Number of occurrences in corpus: 70
Genesis A 199a | rum || inc sceal sealt wæter / | wunian | on gewealde || and eall worul |
Daniel 515a | elgum || and þeh tacen wesan / | wunian | wyrtruman || þæs wudubeames |
Daniel 558a | orum || dreamleas beon / westen | wunian | || and his wyrtruman / foldan b |
Christ and Satan 231b | / hwæt we in wuldres wlite || | wunian | moston / þær we halgan gode | |
Christ and Satan 257b | is wide / þæt wreclastas || | wunian | moton / grimme grundas || god s |
Christ and Satan 296b | lde / þær heo æfre forþ || | wunian | moten / cestre and cynestol || |
Christ and Satan 311b | ær heo mid wuldorcyninge || | wunian | moton / awa to aldre # || / agan |
Christ and Satan 331a | lease || ah nymþe gryndes ad / | wunian | ne moten || and þone werigan |
Christ and Satan 418b | an sceoldon / and wintra rim || | wunian | seoþþan / þusenda feolo || |
Christ and Satan 475b | o onwocon / and wintra feola || | wunian | moston / eorlas on eþle || oþ |
Christ and Satan 554b | mas # || / and we in wynnum || | wunian | moton / us is wuldres leoht # | |
Andreas 802b | dan. || For·lēton mold-ǣrn | wunian | / open eorþ-sċræfu, || woldo |
Andreas 1310a | || nihtlangne fyrst / wærfæst | wunian | || wic unsyfre / þa com seofon |
Andreas 29b | ead / þæt he þa wederburg || | wunian | sceolde / ongan hine þa fysan |
Andreas 30b | / þæt hē þā weder-burh || | wunian | sċolde. / On·gann hine þā f |
The Fates of the Apostles 95a | ċ, eorðan dæl, / wæl-rēaf | wunian | || wyrmum tō hroðre. / Hēr m |
Soul and Body I 43b | syþþan ic þe on worulde || | wunian | sceolde / þæt þu wære þurh |
Dream of the Rood 121b | sawl / seo þe mid wealdende || | wunian | þenceþ / gebæd ic me þa to |
Dream of the Rood 143a | ette || þær ic syþþan mot / | wunian | on wuldre || well mid þam ha |
Elene 382b | nes / mid hāliġra || hlīete | wunian | / on ðǣre beorhtan byriġ, || |
Elene 469a | nde || on mīnum lenġ / ǣhtum | wunian. | || Nū cōm ell-þēodiġ, / þ |
Christ A 103b | reame / mid soðfæder || symle | wunian | / eala earendel || engla beorht |
Christ A 347a | sorĝlēase || siþþan motan / | wunian% | on wuldre || mid weoroda god. |
Christ B 622a | re ðu scealt yrmðum lifgan / | wunian | in gewinne || ond wræce dreo |
Christ B 818b | le / ðæt he her in worulde || | wunian | mote / somed siðian || sawel i |
Christ C 1464b | siððan / wlitig womma leas || | wunian | mostes / læg min flæschoma || |
Vainglory 46a | ðyslicne || ðegn gemittest / | wunian | in wicum || wite ðe be ðiss |
Vainglory 56a | r neosiðum || niðer gebiged / | wunian | witum fæst || wyrmum beðrun |
The Fortunes of Men 61a | on yldo eft || eadig weorðan / | wunian | wyndagum || ond welan ðicgan |
Maxims I 173a | sceal ana lifgan || / wineleas | wunian | || hafað him wyrd geteod / bet |
The Partridge 16b | wica cyst / in wuldres wlite || | wunian | motan / [finit] || |
The Partridge 16a | īca cyst / on wuldres wlite || | wunian | mōton. || Finit. |
Soul and Body II 40b | / ðenden ic ðe in worulde || | wunian | sceolde / ðæt ðu wære ðurh |
Guthlac A 632a | halgum dryhtne / ne mostun ge a | wunian | || in wyndagum / ac mid scome s |
Guthlac B 840b | sindreamum / to widan feore || | wunian | mostun / dryhtne on gesihðe || |
Guthlac B 948a | easne || longfyrst ofer ðæt / | wunian | leton || ðe him on weorcum h |
Guthlac B 1033a | geðacan || legerbedde fæst / | wunian | wælræste || wiga nealæceð |
Guthlac B 1190a | r sceal lufu uncer / wærfæst | wunian | || ðær wit wilna a / in ðær |
Guthlac B 1196b | sceal / in sondhofe || siððan | wunian | / ða wearð modgeðanc || micl |
Riddles 4 8b | t sette / heht mec wæccende || | wunian | longe / ðæt ic ne slepe || si |
Riddles 40 8b | ette, / hēt mec wæċċende || | wunian | lange, / þæt iċ ne slǣpe || |
Riddles 40 9b | sette, / heht mec wæccende || | wunian | longe, / þæt ic ne slepe || s |
The Wife's Lament 27a | fæhðu dreogan / heht mec mon | wunian | || on wuda bearwe / under actre |
The Phoenix 363a | wyllestreama || wuduholtum in / | wunian | in wonge || oððæt wintra b |
The Phoenix 386a | sindreamum || ond siððan a / | wunian | in wuldre || weorca to leane / |
Beowulf 1260b | emunde / se ðe wæteregesan || | wunian | scolde / cealde streamas || si |
Beowulf 3083a | || ðær he longe wæs / wicum | wunian | || oð woruldende / heold on he |
Beowulf 3128b | æl / secgas gesegon || on sele | wunian | / læne licgan || lyt ænig mea |
Judith 119b | / of ðam wyrmsele || ac ðær | wunian | sceal / awa to aldre || butan e |
The Paris Psalter 102:15 2a | syþþan hine gærsbedd sceal / | wunian | widefyrh || ne him man syþþ |
The Paris Psalter 103:33 3a | || ealle sniome / þæt hio ne | wunian | || on worldlife / bletsa mine s |
The Paris Psalter 110:8 1b | herenes drihtnes || her sceal | wunian | / on worulda woruld || wynnum s |
The Paris Psalter 118:44 2b | e / and to worulde on þære || | wunian | mote / and on ecnysse || efnan |
The Paris Psalter 118:44 3b | and tō weorolde on ðǣre || | wunian | mōte / and on ēċnesse || efn |
The Paris Psalter 118:91 2b | test / swa heo nu to worulde || | wunian | þenceaþ / þurh þinra dæda |
The Paris Psalter 118:91 3b | swā hēo nū tō weorolde || | wunian | þenċaþ; / þurh þīnra dǣd |
The Paris Psalter 131:15 2b | ecene nu / on worulda woruld || | wunian | þence / þær ic eard nime || |
The Paris Psalter 142:12 3b | þinre mildheortnesse || mote | wunian | / and þu mine feondas || fæcn |
The Paris Psalter 148:14 5b | onan / on his neaweste || neode | wunian | |
The Paris Psalter 60:5 5b | gangan / and þær to worlde || | wunian | ece / / # / hwylc seceþ þæt || |
The Paris Psalter 77:68 4b | eala syþþan / on worldrice || | wunian | ece / / # / and him þa dauid gec |
The Metres of Boethius: Metre 11 17b | a hit eac to worulde || sceal | wunian | forþ / forþæm æfre ne magon |
The Metres of Boethius: Metre 11 56b | æt gewrixle geset || þe nu | wunian | sceal / wyrta growan || leaf gr |
The Metres of Boethius: Metre 29 94b | nan / æfre ne meahte || elles | wunian | / gif hi eallmægene || hiora o |
Solomon and Saturn 261a | don || ā þenden hīe lifdon / | wunian | on wielme, || wōp þrōwian, |
Solomon and Saturn 303a | oldon || a þenden hie lifdon / | wunian | in wylme || wop þrowian / heaf |
The Menologium 206a | ad || be frean hæse / þæt us | wunian | ne moton || wangas grene / fold |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 38b | on ðæs ælmihtgian frið || | wunian | mote / belocun wið ðam laðan |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 42b | hwile ðe ic on ðis life || | wunian | mote / amen || |
Instructions for Christians 203a | ora God, || ac he symle mæg / | wunian | on þem wicum || ðe he wunod |