m
Christ B 840b en wurde / ǣfre on eorðan. || Þǣr biþ ǣghwelcum / synn-wyrċend
Christ C 889b me of slǣpe þȳ fæstan. || Þǣr man mæġ sorĝende folc / ġe
Christ C 956a esliċ, || īewed weorðeþ. / Þǣr mæġen wērġe || manna cynn
Christ C 988b / byrneþ wæter swā weax. || Þǣr biþ wundra mā / þonne hit ǣ
Christ C 997a e·strēon || ēðel-cyninga. / Þǣr biþ ċierm and cearu || and
Christ C 1081a rimman tīd || gode līċian. / Þǣr him selfe ġe·sēoþ || sor
Christ C 1229a -cyning, || synfulra weorod. / Þǣr hīe ā·rāsode || rēotaþ
Christ C 1266a l-earfoþa || ǣr ġe·denra. / Þǣr him sorĝendum || sār oþ-cl
Christ C 1298a ǣsċ-haman% || īdelne lust. / Þǣr hīe ā·sċamode, || sċandu
Christ C 1336a ah-setle || hlūtran līeġe. / Þǣr hē fore englum || and fore e
Christ C 1609a m hālĝum || on hearm-cwale. / Þǣr sċulon þēofas || and þēo
Christ C 1649a healdeþ || hāliġra weorod. / Þǣr is engla sang, || ēadiġra b
Christ C 1652a sǣlĝum || sunnan lēohtra. / Þǣr is lēofra lufu, || līf būt
The Fortunes of Men 36a iġ, || ā·brocen weorðeþ. / Þǣr him hrefn nimeþ || hēafod-s
Soul and Body II 39a ċ-haman, || gæstes drinces. / Þǣr þū þonne hoĝode || hēr o
Guthlac A 10b ō þām hālĝan hām.’ || Þǣr nǣfre hrēow cymeþ, / eder-ga
Guthlac A 174b sum / mearc-land ġe·sæt. || Þǣr hē maniĝum wearþ / bȳsen on
Guthlac A 679b n ende, / grimm gǣst-cwalu. || Þǣr ġē gnornende / dēaþ sċulon
Guthlac B 833b otan / nīewra ġe·fēana. || Þǣr hē nā þorfte / līfes ne lis
Guthlac B 898a an-hyġdiġ || eard weardode. / Þǣr hīe mislīċe || maniĝum re
Guthlac B 1088b len, / hāliġ on hīehþu. || Þǣr min hiht myneþ / tō ġe·sē
Guthlac B 1189b es dēman / leahtra lēase. || Þǣr sċeall lufu uncer / wǣrfæst
Guthlac B 1320b oðres, / eall innan-weard. || Þǣr wæs ǣnlicra / and wynsumra ||
Riddles 3 24b -lande nēah / hēa hlincas. || Þǣr biþ hlūd wudu, / brim-ġiesta
Riddles 3 28b þring / on clifu crȳdeþ. || Þǣr biþ ċēole wēn / slīðre s
Riddles 3 33b ġ rīdan / ȳða hryċġum. || Þǣr biþ eġesa sum / ieldum ġe·
Riddles 42 8b samne / naman þāra wihta. || Þǣr sċeall Nīed wesan / twēġa
The Wife's Lament 37a || ġond þās eorþ-sċrafu. / Þǣr iċ sittan% mōt || sumor-lan
The Phoenix 11a | sē þā moldan ġe·sette. / Þǣr biþ oft open || ēadĝum tō
The Phoenix 60a iċelum, || cnyseþ ǣniġne. / Þǣr ne hæġl ne hrīm || hrēosa
The Phoenix 87a rang, || sē is fenix hāten. / Þǣr sē ān-haĝa || eard be·hea
The Phoenix 158b būĝaþ / eard and ēðel. || Þǣr hē ealdor-dōm / on·fēhð fo
The Phoenix 171a ·hȳde || hæleþa maniĝum. / Þǣr hē hēanne bēam || on holt-
The Phoenix 199b ne, / swētes under sweġle. || Þǣr hē self bireþ / on þæt trē
The Phoenix 361a ymb þæs fuĝoles ġe·byrd. / Þǣr sē ēadĝa mōt || eardes n
The Phoenix 400b þām nīewan ġe·fēan. || Þǣr him nīþ ġe·sċōd, / eald-f
The Phoenix 404b es, / bierġdon for·bodene. || Þǣr him bitter wearþ / iermþu aef
The Phoenix 451a , || on þās% frēcnan tīd. / Þǣr him nest wyrċeþ || wiþ nī
The Phoenix 518a ōmran tīd || gode līċian. / Þǣr þā līċ-haman, || leahtra
The Phoenix 526b on tyhte, / ǣleþ uncyste. || Þǣr þā ēadĝan bēoþ / aefter w
The Phoenix 579b dum, / sunnan tō·ġēanes. || Þǣr hīe siþþan forþ / wuniaþ w
The Phoenix 594b corene, / ēċe tō ealdre. || Þǣr him yfele ne mæġ / fāh fēon
The Phoenix 602a sibbe, || sunnan ġe·līċe. / Þǣr sē beorhta bēah, || broĝde
The Phoenix 615b iefeþ gōda ġe·hwelċ. || Þǣr gǣsta ġe·dryht / hǣlend her
Juliana 364a ċ blēo || mōd on·ċierre. / Þǣr iċ hine finde || ferhþ sta
Juliana 525b þe sċolde / synne swētan. || Þǣr mec sorh be·cōm, / hefiġ han
Juliana 587b ā·rāsod for þȳ rǣse. || Þǣr on rīme for·barn / þurh þæ
Juliana 678b n, / þurh þearliċ þrēa. || Þǣr [XXX] wæs / and fēowere ēac
Juliana 692b n innan, / sīd-folc miċel. || Þǣr siþþan wæs / ġēara gangum
Precepts 39b s lufan, / fremdre mēowlan. || Þǣr biþ ā firena wēn, / lāðlī
Beowulf 32a of land-fruma || lange āhte. / Þǣr æt hȳðe stōd || hrīnġed
Beowulf 36b sċipes, / mǣrne be mǣste. || Þǣr wæs mādma fela / of feorr-we
Beowulf 420b cōm, / fāh fram fēondum. || Þǣr iċ fīfe ġe·band, / īeðde
Beowulf 497b um sang / hādor on Heorote. || Þǣr wæs hæleþa drēam, / duĝuþ
Beowulf 513a , || þā ġit on sund rēon. / Þǣr ġit ēaĝor-strēam || earmu
Beowulf 611a || fæst-rǣdne ġe·þōht. / Þǣr wæs hæleþa hleahtₒr%, ||
Beowulf 775b searu-þancum be·smiðod. || Þǣr fram sylle ā·bēah / medu-ben
Beowulf 794b ēoda ǣngum / nytte tealde. || Þǣr ġe·neahhost bræġd / eorl B
Beowulf 847a īemed || feorh-lāstas bær. / Þǣr wæs on blōde || brim wealle
Beowulf 856b īdan, / beornas on blancum. || Þǣr wæs Bēow·ulfes / mǣrþu mǣ
Beowulf 977b e·fangen, / bealwum bendum. || Þǣr ā·bīdan sċeall / maĝa mān
Beowulf 1063a -daĝum || weorolde brūceþ. / Þǣr wæs sang and swēġ || samod
Beowulf 1232b .’ / Ēode þā tō setle. || Þǣr wæs symbla cyst; / druncon wī
Beowulf 1269a endne wer || wīġes bīdan. / Þǣr him āĝlǣċa || æt-grǣpe
Beowulf 1365a æst || wæter ofer·helmaþ. / Þǣr mæġ nihta ġe·hwǣm || ni
Beowulf 1951b lāre / sīðe ġe·sōhte. || Þǣr hēo siþþan wēl / on gum-st
Beowulf 2076a ġe·sunde || sǣl weardodon. / Þǣr wæs Hand-sċō || hild% ons
Beowulf 2105a simble || ġe·seten hæfdon. / Þǣr wæs ġiedd and glēo. || Gam
Beowulf 2214b der læġ, / ieldum uncūþ. || Þǣr on innan ġēong / nīða% nāt
Beowulf 2244a sse, || nearu-cræftum fæst. / Þǣr on innan bær || eorl-ġe·st
Beowulf 2961a ingas || tō haĝan þrungon. / Þǣr wearþ Angen-þēow || eċġu
Judith 17b as, / bealde byrn-wīġende. || Þǣr wǣron bollan stēape / boren a
Judith 46b rġende lāþ, / Holofernus. || Þǣr wæs eall-gylden / fleoĝ-nett
Judith 307b e·liste / gār-ġe·winnes. || Þǣr on grēot ġe·fēoll / sē hī
The Paris Psalter 104:19 1a mes || word on·cnēowan. / / # / Þǣr Israhel be·cōm || on Eġypt
The Paris Psalter 104:40 1a n || fremdra ġe·sǣton. / / # / Þǣr hīe hēoldan% || hālġe dō
The Paris Psalter 105:9 1a aht || miċele cȳðdest. / / # / Þǣr þū rēadne sǣ || recene ġ
The Paris Psalter 105:16 1a nes || eall æt·gædere. / / # / Þǣr fȳr ā·barn || frecne swel
The Paris Psalter 106:35 1a ange || æðelost burnan. / / # / Þǣr hē hungrium || hām staðolo
The Paris Psalter 106:40 1a ĝe || wendan hwīlum of. / / # / Þǣr hē þearfendra || þā milts
The Paris Psalter 118:92 2a alles || an-weald hafast. / / # / Þǣr mē þīn ǣ || ān ne hulpe,
The Paris Psalter 121:4 1a dǣlas || on selfre hire. / / # / Þǣr cnēo-risse || cende wǣron / c
The Paris Psalter 131:18 1a n hēr || habbaþ blisse. / / # / Þǣr iċ Dauides horn || dīerne b
The Paris Psalter 135:15 1a las || ealle þurh midne. / / # / Þǣr Pharaon ġe·fēoll || and hi
The Paris Psalter 135:20 1a ā þe weorold hēoldon. / / # / Þǣr Seon cyning || swylt drēori
The Paris Psalter 67:24 1a ges || simle on hālĝum. / / # / Þǣr Bennianmines sint || bearn on
The Paris Psalter 68:3 1a piġ || holme be·sencte. / / # / Þǣr iċ wēriġ-mōd || wann and
The Paris Psalter 68:36 3a and þā him sindon inn. / / # / Þǣr hīe ierfe-stōl || eft ġe·
The Paris Psalter 70:20 1a an, || þe we on būaþ. / / # / Þǣr þū þīn sōþfæst weorc |
The Paris Psalter 75:3 1a Sione || swelċe eardaþ. / / # / Þǣr hē horn-boĝan || hearde ġe
The Paris Psalter 77:44 1a | þæt wæs cūþ werum. / / # / Þǣr hē wæter-strēamas || wende
The Paris Psalter 80:13 1a illum || wynnum miċelum. / / # / Þǣr min āĝen folc, || Israhela
The Paris Psalter 87:7 1a ru || and dēaðes sċua. / / # / Þǣr mē wæs ierre þīn || on ā
The Battle of Brunanburh 17b e·sċeaft / sāh tō setle. || Þǣr læġ secg maniġ / gārum ā·
The Battle of Brunanburh 32b rġes, / flotan and Sċotta. || Þǣr ġe·flīemed wearþ / Norð-ma
The Coronation of Edgar 5b de / beornas Baðan nemnaþ. || Þǣr wæs bliss miċel / on þǣm ē
The Coronation of Edgar 8b ġaþ / Pentecostenes dæġ. || Þǣr wæs prēosta hēap, / miċel m
The Judgment Day II 162a d fȳste || for firen-lustum. / Þǣr bēoþ þearfan || and þēod
The Judgment Day II 191a n grimmum || sūsle on helle. / Þǣr sint tō sorĝe || æt·samne
The Judgment Day II 201a piċes || wēan and þrosme%. / Þǣr nan stefn% styreþ || būtan
The Judgment Day II 209a un-stenċes% || or-mǣtnesse. / Þǣr bēoþ þā wāniendan% || we
The Judgment Day II 254a e%; || þæt is hyhta mǣst. / Þǣr niht ne ġe·nimþ% || nǣfre
The Judgment Day II 284a ra || hēapum and þrēatum%. / Þǣr hīe bēoþ ġe·þēode ||
The Gloria I 46b a þancung, / mōdes miltse. || Þǣr is sēo mǣste lufu; / hāliġ-
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 34a hēo on% [VIIII] tō·flēah. / Þǣr ġe·endode || æppel and āt
The Battle of Maldon 79a st || on þā bryċġe stōp. / Þǣr stōdon mid Wulf·stāne || w
The Battle of Maldon 100a nn tō lande || linda bǣron. / Þǣr onġēan gramum || ġearwe st
The Battle of Maldon 106a ġe menn || feallan sċoldon. / Þǣr wearþ hrēam ā·hafen, || h
The Battle of Maldon 116a unu, || swīðe for·hēawen. / Þǣr wearþ% wīċingum || wiðer
The Battle of Maldon 186a we || þe ðǣr bēon noldon. / Þǣr wearþ% Oddan bearn || ǣrest
The Battle of Maldon 301a arn || on þām wæle lǣġe. / Þǣr wæs stīþ ġe·mōt; || st