Number of occurrences in corpus: 134
Genesis A 1602a | ac, þā hē forþ ġe·wāt. / | Siððan | his eaforan || ēad bryttedon |
Christ A 39b | nænig efenlic ðam || ær ne | siððan | / in worlde gewearð || wifes g |
Christ A 194b | a / lað leoda gehwam || lifgan | siððan | / fracoð in folcum || ða seo |
Christ A 294a | / to heofonhame || hlutre mode / | siððan | sende || forðon heht sigores |
Christ A 339b | m cyðe / ðinre sylfre sunu || | siððan | we motan / anmodlice || ealle h |
Christ A 346b | er rice / ðær we sorglease || | siððan | motan / wunigan in wuldre || mi |
Christ A 375b | e / soðfæst sylle || ðæt we | siððan | forð / ða sellan ðing || sym |
Christ A 438b | es wynne / ðær he gesælig || | siððan | eardað / ealne widan feorh || |
Christ B 445a | d wearð || ðurh clænne had / | siððan | he marian || mægða weolman / |
Christ B 565b | wige spowan / wæpna wyrpum || | siððan | wuldres cyning / heofonrices he |
Christ B 629b | lichoman / monnes magutudre || | siððan | meotodes sunu / engla eðel || |
Christ B 702a | eð || swa hit on bocum cwið / | siððan | of grundum || godbearn astag / |
Christ C 1041b | ariseð / dryhtfolc to dome || | siððan | deaðes bend / toleseð liffrum |
Christ C 1409b | weoruld || ðær ðu ðolades | siððan | / mægenearfeðu || micle stund |
Christ C 1463b | ge lif || ðæt ðu on leohte | siððan | / wlitig womma leas || wunian m |
Christ C 1494b | / ðær ðu hit wolde sylfa || | siððan | gehealdan / ic wæs on worulde |
Christ C 1537a | fles || nales dryhtnes gemynd / | siððan | gesecað || synne ne aspringa |
Vainglory 5b | ærcwide / ðæt ic soðlice || | siððan | meahte / ongitan bi ðam gealdr |
Widsith 43b | bi fifeldore || heoldon forð | siððan | / engle ond swæfe || swa hit o |
Widsith 47a | bbe ætsomne || suhtorfædran / | siððan | hy forwræcon || wicinga cynn |
Maxims I 164b | æs ðe fyrn gewearð || het | siððan | swa forð wesan / wæra gehwylc |
Maxims I 192b | / wearð fæhðo fyra cynne || | siððan | furðum swealg / eorðe abeles |
Maxims I 197b | ealm nerede || cuð wæs wide | siððan | / ðæt ece nið ældum scod || |
The Order of the World 81b | || londbuende / brucan mote || | siððan | heo ofer brim hweorfeð / forð |
The Panther 66a | wynsum || geond woruld ealle / | siððan | to ðam swicce || soðfæste |
The Whale 42b | rgbona / ðurh sliðen searo || | siððan | weorðeð / wloncum ond heanum |
The Partridge 9b | urh milde mod || ge beoð me | siððan | / torhte tireadge || talade ond |
Soul and Body II 5b | on / lic ond sawle || long bið | siððan | / ðæt se gæst nimeð || æt |
Soul and Body II 20b | s / to won ðinre sawle sið || | siððan | wurde / siððan heo of lichoma |
Soul and Body II 21a | sawle sið || siððan wurde / | siððan | heo of lichoman || læded wæ |
Soul and Body II 52a | ra || ðonne se swearta hrefn / | siððan | ic ana of ðe || ut siðade / |
Soul and Body II 95b | sculon wit ðonne ætsomne || | siððan | brucan / swylcra yrmða || swa |
Guthlac A 99a | onum || him wæs hyht to ðam / | siððan | hine inlyhte || se ðe lifes |
Guthlac A 152b | nd gode / fægre gefreoðode || | siððan | feond oferwon / cristes cempa | |
Guthlac A 175b | um wearð / bysen on brytene || | siððan | biorg gestah / eadig oretta || |
Guthlac A 208a | rfeða mæst || ana gefremede / | siððan | he for wlence || on westenne / |
Guthlac A 504a | om weras || wlencu forleosað / | siððan | geoguðe geað || gæst aflih |
Guthlac A 667b | æt swearte susl || ðær eow | siððan | wæs / ad inæled || attre gebl |
Guthlac A 706b | hearsume / on his sylfes dom || | siððan | wæron / ne sceal ic mine onsyn |
Guthlac A 723a | guðlaces || gæst geblissad / | siððan | bartholomeus || aboden hæfde |
Guthlac A 741b | nom him to wildeorum wynne || | siððan | he ðas woruld forhogde / smolt |
Guthlac A 751b | se gemunde / oððe we selfe || | siððan | cuðen / hwæt we ðissa wundra |
Guthlac A 774b | seted wið synnum || ðær he | siððan | lyt / wære gewonade || oft his |
Guthlac B 839a | || ond lifes gæst / ond ðær | siððan | a || in sindreamum / to widan f |
Guthlac B 852a | sinhiwan || to swylte geteah / | siððan | se eðel || uðgenge wearð / a |
Guthlac B 860b | efremedon / ðære synwræce || | siððan | sceoldon / mægð ond mæcgas | |
Guthlac B 866b | nna wæs / of ðam sigetudre || | siððan | æfre / godes willan ðæs geor |
Guthlac B 935a | h nydgedal || neah geðrungen / | siððan | he on westenne || wiceard gec |
Guthlac B 984b | eo adame / hyre swæsum were || | siððan | scencte / bittor bædeweg || ð |
Guthlac B 985b | or bædeweg || ðæs ða byre | siððan | / grimme onguldon || gafulræde |
Guthlac B 988b | s / fyra cynnes || from fruman | siððan | / mon on moldan || ðætte meah |
Guthlac B 1040b | en / sorg gesweðrad || ond ic | siððan | mot / fore meotudes cneowum || |
Guthlac B 1043b | godes lomber / in sindreamum || | siððan | awo / forð folgian || is nu fu |
Guthlac B 1049a | geocor sefa || geomrende hyge / | siððan | he gehyrde || ðæt se halga |
Guthlac B 1176a | nian || beo ðu on sið gearu / | siððan | lic ond leomu || ond ðes lif |
Guthlac B 1196b | t ðrage sceal / in sondhofe || | siððan | wunian / ða wearð modgeðanc |
Guthlac B 1239b | yhten min / folca feorhgiefa || | siððan | ic furðum ongon / on ðone æf |
Guthlac B 1254a | ge hogde || heortan geðoncum / | siððan | he me fore eagum || onsyne we |
Deor 5a | lde wræce || wean oft onfond / | siððan | hine niðhad on || nede legde |
Riddles 1 10b | yft upp ahof / wind of wæge || | siððan | wide bær / ofer seolhbaðo || |
Riddles 11 9a | ehwam || wa him ðæs ðeawes / | siððan | heah bringað || horda deoras |
Riddles 15 22b | l / swæse ond gesibbe || ic me | siððan | ne ðearf / wælhwelpes wig || |
Riddles 15 27a | ðam gegnpaðe || guðgemotes / | siððan | ic ðurh hylles || hrof geræ |
Riddles 23 6a | æt feorhbealo || feor aswape / | siððan | me se waldend || se me ðæt |
Riddles 26 2b | woruldstrenga binom || wætte | siððan | / dyfde on wætre || dyde eft |
Riddles 26 5b | am ðe ic hæfde || heard mec | siððan | / snað seaxses ecg || sindrum |
Riddles 26 11b | mec / siðade sweartlast || mec | siððan | wrah / hæleð hleobordum || hy |
Riddles 27 5b | er hrofes hleo || hæleð mec | siððan | / baðedan in bydene || nu ic e |
Riddles 29 13b | an / niht forð gewat || nænig | siððan | / wera gewiste || ðære wihte |
Riddles 4 9b | an longe / ðæt ic ne slepe || | siððan | æfre / ond mec semninga || sl |
Riddles 9 9b | / mec seo friðe mæg || fedde | siððan | / oððæt ic aweox || widdor m |
The Wife's Lament 3b | mæg / hwæt ic yrmða gebad || | siððan | ic up weox / niwes oððe ealde |
The Judgment Day I 10a | geheganne || hat bið onæled / | siððan | fyr nimeð || foldan sceatas / |
The Judgment Day I 21a | yfte || ac a bilocen stondeð / | siððan | ðæs gæstes gryre || agiefe |
The Judgment Day I 53b | s tir / leng on ðissum life || | siððan | leohtes weard / ofer ealne fold |
The Judgment Day I 64b | ro / hyht wæs a in heofonum || | siððan | user hælend wæs / middangeard |
The Judgment Day I 118a | beorht gesetu || byrnende lig / | siððan | æfter ðam lige || lif bið |
Resignation 32b | / geseo ond gesece || ðæt me | siððan | ðær / unne arfæst god || eca |
The Descent into Hell 71a | min se dyra || ic adreag fela / | siððan | ðu end to me || in siðadest |
Azarias 82b | ldne morgenren || monig sceal | siððan | / wyrt onwæcnan || eac ðon wu |
Azarias 184b | orhogodon ðæt ða halgan || | siððan | hi hwætmode / woruldcyninges | |
Homiletic Fragment II 11b | op / duguðe ond dreamas || dom | siððan | weox / ðeah ðeos læne gescea |
Homiletic Fragment II 15a | eowum || ðystre oferfæðmed / | siððan | geong aweox || / mægeð modhw |
The Husband's Message 22a | ran || ðæt ðu lagu drefde / | siððan | ðu gehyrde || on hliðes ora |
The Husband's Message 24a | ac on bearwe / ne læt ðu ðec | siððan | || siðes getwæfan / lade gele |
The Husband's Message 33b | alwaldend god / // ætsomne || | siððan | motan / secgum ond gesiðum || |
Riddles 61 5a | ðeodne || swa hio haten wæs / | siððan | me on hreðre || heafod stica |
Riddles 77 6a | c fretan || felles ne recceð / | siððan | he me of sidan || seaxes orde |
Riddles 77 7b | e / hyd arypeð || /ec hr/ /ðe | siððan | / iteð unsodene || ea/ /d |
Riddles 83 2b | omcynn || / biden in burgum || | siððan | bæles weard / // wera || life |
Riddles 89 9a | ft || / ðygan || him ðoncade / | siððan | u/ || / swæsendum || swylce |
Riddles 93 17a | ade || ond mec of earde adraf / | siððan | mec isern || innanweardne / bru |
The Phoenix 111a | orgeð || æt baða gehwylcum / | siððan | hine sylfne || æfter sundple |
The Phoenix 117b | frætwad / woruld gewlitegad || | siððan | wuldres gim / ofer geofones gon |
The Phoenix 129b | onnes / hyrde under heofonum || | siððan | heahcyning / wuldres wyrhta || |
The Phoenix 224a | r fyrstmearce || feorh edniwe / | siððan | ða yslan || eft onginnað / æ |
The Phoenix 385b | a neotan / on sindreamum || ond | siððan | a / wunian in wuldre || weorca |
The Phoenix 409b | bealosorge || ðæs ða byre | siððan | / gyrne onguldon || ðe hi ðæ |
The Phoenix 577b | ð / æfter ligbryne || lædeð | siððan | / fugel on fotum || to frean ge |
The Phoenix 579b | m / sunnan togeanes || ðær hi | siððan | forð / wuniað wintra fela || |
Juliana 63a | ene to rune || reord up astag / | siððan | hy togædre || garas hlændon |
Juliana 330b | gedon habbað || ne durran we | siððan | / for his onsyne || ower gefera |
Juliana 380b | num hyran / synne fremman || he | siððan | sceal / godra gumcysta || geasn |
Juliana 497b | nd sið / gefremede to facne || | siððan | furðum wæs / rodor aræred || |
Juliana 606a | ne || hine se cwealm ne ðeah / | siððan | he ðone fintan || furðor cu |
Juliana 609a | gdnes mod || miclum geblissad / | siððan | heo gehyrde || hæleð eahtia |
Juliana 692b | innan / sidfolc micel || ðær | siððan | wæs / geara gongum || godes lo |
The Wanderer 22a | mægum feor || feterum sælan / | siððan | geara iu || goldwine minne / hr |
The Seafarer 78a | || æfter hergen / ond his lof | siððan | || lifge mid englum / awa to ea |
Beowulf 106a | onsæli wer || weardode hwile / | siððan | him scyppend || forscrifen h |
Beowulf 413b | a gehwylcum / idel ond unnyt || | siððan | æfenleoht / under heofenes had |
Beowulf 470a | s || se wæs betera ðonne ic / | siððan | ða fæhðe || feo ðingode / s |
Beowulf 604b | t se ðe mot / to medo modig || | siððan | morgenleoht / ofer ylda bearn | |
Beowulf 648a | m heahsele || hilde geðinged / | siððan | hie sunnan leoht || geseon ne |
Beowulf 656a | ic ænegum men || ær alyfde / | siððan | ic hond ond rond || hebban mi |
Beowulf 685b | n dear / wig ofer wæpen || ond | siððan | witig god / on swa hwæðere ho |
Beowulf 718b | re he on aldordagum || ær ne | siððan | / heardran hæle || healðegnas |
Beowulf 850b | reore weol / deaðfæge deog || | siððan | dreama leas / in fenfreoðo || |
Beowulf 901a | dædum || he ðæs ær onðah / | siððan | heremodes || hild sweðrode / e |
Beowulf 982a | n gylpspræce || guðgeweorca / | siððan | æðelingas || eorles cræfte |
Beowulf 1148a | sliðen || æt his selfes ham / | siððan | grimne gripe || guðlaf ond o |
Beowulf 1204a | a swertinges || nyhstan siðe / | siððan | he under segne || sinc ealgod |
Beowulf 1253a | ste || swa him ful oft gelamp / | siððan | goldsele || grendel warode / un |
Beowulf 1261b | ian scolde / cealde streamas || | siððan | cain wearð / to ecgbanan || an |
Beowulf 1281b | ona wearð / edhwyrft eorlum || | siððan | inne fealh / grendles modor || |
Beowulf 1784b | worn fela / maðma gemænra || | siððan | morgen bið / geat wæs glædmo |
The Lord's Prayer II 65b | eafta / and tosyndrodest hig || | siððan | on manega / sealdest ælcre gec |
The Lord's Prayer II 90b | eworden / ðar we swutollice || | siððan | oncnawað / eal ðæt we geworh |
Psalm 50 135b | a ðu frea meahtig || anfehst | siððan | / liofwende lac || lioda ðinra |
The Seasons for Fasting 228a | t wines dreng || welhwa mote / | siððan | he mæssan hafað || meðig |
The Metrical Preface to the Pastoral Care 11a | legost || mærðum gefrægost / | siððan | min on englisc || ælfred cyn |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 10a | hlodan || halge and gecorene / | siððan | hine gierdon || ða ðe gode |
Instructions for Christians 52b | ðe on helle, || oððe huru | siððan | / on domes dæge || þurh drih |
Instructions for Christians 107b | sacerd gehaten, || þæt bið | siððan | gereht / eft on ænglisc, || |