A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: næfre

Number of occurrences in corpus: 91

Genesis A 1518a e ælgrene || and eacen feoh / næfre ge mid blode || beodgereordu /
Genesis A 1537a le || þæt ic on middangeard / næfre egorhere || eft gelæde / wæte
Genesis A 1953b s breac / halig and higefrod || næfre hleowlora / æt edwihtan || æf
Genesis A 2092b e nior / mægeþ heora magum || næfre mon ealra / lifigendra her || l
Genesis A 2188a m þa ædre god || andswarode / næfre gerefan || rædaþ þine / eafo
Genesis A 2788a m minum || gif ic wealdan mot / næfre ismael || wiþ isace / wiþ min
Andreas 459a o soþe || secgan wille / þæt næfre forlæteþ || lifgende god / eo
Andreas 471a gewitte || wordlocan onspeonn / næfre ic sælidan || selran mette / m
Andreas 1286b mægenspedum / nerigend fira || næfre wille / ece ælmihtig || anforl
Andreas 1382b d / þær wæs yfles or || ende næfre / þines wræces weorþeþ ||
Andreas 1401a þ || ond þæt word gecwæþ / næfre ic geferde || mid frean willa
Andreas 25b e / to fægeran gefean || þær næfre feondes ne biþ / gastes gramhy
Soul and Body I 47a st on þe || fram gode sended / næfre þu me wiþ swa heardum || he
Elene 388b writu herwdon / fædera lare || næfre furþur þonne nu / þa ge blin
Elene 29a on moldwege || man aspyrigean / næfre ic þa geþeahte || þe þeos
Elene 99a era þreate || wordum mældon / næfre we hyrdon || hæleþ ænigne /
Elene 220b on / þeoda gebæru || ond þis næfre / þurh æniges mannes || muþ
Elene 338b þin nære / sunu synna leas || næfre he soþra swa feala / in woruld
Christ A 54b e gerestað / wuldrum hremge || næfre wommes tacn / in ðam eardgeard
Christ B 476b ice / gefeoð ge on ferððe || næfre ic from hweorfe / ac ic lufan s
Widsith 108a | ða ðe wel cuðan / ðæt hi næfre song || sellan ne hyrdon / ðon
Maxims I 179a n / ond him ætsomne swefan || / næfre hy mon tomælde || / ær hy de
Soul and Body II 44a st on ðe || from gode sended / næfre ðu me swa heardra || helle w
Guthlac A 10b a / to ðam halgan ham || ðær næfre hreow cymeð / edergong fore yr
Guthlac A 92a ða ðam cyninge ðeowað / se næfre ða lean alegeð || ðam ðe
Guthlac A 376a ipen gromhydge || gifran lege / næfre ge mec of ðissum wordum onwe
Guthlac A 636b ystro / wop to widan ealdre || næfre ge ðæs wyrpe gebidað / ond i
Guthlac A 640b genspedum / niðða nergend || næfre wille / ðurh ellenweorc || anf
Guthlac A 648b an / ðæt ge mec mid niðum || næfre motan / tornmode teon || in tin
Guthlac A 658a || in fæder wuldre / ðær eow næfre || fore nergende / leohtes leom
Guthlac B 1013b ebysgad / nearwe genæged || ic næfre ðe / ðeoden leofesta || ðysl
Guthlac B 1170a / in woruldlife || worda minra / næfre leana biloren || lare gehyran
Guthlac B 1173b wit spræcon / leofast manna || næfre ic lufan sibbe / ðeoden æt ð
Guthlac B 1210b nende / nihtes nearwe || ond ic næfre ðe / fæder frofor min || frig
Wulf and Eadwacer 18b on eaðe tosliteð || ðætte næfre gesomnad wæs / uncer giedd gea
Riddles 39 7a eft feran on weg / ne bið hio næfre || niht ðær oðre / ac hio sc
Riddles 39 20a ddangeard || mongum to frofre / næfre hio heofonum hran || ne to he
The Judgment Day I 19b ongean / droflic wite || ðær næfre dæg scineð / leohte of lyfte
The Judgment Day I 109a ninga hyhst || hæleða dæde / næfre mon ðæs hlude || horn aðyt
Resignation 52b ogrum dyde || ne læt ðu mec næfre deofol seðeah / ðin lim læda
Azarias 85b welan / hleoð ond hluttrað || næfre hlisan ah / meotud ðan maran |
Riddles 72 17a d / sare on sidan || ic swigade / næfre meldade || monna ængum / gif m
Riddles 88 27a gesome || sæcce to fremmanne / næfre uncer awðer || his ellen cy
The Phoenix 38b ið gelice / bledum gehongen || næfre brosniað / leaf under lyfte ||
The Phoenix 88b ihealdeð / deormod drohtað || næfre him deað sceðeð / on ðam wi
The Phoenix 567b uldor aweceð || me ðæs wen næfre / forbirsteð in breostum || ð
Juliana 55a eðreatian || ðe to gesingan / næfre ðu ðæs swiðlic || sar geg
Juliana 108a ædenne || fæste gestaðelad / næfre ic ðæs ðeodnes || ðafian
Juliana 134a ndre || nelle ic lyge fremman / næfre ic me ondræde || domas ðine
Juliana 138a mende || to me beotast / ne ðu næfre gedest || ðurh gedwolan ðin
Juliana 149a / ðurh gæstgehygd || iuliana / næfre ðu gelærest || ðæt ic lea
Juliana 176a ðele mæg || ageaf ondsware / næfre ðu geðreatast || ðinum beo
The Wanderer 69a fægen || ne to feohgifre / ne næfre gielpes to georn || ær he ge
The Wanderer 112b treowe gehealdeð || ne sceal næfre his torn to rycene / beorn of h
The Gifts of Men 16b ruldlife / geofona gehwylcre || næfre god demeð / ðæt ænig eft ||
Precepts 17b ne ðis / ne freme firene || ne næfre freonde ðinum / mæge man ne g
Precepts 31a || ræfn elne ðis / ðæt ðu næfre fæcne weorðe || freonde ði
Beowulf 247b arwe ne wisson / maga gemedu || næfre ic maran geseah / eorla ofer eo
Beowulf 583b n hyrde / billa brogan || breca næfre git / æt heaðolace || ne gehw
Beowulf 591a soðe || sunu ecglafes / ðæt næfre grendel swa fela || gryra gef
Beowulf 655a ald || ond ðæt word acwæð / næfre ic ænegum men || ær alyfde /
Beowulf 718a he hroðgares || ham gesohte / næfre he on aldordagum || ær ne si
Beowulf 1041b unu healfdenes / efnan wolde || næfre on ore læg / widcuðes wig ||
Beowulf 1048b d / mearum ond madmum || swa hy næfre man lyhð / se ðe secgan wile
Beowulf 1460b um fah / ahyrded heaðoswate || næfre hit æt hilde ne swac / manna
Judith 91b den gumena || nahte ic ðinre næfre / miltse ðon maran ðearfe ||
The Paris Psalter 108:7 2b ng / and on hys eardungstowe || næfre gewurþe / þæt þær on gewun
The Paris Psalter 113:24 1a s moldan || manna bearnum / / # / næfre þe dryhten || deade heriaþ /
The Paris Psalter 124:3 1a sson nu || awa to worulde / / # / næfre forlæteþ || lifes drihten / f
The Paris Psalter 54:10 1a fæstnys || ealle wealde / / # / næfre on his weorþige || wea aspri
The Paris Psalter 93:12 1a lfen || deorc and þystre / / # / næfre wiþdrifeþ || drihten ure / hi
The Paris Psalter 94:8 2b htnes stefne / holde gehyran || næfre ge heortan geþanc / deorce for
The Rune Poem 50b færylde / ofer nihta genipu || næfre swiceþ / beorc byþ bleda leas
Solomon and Saturn 1a m/ /ces heardum || / swylce ic næfre on eallum þam fyrngewrytum |
Solomon and Saturn 67b ihte / gefeccan under foldan || næfre hie se feond to þæs niþer /
Solomon and Saturn 147b ra heap / sweartne geswencan || næfre hie þæs syllice / bleoum breg
Solomon and Saturn 176b siþe cwom / feorran gefered || næfre ær his ferhþ ahlog / hwæt ic
The Judgment Day II 254b æst / ðær niht ne genimð || næfre ðeostrum / ðæs heofenlican |
A Prayer 33a d ealne middaneard / ne mage we næfre asæcgan || ne ðæt soðe wi
A Prayer 37a sæcgan ongunnon / ne magon hy næfre areccean || ne ðæt gerim wy
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 12b t hi forhelan ne mihton. Swa næfre ðeos dæd / forholen ne wyrðe
Metrical Charm 11: A Journey Charm 9a ne me maga ne geswence / ne me næfre minum feore || forht ne gewur
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 25a dadest || æt alorforda / ðæt næfre for gefloge || feorh ne gesea
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 35a || æppel and attor / ðæt heo næfre ne wolde || on hus bugan / fill
Metrical Charm 3: Against a Dwarf 7a e heo || and aðas swor / ðæt næfre ðis ðæm adlegan || derian
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 20b ððe wære on lið scoten || næfre ne sy ðin lif atæsed / gif hi
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 6a sigewif || sigað to eorðan / næfre ge wilde || to wuda fleogan / b
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 5a e ham ðæt feoh || / ðæt he næfre næbbe landes || ðæt he hit
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 8b hwa gedo || ne gedige hit him næfre / binnan ðrym nihtum || cunne
Instructions for Christians 235a ttum || ðe hit ær dwæsca%. / Næfre ic ne gehyrde || þæt wurde
The Battle of Finnsburh 37a | fyrenu wære / ne gefrægn ic næfre wurþlicor || æt wera hilde /