A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: word

Number of occurrences in corpus: 210

Genesis A 111a os weorold-ġe·sċeaft / þurh word ġe·wearþ || wuldor-cininge
Genesis A 130a ht wæs ǣrest / þurh dryhtnes word || dæġ ġe·nemned, / wlite-b
Genesis A 149b m eorðan || þurh his āĝen word, / frēa æl-mehtiġ. || Flōd%
Genesis A 158a || Frēa engla hēt / þurh his word wesan || wæter ġe·mǣne, /
Genesis B 245a de / þenden% hēo his hāliġe word || healdan woldon / Hæfde sē
Genesis B 294b arran || and spræc hēalīċ word / dollīċe wiþ drihten sīnne
Genesis B 309b | For·þon hēo his dǣd and word / noldon weorðian, || for·þo
Genesis B 329a hyġd, || noldon æl-wealdan% / word weorðian, || hæfdon wīte m
Genesis B 353a ne wolde || weoroda dryhtnes / word wurðian. || Wēoll him on in
Genesis B 428b endan mid wihte || þæt hīe word Godes / lāre for·lǣten, || s
Genesis B 507b hīerde hine þīne dǣd and word / lofian on his lēohte || and
Genesis B 537a t ġe·seah; / hē hēt mē his word weorðian || and wēl healdan
Genesis B 593a ðan on·fenġ / ofer dryhtnes word || dēaðes bēames / weorcsumn
Genesis B 600a tes æt, || æl-wealdan bræc / word and willan. || Þā meahte h
Genesis B 639a að-bēames ofett, / and þæt word ā·cwæþ || wuldres ealdor,
Genesis B 770a on; || selfe for·stōdon / his word on·wended. || Þæt wīf gno
Genesis B 798b rǣd, / þæt wit wealdendes || word for·brǣcon, / heofon-cininges
Genesis A 860b eolstre, || þā hīe hāliġ word / dryhtnes ġe·hīerdon, || an
Genesis A 899a rece, / fāh wyrm þurh fǣġer word, || oþþæt iċ fracoðlīċe
Genesis A 1110b ld / on weorold-rīċe. || Þā word ā·cwæþ / ord mann-cynnes: |
Genesis A 1362b / weoroda drihten || þurh his word ā·bēad. / Him on hōh be·l
Genesis A 1511b ten cwæþ, / wuldres ealdor || word tō Nōe: / ‘Tīemaþ nū and
Genesis A 1771b , / wealdend ūser || þurh his word ā·bēad, / ċēapas fram Cār
Genesis A 1796b t, || þā him þurh hāliġ word / siĝora self-cyning || sōþ
Genesis A 2302b nġel ǣr || þurh his āĝen word, / fǣle friðu-sċealc, || fǣm
Genesis A 2476b o meniġu || þurh ġe·mǣne word, / ārlēase cynn, || andswarode
Genesis A 2670a esan ġe·þrǣd, / wealdendes word. || Weras him on·drēdon / for
Genesis A 2776b im ǣrest || þurh his āĝen word / þone dæġ-willan || drihten
Genesis A 2862a re. || Him wæs frēan% engla / word on·drysne || and his wealden
Exodus 418b ofonum, / wuldres hlēoðor, || word aefter spræc: / ‘Ne sleah þ
Exodus 428a heofon and eorðe / his wuldres word, || wīdra% and sīdra / þonne
Exodus 527b rþ gǣþ, / hafaþ wīslicu || word on fæðme, / wile mēaĝollī
Daniel 125b worden, / þā hē ne wisse || word ne anġinn / swefnes sīnes; ||
Daniel 282b / wer wamma lēas, || and þā word ā·cwæþ: / ‘Metod æl-wiht
Daniel 361b horsċe, || þurh ġe·mǣne word: / ‘Þē ġe·blētsie, || bil
Daniel 542a sēo rūn bude, / hofe hālĝu word || and in hyġe funde / tō ġe
Daniel 553b ne bēam || and þā hālĝan word, / ierre and eġeslicu. || Þā
Christ and Satan 154b imu ymb lēofne, || lof-sanga word, / drihtne sæġdon. || Nū iċ
Christ and Satan 161b of helle, / wītum wēriġ. || Word spearcum flēah / ātre ġe·l
Christ and Satan 357b wyrte% wynsume || (þæt sind word Godes), / þonne hīe be·fæð
Christ and Satan 484b ofer·ġīemdon || hǣlendes word, / ǣten þā eġesan. || Wæs s
Andreas 416b ēoden, / wǣrfæst cyning, || word stunde ā·hōf: / ‘Ġif þū
Andreas 569a ð-warum. || Æðelinge wēox / word and wīsdōm, || āh hē þā
Andreas 650a || swā iċ þæs æðelinges / word and wīsdōm || on wera ġe·
Andreas 732b ċe, / wlitiġ of wǣĝe || and word sprece, / seċġe sōþ-cwidum,
Andreas 801a enġ āwihte / wuldor-cyninġes word || Ġe·witon þā þā wīte
Andreas 855b dend wer-þēode%. || Iċ his word on·cnēow, / þēah hē his m
Andreas 896a || ofer menn ealle, / and þæt word ġe·cwæþ || wīġendra hle
Andreas 1172b ðer·hyċġende || and þæt word ġe·cwæþ: / ‘Hēr is ġe·
Andreas 1299b erġed on wītum || and þæt word ġe·cwæþ: / ‘Slēaþ synni
Andreas 1358b m his wræc-sīð. || Habbaþ word ġearu / wiþ þām ǣĝlǣċan
Andreas 1361b ītum be·wǣled || and þæt word ġe·cwæþ: / ‘Þū þē, An
Andreas 1381b ·hoĝodes || heofon-cininges word. / Þǣr wæs yfles ōr, || ende
Andreas 1400b wēriġ-ferhþ% || and þæt word ġe·cwæþ: / ‘Nǣfre iċ ġ
Andreas 1418b hēte || þurh þīn hāliġ word, / þā þū ūs twelfe || trymm
Andreas 1430b ċġendum, / wuldor-cininges || word hloðrode: / ‘Ne wēp þone w
Andreas 1497b de, / wīs, wundrum glēaw, || word stunde ā·hōf: / ‘Ġe·hīe
Andreas 1663a selfum æt·īewde, / and þæt word ġe·cwæþ, || weoroda driht
Andreas 11a sēċan. || Crīstenra wēox / word and wīsdōm, || siþþan wul
The Fates of the Apostles 53b hierded, || þurh his hāliġ word. / Siþþan collen-ferhþ || cin
Soul and Body I 132b / Þonne þā gāstas || gōde word sprecaþ%, / snotere, siġefæs
Homiletic Fragment I 17b facne, || þēah hē fǣġer word / ūtan æt·īewe. || Ǣnlīċ
Dream of the Rood 27a t hit hleoðrode. / ongann þā word sprecan || wudu sēlesta: / “
Dream of the Rood 35b ā ne dorste || ofer dryhtnes word / būgan oþþe berstan, || þ
Elene 221b an, / ne þæs will-ġiefan || word ġe·hierwan%, / hire selfre su
Elene 334a e-ġlēawe, || hālġe rūne, / word and wīsdōm. || Hwæt, ġē
Elene 338a þām Moyses sang, / and þæt word% ġe·cwæþ || weard Israhela
Elene 344a | fæder Salomones, / and þæt word ġe·cwæþ || wiĝena bealdo
Elene 394a þā ǣ cūðon, / wītĝena% word, || ġē ne woldon þā, / synn-
Elene 2b hine of weorolde || and þæt word ġe·cwæþ: / 'Ġif þē þæt
Elene 109a rēat on mæðele.’ / Wēoxon word cwidum, || weras þeahtedon / o
Elene 144a e·dāle. / Ne maĝon ġē þā word ġe·sēðan || þe ġē hwī
Elene 285b dierne / wunode wæl-ræste. || Word stunde ā·hōf / elnes an-cȳ
Elene 310b ða wlite-gāste || and þās word cweðaþ / clǣnum stefnum, ||
Elene 332a . || Þǣr hē þīn ne mæġ / word ā·weorpan, || is on wītum
Elene 500a wītĝan% snytru), / and þæt word ġe·cwæþ, || wīsdōmes fu
Elene 551a inge wearþ / þurh þā mǣran word || mōd ġe·blissod, / ferhþ
Elene 564a re ġe·hīerdon, / æðelinges word. || Hēt hē Elenan hǣl / ā·b
Elene 633b e wuldor-ġiefum || and þæt word ā·cwæþ / tō þām bisċope
Elene 729b enliċ || þæt þū dryhtnes word / on hyġe healde, || hālġe r
Elene 752b mes ġe·witt), || hē þæt word ġe·cwæþ: / 'Cūþ þæt ġe
Christ A 22b / Huru we for þearfe || þās word sprecaþ, / and m[…]giaþ ||
Christ A 120a lu ġe·līefaþ / þurh þæt word godes || weorodum brungen, / þ
Christ A 179b ġe·worhtra || and þū þā word spricest / swā þū selfa sīe
Christ A 316b wīsan on·wrah || and þæt word ā·cwæþ: / ‘Iċ þē mæġ
Christ A 401a ne || and on lēohte him / þā word cweðaþ || and wuldriaþ / æ
Christ B 459b ēowes / on þām wil-dæġe || word ne ġe·hierwdon, / hira sinċ-
Christ B 469a r be·foran sungon, / wītĝena word || ġond weorold innan / þurh
Christ B 474a lēan aefter ġeaf, / and þæt word ā·cwæþ || wealdend engla,
Christ B 714b dend wer-þēoda || and þæt word ā·cwæþ: / ‘Cūþ þæt ġ
Christ B 798b ra rihtend, || sprecan rēðe word / þām þe him ǣr on weorolde
Christ B 823b restan || þurh þæs engles word. / Biþ nū eornoste || þonne e
Christ C 1392a sċīnende, / þā þū līfes word || lǣstan noldes, / ac min be
Christ C 1510b sōhton, || ne him swǣsliċ word / frōfre ġe·sprǣcon, || þ
Christ C 1629b mmum. || Hȳ brǣcon cininges word, / beorht bōca be·bod; || for
Vainglory 41b lǣteþ / wīne ġe·wǣġed || word ūt faran, / þræfte þringan
Maxims I 64a e·rīseþ; / wīd-gangol wīf word ġe·springeþ, || oft hīe m
Maxims I 165b Wera ġe·hwelcum wīslicu || word ġe·rīsaþ, / glēo-menn ġie
The Order of the World 50b fæstlīċe || frēan ēċe word / on þām frum-stōle || þe h
The Partridge 4a ne || / || fǣġer, || / þæt word þe ġe·cwæþ || wuldres ea
Guthlac A 58b e·sette || þurh his selfes word. / Hē fela findeþ, || fēa bē
Guthlac A 308b ġē mē earda || þurh īdel word / ā·boden habbaþ. || Nis min
Guthlac A 720a ēosan wille; / sċeall iċ his word and his weorc || on ġe·witn
Guthlac A 725b rsume, || þā þæs hālĝan word / lȳt ofer·leordon. || On·ga
Guthlac A 775b wǣre ġe·wanode, || oft his word gode / þurh ēað-mēdu || up
Guthlac B 842a ðe forþ, / ġif hīe hālġes word || healdan woldon / beorht on b
Guthlac B 848b p / wæstm% be·weredne || ofer word godes, / wuldor-cininges || and
Guthlac B 1126a ðor miċele / mæġen-þeġnes word, || þonne ǣnġes mannes lār
Guthlac B 1131a || wæs þæs dēopliċ eall / word and wīsdōm || and þæs wer
Guthlac B 1172b wēl / wǣre and winesċipe, || word þā wit sprǣcon, / lēofost m
Guthlac B 1198b ed, || þurh þæs þēodnes word, / ambiht-þeġne, || þā hē
Guthlac B 1216b eahte. || Iċ þæs þēodnes word, / āres uncūðes || oft nēose
Guthlac B 1347b / wine-þearfende || and þæt word ā·cwæþ: / ‘Ellen biþ sē
Riddles 18 1b wunderlicu% wiht; || ne mæġ word sprecan, / meldan for mannum, |
Riddles 47 1a # Riddles 47 / / Moþþe word frǣt. || Mē þæt þūhte / w
Riddles 59 5b num / sē þe wende wriðan; || word aefter cwæþ / hrinġ on hīre
The Judgment Day I 112a || mannum hlūdre, / wealdendes word; || wangas bifiaþ / for þām
Resignation 7a mīnes selfes līċ, / and min word and min weorc, || wītiġ dri
Resignation 83b orode; || for·þon iċ þās word sprǣċe / fūs on ferhþe, ||
The Descent into Hell 82b nnum and wēnum, || hwonne we word godes / þurh his selfes mūþ
Azarias 4b / wīs on weorcum || and þās word ā·cwæþ: / ‘Metod æl-wiht
Azarias 72b horsċe, || þurh ġe·mǣne word: / ‘Bletsie þeċ, || bilewit
Riddles 95 9b īsdōm cȳðan; || nā ðǣr word sprecaþ / ǣniġ ofer eorðan.
The Phoenix 398b es ansīen, || þenden ēċes word, / hālġes hlēoðor-cwide, ||
The Phoenix 411a t ġiefl þǣĝon / ofer ēċes word. || For·þon hīe ēðles wyn
The Phoenix 551b e ġe·weorðod; || hē þæt word ġe·cwæþ: / ‘Iċ þæt ne
The Phoenix 655a ȳsed biþ. / Þæt sindon þā word, || swā ūs ġe·writu seċġ
Juliana 23a | Oft hē hǣðen-ġield / ofer word godes, || wēoh ġe·sōhte / n
Juliana 45a æt eall for·seah, / and þæt word ā·cwæþ || on wera meniġu
Juliana 59b | ġe·hīerde ðǣre fǣmnan word, / hēt þā ġe·fetian || fēr
Juliana 83b īn-burgum inn, || ġif þās word sind sōþ / manna lēofost, ||
Juliana 143b , / wītum wǣġan || and þæt word ā·cwæþ: / ‘On·wend þeċ
Juliana 144b eċ on ġe·witte || and þā word on·ċierr / þe þū unsnytrum
Juliana 283b cwæþ / wlitiġ of wolcnum, || word hleoðrode: / ‘For·foh þone
Juliana 560b n hīehþu || and his hāliġ word%, / sæġdon sōðlīċe || þæt
Juliana 631b n, / wīta nēosan || and þæt word ā·cwæþ: / ‘Wā mē for·w
Juliana 640b / weġ tō wuldre || and þæt word ā·cwæþ%: / ‘Ġe·munaþ w
The Wanderer 91b æl-sleahta worn || and þās word ā·cwiþ: / ‘Hwǣr cōm mear
The Gifts of Men 85a lēof-wende, / hafaþ mōd and word || mannum ġe·þwǣre. / Sum h
Precepts 34b cen beorh þē || and dolliċ word, / mān on mōde || and on mūð
Beowulf 315b rna sum / wiċġ ġe·wende, || word aefter cwæþ: / ‘Mǣl is mē
Beowulf 341b arode, / wlanc Wedera lēod, || word aefter spræc, / heard under he
Beowulf 390a uman / Deniġa lēodum.’ || % / word inne ā·bēad: || % / ‘Ēow
Beowulf 612a eahtₒr%, || hlynn swinsode, / word wǣron wynsume. || Ēode Weal
Beowulf 639a ·bīdan.’ / Þǣm wīfe þā word || wēl līcodon, / ġielp-cwid
Beowulf 654b rnes ġe·weald || and þæt word ā·cwæþ: / ‘Nǣfre iċ ǣn
Beowulf 870b ·seġena / worn ġe·munde, || word ōðer fand / sōðe ġe·bunde
Beowulf 2046b -bealu weċċan || and þæt word ā·cwiþ: / ‘Meaht þū, min
Beowulf 2551b wæs, / Weder-Ġēata lēod || word ūt faran, / stearc-heort styrm
Beowulf 2817b ǣm gamolan || ġien-ġēste word / brēost-ġe·hyġdum, || ǣr
Judith 82b weorold-būendra || and þæt word ā·cwæþ: / ‘Iċ þē, frym
Judith 151b s wealles ġeat || and þæt word ā·cwæþ / tō þǣm siġe-fo
Judith 283a his hræġl samod, / and þæt word ā·cwæþ || tō þǣm wīġ
The Paris Psalter 102:17 4a aþ, / þæt hēo his wīsfæst word || wynnum efnan. / / # / On heofo
The Paris Psalter 102:19 3b and meahta, || þā his mǣre word / habbaþ and healdaþ || and h
The Paris Psalter 104:18 4b rde, / þæt hēo wīsdōmes || word on·cnēowan. / / # / Þǣr Israh
The Paris Psalter 104:24 2a n æt frymþe, / for·þon hīe word hira || wēl ne on·cnēowon.
The Paris Psalter 104:40 2a ġe dōmas / and his sōþfæst word || swelċe ġeorne, / and his
The Paris Psalter 106:19 1b / / # / Hē him wīsfæstliċ || word on·sende, / þurh þæt hīe h
The Paris Psalter 111:5 2b ðne dōm || þurh his selfes word, / sē on ēċnesse || ēadiġ s
The Paris Psalter 113:13 2b ðere / wiht hlēoðrian || ne word sprecan; / bēoþ on·foran ēa
The Paris Psalter 118:9 3b , / þonne hē þīne wīsan || word ġe·healde? / / # / Iċ þē mid
The Paris Psalter 118:16 2b / þæt iċ þīne wīslicu || word ġe·hēolde / / # / Ġield þīn
The Paris Psalter 118:20 2a , / þæt iċ þīn sōþfæst word || ġe·sund mōte / on ealle t
The Paris Psalter 118:23 5a ode, / þæt hē þīne sōðe% word || snotor be·ēode. / / # / Mē
The Paris Psalter 118:43 4a ne hæbbe, / and iċ sōþfæst word || on selfan healde, / þæt i
The Paris Psalter 118:66 1a ċ, drihten, / þæt þū þīn word wille || wīs ġe·healdan. / /
The Paris Psalter 118:66 3b īnne tilne / and wīsdōmes || word tō ġe·nihte, / for·þon iċ
The Paris Psalter 118:80 3a e / and iċ on þīn sōþfæst word || simle ġe·trīewe, / þæt
The Paris Psalter 118:90 1a nesse || āwa, drihten, / þīn word wunaþ || weorþ on heofonum.
The Paris Psalter 118:93 3a n ēċnesse, / nemþe iċ sōþ word || simle ġe·healde; / for·þ
The Paris Psalter 118:102 1a ode ġeorne, / þæt iċ þīne word meahte || wēl ġe·healdan. /
The Paris Psalter 118:103 3a gōd and swēte / þīn āĝen word, || ēċe drihten; / hit is hāl
The Paris Psalter 118:105 3a ōtum mīnum, / þæt iċ þīn word, drihten, || wēl ġe·healde,
The Paris Psalter 118:115 1a æt þearfe, / and iċ on þīn word || wēl ġe·trīewe. / / # / Ġe
The Paris Psalter 118:125 1a æġene ēac / þīn sōþfæst word || selfa lǣre. / / # / Iċ eom e
The Paris Psalter 118:136 1a an, / hū iċ þīn sōþfæst word || sēlest ġe·healde. / / # /
The Paris Psalter 118:139 6a ġe·brōhte oft, / þā þīn word noldon || wēl ġe·healdan, /
The Paris Psalter 118:161 4b t, || ðǣr iċ þīn hāliġ word / on þīnum eġesan ǣrest ||
The Paris Psalter 137:1 3a e; / for·þon þū ealle mīne word || ēarum ġe·hīerdest, / þ
The Paris Psalter 137:5 3b īnes mūðes || þā mǣran word; / þā on sangum || singan drih
The Paris Psalter 140:5 1b heortan, || þæt% iċ hearme word / þurh inwitt-stæf || ūt for
The Paris Psalter 140:8 4b ra dēman || mīne ġe·dēfe word / ēaran ġe·hīeran, || eft n
The Paris Psalter 143:9 1b ūðas sprecaþ || mān-īdel word, / biþ hira sēo swīðre || si
The Paris Psalter 143:13 1b ūðas sprecaþ || mān-īdel word, / biþ hira sēo swīðre || si
The Paris Psalter 144:21 3b a ġe·hwelċ || þurh fǣle word / his þone hālĝan naman || h
The Paris Psalter 145:6 1a indon. / / # / Hē his sōþfæst word || swelċe ġe·healdeþ, / and
The Paris Psalter 147:4 3a an || ǣrest sendeþ, / and his word ierneþ || wundrum snēome. / /
The Paris Psalter 147:7 1a || stīðe mōde. / / # / Hē his word sendeþ || þurh windes gāst
The Paris Psalter 147:8 1a eorðeþ snēome. / / # / Hē his word ēac || ǣr mid wīsdōme / gō
The Paris Psalter 148:8 3a te, || ealra gāstas% / þe his word willaþ || wyrċan ġeorne. / /
The Paris Psalter 53:2 2b ēarum on·foh || min āĝen word. / / # / For·þǣm mē fremde oft
The Paris Psalter 54:20 1a | ġe·hyġde nēah. / / # / Hīe word hira || wēl ġe·smieredon / e
The Paris Psalter 55:5 1b ealne dæġ || mīne āĝen word / selfne sōcon, || swīðe on
The Paris Psalter 55:9 1a awe wǣre. / / # / Iċ on god min word || ġeorne herġe, / and on god
The Paris Psalter 64:3 1a forþ sīðian. / / # / Synfulra word || swīðe ofer ūsiċ / frecne
The Paris Psalter 67:12 1a rfum. / / # / God ġiefeþ glēaw word || gōd-spellendum, / sileþ hi
The Paris Psalter 69:4 2a ac || ealle sċamien, / þe mē word cwǣdon: || ‘Weġ lā, weġ
The Paris Psalter 77:1 3a ē holdlīċe / mīnes mūðes word || meahte ġe·hīeran. / / # / I
The Metres of Boethius: Metre 2 18b on weorolde? || Ne sint þā word sōþ, / nū þā ġe·sǣlþe
The Metres of Boethius: Metre 26 79b wurdon, || ne meahton þonne word forþ·bringan, / ac hēo þrā
The Metres of Boethius: Metre 8 1b na swā sē wīsdōm || þās word hæfde / sweotole ā·reahte, |
Solomon and Saturn 43a e Crīstes bēċ / wīd-mǣrost word; || hē ġe·writu lǣreþ, / st
The Gloria I 48a as sindon / þurh þīne ēċan word || ǣghwǣr fulle, / swā sindo
The Gloria I 56a || oroþ and sāwol, / sealdest word and ġe·witt || and wæstma
The Seasons for Fasting 5a r on līfe / þurh% his selfes word || sette for lēodum, / rincum
The Seasons for Fasting 137a -būendum% / þā þe dryhtnes word || dǣdum lǣraþ. / Wē þā a
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 2a Cweþ% ǣr hē ǣniġ ōðer word cweðe: || / Bethlem hātte s
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 3a d cweðe þonne þrīwa þās word: || / þis mē tō bōte || ð
The Battle of Maldon 168b wealdan. || Þā ġīet þæt word ġe·cwæþ / hār hilde-rinċ,