A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: ða

Number of occurrences in corpus: 1029

Christ A 2b / ðu eart se weallstan || ðe ða wyrhtan iu / wiðwurpon to weor
Christ A 31a e || ðe he to wuldre forlet / ða we heanlice || hweorfan sceol
Christ A 34b spriceð / ðæt he ahredde || ða forhwyrfed wæs / frumcyn fira
Christ A 46b en lægon / witgena woðsong || ða se waldend cwom / se ðe reorda
Christ A 52b rglond / engla eðelstol || ond ða ane in ðe / saule soðfæstra
Christ A 113b deð ðurh byldo || ðæt ðu ða beorhtan us / sunnan onsende ||
Christ A 115b lf cyme / ðæt ðu inleohte || ða ðe longe ær / ðrosme beðeah
Christ A 161b ðien / weoroda wuldorcyning || ða ðu geworhtes ær / hondum ðin
Christ A 179b de / womma geworhtra || ond ðu ða word spricest / swa ðu sylfa s
Christ A 195b siððan / fracoð in folcum || ða seo fæmne onwrah / ryhtgeryno
Christ A 229a nd him wæs domes geweald / ond ða wisan abead || weoroda ealdor
Christ A 233a orissum || cende weorðen / ond ða sona gelomp || ða hit swa sc
Christ A 233b orðen / ond ða sona gelomp || ða hit swa sceolde / leoma leohtad
Christ A 251a hercyme || hælende crist / ond ða gyldnan geatu || ðe in geard
Christ A 282a tan || swegles bryttan / swylce ða hyhstan || on heofonum eac / cr
Christ A 292b men / bryd beaga hroden || ðe ða beorhtan lac / to heofonhame ||
Christ A 306a ecan ham || eal sceawode / wlat ða swa wisfæst || witga geond
Christ A 316a ngel || ðurh glædne geðonc / ða wisan onwrah || ond ðæt wor
Christ A 321a || fæder ælmihtig / ond ðurh ða fæstan locu || foldan neosan
Christ A 326b is gefylled || ðæt se froda ða / mid eagum ðær || on wlatade
Christ A 335a ac || lifes brytta / iowa us nu ða are || ðe se engel ðe / godes
Christ A 338a að || burgsittende / ðæt ðu ða frofre || folcum cyðe / ðinre
Christ A 351a ðam æðelan ham / næs ænig ða giet || engel geworden / ne ð
Christ A 355a gesteald || ond his ðegnunga / ða ðu ærest wære || mid ðone
Christ A 376a le || ðæt we siððan forð / ða sellan ðing || symle moten / g
Christ A 381a blissad || geond brytenwongas / ða mid ryhte sculon || reordbere
Christ A 401a eoflicne || ond in leohte him / ða word cweðað || ond wuldria
Christ B 443b soð wite / hu ðæt geeode || ða se ælmihtiga / acenned wearð
Christ B 448b werede / englas ne oðeowdun || ða se æðeling cwom / beorn in be
Christ B 450a betlem || bodan wæron gearwe / ða ðurh hleoðorcwide || hyrdum
Christ B 455a ðær || hræglum oðywden / in ða æðelan tid || swa hie eft d
Christ B 456a elan tid || swa hie eft dydon / ða se brega mæra || to bethania
Christ B 468a e aras || dagena rimes / hæfde ða gefylled || swa ær biforan s
Christ B 491a olfæstre || on stowa gehware / ða wearð semninga || sweg on ly
Christ B 496a les hrof || ðær hy to segun / ða ðe leofes ða gen || last we
Christ B 527a remedon || folc under roderum / ða wæs wuldres weard || wolcnum
Christ B 531b cyme / gesæt sigehremig || on ða swiðran hand / ece eadfruma ||
Christ B 533a a || agnum fæder / gewitan him ða gongan || to hierusalem / hæle
Christ B 534b usalem / hæleð hygerofe || in ða halgan burg / geomormode || ðo
Christ B 542b re torhtan byrig || tyn niht ða gen / swa him sylf bibead || sw
Christ B 549a beorhte || englas togeanes / in ða halgan tid || heapum cwoman / s
Christ B 550b pum cwoman / sigan on swegle || ða wæs symbla mæst / geworden in
Christ B 592b swa ðæt leohte leoht || swa ða laðan niht / swa ðrymmes ðr
Christ B 614a || ðe he us to hyhte forgeaf / ða he ða yrmpðu || eft oncyrde
Christ B 628a æðeling || yðre gefremede / ða he leomum onfeng || ond licho
Christ B 632b bicwom / heanum to helpe || on ða halgan tid / bi ðon giedd awr
Christ B 642a || heortan stænne / noldan hi ða torhtan || tacen oncnawan / ðe
Christ B 652a afen || engla fæðmum / in his ða miclan || meahta spede / heah o
Christ B 654a ofer heofona ðrym / ne meahtan ða ðæs fugles || flyht gecnawa
Christ B 659a g from hrusan || ahafen wurde / ða us geweorðade || se ðas wor
Christ B 694b unne ond mona || hwæt sindan ða / gimmas swa scyne || buton god
Christ B 703b tag / cyning clænra gehwæs || ða seo circe her / æfyllendra ||
Christ B 706a enra || hyrda gewealdum / ðær ða synsceaðan || soðes ne giem
Christ B 720b n styll / wæs se forma hlyp || ða he on fæmnan astag / mægeð u
Christ B 724b er stiell / bearnes gebyrda || ða he in binne wæs / in cildes hi
Christ B 727b da hlyp / rodorcyninges ræs || ða he on rode astag / fæder frofr
Christ B 729b feorða stiell / in byrgenne || ða he ðone beam ofgeaf / foldærn
Christ B 731a e fæst || wæs se fifta hlyp / ða he hellwarena || heap forbygd
Christ B 737b xta hlyp / haliges hyhtplega || ða he to heofonum astag / on his e
Christ B 738b m astag / on his ealdcyððe || ða wæs engla ðreat / on ða halg
Christ B 739a e || ða wæs engla ðreat / on ða halgan tid || hleahtre bliðe
Christ B 742b les neosan / beorhtra bolda || ða wearð burgwarum / eadgum ece g
Christ B 761a of heahðu || hider onsendeð / ða us gescildað || wið sceðð
Christ B 771b tast benna || utan us beorgan ða / ðenden we on eorðan || eard
Christ B 837a að / fore onsyne || eces deman / ða ðe hyra weorcum || wace truw
Christ B 841b æghwylcum / synwyrcendra || on ða snudan tid / leofra micle || ð
Christ B 858b hæfdon / ofer hreone hrycg || ða us help bicwom / ðæt us to h
Christ B 865a ære hyðe || hyht staðelian / ða us gerymde || rodera waldend /
Christ B 866b a waldend / halge on heahðu || ða he heofonum astag / ðonne mid
Christ C 940a || stredað of heofone / ðurh ða strongan lyft || stormum abea
Christ C 958a num hweorfað || on widne leg / ða ðær cwice meteð || cwelmen
Christ C 971b esargad / eal middangeard || on ða mæran tid / swa se gifra gæst
Christ C 978b s gemeltað / ond heahcleofu || ða wið holme ær / fæste wið fl
Christ C 1076b lifdon / ðonne beoð bealde || ða ðe beorhtne wlite / meotude br
Christ C 1080a a || wel is ðam ðe motun / on ða grimman tid || gode lician / ð
Christ C 1103a || on ðære sunnan gyld / on ða forhtlice || firenum fordone /
Christ C 1107a de || ongietan woldan / ond eac ða ealdan wunde || ond ða opena
Christ C 1107b d eac ða ealdan wunde || ond ða openan dolg / on hyra dryhtne g
Christ C 1110a m ðurhdrifan || niðhycgende / ða hwitan honda || ond ða halga
Christ C 1110b gende / ða hwitan honda || ond ða halgan fet / ond of his sidan s
Christ C 1114b gesyhð / rinnan fore rincum || ða he on rode wæs / eall ðis mag
Christ C 1127b ysge ond gedwealde || gesegun ða dumban gesceaft / eorðan ealgr
Christ C 1131a dun || ðeah hi cwice næron / ða hyra scyppend || sceaðan onf
Christ C 1133b adwæsced / ðream aðrysmed || ða sio ðeod geseah / in hierusale
Christ C 1148b eton / hyra swæsne wlite || on ða sylfan tid / heofon hluttre ong
Christ C 1151b forðon he his bodan sende || ða wæs geboren ærest / gesceafta
Christ C 1155b micel / ðætte eorðe ageaf || ða hyre on lægun / eft lifgende |
Christ C 1157a un / eft lifgende || up astodan / ða ðe heo ær fæste || bifen h
Christ C 1161b scyppend cwom / waldende god || ða heo ðæt weorud ageaf / hloðe
Christ C 1170b edum sceop / monge nales fea || ða mihtig god / on hira anne gesta
Christ C 1174a icne deað || leodum to helpe / ða wearð beam monig || blodigum
Christ C 1178a e || ðurh frod gewit / hu fela ða onfundun || ða gefelan ne ma
Christ C 1178b gewit / hu fela ða onfundun || ða gefelan ne magun / dryhtnes ðr
Christ C 1180a ðrowinga || deade gesceafte / ða ðe æðelast sind || eorðan
Christ C 1185b n / wendon swa ðeah wundrum || ða hyra waldend for / of lichoman
Christ C 1198b agend / eades ordfruma || ðurh ða æðelan cwenn / hwæs weneð s
Christ C 1200a ðe mid gewitte nyle / gemunan ða mildan || meotudes lare / ond e
Christ C 1201a ldan || meotudes lare / ond eal ða earfeðu || ðe he fore ældu
Christ C 1214b on / forðon ðær to teonum || ða tacen geseoð / orgeatu on gode
Christ C 1221b d / ðonne beoð gesomnad || on ða swiðran hond / ða clænan fol
Christ C 1222a omnad || on ða swiðran hond / ða clænan folc || criste sylfum
Christ C 1223b sylfum / gecorene bi cystum || ða ær sinne cwide georne / lustum
Christ C 1227b að / hateð him gewitan || on ða winstran hond / sigora soðcyni
Christ C 1280a manwomma gehwone / magun ðurh ða lichoman || leahtra firene / ge
Christ C 1281b eseon on ðam sawlum || beoð ða syngan flæsc / scandum ðurhwa
Christ C 1285b wiðende cearo || ðæt hy on ða clænan seoð / hu hi fore godd
Christ C 1287a goddædum || glade blissiað / ða hy unsælge || ær forhogdun /
Christ C 1291a || fremedon unryht / geseoð hi ða betran || blæde scinan / ne bi
Christ C 1300b firenweorc berað || on ðæt ða folc seoð / wære him ðonne b
Christ C 1307b on hine sylfne || ðonne he ða synne bigæð / mæg mon swa ð
Christ C 1311b æge / wom unbeted || ðær hit ða weorud geseoð / eala ðær we
Christ C 1333a d || under wunige / ðæt he on ða grimman tid || gode licie / ðo
Christ C 1347a beorht eðles wlite / hwonne ge ða lifwelan || mid ðam leofstum
Christ C 1349b n mosten / ge ðæs earnedon || ða ge earme men / woruldðearfende
Christ C 1355a laf || ond hrægl nacedum / ond ða ðe on sare || seoce lagun / æ
Christ C 1363b m mæðlan || ðe him bið on ða wynstran hond / ðurh egsan ðr
Christ C 1386a || ðu ðæs ðonc ne wisses / ða ic ðe swa scienne || gesceap
Christ C 1389a wealdan || worulde gesceaftum / ða ic ðe on ða fægran || fold
Christ C 1392a blædwelan || bleom scinende / ða ðu lifes word || læstan nol
Christ C 1396a ðonne ðinum scyppende / nu ic ða ealdan race || anforlæte / hu
Christ C 1399a ðæt ic ðe to fremum sealde / ða ic ðe goda swa fela || forgi
Christ C 1403a enmicle gode || agan ne moste / ða ðu of ðan gefean || fremde
Christ C 1408b d / dugeðum ond dreamum || ond ða bidrifen wurde / on ðas ðeost
Christ C 1414a an in helle || helpendra leas / ða mec ongon hreowan || ðæt mi
Christ C 1418b | eard cunnian / sare siðas || ða ic sylf gestag / maga in modor
Christ C 1422b id ðearfan wædum || ond mec ða on ðeostre alegde / biwundenne
Christ C 1430a arleas licsar / ðæt ic ðurh ða || wære ðe gelic / ond ðu me
Christ C 1443b olade / hosp ond heardcwide || ða hi hwæsne beag / ymb min heafo
Christ C 1446a || se wæs of ðornum geworht / ða ic wæs ahongen || on heanne
Christ C 1447b eanne beam / rode gefæstnad || ða hi ricene mid spere / of minre
Christ C 1451a t / nydgewalde || genered wurde / ða ic womma leas || wite ðolade
Christ C 1456a | ond on fotum swa some / ðurh ða ic hongade || hearde gefæstn
Christ C 1485b me / feondum of fæðme || ond ða him firene forbead / scyldwyrce
Christ C 1492b ic ær gestag / willum minum || ða mec ðin wea swiðast / æt heo
Christ C 1493b iðast / æt heortan gehreaw || ða ic ðec from helle ateah / ðæ
Christ C 1497a æt ðu wurde eadig on minum / ða ðu ðæs ealles || ænigne
Christ C 1526b e feallan / on grimne grund || ða ær wið gode wunnon / bið ðo
Christ C 1569b an nele / weoruda waldend || hu ða womsceaðan / hyra ealdgestreon
Christ C 1570b aðan / hyra ealdgestreon || on ða openan tid / sare greten || ne
Christ C 1588b ðætte heofones cyning || on ða halgan tid / soðfæst syleð |
Christ C 1633a endædum fa || forð ðrowian / ða ðe her forhogdun || heofonri
Christ C 1634a n || heofonrices ðrym / ðonne ða gecorenan || fore crist bera
Vainglory 35b leteð / scurum sceoteð || he ða scylde ne wat / fæhðe gefreme
Vainglory 52b ræc / se ðe hine sylfne || in ða sliðnan tid / ðurh oferhygda
Vainglory 61b ledan / forsawan hyra sellan || ða hi to swice ðohton / ond ðrym
Vainglory 76b ofað in leahtrum || ne beoð ða lean gelic / mid wuldorcyning |
Widsith 9b es / wraðes wærlogan || ongon ða worn sprecan / fela ic monna ge
Widsith 94b t sealde / minum hleodryhtne || ða ic to ham bicwom / leofum to le
Widsith 97a eðel || frea myrginga / ond me ða ealhhild || oðerne forgeaf / d
Widsith 107b odum wlonce / wordum sprecan || ða ðe wel cuðan / ðæt hi næfr
Widsith 110b gotena / sohte ic a gesiða || ða selestan / ðæt wæs innweorud
Widsith 118a n || ægelmund ond hungar / ond ða wloncan gedryht || wiðmyrgin
Widsith 125b an / ne wæran ðæt gesiða || ða sæmestan / ðeah ðe ic hy ani
The Fortunes of Men 5b ð / gegæð gearrimum || ðæt ða geongan leomu / liffæstan leo
Maxims I 21a ace semað || sibbe gelærað / ða ær wonsælge || awegen habba
Maxims I 31b ððe gewiteð / umbor yceð || ða æradl nimeð / ðy weorðeð o
Maxims I 177a ðæt sliðhende deor / a scyle ða rincas || gerædan lædan / ond
The Order of the World 6a tas cyndelice || cwichrerende / ða ðe dogra gehwam || ðurh dom
The Order of the World 41a e grund || sweotule gesceafte / ða nu in ðam ðream || ðurh ð
The Order of the World 46b ad / missenlice gemetu || ðurh ða miclan gecynd / swa hi to worul
The Order of the World 49b dæda ðrym / lixende lof || in ða longan tid / fremmað fæstlice
The Order of the World 90b eorðe / beoð ðonne eadge || ða ðær in wuniað / hyhtlic is
The Riming Poem 9a mid longum || leoma gehongum / ða wæs wæstmum aweaht || world
The Riming Poem 76b / ac him wenne gewigeð || ond ða wist geðygeð / oððæt beoð
The Riming Poem 77a wist geðygeð / oððæt beoð ða ban || an / ond æt nyhstan nan
The Riming Poem 81a e oftor swenceð / byrgeð him ða bitran synne || hogað to ð
The Whale 25a || facnes cræftig / ðæt him ða ferend on || fæste wuniað / w
The Whale 28a mninga || on sealtne wæg / mid ða noðe || niðer gewiteð / gars
The Whale 61a bið || ðonne færinga / ymbe ða herehuðe || hlemmeð togædr
The Whale 73b cræftig / æt ðam edwylme || ða ðe him on cleofiað / gyltum g
The Whale 76a gum || larum hyrdon / ðonne he ða grimman || goman bihlemmeð /
The Whale 79b yrft ne swice / utsið æfre || ða ðær in cumað / ðon ma ðe
The Whale 80a a ðær in cumað / ðon ma ðe ða fiscas || faraðlacende / of ð
Soul and Body II 4a nne se deað cymeð / asundrað ða sibbe || ða ðe ær somud w
Soul and Body II 4b cymeð / asundrað ða sibbe || ða ðe ær somud wæron / lic ond
Soul and Body II 27a of his mægenðrymme / ond ðe ða gebohte || blode ðy halgan / o
Soul and Body II 54b ðe nu heonan adon || hyrste ða readan / ne gold ne sylfor || n
Soul and Body II 65a fgendum || lofsong doð / secan ða hamas || ðe ðu me ær scrif
Soul and Body II 66a || ðe ðu me ær scrife / ond ða arleasan || eardungstowe / ond
Soul and Body II 70a ne sindon ðine geahðe wiht / ða ðu her on moldan || monnum e
Soul and Body II 84b nnum beoð / wunde onwrigene || ða ðe in worulde ær / firenfulle
Soul and Body II 111b t / gifer hatte se wyrm || ðam ða geaflas beoð / nædle scearpra
Soul and Body II 114a ra || on ðam eorðscræfe / he ða tungan totyhð || ond ða to
Soul and Body II 114b / he ða tungan totyhð || ond ða toðas ðurhsmyhð / ond to æt
Soul and Body II 116a twelan || oðrum gerymeð / ond ða eagan ðurhiteð || ufon on
Guthlac A 14b n motun / dryman mid dryhten || ða ðe his domas her / æfnað on
Guthlac A 18a ceastrum wealdeð / ðæt sind ða getimbru || ðe no tydriað / n
Guthlac A 23b motun / cuman æfter cwealme || ða ðe her cristes æ / lærað on
Guthlac A 25a d his lof rærað / oferwinnað ða awyrgdan gæstas || bigytað
Guthlac A 31b geard / hadas under heofonum || ða ðe in haligra / rim arisað ||
Guthlac A 49a fægran || gefean bringe / ofer ða niðas || ðe we nu dreogað /
Guthlac A 51a on endien || ealle gesceafte / ða he gesette || on siex dagum /
Guthlac A 52a a he gesette || on siex dagum / ða nu under heofonum || hadas ce
Guthlac A 55a led || dryhten sceawað / hwær ða eardien || ðe his æ healden
Guthlac A 56a ðe his æ healden / gesihð he ða domas || dogra gehwylce / wonia
Guthlac A 58a ond wendan || of woruldryhte / ða he gesette || ðurh his sylfe
Guthlac A 61b illað / wegan on wordum || ond ða weorc ne doð / bið him eorðw
Guthlac A 66a hy nu hyrwað || haligra mod / ða ðe him to heofonum || hyge s
Guthlac A 71a || swa ðas woruldgestreon / on ða mæran god || bimutad weorða
Guthlac A 72b að / ðonne ðæt gegyrnað || ða ðe him godes egsa / hleonað o
Guthlac A 79b estreona / lufiað mid lacum || ða ðe læs agun / dæghwam dryhtn
Guthlac A 81a | he hyra dæde sceawað / sume ða wuniað || on westennum / seca
Guthlac A 91a a hyht mid dryhten / ðæt synd ða gecostan cempan || ða ðam c
Guthlac A 91b t synd ða gecostan cempan || ða ðam cyninge ðeowað / se næf
Guthlac A 92a am cyninge ðeowað / se næfre ða lean alegeð || ðam ðe his
Guthlac A 109a oft || ðæt se halga wer / in ða ærestan || ældu gelufade / fr
Guthlac A 115b twegen ymb / weardas wacedon || ða gewin drugon / engel dryhtnes |
Guthlac A 120b gde / læne under lyfte || ond ða longan god / herede on heofonum
Guthlac A 130a ulde || swa doð wræcmæcgas / ða ðe ne bimurnað || monnes fe
Guthlac A 148b tud onwrah / beorg on bearwe || ða se bytla cwom / se ðær halign
Guthlac A 158b se halga ðeow / elne geeode || ða he ana gesæt / dygle stowe ||
Guthlac A 162b awas lufedon / godes ærendu || ða him gæst onwrah / lifes snyttr
Guthlac A 230b tor alegdon / sorge seofedon || ða hi swiðra oferstag / weard on
Guthlac A 233a || grene beorgas / hwæðre hy ða gena || godes ondsacan / sægdo
Guthlac A 238a e hy mid mengu || maran cwome / ða ðe for his life || lyt sorge
Guthlac A 262a lic eðel || nales eower leng / ða wearð breahtm hæfen || beor
Guthlac A 287a reatum || ond monfarum / beoð ða gebolgne || ða ðec breodwia
Guthlac A 287b onfarum / beoð ða gebolgne || ða ðec breodwiað / tredað ðec
Guthlac A 298b æsta / sindon wærlogan || ðe ða wic bugað / ðeah ge ða ealle
Guthlac A 299a | ðe ða wic bugað / ðeah ge ða ealle || ut abanne / ond eow ea
Guthlac A 301b dor sæce / ge her ateoð || in ða tornwræce / sigeleasne sið ||
Guthlac A 351a nihta genipu || neosan cwoman / ða ðe onhæle || eardas weredon
Guthlac A 390a e his lichoman || lade hæbbe / ða wæs eft swa ær || ealdfeond
Guthlac A 412a y || gefreoðad wære / hy hine ða hofun || on ða hean lyft / sea
Guthlac A 412b wære / hy hine ða hofun || on ða hean lyft / sealdon him meahte
Guthlac A 421a s || egsa ne styreð / no ðær ða feondas || gefeon ðorfton / ac
Guthlac A 427a urhtogen hæfdon / læddun hine ða of lyfte || to ðam leofestan
Guthlac A 446a tan || nydgedale / hwæðre him ða gena || gyrna gemyndge / edwits
Guthlac A 454b freonda larum / hyran wolde || ða ðu hean ond earm / on ðis orl
Guthlac A 456a n ðis orlege || ærest cwome / ða ðu gehete || ðæt ðec hali
Guthlac A 470a n ðu hit onwendan ne meahtes / ða wæs agongen || ðæt him god
Guthlac A 492a ehyrwan || haligra lof / sohtun ða sæmran || ond ða sellan no /
Guthlac A 492b lof / sohtun ða sæmran || ond ða sellan no / demdan æfter dædu
Guthlac A 493b dan æfter dædum || ne beoð ða dyrne swa ðeah / ic eow soð s
Guthlac A 496a || ond gumena dream / ne magun ða æfteryld || in ðam ærestan
Guthlac A 499a ððæt wintra rim / gegæð in ða geoguðe || ðæt se gæst lu
Guthlac A 515b asundrad || sceolde he sares ða gen / dæl adreogan || ðeah ð
Guthlac A 524b geweald / lifes ond deaðes || ða he lustum dreag / eaðmod on eo
Guthlac A 541a ðgista || nearwum clommum / he ða sar forseah || a ðære sawle
Guthlac A 546a e || halig wunade / oððæt he ða bysgu || oferbiden hæfde / ðr
Guthlac A 629a blindnesse || bote fundon / ge ða fægran gesceaft || in fyrnda
Guthlac A 631a ne goddream || gearo forsegon / ða ge wiðhogdun || halgum dryht
Guthlac A 666a ldre || eow ðær wyrs gelomp / ða eow se waldend || wraðe bise
Guthlac A 684b cynne / duguð ond drohtað || ða cwom dryhtnes ar / halig of heo
Guthlac A 691b odes wære / on gefean ferde || ða wearð feonda ðreat / acol for
Guthlac A 702b ge wealdan || ne magon ge him ða wic forstondan / ic eom se dema
Guthlac A 716b að / on ðære socne || ðe ic ða sibbe wið hine / healdan wille
Guthlac A 722a e lædon || he his dæde conn / ða wæs guðlaces || gæst gebli
Guthlac A 725b we stodun / hæftas hearsume || ða ðæs halgan word / lyt oferleo
Guthlac A 726b word / lyt oferleordun || ongon ða leofne sið / dragan domeadig |
Guthlac A 757b ifes / to trumnaðe || ðy læs ða tydran mod / ða gewitnesse ||
Guthlac A 758a e || ðy læs ða tydran mod / ða gewitnesse || wendan ðurfe /
Guthlac A 766a giefena gyld || genge weorðe / ða he us to are || ond to ondgie
Guthlac A 777b sende / let his ben cuman || in ða beorhtan gesceaft / ðoncade ð
Guthlac A 792b || up gestigan / rodera rice || ða ðe ræfnað her / wordum ond w
Guthlac A 812b nge / ðonne hy hweorfað || in ða halgan burg / gongað gegnunga
Guthlac B 823b ælmihtig / foldan geworhte || ða wæs fruma niwe / ælda tudres
Guthlac B 851a ro || deaðberende gyfl / ðæt ða sinhiwan || to swylte geteah /
Guthlac B 855b bearnum swa / eaferum æfter || ða hy on uncyððu / scomum scuden
Guthlac B 905a || ne ðæt onbid long / ðæt ða wrohtsmiðas || wop ahofun / hr
Guthlac B 926b wer / ælda gehwylces || ðurh ða æðelan meaht / ðe hine seosl
Guthlac B 932b orulde lifes || wæs gewinnes ða / yrmða for eorðan || endedog
Guthlac B 936b iceard geceas / fiftynu gear || ða wæs frofre gæst / eadgum æbo
Guthlac B 950b dum gecwemde / elne unslawe || ða se ælmihtiga / let his hond cu
Guthlac B 975a on || swa him biforan worhton / ða ærestan || ælda cynnes / ða
Guthlac B 976a / ða ærestan || ælda cynnes / ða wæs guðlace || on ða geocr
Guthlac B 976b ynnes / ða wæs guðlace || on ða geocran tid / mægen gemeðgad
Guthlac B 985b ncte / bittor bædeweg || ðæs ða byre siððan / grimme onguldon
Guthlac B 992a weges || ac him duru sylfa / on ða sliðnan tid || sona ontyneð
Guthlac B 997b lace / enge anhoga || ætryhte ða / æfter nihtscuan || neah geð
Guthlac B 1001b ghwylce / daga neosade || ongan ða deophydig / gleawmod gongan ||
Guthlac B 1005a estan || lareow gecorenne / ond ða in eode || eadgum to spræce /
Guthlac B 1007b a / mildes meðelcwida || fonde ða his mondryhten / adlwerigne ||
Guthlac B 1010b wæg / micle modceare || ongan ða his magu frignan / hu gewearð
Guthlac B 1023a le scyle || ende gesettan / him ða sið oncwæð || sona ne meah
Guthlac B 1047b s ðis onbid / worulde lifes || ða wæs wop ond heaf / geongum geo
Guthlac B 1061b modes / drusendne hyge || ongan ða duguða hleo / glædmod gode le
Guthlac B 1086b cwemde / mode ond mægne || ic ða meorde wat / leahtorlease || le
Guthlac B 1094a lices hryre || lean unhwilen / ða se wuldormaga || worda gestil
Guthlac B 1098b cridon / deorc ofer dugeðum || ða se dæg bicwom / on ðam se lif
Guthlac B 1101b fremede / dryhten mid dreame || ða he of deaðe aras / onwald of e
Guthlac B 1102b aras / onwald of eorðan || in ða eastortid / ealra ðrymma ðrym
Guthlac B 1104b a mæstne / to heofonum ahof || ða he from helle astag / swa se ea
Guthlac B 1105b astag / swa se eadga wer || in ða æðelan tid / on ðone beorhta
Guthlac B 1108b unsofte / elne geæfnde || aras ða eorla wynn / heard hygesnottor
Guthlac B 1110b r ðam miclan bysgum || ongon ða his mod staðelian / leohte gel
Guthlac B 1117b ymman / wundrum to wuldre || in ða wlitigan gesceaft / to eadwelan
Guthlac B 1134a rgiefen hæfde / wæron feowere ða || forð gewitene / dagas on ri
Guthlac B 1145b c / searocægum gesoht || ongon ða snottor hæle / ar onbehtðegn
Guthlac B 1147b n / to ðam halgan hofe || fond ða hlingendne / fusne on forðsið
Guthlac B 1150b emple / soden sarwylmum || wæs ða sihste tid / on midne dæg || w
Guthlac B 1152b dryhtne / endedogor || ætryhte ða / nearwum genæged || nydcostin
Guthlac B 1156b ce / hleoðor ahebban || ongon ða hygegeomor / freorig ond ferðw
Guthlac B 1168b dogor / nydgedales || ðæt ðu ða nyhstan scealt / in woruldlife
Guthlac B 1172b l / wære ond winescype || word ða wit spræcon / leofast manna ||
Guthlac B 1197a n sondhofe || siððan wunian / ða wearð modgeðanc || miclum g
Guthlac B 1199b ðeodnes word / ombehtðegne || ða he ædre oncneow / frean feorhg
Guthlac B 1201b or ne wæs / endedogor || ongon ða ofostlice / to his winedryhtne
Guthlac B 1224a nne || hwonan his cyme sindon / ða se eadga wer || ageaf ondswar
Guthlac B 1269b swiðe eom / weorce gewergad || ða to ðam wage gesag / heafelan o
Guthlac B 1270b sag / heafelan onhylde || hyrde ða gena / ellen on innan || oroð
Guthlac B 1278b fen forð / oroð up hlæden || ða se æðela glæm / setlgong soh
Guthlac B 1282b t ofer tiht / londes frætwa || ða cwom leohta mæst / halig of he
Guthlac B 1296a || tid is ðæt ðu fere / ond ða ærendu || eal biðence / ofest
Guthlac B 1300a eorn || gæst swiðe fus / ahof ða his honda || husle gereorded /
Guthlac B 1302b alge heafdes gimmas || biseah ða to heofona rice / glædmod to g
Guthlac B 1303b dmod to geofona leanum || ond ða his gæst onsende / weorcum wli
Guthlac B 1305a wlitigne || in wuldres dream / ða wæs guðlaces || gæst gelæ
Guthlac B 1308b colode / belifd under lyfte || ða ðær leoht ascan / beama beorh
Guthlac B 1326b t ealond / foldwong onðrong || ða afyrhted wearð / ar elnes bilo
Guthlac B 1327b rð / ar elnes biloren || gewat ða ofestlice / beorn unhyðig ||
Guthlac B 1344a dan || laðspel to soð / cwom ða freorigferð || ðær seo fæ
Guthlac B 1345b ne wæs / wuldres wynmæg || he ða wyrd ne mað / fæges forðsið
Guthlac B 1355a || ðam bið gomenes wana / ðe ða earfeða || oftost dreogeð / o
Guthlac B 1372a en || in ðam ecan gefean / mid ða sibgedryht || somudeard niman
Guthlac B 1375b beodan het / sigedryhten min || ða he wæs siðes fus / ðæt ðu
Riddles 1 6b ce mine / hæfde feorh cwico || ða ic of fæðmum cwom / brimes on
Riddles 1 9a e wæron hwite || hyrste mine / ða mec lifgende || lyft upp ahof
Riddles 22 8b as stronge || ongunnon stigan ða / on wægn weras || ond hyra wi
Riddles 22 10b somod / hlodan under hrunge || ða ða hors oðbær / eh ond eorla
Riddles 24 10a ond is || nu ic haten eom / swa ða siex stafas || sweotule becna
Riddles 26 15a rc smiða || wire bifongen / nu ða gereno || ond se reada telg / o
Riddles 26 16a reno || ond se reada telg / ond ða wuldorgesteald || wide mære /
Riddles 26 23b godra / tilra ond getreowra || ða hyra tyr ond ead / estum ycað
Riddles 29 7a asettan || gif hit swa meahte / ða cwom wundorlicu wiht || ofer
Riddles 29 9a cuð || eorðbuendum / ahredde ða ða huðe || ond to ham bedra
Riddles 3 30a cce || gif hine sæ byreð / on ða grimman tid || gæsta fulne /
Riddles 3 53b pnum / dol him ne ondrædeð || ða deaðsperu / swylteð hwæðre
Riddles 34 6a eallas || wyrte seceð / aa heo ða findeð || ða ðe fæst ne b
Riddles 34 6b seceð / aa heo ða findeð || ða ðe fæst ne bið / læteð hio
Riddles 34 7a ðe fæst ne bið / læteð hio ða wlitigan || wyrtum fæste / sti
Riddles 35 10a ne awæfan || wyrda cræftum / ða ðe geolo godwebb || geatwum
Riddles 37 1a # Riddles 37 / / ic ða wihte geseah || womb wæs on
Riddles 38 1a # Riddles 38 / / ic ða wiht geseah || wæpnedcynnes /
Riddles 4 7a ætlice || worhte æt frymðe / ða he ðisne ymbhwyrft || ærest
Riddles 4 35a | lærde æt frymðe / ðæt ic ða mid ryhte || reccan moste / ði
Riddles 41 7b gan / nymðe we brucen || ðæs ða bearn doð / ðæt is to geðen
Riddles 42 12b s hordgates / cægan cræfte || ða clamme onleac / ðe ða rædell
Riddles 42 13a fte || ða clamme onleac / ðe ða rædellan || wið rynemenn / hy
Riddles 42 16b undyrne / werum æt wine || hu ða wihte mid us / heanmode twa ||
Riddles 47 2b æt ðuhte / wrætlicu wyrd || ða ic ðæt wundor gefrægn / ðæ
Riddles 49 7a der goman him || golde dyrran / ða æðelingas || oft wilniað / c
Riddles 52 3a r hrof sales || hearde twegen / ða wæron genamnan || nearwum be
Riddles 57 2b le wihte / ofer beorghleoða || ða sind blace swiðe / swearte sal
Riddles 59 17b æden / hringes to hæleðum || ða he in healle wæs / wylted ond
Riddles 6 7b mod arete / hwilum ic frefre || ða ic ær winne on / feorran swið
Riddles 7 2a ðonne ic hrusan trede / oððe ða wic buge || oððe wado drefe
Riddles 9 2b ond modor || ne wæs me feorh ða gen / ealdor in innan || ða me
Riddles 9 3b rh ða gen / ealdor in innan || ða mec an ongon / welhold mege ||
The Wife's Lament 9a min leodfruma || londes wære / ða ic me feran gewat || folgað
The Wife's Lament 18a || forðon is min hyge geomor / ða ic me ful gemæcne || monnan
The Judgment Day I 26b ð mid his muðe || ne con he ða mircan gesceaft / hu hi butan e
The Judgment Day I 65b middangeardes meotud || ðurh ða mæstan gesceaft / on ful blacn
The Judgment Day I 76a || wyrs gescaden / ðonne he on ða swiðran hond || swican mote /
Resignation 9a n leoðo || leohtes hyrde / ond ða manigfealdan || mine geðohta
Resignation 20b de god / bitre bealodæde || ic ða bote gemon / cyninga wuldor ||
The Descent into Hell 16a huru ðæs oðer ðing / wiston ða wifmenn || ða hy on weg cyrd
The Descent into Hell 16b r ðing / wiston ða wifmenn || ða hy on weg cyrdon / ac ðær cwo
The Descent into Hell 27a de me gehaten || hælend user / ða he me on ðisne sið || senda
The Descent into Hell 33a || sigebearn godes / fysde hine ða to fore || frea moncynnes / wol
The Descent into Hell 39b ggeatum / lædan ne wolde || ac ða locu feollan / clustor of ðam
The Descent into Hell 50a mnena || folces unrim / geseah ða iohannis || sigebearn godes / m
The Descent into Hell 52a ymme || cuman to helle / ongeat ða geomormod || godes sylfes si
The Descent into Hell 54a e helle duru || hædre scinan / ða ðe longe ær || bilocen wær
The Descent into Hell 56a se ðegn wæs on wynne / abead ða bealdlice || burgwarena ord / m
The Descent into Hell 58a | ond to his mæge spræc / ond ða wilcuman || wordum grette / ðe
The Descent into Hell 72a ðu end to me || in siðadest / ða ðu me gesealdest || sweord o
The Descent into Hell 79b ottor / ðæt ðu gecyðdest || ða ðu ðone cnyht to us / brohtes
The Descent into Hell 85b us modigne / cyning acendest || ða ðu ðæt cild to us / brohtest
The Descent into Hell 96b e mod / beswican us sylfe || we ða synne forðon / berað in urum
The Descent into Hell 102b foldbuende / ealle lifgende || ða ðe lof singað / eala iordane
The Descent into Hell 123a fore ðinre me/ || /ian nama / ða ealle hellwara || hergað ond
The Descent into Hell 125a / /lum || ðe ðe ymb stondað / ða ðu ðe lete sittan || // hon
The Descent into Hell 126a u ðe lete sittan || // hond / ða ðu us on ðisne wræcsið ||
Pharaoh 2b re ealles / on farones fyrde || ða hy folc godes / ðurh feondscip
Azarias 1a # Azarias / / him ða azarias || ingeðoncum / hleoð
Azarias 51b odsefan / rehte ðurh reorde || ða of roderum wearð / engel ælbe
Azarias 54a | in his wuldorhoman / cwom him ða to are || ond to ealdornere /
Azarias 61b scod / ac wæs in ðam ofne || ða se engel cwom / windig ond wyns
Azarias 67b rifen ond todwæsced || ðær ða dædhwatan / ðry mid geðoncum
Azarias 132a seldlicra fela / bletsien ðec ða ealle || ece dryhten / ðurh ð
Azarias 141a fuglas || felameahtigne / ealle ða ðe onhrerað || hreo wægas /
Azarias 144a n haligne || ond heofonfuglas / ða ðe lacende || geond lyft far
Azarias 163a æt hate hus || hæðne leode / ða ðæt ongeaton || godes ondsa
Azarias 166a || ac hy crist scilde / hwearf ða to healle || swa he hraðost
Azarias 168a ofer his ealdre gestod / abead ða for ðære duguðe || deop æ
Azarias 179b ðan / wlitigne wuldorhoman || ða ðam wordum swealg / brego cald
Azarias 180b swealg / brego caldea || gewat ða to ðam bryne gongan / anhydig
Azarias 182a t he ofer ðam ade gestod / het ða of ðam lige || lifgende bear
Azarias 184a ætgongan / ne forhogodon ðæt ða halgan || siððan hi hwætmo
Homiletic Fragment II 17b id moncynne / ðær gelicade || ða/ /op / in ðam hordfate || halga
The Husband's Message 51a æg || aðe benemnan / ðæt he ða wære || ond ða winetreowe / b
The Husband's Message 51b nan / ðæt he ða wære || ond ða winetreowe / be him lifgendum |
The Ruin 40b efeng / beorhtan bosme || ðær ða baðu wæron / hat on hreðre |
The Ruin 46b t hringmere || hate / || ðær ða baðu wæron / ðonne is || / /r
Riddles 63 14b || hwæt me to / /leas rinc || ða unc geryde wæs
Riddles 68 1a # Riddles 68 / / ic ða wiht geseah || on weg feran / h
Riddles 73 3b e onhwyrfdon / gearum frodne || ða me grome wurdon / of ðære gec
Riddles 73 11b fter dome || /ri/ / /an || mæ/ /ða fremman / wyrcan w/ || / /ec on
Riddles 93 20b bite / stiðecg style || no ic ða stunde bemearn / ne for wunde w
The Phoenix 10b ta / modig meahtum spedig || se ða moldan gesette / ðær bið oft
The Phoenix 35b dreosað / beorhte blede || ac ða beamas a / grene stondað || sw
The Phoenix 43b ðeahte / eorðan ymbhwyrft || ða se æðela wong / æghwæs onsu
The Phoenix 66a ynsumu || of ðæs wuda midle / ða monða gehwam || of ðære mo
The Phoenix 71a lace || lagufloda wynn / sindon ða bearwas || bledum gehongne / wl
The Phoenix 190a bið him neod micel / ðæt he ða yldu || ofestum mote / ðurh ge
The Phoenix 193a onfon || ðonne feor ond neah / ða swetestan || somnað ond gæd
The Phoenix 224a arce || feorh edniwe / siððan ða yslan || eft onginnað / æfter
The Phoenix 255b eceð woruldgestreon || ðæt ða wæstmas beoð / ðurh agne gec
The Phoenix 281a ma || swa he æt frymðe wæs / ða hine ærest god || on ðone
The Phoenix 283b ylfes ðær / ban gebringeð || ða ær brondes wylm / on beorhsted
The Phoenix 292b d hiwe / bleobrygdum fag || ymb ða breost foran / is him ðæt hea
The Phoenix 297b m / searolice beseted || sindon ða fiðru / hwit hindanweard || on
The Phoenix 310a ofer ðæs fugles bæc / sindon ða scancan || scyllum biweaxen / f
The Phoenix 316a ne swongor || swa sume fuglas / ða ðe late ðurh lyft || lacað
The Phoenix 359a cynnes || butan meotod ana / hu ða wisan sind || wundorlice / fæg
The Phoenix 395a ðurh his wundra sped / ond hi ða gesette || on ðone selestan /
The Phoenix 409b re / bittre bealosorge || ðæs ða byre siððan / gyrne onguldon
The Phoenix 413b ceoldon / ðurh nædran nið || ða heo nearwe biswac / yldran usse
The Phoenix 437b n mote / æfter fyrbaðe || swa ða foregengan / yldran usse || anf
The Phoenix 443b odan / wæron hwæðre monge || ða ðe meotude wel / gehyrdun unde
The Phoenix 465b dend / weoruda wilgiefa || ðis ða wyrta sind / wæstma blede ||
The Phoenix 466b a wyrta sind / wæstma blede || ða se wilda fugel / somnað under
The Phoenix 509b t cymeð / ældum ðisses || in ða openan tid / fæger ond gefeali
The Phoenix 517a m || wel bið ðam ðe mot / in ða geomran tid || gode lician / ð
The Phoenix 518a mran tid || gode lician / ðær ða lichoman || leahtra clæne / go
The Phoenix 526b tihte / æleð uncyste || ðær ða eadgan beoð / æfter wræchwil
The Phoenix 528b ifongen / agnum dædum || ðæt ða æðelan sind / wyrta wynsume |
The Phoenix 655a onne afysed bið / ðæt sindon ða word || swa us gewritu secga
The Phoenix 660a d weorca || wynsumne stenc / in ða mæran gesceaft || meotude br
Juliana 13b e rærdon / dædum gedwolene || ða ðe dryhtnes æ / feodon ðurh
Juliana 26b ldordom / micelne ond mærne || ða his mod ongon / fæmnan lufian
Juliana 32a stes lufan || clæne geheolde / ða wæs sio fæmne || mid hyre f
Juliana 38a æðelinges || æhtum wunade / ða wæs se weliga || ðæra wifg
Juliana 58a u mec onwende || worda ðissa / ða se æðeling wearð || yrre g
Juliana 60a hyrde ðære fæmnan word / het ða gefetigan || ferend snelle / hr
Juliana 66a nnum seoce || sweor ond aðum / ða reordode || rices hyrde / wið
Juliana 71b ne gyme / freondrædenne || me ða fraceðu sind / on modsefan ||
Juliana 75a ce || het me fremdne god / ofer ða oðre || ðe we ær cuðon / we
Juliana 78a || oððe hi nabban / geswearc ða swiðferð || sweor æfter wo
Juliana 89a æt || swa ðe leofre sy / eode ða fromlice || fæmnan to spræc
Juliana 92b onge wiste / wic weardian || he ða worde cwæð / ðu eart dohtor
Juliana 105a adlufan || an ne forlæte / him ða seo eadge || ageaf ondsware / i
Juliana 114b es mec / bringan to bolde || he ða brydlufan / sceal to oðerre ||
Juliana 117a || nafað he ænige her / hyre ða ðurh yrre || ageaf ondsware /
Juliana 122a u godu || forð bigongest / ond ða forlætest || ðe us leofran
Juliana 130a forhycge || hlaford urne / him ða seo eadge || ageaf ondsware / g
Juliana 140a c acyrre || from cristes lofe / ða wæs ellenwod || yrre ond re
Juliana 142a || fæder wið dehter / het hi ða swingan || susle ðreagan / wit
Juliana 144b onwend ðec in gewitte || ond ða word oncyr / ðe ðu unsnyttrum
Juliana 146a u unsnyttrum || ær gespræce / ða ðu goda ussa || gield forhog
Juliana 158a lend || wið hellsceaðum / hy ða ðurh yrre || affricanus / fæd
Juliana 164a n wlite || folc eal geador / hy ða se æðeling || ærest grette
Juliana 179b e lufie / buton ðu forlæte || ða leasinga / weohweorðinga || on
Juliana 184a butan ende || ealle gesceafta / ða for ðam folce || frecne mode
Juliana 186b hine swiðe / folcagende || ond ða fæmnan het / ðurh niðwræce
Juliana 189a swingan || synna lease / ahlog ða se hererinc || hospwordum spr
Juliana 195b soð godu / lufian wolde || ðe ða lean sceolan / wiðerhycgendre
Juliana 200b onsecge / sibbe gesette || læt ða sace restan / lað leodgewin ||
Juliana 206a de || ðe ðu tælnissum / wið ða selestan || sacan ongunne / ond
Juliana 207a selestan || sacan ongunne / ond ða mildestan || ðara ðe men wi
Juliana 216a || ðe ðu to godum tiohhast / ða sind geasne || goda gehwylces
Juliana 225a ylces || ðæt is soð cyning / ða ðam folctogan || fracuðlic
Juliana 236a de modsefan || mægen unbrice / ða wæs mid clustre || carcernes
Juliana 242b halig gæst / singal gesið || ða cwom semninga / in ðæt hlinr
Juliana 250a ussum || ðe ðes dema hafað / ða wyrrestan || witu gegearwad / s
Juliana 258a g mæg || yrre gedygan / frægn ða fromlice || seo ðe forht ne
Juliana 266b waldendes || ðæt ðe burge ða / ða wæs seo fæmne || for ð
Juliana 267a dendes || ðæt ðe burge ða / ða wæs seo fæmne || for ðam f
Juliana 270a rbreca || wordum sægde / ongan ða fæstlice || ferð staðelian
Juliana 287a orde || hwæt his æðelu syn / ða wæs ðære fæmnan || ferð
Juliana 290a nga cyning || to cwale syllan / ða gen ic gecræfte || ðæt se
Juliana 293b u ætgædre / eorðan sohtun || ða gen ic herode / in hyge bisweop
Juliana 295b nes bibead / heafde biheawan || ða se halga wer / ðære wiflufan
Juliana 299a || ðæt he sacan ongon / wið ða gecorenan || cristes ðegnas /
Juliana 300a orenan || cristes ðegnas / ond ða halgan weras || hospe gerahte
Juliana 339b oðcyrreð / haligra hyge || we ða heardestan / ond ða wyrrestan
Juliana 340a hyge || we ða heardestan / ond ða wyrrestan || witu geðoliað /
Juliana 345a eðread || ðæt ic ðe sohte / ða gen seo halge ongon || hæle
Juliana 417b hroðor / bifolen in foldan || ða gien seo fæmne spræc / saga e
Juliana 429a rcyning || willan ðines / hyre ða se werga || wið ðingade / ear
Juliana 454a slicre ær || ðrage ne wende / ða seo wlitescyne || wuldres con
Juliana 490b scyndan / sarum gesohte || sume ða ic funde / butan godes tacne ||
Juliana 492b || gymelease / ungebletsade || ða ic bealdlice / ðurh mislic cwe
Juliana 496a sitte || sumerlongne dæg / eal ða earfeðu || ðe ic ær ond si
Juliana 499b ungla / folde gefæstnad || ond ða forman men / adam ond aeue ||
Juliana 508a e wrohtas || geond werðeode / ða ðe gewurdun || widan feore / f
Juliana 520b ream forðrycte || ær ðu nu- ða / ða miclan meaht || mine ofer
Juliana 523b der sealde / feond moncynnes || ða he mec feran het / ðeoden of
Juliana 530b denne / in ðam reongan ham || ða se gerefa het / gealgmod guma |
Juliana 536b stne / halig hæðenne || ongan ða hreowcearig / siðfæt seofian
Juliana 543a rlum || ðonne ðu ær dydest / ða ðu oferswiðdest || ðone sn
Juliana 553b hwæs wurde / on ferðe frod || ða hine seo fæmne forlet / æfter
Juliana 563b | ana weolde / ecra eadgiefa || ða cwom engel godes / frætwum bli
Juliana 572a fah || hu he sarlicast / ðurh ða wyrrestan || witu meahte / feor
Juliana 577b wudubeamum / holte bihlænan || ða se hearda bibead / ðæt mon ð
Juliana 579a lamfæt || leades gefylde / ond ða onbærnan het || bælfira mæ
Juliana 582a rondum || bæð hate weol / het ða ofestlice || yrre gebolgen / le
Juliana 584b wylm / scufan butan scyldum || ða toscaden wearð / lig tolysed |
Juliana 589b dseofontig / hæðnes herges || ða gen sio halge stod / ungewemde
Juliana 594b lles ðonc / dryhtna dryhtne || ða se dema wearð / hreoh ond hyge
Juliana 602b a gemyndig / dryhtnes willan || ða se dema het / aswebban sorgcear
Juliana 607a ðone fintan || furðor cuðe / ða wearð ðære halgan || hyht
Juliana 612b an sceolde / lif alysed || het ða leahtra ful / clæne ond gecore
Juliana 614b o cwale lædan / synna lease || ða cwom semninga / hean helle gæs
Juliana 618a ond mid witum swong / cleopade ða for corðre || ceargealdra fu
Juliana 624b ldne nið / synne gesohte || ic ða sorge gemon / hu ic bendum fæs
Juliana 627b arfeða dreag / yfel ormætu || ða seo eadge biseah / ongean gramu
Juliana 630b ofol / feond moncynnes || ongon ða on fleam sceacan / wita neosan
Juliana 635a mðum || swa heo mec ær dyde / ða wæs gelæded || londmearce n
Juliana 638a || cwellan ðohtun / ongon heo ða læran || ond to lofe trymman
Juliana 669b mid eowic / symle soð lufu || ða hyre sawl wearð / alæded of l
Juliana 671b n gefean / ðurh sweordslege || ða se synscaða / to scipe sceohmo
Juliana 683a e || helle sohton / ne ðorftan ða ðegnas || in ðam ðystran h
Juliana 724b ge / fæder frofre gæst || in ða frecnan tid / dæda demend || o
Juliana 728a annesse || ælda cynne / ðurh ða sciran gesceaft || scrifeð b
Juliana 731b linga wyn / milde gemeten || on ða mæran tid / amen ||
The Wanderer 77b ð / hrime bihrorene || hryðge ða ederas / woriað ða winsalo ||
The Wanderer 78a || hryðge ða ederas / woriað ða winsalo || waldend licgað / dr
The Wanderer 113b stum acyðan || nemðe he ær ða bote cunne / eorl mid elne gefr
The Gifts of Men 2b rðgesynra / geongra geofona || ða ða gæstberend / wegað in gew
Precepts 14a ine lareowas || leofe in mode / ða ðec geornast || to gode trym
Precepts 74a yrngewritu || ond frean domas / ða ðe her on mægðe gehwære |
The Seafarer 10b unden / caldum clommum || ðær ða ceare seofedun / hat ymb heorta
The Seafarer 50a gað || woruld onetteð / ealle ða gemoniað || modes fusne / sefa
The Seafarer 56b ne wat / esteadig secg || hwæt ða sume dreogað / ðe ða wræcla
The Seafarer 57a | hwæt ða sume dreogað / ðe ða wræclastas || widost lecgað
The Seafarer 87a dreamas sind gewitene / wuniað ða wacran || ond ðas woruld hea
The Seafarer 120a ilien || ðæt we to moten / in ða ecan || eadignesse / ðær is l
Beowulf 3a dcyninga || ðrym gefrunon / hu ða æðelingas || ellen fremedon
Beowulf 26a a gehwære || man geðeon / him ða scyld gewat || to gescæphwil
Beowulf 28a ran || on frean wære / hi hyne ða ætbæron || to brimes faroð
Beowulf 34a us || æðelinges fær / aledon ða || leofne ðeoden / beaga brytt
Beowulf 41b bearme læg / madma mænigo || ða him mid scoldon / on flodes æh
Beowulf 44b eodan / ðeodgestreonum || ðon ða dydon / ðe hine æt frumsceaft
Beowulf 47a nne ofer yðe || umborwesende / ða gyt hie him asetton || segen
Beowulf 53a m || hwa ðæm hlæste onfeng / ða wæs on burgum || beowulf scy
Beowulf 64a ðoscilfingas || healsgebedda / ða wæs hroðgare || heresped gy
Beowulf 74a olcscare || ond feorum gumena / ða ic wide gefrægn || weorc geb
Beowulf 83b an liges || ne wæs hit lenge ða gen / ðæt se ecghete || aðum
Beowulf 86a r wælniðe || wæcnan scolde / ða se ellengæst || earfoðlice /
Beowulf 99a ðara ðe cwice hwyrfað / swa ða drihtguman || dreamum lifdon /
Beowulf 113b nd orcneas / swylce gigantas || ða wið gode wunnon / lange ðrage
Beowulf 115a him ðæs lean forgeald / gewat ða neosian || syððan niht beco
Beowulf 118a orðege || gebun hæfdon / fand ða ðær inne || æðelinga gedr
Beowulf 126a ære wælfylle || wica neosan / ða wæs on uhtan || mid ærdæge
Beowulf 128a s guðcræft || gumum undyrne / ða wæs æfter wiste || wop up a
Beowulf 138a rene || wæs to fæst on ðam / ða wæs eaðfynde || ðe him ell
Beowulf 140b ste sohte / bed æfter burum || ða him gebeacnod wæs / gesægd so
Beowulf 189a ðmum || freoðo wilnian / swa ða mælceare || maga healfdenes /
Beowulf 192b ð / lað ond longsum || ðe on ða leode becom / nydwracu niðgrim
Beowulf 201b ecean wolde / mærne ðeoden || ða him wæs manna ðearf / ðone s
Beowulf 217a ilsið || wudu bundenne / gewat ða ofer wægholm || winde gefyse
Beowulf 221a tefna || gewaden hæfde / ðæt ða liðende || land gesawon / brim
Beowulf 223b gas steape / side sænæssas || ða wæs sund liden / eoletes æt e
Beowulf 229a e him yðlade || eaðe wurdon / ða of wealle geseah || weard sci
Beowulf 233b yt bræc / modgehygdum || hwæt ða men wæron / gewat him ða to w
Beowulf 234a wæt ða men wæron / gewat him ða to waroðe || wicge ridan / ðe
Beowulf 282a a bisigu || bot eft cuman / ond ða cearwylmas || colran wurðað
Beowulf 301a s || hal gedigeð / gewiton him ða feran || flota stille bad / seo
Beowulf 312a leoma || ofer landa fela / him ða hildedeor || hof modigra / torh
Beowulf 323b giren scir / song in searwum || ða hie to sele furðum / in hyra g
Beowulf 327a wið ðæs recedes weal / bugon ða to bence || byrnan hringdon / g
Beowulf 331b enðreat / wæpnum gewurðad || ða ðær wlonc hæleð / oretmecga
Beowulf 340a rymmum || hroðgar sohton / him ða ellenrof || andswarode / wlanc
Beowulf 354a ne || ymb ðinne sið / ond ðe ða ondsware || ædre gecyðan / ð
Beowulf 356a oda || agifan ðenceð / hwearf ða hrædlice || ðær hroðgar s
Beowulf 378a sægdon ðæt || sæliðende / ða ðe gifsceattas || geata fyre
Beowulf 399a aftas || worda geðinges / aras ða se rica || ymb hine rinc mani
Beowulf 402b a bebead / snyredon ætsomne || ða secg wisode / under heorotes hr
Beowulf 415a es hador || beholen weorðeð / ða me ðæt gelærdon || leode m
Beowulf 416a ðæt gelærdon || leode mine / ða selestan || snotere ceorlas /
Beowulf 419b nne cuðon / selfe ofersawon || ða ic of searwum cwom / fah from f
Beowulf 461b to handbonan / mid wilfingum || ða hine wedera cyn / for herebroga
Beowulf 465a r yða gewealc || arscyldinga / ða ic furðum weold || folce den
Beowulf 467b nne rice / hordburh hæleða || ða wæs heregar dead / min yldra m
Beowulf 470a æs betera ðonne ic / siððan ða fæhðe || feo ðingode / sende
Beowulf 488b y læs / deorre duguðe || ðe ða deað fornam / site nu to symle
Beowulf 491a ecgum || swa ðin sefa hwette / ða wæs geatmæcgum || geador æ
Beowulf 512b lean mihte / sorhfullne sið || ða git on sund reon / ðær git ea
Beowulf 518b ferflat / hæfde mare mægen || ða hine on morgentid / on heaðor
Beowulf 536b nd gebeotedon || wæron begen ða git / on geogoðfeore || ðæt
Beowulf 539b on swa / hæfdon swurd nacod || ða wit on sund reon / heard on han
Beowulf 544a holme || no ic fram him wolde / ða wit ætsomne || on sæ wæron
Beowulf 579b feore gedigde / siðes werig || ða mec sæ oðbær / flod æfter f
Beowulf 595b e hafað onfunden || ðæt he ða fæhðe ne ðearf / atole ecgð
Beowulf 607a sweglwered || suðan scineð / ða wæs on salum || sinces brytt
Beowulf 615a hroden || guman on healle / ond ða freolic wif || ful gesealde /
Beowulf 620a ful || sigerof cyning / ymbeode ða || ides helminga / duguðe ond
Beowulf 630a ow wiga || æt wealhðeon / ond ða gyddode || guðe gefysed / beow
Beowulf 632b ecgðeowes / ic ðæt hogode || ða ic on holm gestah / sæbat ges
Beowulf 639a le || minne gebidan / ðam wife ða word || wel licodon / gilpcwide
Beowulf 642a ccwen || to hire frean sittan / ða wæs eft swa ær || inne on h
Beowulf 652a m || werod eall aras / gegrette ða || guma oðerne / hroðgar beow
Beowulf 662a ellenweorc || aldre gedigest / ða him hroðgar gewat || mid his
Beowulf 671a dgan mægnes || metodes hyldo / ða he him of dyde || isernbyrnan
Beowulf 675a n het || hildegeatwe / gespræc ða se goda || gylpworda sum / beow
Beowulf 688a a him gemet ðince / hylde hine ða heaðodeor || hleorbolster on
Beowulf 704a eadugenga || sceotend swæfon / ða ðæt hornreced || healdan sc
Beowulf 706b um cuð / ðæt hie ne moste || ða metod nolde / se scynscaða ||
Beowulf 710a bolgenmod || beadwa geðinges / ða com of more || under misthleo
Beowulf 720a hæle || healðegnas fand / com ða to recede || rinc siðian / dre
Beowulf 723a e hire folmum æthran / onbræd ða bealohydig || ða he gebolgen
Beowulf 723b ran / onbræd ða bealohydig || ða he gebolgen wæs / recedes muð
Beowulf 730b ætgædere / magorinca heap || ða his mod ahlog / mynte ðæt he
Beowulf 733b ra gehwylces / lif wið lice || ða him alumpen wæs / wistfylle we
Beowulf 734b lle wen || ne wæs ðæt wyrd ða gen / ðæt he ma moste || mann
Beowulf 736a || manna cynnes / ðicgean ofer ða niht || ðryðswyð beheold / m
Beowulf 746a lma || forð near ætstop / nam ða mid handa || higeðihtigne / ri
Beowulf 758a rdagum || ær gemette / gemunde ða se goda || mæg higelaces / æf
Beowulf 771a renweardas || reced hlynsode / ða wæs wundor micel || ðæt se
Beowulf 777b ræge / golde geregnad || ðær ða graman wunnon / ðæs ne wendon
Beowulf 798b on swa / hie ðæt ne wiston || ða hie gewin drugon / heardhicgend
Beowulf 809a eonda geweald || feor siðian / ða ðæt onfunde || se ðe fela
Beowulf 825a æse || willa gelumpen / hæfde ða gefælsod || se ðe ær feorr
Beowulf 837a es grape || under geapne hrof / ða wæs on morgen || mine gefræ
Beowulf 838a n morgen || mine gefræge / ymb ða gifhealle || guðrinc monig / f
Beowulf 917b alwe stræte / mearum mæton || ða wæs morgenleoht / scofen ond s
Beowulf 967b lic swice / ic hine ne mihte || ða metod nolde / ganges getwæman
Beowulf 980a m scir metod || scrifan wille / ða wæs swigra secg || sunu ecla
Beowulf 991a e beadufolme || onberan wolde / ða wæs haten hreðe || heort in
Beowulf 1008b fæst / swefeð æfter symle || ða wæs sæl ond mæl / ðæt to h
Beowulf 1011a ymbel ðicgan / ne gefrægen ic ða mægðe || maran weorode / ymb
Beowulf 1013a ncgyfan || sel gebæran / bugon ða to bence || blædagande / fylle
Beowulf 1020a s || ðenden fremedon / forgeaf ða beowulfe || bearn healfdenes /
Beowulf 1035a gramum || gangan scolde / heht ða eorla hleo || eahta mearas / f
Beowulf 1043a ig || ðonne walu feollon / ond ða beowulfe || bega gehwæðres /
Beowulf 1050a gan wile || soð æfter rihte / ða gyt æghwylcum || eorla driht
Beowulf 1068b n scolde / be finnes eaferum || ða hie se fær begeat / hæleð he
Beowulf 1078a emearn || syððan morgen com / ða heo under swegle || geseon me
Beowulf 1084a hengeste || wiht gefeohtan / ne ða wealafe || wige forðringan /
Beowulf 1095a n / on beorsele || byldan wolde / ða hie getruwedon || on twa heal
Beowulf 1098a tme || aðum benemde / ðæt he ða wealafe || weotena dome / arum
Beowulf 1103b anan folgedon / ðeodenlease || ða him swa geðearfod wæs / gyf
Beowulf 1114a || sume on wæle crungon / het ða hildeburh || æt hnæfes ade /
Beowulf 1125a hira blæd scacen / gewiton him ða wigend || wica neosian / freond
Beowulf 1127b / hamas ond heaburh || hengest ða gyt / wælfagne winter || wunod
Beowulf 1135a in geardas || swa nu gyt deð / ða ðe syngales || sele bewitia
Beowulf 1136b itiað / wuldortorhtan weder || ða wæs winter scacen / fæger fol
Beowulf 1151b e mod / forhabban in hreðre || ða wæs heal roden / feonda feorum
Beowulf 1162b sealdon / win of wunderfatum || ða cwom wealhðeo forð / gan unde
Beowulf 1163b under gyldnum beage || ðær ða godan twegen / sæton suhtergef
Beowulf 1164b en / sæton suhtergefæderan || ða gyt wæs hiera sib ætgædere
Beowulf 1168b st æt ecga gelacum || spræc ða ides scyldinga / onfoh ðissum
Beowulf 1181b / glædne hroðulf || ðæt he ða geogoðe wile / arum healdan ||
Beowulf 1188a ær || arna gefremedon / hwearf ða bi bence || ðær hyre byre w
Beowulf 1207b hsode / fæhðe to frysum || he ða frætwe wæg / eorclanstanas ||
Beowulf 1210a under rande gecranc / gehwearf ða in francna fæðm || feorh cy
Beowulf 1232a man || doð swa ic bidde / eode ða to setle || ðær wæs symbla
Beowulf 1251a || wæs seo ðeod tilu / sigon ða to slæpe || sum sare angeald
Beowulf 1256b cuð werum || ðætte wrecend ða gyt / lifde æfter laðum || la
Beowulf 1263b n breðer / fæderenmæge || he ða fag gewat / morðre gemearcod |
Beowulf 1274b rcwom / gehnægde helle gast || ða he hean gewat / dreame bedæled
Beowulf 1276b cynnes feond || ond his modor ða gyt / gifre ond galgmod || gega
Beowulf 1279a sið || sunu deað wrecan / com ða to heorote || ðær hringdene
Beowulf 1280b / geond ðæt sæld swæfun || ða ðær sona wearð / edhwyrft eo
Beowulf 1288a m dyhttig || andweard scireð / ða wæs on healle || heardecg to
Beowulf 1291b elm ne gemunde / byrnan side || ða hine se broga angeat / heo wæs
Beowulf 1293b de ut ðanon / feore beorgan || ða heo onfunden wæs / hraðe heo
Beowulf 1295b nne hæfde / fæste befangen || ða heo to fenne gang / se wæs hro
Beowulf 1306b gan scoldon / freonda feorum || ða wæs frod cyning / har hilderin
Beowulf 1316a pelle || wyrpe gefremman / gang ða æfter flore || fyrdwyrðe ma
Beowulf 1333b s teah / fylle gefægnod || heo ða fæhðe wræc / ðe ðu gystran
Beowulf 1380a g || sec gif ðu dyrre / ic ðe ða fæhðe || feo leanige / ealdge
Beowulf 1397a || swa ic ðe wene to / ahleop ða se gomela || gode ðancode / mi
Beowulf 1399a htne || ðæs se man gespræc / ða wæs hroðgare || hors gebæt
Beowulf 1408a gare || ham eahtode / ofereode ða || æðelinga bearn / steap sta
Beowulf 1425a || feða eal gesæt / gesawon ða æfter wætere || wyrmcynnes
Beowulf 1428a æshleoðum || nicras licgean / ða on undernmæl || oft bewitiga
Beowulf 1467b ær gespræc / wine druncen || ða he ðæs wæpnes onlah / selran
Beowulf 1482a gif mec hild nime / swylce ðu ða madmas || ðe ðu me sealdest
Beowulf 1495b brimwylm onfeng / hilderince || ða wæs hwil dæges / ær he ðone
Beowulf 1501a hta eard || ufan cunnode / grap ða togeanes || guðrinc gefeng / a
Beowulf 1506a syrcan || laðan fingrum / bær ða seo brimwylf || ða heo to bo
Beowulf 1506b grum / bær ða seo brimwylf || ða heo to botme com / hringa ðeng
Beowulf 1512b yrcan bræc / ehton aglæcan || ða se eorl ongeat / ðæt he in ni
Beowulf 1518a oman || beorhte scinan / ongeat ða se goda || grundwyrgenne / mere
Beowulf 1522b æl agol / grædig guðleoð || ða se gist onfand / ðæt se beado
Beowulf 1527b gescær / fæges fyrdhrægl || ða wæs forma sið / deorum madme
Beowulf 1531a emyndig || mæg hylaces / wearp ða wundenmæl || wrættum gebund
Beowulf 1537a na ymb his lif cearað / gefeng ða be eaxle || nalas for fæhðe
Beowulf 1539a leod || grendles modor / brægd ða beadwe heard || ða he gebolg
Beowulf 1539b or / brægd ða beadwe heard || ða he gebolgen wæs / feorhgeniðl
Beowulf 1543a d him togeanes feng / oferwearp ða werigmod || wigena strengest /
Beowulf 1545a æt he on fylle wearð / ofsæt ða ðone selegyst || ond hyre se
Beowulf 1550a ecge || ingang forstod / hæfde ða forsiðod || sunu ecgðeowes /
Beowulf 1557a syððan he eft astod / geseah ða on searwum || sigeeadig bil / e
Beowulf 1563a || giganta geweorc / he gefeng ða fetelhilt || freca scyldinga /
Beowulf 1573a he æfter recede wlat / hwearf ða be wealle || wæpen hafenade /
Beowulf 1590b eorosweng heardne || ond hine ða heafde becearf / sona ðæt ges
Beowulf 1592a t gesawon || snottre ceorlas / ða ðe mid hroðgare || on holm
Beowulf 1598b secean come / mærne ðeoden || ða ðæs monige gewearð / ðæt h
Beowulf 1600a eo brimwylf || abroten hæfde / ða com non dæges || næs ofgeaf
Beowulf 1605b winedrihten / selfne gesawon || ða ðæt sweord ongan / æfter hea
Beowulf 1614b ah / buton ðone hafelan || ond ða hilt somod / since fage || sweo
Beowulf 1621b eal gefælsod / eacne eardas || ða se ellorgast / oflet lifdagas |
Beowulf 1623a ond ðas lænan gesceaft / com ða to lande || lidmanna helm / swi
Beowulf 1626a e he him mid hæfde / eodon him ða togeanes || gode ðancodon / ð
Beowulf 1629a yne gesundne || geseon moston / ða wæs of ðæm hroran || helm
Beowulf 1644a gemonge || meodowongas træd / ða com in gan || ealdor ðegna / d
Beowulf 1647a hildedeor || hroðgar gretan / ða wæs be feaxe || on flet bore
Beowulf 1665a ic ðy wæpne gebræd / ofsloh ða æt ðære sæcce || ða me s
Beowulf 1665b sloh ða æt ðære sæcce || ða me sæl ageald / huses hyrdas |
Beowulf 1666b e sæl ageald / huses hyrdas || ða ðæt hildebil / forbarn brogde
Beowulf 1675b earft / ðeoden scyldinga || on ða healfe / aldorbealu eorlum || s
Beowulf 1677a eorlum || swa ðu ær dydest / ða wæs gylden hilt || gamelum r
Beowulf 1681b n / wundorsmiða geweorc || ond ða ðas worold ofgeaf / gromheort
Beowulf 1698b e / wreoðenhilt ond wyrmfah || ða se wisa spræc / sunu healfdene
Beowulf 1750b eleð / fædde beagas || ond he ða forðgesceaft / forgyteð ond f
Beowulf 1787a neosan || swa se snottra heht / ða wæs eft swa ær || ellenrofu
Beowulf 1799a || habban scoldon / reste hine ða rumheort || reced hliuade / gea
Beowulf 1802b es wynne / bliðheort bodode || ða com beorht scacan / || scaðan
Beowulf 1807a nferhð || ceoles neosan / heht ða se hearda || hrunting beran / s
Beowulf 1813a || ðæt wæs modig secg / ond ða siðfrome || searwum gearwe / w
Beowulf 1841a elode || him on ondsware / ðe ða wordcwydas || wigtig drihten /
Beowulf 1863b ringan / lac ond luftacen || ic ða leode wat / ge wið feond ge wi
Beowulf 1866a ghwæs untæle || ealde wisan / ða git him eorla hleo || inne ge
Beowulf 1870a um || snude eft cuman / gecyste ða || cyning æðelum god / ðeode
Beowulf 1884a dfrean || se ðe on ancre rad / ða wæs on gange || gifu hroðga
Beowulf 1888a se ðe oft manegum scod / cwom ða to flode || felamodigra / hægs
Beowulf 1896a an scirhame || to scipe foron / ða wæs on sande || sægeap naca
Beowulf 1905a op wæter || dena land ofgeaf / ða wæs be mæste || merehrægla
Beowulf 1920a suman || forwrecan meahte / het ða up beran || æðelinga gestre
Beowulf 1963a s || niða cræftig / gewat him ða se hearda || mid his hondscol
Beowulf 1977a tum || flet innanweard / gesæt ða wið sylfne || se ða sæcce
Beowulf 1977b / gesæt ða wið sylfne || se ða sæcce genæs / mæg wið mæge
Beowulf 1982a ed || hæreðes dohtor / lufode ða leode || liðwæge bær / hæle
Beowulf 1988a eow on lade || leofa biowulf / ða ðu færinga || feorr gehogod
Beowulf 2022a lum on ende || ealuwæge bær / ða ic freaware || fletsittende / n
Beowulf 2081a eall forswealg / no ðy ær ut ða gen || idelhende / bona blodigt
Beowulf 2117b niht becwom / oðer to yldum || ða wæs eft hraðe / gearo gyrnwr
Beowulf 2131a e leodfruman || lange begeate / ða se ðeoden mec || ðine life /
Beowulf 2135a remede || he me mede gehet / ic ða ðæs wælmes || ðe is wide
Beowulf 2141b rh oðferede || næs ic fæge ða gyt / ac me eorla hleo || eft g
Beowulf 2148a fdenes || on minne sylfes dom / ða ic ðe beorncyning || bringan
Beowulf 2152a aga || nefne hygelac ðec / het ða in beran || eaforheafodsegn / h
Beowulf 2190a m menn || torna gehwylces / het ða eorla hleo || in gefetian / hea
Beowulf 2192b e gegyrede || næs mid geatum ða / sincmaððum selra || on sweo
Beowulf 2204a rdhreoðan || to bonan wurdon / ða hyne gesohtan || on sigeðeod
Beowulf 2209b ld tela / fiftig wintra || wæs ða frod cyning / eald eðelweard |
Beowulf 2230b msceapen || / || /sceapen / || ða hyne se fær begeat / sincfæt
Beowulf 2237b am / ærran mælum || ond se an ða gen / leoda duguðe || se ðær
Beowulf 2257a befeallen || feormynd swefað / ða ðe beadogriman || bywan sceo
Beowulf 2283b owære bæd / hlaford sinne || ða wæs hord rasod / onboren beaga
Beowulf 2287a a fyrngeweorc || forman siðe / ða se wyrm onwoc || wroht wæs g
Beowulf 2288a c || wroht wæs geniwad / stonc ða æfter stane || stearcheort o
Beowulf 2304a e || oððæt æfen cwom / wæs ða gebolgen || beorges hyrde / wol
Beowulf 2306b e forgyldan / drincfæt dyre || ða wæs dæg sceacen / wyrme on wi
Beowulf 2312a yra sincgifan || sare geendod / ða se gæst ongan || gledum spiw
Beowulf 2324a wealles || him seo wen geleah / ða wæs biowulfe || broga gecyð
Beowulf 2337a n || wræce leornode / heht him ða gewyrcean || wigendra hleo / ea
Beowulf 2345a an || heolde lange / oferhogode ða || hringa fengel / ðæt he ðo
Beowulf 2347b ohte / sidan herge || no he him ða sæcce ondred / ne him ðæs wy
Beowulf 2362b || ana ðritig / hildegeatwa || ða he to holme beag / nealles hetw
Beowulf 2367a ecan || hames niosan / oferswam ða sioleða bigong || sunu ecgð
Beowulf 2372b eðelstolas / healdan cuðe || ða wæs hygelac dead / no ðy ær
Beowulf 2401a yrme || gewegan sceolde / gewat ða twelfa sum || torne gebolgen /
Beowulf 2403a ata || dracan sceawian / hæfde ða gefrunen || hwanan sio fæhð
Beowulf 2417a enne || gumena ænigum / gesæt ða on næsse || niðheard cyning
Beowulf 2428b gemon / ic wæs syfanwintre || ða mec sinca baldor / freawine fol
Beowulf 2468a || ðeah him leof ne wæs / he ða mid ðære sorhge || ðe him
Beowulf 2471b dig mon / lond ond leodbyrig || ða he of life gewat / ða wæs syn
Beowulf 2472a byrig || ða he of life gewat / ða wæs synn ond sacu || sweona
Beowulf 2484a geata dryhtne || guð onsæge / ða ic on morgne gefrægn || mæg
Beowulf 2490a | feorhsweng ne ofteah / ic him ða maðmas || ðe he me sealde / g
Beowulf 2503a onan || huga cempan / nalles he ða frætwe || frescyninge / breost
Beowulf 2516a sele || ut geseceð / gegrette ða || gumena gehwylcne / hwate hel
Beowulf 2538a frecne || frean eowerne / aras ða bi ronde || rof oretta / heard
Beowulf 2542a bið swylc earges sið / geseah ða be wealle || se ðe worna fel
Beowulf 2550a edygan || for dracan lege / let ða of breostum || ða he gebolge
Beowulf 2550b n lege / let ða of breostum || ða he gebolgen wæs / wedergeata l
Beowulf 2561a gryregieste || geata dryhten / ða wæs hringbogan || heorte gef
Beowulf 2567b steapne rond / winia bealdor || ða se wyrm gebeah / snude tosomne
Beowulf 2569a ne || he on searwum bad / gewat ða byrnende || gebogen scriðan /
Beowulf 2580b fe hæfde / bysigum gebæded || ða wæs beorges weard / æfter hea
Beowulf 2591b mon / alætan lændagas || næs ða long to ðon / ðæt ða aglæc
Beowulf 2592a | næs ða long to ðon / ðæt ða aglæcean hy || eft gemetton /
Beowulf 2606a riman || hat ðrowian / gemunde ða ða are || ðe he him ær for
Beowulf 2609a swa his fæder ahte / ne mihte ða forhabban || hond rond gefeng
Beowulf 2618b u / fyrdsearo fuslic || no ymbe ða fæhðe spræc / ðeah ðe he h
Beowulf 2623a || swa his ærfæder / geaf him ða mid geatum || guðgewæda / æg
Beowulf 2624b guðgewæda / æghwæs unrim || ða he of ealdre gewat / frod on fo
Beowulf 2625b dre gewat / frod on forðweg || ða wæs forma sið / geongan cempa
Beowulf 2636a ðas beagas geaf / ðæt we him ða guðgetawa || gyldan woldon / g
Beowulf 2661a beaduscrud || bam gemæne / wod ða ðurh ðone wælrec || wighea
Beowulf 2676b s mæges scyld / elne geeode || ða his agen wæs / gledum forgrund
Beowulf 2677b gen wæs / gledum forgrunden || ða gen guðcyning / mærða gemund
Beowulf 2688a ard || næs him wihte ðe sel / ða wæs ðeodsceaða || ðriddan
Beowulf 2690b ndig / ræsde on ðone rofan || ða him rum ageald / hat ond heaðo
Beowulf 2694a wuldriore || swat yðum weoll / ða ic æt ðearfe gefrægn || ð
Beowulf 2702b r ongon / sweðrian syððan || ða gen sylf cyning / geweold his g
Beowulf 2707a ferh ellen wræc / ond hi hyne ða begen || abroten hæfdon / sib
Beowulf 2711b es dædum / worlde geweorces || ða sio wund ongon / ðe him se eor
Beowulf 2715b niðe weoll / attor on innan || ða se æðeling giong / ðæt he b
Beowulf 2718a se || seah on enta geweorc / hu ða stanbogan || stapulum fæste /
Beowulf 2720a rðreced || innan healde / hyne ða mid handa || heorodreorigne /
Beowulf 2727b rogen hæfde / eorðan wynne || ða wæs eall sceacen / dogorgerime
Beowulf 2752a scipe || ðone ic longe heold / ða ic snude gefrægn || sunu wih
Beowulf 2756a || under beorges hrof / geseah ða sigehreðig || ða he bi sess
Beowulf 2756b rof / geseah ða sigehreðig || ða he bi sesse geong / magoðegn m
Beowulf 2773a n ænig || ac hyne ecg fornam / ða ic on hlæwe gefrægn || hord
Beowulf 2788a | ðær he hine ær forlet / he ða mid ðam maðmum || mærne ð
Beowulf 2807b ðan hatan / biowulfes biorh || ða ðe brentingas / ofer floda gen
Beowulf 2821a wol secean || soðfæstra dom / ða wæs gegongen || guman unfrod
Beowulf 2845b gefered / lænan lifes || næs ða lang to ðon / ðæt ða hildla
Beowulf 2846a | næs ða lang to ðon / ðæt ða hildlatan || holt ofgefan / tyd
Beowulf 2848a e treowlogan || tyne ætsomne / ða ne dorston ær || dareðum la
Beowulf 2860a hwylcum || swa he nu gen deð / ða wæs æt ðam geongan || grim
Beowulf 2865b ðæt se mondryhten || se eow ða maðmas geaf / eoredgeatwe ||
Beowulf 2872b uðgewædu / wraðe forwurpe || ða hyne wig beget / nealles folccy
Beowulf 2876b ylfne gewræc / ana mid ecge || ða him wæs elnes ðearf / ic him
Beowulf 2883b to lyt / ðrong ymbe ðeoden || ða hyne sio ðrag becwom / nu scea
Beowulf 2892a ylcum || ðonne edwitlif / heht ða ðæt heaðoweorc || to hagan
Beowulf 2926a hreðling || wið hrefnawudu / ða for onmedlan || ærest gesoht
Beowulf 2933a lan modor || ond ohtheres / ond ða folgode || feorhgeniðlan / oð
Beowulf 2936a esholt || hlafordlease / besæt ða sinherge || sweorda lafe / wund
Beowulf 2944b ond byman / gealdor ongeaton || ða se goda com / leoda dugoðe ||
Beowulf 2948a lræs weora || wide gesyne / hu ða folc mid him || fæhðe toweh
Beowulf 2949a || fæhðe towehton / gewat him ða se goda || mid his gædelingu
Beowulf 2957b onan / eald under eorðweall || ða wæs æht boden / sweona leodum
Beowulf 2975b ll on foldan || næs he fæge ða git / ac he hyne gewyrpte || ð
Beowulf 2978b igelaces ðegn / bradne mece || ða his broðor læg / eald sweord
Beowulf 2980b helm / brecan ofer bordweal || ða gebeah cyning / folces hyrde ||
Beowulf 2982a hyrde || wæs in feorh dropen / ða wæron monige || ðe his mæg
Beowulf 2983b g wriðon / ricone arærdon || ða him gerymed wearð / ðæt hie
Beowulf 2992b ta dryhten / hreðles eafora || ða he to ham becom / iofore ond wu
Beowulf 2995b cenra beaga || ne ðorfte him ða lean oðwitan / mon on middange
Beowulf 2996b middangearde || syððan hie ða mærða geslogon / ond ða iofo
Beowulf 2997a hie ða mærða geslogon / ond ða iofore forgeaf || angan dohto
Beowulf 3014b ylfes feore / beagas gebohte || ða sceall brond fretan / æled ðe
Beowulf 3033a are || wundur sceawian / fundon ða on sande || sawulleasne / hlimb
Beowulf 3035b hringas geaf / ærran mælum || ða wæs endedæg / godum gegongen
Beowulf 3045b gewat / dennes niosian || wæs ða deaðe fæst / hæfde eorðscra
Beowulf 3058a manna || swa him gemet ðuhte / ða wæs gesyne || ðæt se sið
Beowulf 3061b ard ær ofsloh / feara sumne || ða sio fæhð gewearð / gewrecen
Beowulf 3066b eld buan / swa wæs biowulfe || ða he biorges weard / sohte searon
Beowulf 3070b pe benemdon / ðeodnas mære || ða ðæt ðær dydon / ðæt se se
Beowulf 3088b ll geondseh / recedes geatwa || ða me gerymed wæs / nealles swæs
Beowulf 3093b r / cyninge minum || cwico wæs ða gena / wis ond gewittig || worn
Beowulf 3110a dendes || wære geðolian / het ða gebeodan || byre wihstanes / h
Beowulf 3122b ges ðegnas / syfone tosomne || ða selestan / eode eahta sum || un
Beowulf 3126a || se ðe on orde geong / næs ða on hlytme || hwa ðæt hord s
Beowulf 3134a od fæðmian || frætwa hyrde / ða wæs wunden gold || on wæn h
Beowulf 3137a derinc || to hronesnæsse / him ða gegiredan || geata leode / ad o
Beowulf 3141a m || swa he bena wæs / alegdon ða tomiddes || mærne ðeoden / h
Beowulf 3143a de || hlaford leofne / ongunnon ða on beorge || bælfyra mæst / w
Beowulf 3147a windblond gelæg / oððæt he ða banhus || gebrocen hæfde / hat
Beowulf 3156a heofon rece swealg / geworhton ða || wedra leode / hleo on hoe ||
Beowulf 3169a a unnyt || swa hit æror wæs / ða ymbe hlæw riodan || hildedio
Judith 2b ys ginnan grunde || heo ðar ða gearwe funde / mundbyrd æt ða
Judith 3b rd æt ðam mæran ðeodne || ða heo ahte mæste ðearfe / hyldo
Judith 7b m ælmihtigan || gefrægen ic ða holofernus / winhatan wyrcean g
Judith 10a am het se gumena baldor / ealle ða yldestan ðegnas || hie ðæt
Judith 15a lfscinu || ærest gesohte / hie ða to ðam symle || sittan eodon
Judith 21b ende / egesful eorla dryhten || ða wearð holofernus / goldwine gu
Judith 34b æhte niht seo ðystre || het ða niða geblonden / ða eadigan m
Judith 35a re || het ða niða geblonden / ða eadigan mægð || ofstum feti
Judith 41b e / fundon ferhðgleawe || ond ða fromlice / lindwiggende || læd
Judith 43a ndwiggende || lædan ongunnon / ða torhtan mægð || to træfe
Judith 54b rinca to rune gegangan || hie ða on reste gebrohton / snude ða
Judith 55a ða on reste gebrohton / snude ða snoteran idese || eodon ða s
Judith 55b e ða snoteran idese || eodon ða stercedferhðe / hæleð heora
Judith 57b / gebroht on his burgetelde || ða wearð se brema on mode / blið
Judith 58b bliðe burga ealdor || ðohte ða beorhtan idese / mid widle ond
Judith 61b hten dugeða waldend || gewat ða se deofulcunda / galferhð gume
Judith 64b e binnan anre nihte || hæfde ða his ende gebidenne / on eorðan
Judith 67b under wolcna hrofe || gefeol ða wine swa druncen / se rica on h
Judith 73b don to bedde / nehstan siðe || ða wæs nergendes / ðeowen ðrymf
Judith 77b syfra / womfull onwoce || genam ða wundenlocc / scyppendes mægð
Judith 80b bræd / swiðran folme || ongan ða swegles weard / be naman nemnan
Judith 94b e / hate on hreðre minum || hi ða se hehsta dema / ædre mid elne
Judith 97b de ond mid rihte geleafan || ða wearð hyre rume on mode / hali
Judith 98b haligre hyht geniwod || genam ða ðone hæðenan mannan / fæste
Judith 103b t mihte / wel gewealdan || sloh ða wundenlocc / ðone feondsceaða
Judith 107b / druncen ond dolhwund || næs ða dead ða gyt / ealles orsawle |
Judith 108b a gyt / ealles orsawle || sloh ða eornoste / ides ellenrof || oð
Judith 111a im ðæt heafod wand / forð on ða flore || læg se fula leap / ge
Judith 122a ham || hyhtwynna leas / hæfde ða gefohten || foremærne blæd /
Judith 125a or || ðe hyre sigores onleah / ða seo snotere mægð || snude g
Judith 130a n || ðyder on lædde / ond hit ða swa heolfrig || hyre on hond
Judith 132b iudith gingran sinre || eodon ða gegnum ðanonne / ða idesa ba
Judith 133a || eodon ða gegnum ðanonne / ða idesa ba || ellenðriste / oð
Judith 138b allas blican / bethuliam || hie ða beahhrodene / feðelaste || for
Judith 145b bebead / searoðoncol mægð || ða heo on sið gewat / ides ellenr
Judith 146b gewat / ides ellenrof || wæs ða eft cumen / leof to leodum || o
Judith 147b t cumen / leof to leodum || ond ða lungre het / gleawhydig wif ||
Judith 159a ðða || ðe ge lange drugon / ða wurdon bliðe || burhsittende
Judith 165a || ðrungon ond urnon / ongean ða ðeodnes mægð || ðusendmæ
Judith 169b ith cumen / eft to eðle || ond ða ofostlice / hie mid eaðmedum |
Judith 171a mid eaðmedum || in forleton / ða seo gleawe het || golde gefr
Judith 176a re æt beaduwe gespeow / spræc ða seo æðele || to eallum ðam
Judith 199a ig dryhten || ðurh mine hand / ða wearð snelra werod || snude
Judith 208a gel || wistan begen / ðæt him ða ðeodguman || ðohton tilian /
Judith 214b beðeahte / hwealfum lindum || ða ðe hwile ær / elðeodigra ||
Judith 220b fdon / to ðam fyrdwicum || hie ða fromlice / leton forð fleogan
Judith 236a ðe hie ofercuman mihton / swa ða magoðegnas || on ða morgent
Judith 236b ton / swa ða magoðegnas || on ða morgentid / ehton elðeoda || e
Judith 238b e ðrage / oððæt ongeaton || ða ðe grame wæron / ðæs herefo
Judith 246b gencollan / atolne ecgplegan || ða ic ædre gefrægn / slegefæge
Judith 260a || hu ðone cumbolwigan / wið ða halgan mægð || hæfde gewor
Judith 269b ebylde / sweorcendferhðe || hi ða somod ealle / ongunnon cohhetan
Judith 272b mid toðon torn ðoligende || ða wæs hyra tires æt ende / eade
Judith 273b des ond ellendæda || hogedon ða eorlas aweccan / hyra winedryht
Judith 275a edryhten || him wiht ne speow / ða wearð sið ond late || sum t
Judith 278a || swa hyne nyd fordraf / funde ða on bedde || blacne licgan / his
Judith 280b s gesne / lifes belidenne || he ða lungre gefeoll / freorig to fol
Judith 289b / beheafdod healdend ure || hi ða hreowigmode / wurpon hyra wæpe
Judith 296b um / fuglum to frofre || flugon ða ðe lyfdon / laðra lindwerod |
Judith 301a n fultum || frea ælmihtig / hi ða fromlice || fagum swyrdum / hæ
Judith 306a e || guman ebrisce / ðegnas on ða tid || ðearle gelyste / gargew
Judith 322a efede || hie on swaðe reston / ða ðe him to life || laðost w
Judith 323b ðost wæron / cwicera cynna || ða seo cneoris eall / mægða mær
Judith 331a e || searoðoncelra / eal ðæt ða ðeodguman || ðrymme geeodon
The Judgment Day II 3a ðeht || holte tomiddes / ðær ða wæterburnan || swegdon and u
The Judgment Day II 7a onge || on ænlicum wonge / and ða wudubeamas || wagedon and swe
The Judgment Day II 10a arme mod || eal wæs gedrefed / ða ic færinga || forht and unro
The Judgment Day II 13b gemunde / lifes leahtra || and ða langan tid / ðæs dimman cyme
The Judgment Day II 63b d help recene / and in gefor || ða ænlican geatu / neorxnawonges
The Judgment Day II 83a ealt greotan || tearas geotan / ða hwile tima sy || and tid wope
The Judgment Day II 99b eall eorðe bifað || eac swa ða duna / dreosað and hreosað ||
The Judgment Day II 112b ðbeacnigende tacn || bregað ða earman / ðonne cumað upplice
The Judgment Day II 133a gebær || to manlican / oððe ða ðe wæron || oððe woldon b
The Judgment Day II 167b fyre / and biterlice || bærnð ða earman saula / and heora heorta
The Judgment Day II 177a gest ðu nu / hwæt miht ðu on ða tid || ðearfe gewepan / wa ðe
The Judgment Day II 183a fum ondræd || swiðlice witu / ða deoflum geo || drihten geteod
The Judgment Day II 185a edum gastum || weana to leane / ða oferswiðað || sefan and spr
The Judgment Day II 196a e is bealuwes full / hwilum eac ða teð for miclum cyle || manna
The Judgment Day II 204b ðara cwelra || ðe cwylmað ða earman / ne bið ðær inne ||
The Judgment Day II 209a es || ormætnesse / ðær beoð ða wanigendan || welras gefylde /
The Judgment Day II 218a artern || cwylmed wurde / ðær ða atelan synd || ecan witu / ðæ
The Judgment Day II 224a ðær fultum nan / ðæt wið ða biteran ðing || gebeorh mæg
The Judgment Day II 245b d ðæt werige mod || wendað ða gyltas / swiðe mid sorgum || a
The Judgment Day II 287a odum || byrgum tomiddes / ðær ða ærendracan synd || ælmihtig
The Judgment Day II 296a mædena selast / heo let ðurh ða scenan || scinendan ricu / gebl
The Rewards of Piety 14a orca || glengað and bringað / ða soðfæstan || sauwle to rest
The Rewards of Piety 15a fæstan || sauwle to reste / on ða uplican || eadignesse / wyrc ð
The Rewards of Piety 42a ære wambe fylle / forðan heo ða unðeawas || ealle gesomnað /
The Rewards of Piety 46a wilnung || ætes and slæpes / ða man mæg mid fæstenum || / an
The Rewards of Piety 77a ðu scealt druncen fleon / and ða oferfylle || ealle forlætan /
The Rewards of Piety 78a ealle forlætan / gif ðu wilt ða upplican || eardwic ceosan / ð
The Rewards of Piety 81a sylfne || swiðe gebindan / and ða unðeawas || ealle forlætan /
A Summons to Prayer 17a ære clænan || [clara uoce] / ða gebyrd bodade || [bona uolunt
A Summons to Prayer 20a gc || [casta uiuendo] / and ðu ða soðfæstan || [supplex rogo]
The Lord's Prayer II 23a ere ðeode || ðeaw and wisan / ða wurðiað ðin weorc || wordu
The Lord's Prayer II 88a were || wurdon acænned / beoð ða gebrosnodon || ban mid ðam f
The Lord's Prayer II 100a we geearniað || her on life / ða hwile ðe ure mihta || mæste
The Gloria I 17a æftig || ðu gecyddest ðæt / ða ðu ece god || ana gewrohtest
The Gloria I 24a ðone seofoðan ðu gerestest / ða wæs geforðad || ðin fæger
The Gloria I 28a healdað and freoðiað / ealle ða ðe cunnon || cristene ðeawa
The Gloria I 42b yning innan wuldre || and his ða gecorenan / heahðrymnesse || h
The Gloria I 55a æftig || ðu gecyddest ðæt / ða ðu mihtig god || man geworht
The Creed 2a ig fæder || up on rodore / ðe ða sciran gesceaft || sceope and
The Creed 8a || grundas geworhtest / and ðu ða menegu canst || mærra tungla
The Creed 25a nned wæs || crist on eorðan / ða se pontisca || pilatus weold /
The Creed 27a er romwarum || rices and doma / ða se deora frea || deað ðrowa
The Creed 32a suslhofe || sawla manega / het ða uplicne || eðel secan / ðæs
The Creed 36b eras sine / runum arette || and ða his rice began / ðone uplican
The Creed 46a an god || se ðe ealle hafað / ða ðry naman || ðinga gerynum /
The Creed 56b eowe / flæsces on foldan || on ða forhtan tid / ðær ðu ece lif
Fragment of Psalm 34 1b salm 34 / / # / dem drihten nu || ða me deredon ær / afeoht swylce
Fragment of Psalm 34 2b deredon ær / afeoht swylce || ða me fuhtan to / / # / gegrip gar a
The Kentish Hymn 27a de gebohtest || bearn israela / ða ðu ahofe || ðurh ðæt hali
The Kentish Hymn 30b ices / sitest sigehræmig || on ða swiðran hand / ðinum godfæde
The Kentish Hymn 33b and of leahtrum ales || ðine ða liofan gescæft / and us hale g
Psalm 50 26a fes weorc || sona anfunde / him ða ðingode || ðioda aldor / daui
Psalm 50 40a a sceppend || geltas geclansa / ða ðe ic on aldre || æfre gefr
Psalm 50 65a ðæm synnum || selfa gecerre / ða ðe mine ældran || ær gewor
Psalm 50 81a oð on wenne || waldend simle / ða gebrocenan ban || bilwit domi
Psalm 50 82a rocenan ban || bilwit dominus / ða ðe on hænðum ær || hwile
Psalm 50 122a dryhtne || ðer ðu wolde swa / ða ðu ðæt ne lufedest || life
Psalm 50 129a and geeadmeded || ingeðancum / ða ðu ælmæhtig || æfre ne æ
Psalm 50 141a nnes || mæhtig dominus / ðæt ða sorhfullan || saule wunde / ða
Psalm 50 142a ða sorhfullan || saule wunde / ða ðe ic on ælde || uel on gio
Psalm 50 153a rd / mid eaðmede || ingeðance / ða ðe he on ferðe || gefræmed
A Prayer 14a him ðære mirigðe / ðonne he ða handlean || hafað and sceawa
A Prayer 19a hym ðæs geweorces / ðonne he ða handlean || hafað and sceawa
A Prayer 53a t ænig ne wat || eorðbuende / ða deopnesse || drihtnes mihta / n
A Prayer 55a t ænig ne wat || engla hades / ða heahnisse || heofena cyninges
The Seasons for Fasting 9a m leodscipe || læran sceolde / ða se leoda fruma || larum fylig
The Seasons for Fasting 10b e / heofena heahcyninges || and ða hæleð samod / swa hie on leod
The Seasons for Fasting 21a e wearð || earm and ðrealic / ða hie besyredon || sylfne dryht
The Seasons for Fasting 43b da iu / moyses mælde || and we ða mearce sceolan / heoldan higef
The Seasons for Fasting 55a ðian || wuldres bryttan / ofer ða eastertid || oðer fæsten / ys
The Seasons for Fasting 75a weorcum || wuldres cyninge / in ða ylcan tid || eallum gemynde /
The Seasons for Fasting 83a bremenne || boca gerynum / emb ða nigoðan tyd || nan is on eor
The Seasons for Fasting 96a he gesette || sylf ond dyhte / ða ðenunga || ðeodlareow / fæst
The Seasons for Fasting 110a || swa he nahtes anbat / ær he ða deoran æ || dryhtnes anfenge
The Seasons for Fasting 117a magon || freode gewinnan / and ða deopan || dryhtnes gerynu / ða
The Seasons for Fasting 118a ða deopan || dryhtnes gerynu / ða ðe leoran sceolan || leoda g
The Seasons for Fasting 137a glas geteald || eorðbugendum / ða ðe dryhtnes word || dædum l
The Seasons for Fasting 138a nes word || dædum lærað / we ða andlifene || ofstum ðycgen / a
The Seasons for Fasting 163a e frean || mannum gelicne / and ða wenan ongann || wommes gemynd
The Seasons for Fasting 176b / hæbbe we nu gemearcod || hu ða mæran iu / feowertig daga || f
The Seasons for Fasting 182a rtig daga || fæsten hewe / oð ða nigoðan tid || and he na bru
The Seasons for Fasting 187b wese / folce gynd foldan || and ða fyrna sceolan / ðam sacerdan |
The Seasons for Fasting 189a cerdan || secgan gehwilce / and ða dymnissa || dædum betan / word
The Seasons for Fasting 193a micel || ðeoda mænium / ðæt ða sacerdos || sylfe ne gyltan / n
The Seasons for Fasting 198a || and ðæs bote ne deð / ac ða æbyligðe || ealdere wrohte /
The Seasons for Fasting 209a cgan mæg || sorgum hremig / hu ða sacerdas || sace niwiað / dæg
The Seasons for Fasting 221b æt hund and wulf || healdað ða ilcan / wisan on worulde || and
Cædmon's Hymn, West-Saxon Version 7a on to hrofe || halig scyppend / ða middangeard || moncynnes wear
The Leiden Riddle 10a c ni auefun || uyrdi craeftum / ða ði geolu godueb || geatum fr
The Metrical Preface to the Pastoral Care 16a forðæm hi his sume ðorfton / ða ðe lædenspræce || læste c
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 10b rene / siððan hine gierdon || ða ðe gode herdon / ðurh halga b
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 21a im god ællmihtig || / forgyu/ ða gyltas || ðe he geo worhte / a
The Metrical Epilogue to MS. 41, Corpus Christi College, Cambridge 3a ard || ðe ðas boc ræde / and ða bredu befo || fira aldor / ðæ
Metrical Charm 11: A Journey Charm 42a na halre hand || heofna rices / ða hwile ðe ic on ðis life ||
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 21b u nu attorlaðe || seo læsse ða maran / seo mare ða læssan ||
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 22a seo læsse ða maran / seo mare ða læssan || oððæt him beigr
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 32a m com snican || toslat he man / ða genam woden || nigun wuldorta
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 33a den || nigun wuldortanas / sloh ða ða næddran || ðæt heo on
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 37a and finule || felamihtigu twa / ða wyrte gesceop || witig drihte
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 38b drihten / halig on heofonum || ða he hongode / sette and sænde |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 60a ana wat || ea rinnende / ðær ða nygon nædran || nean beheald
Metrical Charm 3: Against a Dwarf 4b wa hy of ðæm lande coman || ða ongunnan him ða liðu colian
Metrical Charm 3: Against a Dwarf 5a ongunnan him ða liðu colian / ða com in gangan || dweores sweo
Metrical Charm 3: Against a Dwarf 6a in gangan || dweores sweostar / ða geændade heo || and aðas sw
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 1b / / hlude wæran hy la hlude || ða hy ofer ðone hlæw ridan / wæ
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 2b hlæw ridan / wæran anmode || ða hy ofer land ridan / scyld ðu
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 6a || under leohtum scylde / ðær ða mihtigan wif || hyra mægen b
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 4a || and wið æminde / and wið ða micelan || mannes tungan / sitt
Instructions for Christians 6b ignesse; / he ne missað na || ða he gemetað. / An is monnes ges
Instructions for Christians 56b ewyrhtum, || ne wrecað æfre ða / ealmihtig Godd || on us syð
Instructions for Christians 76a lome || gelæran and tæcan, / ða hwile þe ðe mihtig Godd ||
Instructions for Christians 127a || cyðan and læran, / þæt ða weologan || for heora woruld-
Instructions for Christians 186b ne licað / þinga gehwilce || ða he þonne doð, / gif he his
Cnut's Song 2b ngen ðe muneches binnen Ely / ða Cnut ching reu ðer by. / Rowe
Grave 20b , / ðæt æfre undon ðe wule ða dure /
Waldere B 29a || he þær gearo findeð / gif ða earnunga || ær geðenceð. /