A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetryan noun conj indeclform
an noun conj indeclform
Number of occurrences in corpus: 124
| Genesis B 573b | aþan striþ / yfel andwyrde || | an | forlæteþ / on breostcofan || | 
| Genesis B 575a | ostcofan || swa wit him bu-tu / | an | sped sprecaþ || span þu hin | 
| Genesis B 643b | welan || gif hie þone wæstm | an | / lætan wolden || þe þæt la | 
| Genesis B 693b | æn godes / ælmihtiges gife || | an | forleten / heofenrices geweald | 
| Genesis A 1473b | end brohte / elebeames twig || | an | to handa / grene blædæ || þa | 
| Genesis A 1636b | æs þa gieta / eorþbuendum || | an | gemæne / swilce of cames || cn | 
| Genesis A 1645a | gþe || wæron men tile / þara | an | wæs || eber haten / eafora sem | 
| Genesis A 1840a | n woruldrice || waldend usser / | an | ælmihtig || swa he ær dyde / | 
| Genesis A 2019a | secg hraþe || gewat siþian / | an | gara laf || se þa guþe gen | 
| Genesis A 2229b | reolecu mæg / ides egyptisc || | an | on gewealde / hat þe þa recen | 
| Genesis A 2269b | ldres þegn / engel drihtnes || | an | gemitte / geomormode || se hie | 
| Genesis A 2893b | braham maþelode || hæfde on | an | gehogod / þæt he gedæde || s | 
| Genesis A 2916b | of ade / eaforan þinne || him | an | wuldres god / mago ebrea || þu | 
| Exodus 348b | æfter oþrum / isernhergum || | an | wisode / mægenþrymmum mæst | | 
| Exodus 353b | ead / eorla æþelo || him wæs | an | fæder / leof leodfruma || land | 
| Daniel 91a | ginge and gode || in godsæde / | an | wæs annanias || oþer azaria | 
| Daniel 272a | te þry || him eac þær wæs / | an | on gesyhþe || engel ælmihti | 
| Daniel 578a | er || soþ gelyfest / þæt sie | an | metod || eallum mannum / reccen | 
| Christ and Satan 26a | o in helle || ham staþeledon / | an | æfter oþrum || in þæt ato | 
| Andreas 326a | ond wyrhta || wuldorþrymmes / | an | ece god || eallra gesceafta / s | 
| Andreas 703a | ond wyrhta || wuldorþrymmes / | an | ece god || eallra gesceafta / s | 
| Andreas 1454b | gedryhten min / ellþeodigne || | an | ne forlæte / swa se dædfruma | 
| Andreas 1555b | lic ylda gedræg || þa þær | an | ongann / feasceaft hæleþ || f | 
| Andreas 49a | n corþre || ond cwædon þus / | an | is ece god || eallra gesceaft | 
| The Fates of the Apostles 79a | orofe || him wearþ bam samod / | an | endedæg || æþele sceoldon / | 
| The Fates of the Apostles 110a | icle || ic sceall feor heonan / | an | elles forþ || eardes neosan / | 
| Elene 417b | wite / þa þær for eorlum || | an | reordode / gidda gearosnotor || | 
| Christ C 969b | ðum bærneð || ðreo eal on | an | / grimme togædre || grornað g | 
| Christ C 1237a | ond weorcum || willan heoldon / | an | is ærest || orgeate ðær / ð | 
| Christ C 1268a | ðeodbealu || on ðreo healfa / | an | is ðara || ðæt hy him yrm | 
| Christ C 1292b | an / ne bið him hyra yrmðu || | an | to wite / ac ðara oðerra || e | 
| Christ C 1549b | æt we magon eahtan || ond on | an | cweðan / soðe secgan || ðæt | 
| Maxims I 74b | ndrum lucan / eorðan ciðas || | an | sceal inbindan / forstes fetre | 
| The Riming Poem 77a | geðygeð / oððæt beoð ða b | an | || an / ond æt nyhstan nan || | 
| Guthlac A 242a | se ðe eowrum nydum wealdeð / | an | is ælmihtig god || se mec m | 
| Guthlac A 401a | || hwylc wæs mara ðonne se / | an | oretta || ussum tidum / cempa g | 
| Guthlac B 1000a | wælgifre || hine wunade mid / | an | ombehtðegn || se hine æghwy | 
| Riddles 15 7b | gyrn witod / gif mec onhæle || | an | onfindeð / wælgrim wiga || ð | 
| Riddles 21 12a | hrycg wrecen || hongað under / | an | orðoncpil || oðer on heafde | 
| Riddles 42 10a | a oðer || ond se torhta æsc / | an | an linan || acas twegen / hæge | 
| Riddles 52 5b | togædre / ðara oðrum wæs || | an | getenge / wonfah wale || seo we | 
| Riddles 53 10b | ieste / oðrum rymeð || oft hy | an | yste strudon / hord ætgædre | | 
| Riddles 9 3b | en / ealdor in innan || ða mec | an | ongon / welhold mege || wedum | 
| The Descent into Hell 17b | don / ac ðær cwom on uhtan || | an | engla ðreat / behæfde heapa w | 
| The Descent into Hell 69b | wille / swa we ealle to ðe || | an | gelyfað / dryhten min se dyra | 
| Homiletic Fragment II 8a | ndeð || ond gesceap dreogeð / | an | is geleafa || an lifgende / an | 
| Homiletic Fragment II 8b | eap dreogeð / an is geleafa || | an | lifgende / an is fulwiht || an | 
| Homiletic Fragment II 9a | / an is geleafa || an lifgende / | an | is fulwiht || an fæder ece / a | 
| Homiletic Fragment II 9b | an lifgende / an is fulwiht || | an | fæder ece / an is folces fruma | 
| Homiletic Fragment II 10a | n is fulwiht || an fæder ece / | an | is folces fruma || se ðas fo | 
| The Husband's Message 18b | meoduburgum / eard weardigan || | an | lond bugan / freondscype fremma | 
| Riddles 63 10b | ne mæg ic ðy miðan || / || | /an | on leohte / // || / swylce eac b | 
| Riddles 72 10b | t ic wæs yldra || ond ðæt | an | forlet / sweartum hyrde || sið | 
| Riddles 73 11a | ag / oððe æfter dome || /ri/ / | /an | || mæ/ /ða fremman / wyrcan w | 
| Riddles 84 1a | # Riddles 84 / / | an | wiht is on eorðan || wundrum | 
| Riddles 84 10b | e bewat / or ond ende || swylce | an | sunu / mære meotudes bearn || | 
| Riddles 86 3a | æðle || mode snottre / hæfde | an | eage || ond earan twa / ond twe | 
| Juliana 69b | / geywed orwyrðu || heo me on | an | sagað / ðæt heo mæglufan || | 
| Juliana 104b | s weres frige / ece eadlufan || | an | ne forlæte / him ða seo eadge | 
| Juliana 712b | g sceal / tearum mænan || wæs | an | tid to læt / ðæt ic yfeldæd | 
| Beowulf 100b | lifdon / eadiglice || oððæt | an | ongan / fyrene fremman || feond | 
| Beowulf 677a | ær he on bed stige / no ic me | an | herewæsmun || hnagran talige | 
| Beowulf 1225b | ige / æðeling eadig || ic ðe | an | tela / sincgestreona || beo ðu | 
| Beowulf 1247b | hyra / ðæt hie oft wæron || | an | wig gearwe / ge æt ham ge on h | 
| Beowulf 1458a | e || hrunting nama / ðæt wæs | an | foran || ealdgestreona / ecg w | 
| Beowulf 1885b | es / oft geæhted || ðæt wæs | an | cyning / æghwæs orleahtre || | 
| Beowulf 1935a | a || nefne sinfrea / ðæt hire | an | dæges || eagum starede / ac hi | 
| Beowulf 2210b | g / eald eðelweard || oððæt | an | ongan / deorcum nihtum || draca | 
| Beowulf 2237b | ornam / ærran mælum || ond se | an | ða gen / leoda duguðe || se | 
| Beowulf 2268a | a giomormod || giohðo mænde / | an | æfter eallum || unbliðe hwe | 
| Beowulf 2280b | acencræftig || oððæt hyne | an | abealch / mon on mode || mandry | 
| Beowulf 2453b | nnan / yrfeweardas || ðonne se | an | hafað / ðurh deaðes nyd || d | 
| Beowulf 2461a | sealman || sorhleoð gæleð / | an | æfter anum || ðuhte him eal | 
| The Paris Psalter 105:10 5b | / þæt þæra æfre ne com || | an | spellboda / / # / syþþan hi his | 
| The Paris Psalter 118:92 1b | afast / / # / þær me þin æ || | an | ne hulpe / þe ic on mode || mi | 
| The Paris Psalter 132:1 2a | god swylce / þætte broþur on | an | || begen hicgen / þær hig æn | 
| The Paris Psalter 52:2 2a | ddoend || se þe god wiste / ne | an | furþum || ealra wære / / # / þ | 
| The Paris Psalter 52:4 4a | god wolde || georne wyrcan / ne | an | furþum || ealra wære / / # / ac | 
| The Paris Psalter 55:9 4b | ordum weorþige || ne me wiht | an | siteþ / egesan awiht || ænige | 
| The Paris Psalter 81:7 2b | mid mannum / swa ealdormann || | an | gefealleþ / / # / aris drihten n | 
| The Paris Psalter 82:5 1a | || ænig nemne / / # / forþon hi | an | geþeaht || ealle ymbsætan / a | 
| The Paris Psalter 82:9 4a | || eallum swylce / ealle þa on | an | || ær gecwædon / þæt hi hal | 
| The Paris Psalter 88:16 1a | dum || wurdan ahafene / / # / us | an | nimeþ || ece drihten / and isr | 
| The Metres of Boethius: Metre 10 54b | hiora here || buton se hlisa | an | / se is eac to lytel || swelcra | 
| The Metres of Boethius: Metre 11 1a | Metres of Boethius: Metre 11 / / | an | sceppend is || butan ælcum t | 
| The Metres of Boethius: Metre 11 48a | te gehealdan / nis hit no þæt | an | || þæt swa eaþe mæg / wiþe | 
| The Metres of Boethius: Metre 13 54b | / he biþ upweardes || swa þu | an | forlætst / widu on willan || w | 
| The Metres of Boethius: Metre 16 12a | a wide || swa swa westmest nu / | an | iglond ligþ || ut on garsecg | 
| The Metres of Boethius: Metre 17 8a | || forþæm witan ealle / þæt | an | god is || ealra gesceafta / fre | 
| The Metres of Boethius: Metre 20 28a | þe wile / forþon hit is eall | an | || ælces þincges / þu and þ | 
| The Metres of Boethius: Metre 20 59b | on feower || wæs þara folde | an | / and wæter oþer || worulde d | 
| The Metres of Boethius: Metre 20 185a | itan || ealle seggaþ / þætte | an | gecynd || ælcre saule / irsung | 
| The Metres of Boethius: Metre 20 220b | selfe / ac hio biþ eallunga || | an | hire selfre / þonne hio ymb hi | 
| The Metres of Boethius: Metre 21 10a | rædes / forþæm þæt is sio | an | rest || eallra geswinca / hyhtl | 
| The Metres of Boethius: Metre 21 13a | | meresmylta wic / þæt is sio | an | hyþ || þe æfre biþ / æfter | 
| The Metres of Boethius: Metre 21 16b | o friþstow || and sio frofor | an | / eallra yrminga || æfter þis | 
| The Metres of Boethius: Metre 22 9a | his sefan innan / and forlæte | an | || swa he oftost mæge / ælcne | 
| The Metres of Boethius: Metre 24 31b | / habban þinne dæl || þonan | an | cyning / rume ricsaþ || ofer r | 
| The Metres of Boethius: Metre 24 42a | ne || heofones and eorþan / se | an | dema || is gestæþþig / unawe | 
| The Metres of Boethius: Metre 24 47b | be / gif þu æfre eft || þær | an | cymest / þonne wilt þu secgan | 
| The Metres of Boethius: Metre 25 1a | Boethius: Metre 25 / / geher nu | an | spell || be þæm ofermodum / u | 
| The Metres of Boethius: Metre 26 15b | campsted secan / aulixes mid || | an | hund scipa / lædde ofer lagust | 
| The Metres of Boethius: Metre 28 9b | þ leng / utan ymb eall þis || | an | þara tungla / woruldmen hataþ | 
| The Metres of Boethius: Metre 29 19a | eaxe þæs roderes / þonne is | an | steorra || ofer oþre beorht / | 
| The Metres of Boethius: Metre 3 5b | it winnende / his agen leoht || | an | forlæteþ / and mid uua forgit | 
| The Metres of Boethius: Metre 5 28b | / þu scealt eac yfelne ege || | an | forlætan / woruldearfoþa || n | 
| Solomon and Saturn 52a | lufaþ / saturnus cwæþ # || / | an | wise is || on woroldrice / ymb | 
| Solomon and Saturn 61a | wilt þu þæt ic þe secgge / | an | fugel siteþ || on filistina / | 
| Solomon and Saturn 215a | || ac sceall on gebyrd faran / | an | æfter anum || þæt is eald | 
| Solomon and Saturn 238a | m sylf friteþ / swilc biþ seo | an | snæd || æghwylcum men / selre | 
| The Judgment Day II 43a | and flæsces swa some / ðis is | an | hæl || earmre sauwle / and ða | 
| The Creed 45a | odas || ðriwa genemned / ac is | an | god || se ðe ealle hafað / ð | 
| The Kentish Hymn 14a | wealdum || hiofen and eorðan / | an | ece fæder || ælmehtig god / | 
| Psalm 50 5a | || hearpera mærost / ðara we | an | folcum || gefrigen hæbben / sa | 
| Psalm 50 52a | me forgefene || gastes wunde / | an | forðgesceaft || feran mote / | 
| Psalm 50 67b | eode / ac ðu selua god || soð | an | lufast / ðy ic ðe mid benum | | 
| Psalm 50 110a | n || seocan scoldan / befreo me | an | ferðe || fæder mancynnes / fr | 
| Psalm 50 157a | us geearnian || æce dreamas / | an | lifigendra || landes wenne / am | 
| The Seasons for Fasting 84b | eorðan / butan hine unhæl || | an | geðreatige / ðe mot hæt oð | 
| The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 15a | walden is || wihta gehwelcre / | an | ece god || eallra gesceafta / b | 
| Metrical Charm 3: Against a Dwarf 3a | est wære / legde ðe his teage | an | sweoran || ongunnan him of ð | 
| Instructions for Christians 7a | issað na || ða he gemetað. / | An | is monnes geswinc, || oðer m | 
| Instructions for Christians 13a | a || and beon metodes þeing. / | An | is ærest || þæt he ofte do | 
| Instructions for Christians 260a | se apostol || Paulus gekydde. / | An | is geleafa, || and lufu oðer |