A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: wille

Number of occurrences in corpus: 181

Genesis B 291b ode æfter gode ænegum || ne wille ic leng his geongra wurþan /
Genesis B 760b æt wit lange þoledon || nu wille ic eft þam lige near / satan i
Genesis B 761a ige near / satan ic þær secan wille || he is on þære sweartan h
Genesis A 1296a usser || and to noe cwæþ / ic wille mid flode || folc acwellan / an
Genesis A 1344b reorde under roderum || ryman wille / gewit þu nu mid hiwum || on
Genesis A 1351b / feowertig daga || fæhþe ic wille / on weras stælan || and mid w
Genesis A 1751b c / þe ic þe ælgrene || ywan wille / brade foldan || þu gebletsad
Genesis A 1788b lgrene / tudre þinum || torhte wille / wæstmum gewlo || on geweald
Genesis A 1903b an / wroht wriþian || ne þæt wille god / ac wit synt gemagas || un
Genesis A 1918b mode / on hwilce healfe || þu wille hwyrft don / cyrran mid ceape |
Genesis A 2143a nis woruldfeoh / þe ic me agan wille # || / sceat ne scilling || þ
Genesis A 2143b rold-feoh, / þe iċ mē āĝan wille, / sċēat ne sċilling, || þæ
Genesis A 2231b n / and afanda hwæþer || frea wille / ænigne þe || yrfewearda / on
Genesis A 2314b lcne / wæpnedcynnes || gif þu wille on me / hlaford habban || oþþ
Genesis A 2358b dgemearcum / ic ismael || estum wille / bletsian nu || swa þu bena e
Genesis A 2366b dugeþa gehwilcre || on dagum wille / swiþor stepan || and him so
Genesis A 2412b nt / folces firena hefige || ic wille fandigan nu / mago ebrea || hw
Genesis A 2474b istas mine || þa ic for gode wille / gemundbyrdan || gif ic mot fo
Genesis A 2675b aĝu Ebrea, || þæs þū mē wille / wordum seċġan, || hū ġe·
Genesis A 2819b elle / wæra þina || þæt þu wille me / wesan fæle freond || frem
Genesis A 2828a lwalda || ure drihten / scirian wille || se þe gesceapu healdeþ /
Exodus 7b eþum secgan || gehyre se þe wille / þone on westenne || weroda d
Daniel 611b on þe / eard and eþel || agan wille / þa for þam gylpe || gumena
Christ and Satan 108b hwæt me drihten god || deman wille / fagum on flora || nu ic feran
Christ and Satan 115a | þæt us wuldorcyning / æfre wille || eard alefan / æþel to æht
Christ and Satan 276b e / hwæþer us se eca || æfre wille / on heofona rice || ham alefan
Christ and Satan 621a hwonne him bearn godes / deman wille || þurh his dæda sped / wena
Andreas 75b um / dugeþa dædfruma || deman wille / forgif me to are || ælmihtig
Andreas 84b la / beorht blædgifa || biddan wille / þæt þu me ne gescyrige ||
Andreas 342b t þu us to duguþum || gedon wille / him þa ondswarode || ece dry
Andreas 347b e ic eow mid gefean || ferian wille / ofer brimstreamas || swa ge b
Andreas 458b an ic eow to soþe || secgan wille / þæt næfre forlæteþ || li
Andreas 474b notterran / wordes wisran || ic wille þe / eorl unforcuþ || anre nu
Andreas 648b rd / nu ic þe sylfum || secgan wille / oor ond ende || swa ic þæs
Andreas 1286b pedum / nerigend fira || næfre wille / ece ælmihtig || anforlætan /
Andreas 1412b c þe fæder engla || frignan wille / lifes leohtfruma || hwæt for
Soul and Body I 14a ig god || ende worulde / wyrcan wille || weoruda dryhten / cleopaþ
Soul and Body I 92a || fyrn ġe·worhton, / þonne wille drihten self || dǣda ġe·h
Dream of the Rood 1b ! iċ swefna cyst || seċġan wille, / hwæt mē ġe·mǣtte || tō
Elene 135b þ / ic eow to soþe || secgan wille / ond þæs in life || lige ne
Elene 136b ēow tō sōðe || seċġan wille, / and þæs on līfe || lyġe n
Elene 169b u þæs to þinge || þafian wille / iudas hire ongen þingode ||
Elene 170b þæs tō þinġe || þafian wille.’ / Iudas hire on·ġēan þingod
Elene 182b f þu in heofonrice || habban wille / eard mid englum || ond on eor
Elene 183b ū on heofon-rīċe || habban wille / eard mid englum || and on eor
Elene 350b æt beorhte gesceap || biddan wille / þæt me þæt goldhord || ga
Elene 351b beorhte ġe·sċeap || biddan wille / þæt mē þæt gold-hord, ||
Elene 374b ic þe bearn godes || biddan wille / weoroda willgifa || nu ic wat
Elene 375b þē, bearn godes, || biddan wille, / weoroda will-ġiefa, || nū i
Christ A 274b e god / helm alwihta || hreddan wille / eala ðu mæra || middangeard
Christ B 803b t him æfter dædum || deman wille / wraðra wita || bið se wyn s
Christ B 815b n ic leofra gehwone || læran wille / ðæt he ne agæle || gæstes
Christ B 817b on gylp geote || ðenden god wille / ðæt he her in worulde || wu
Christ C 1317b mid hu micle elne || æghwylc wille / ðurh ealle list || lifes til
Maxims I 151b wealm mæcga || ac hit a mare wille / wræd sceal wunden || wracu h
The Order of the World 33b / on gæste wlite || forgiefan wille / ðæt we eaðe magon || upcun
The Whale 2a c fitte gen || ymb fisca cynn / wille woðcræfte || wordum cyðan /
Guthlac A 243b eorg freoðað || ic eow fela wille / soða gesecgan || mæg ic ði
Guthlac A 257b oð on feorweg || ic me frið wille / æt gode gegyrnan || ne sceal
Guthlac A 272a || ðæt ðu ham on us / gegan wille || ðe eart godes yrming / bi h
Guthlac A 378b ringað || forðan ic gebidan wille / ðæs ðe me min dryhten deme
Guthlac A 494b c eow soð siððon || secgan wille / god scop geoguðe || ond gume
Guthlac A 593b īfes lēoht-fruma || līefan wille, / weoroda wealdend, || þæt ġ
Guthlac A 603a im geornlice || gæstgemyndum / wille wideferh || wesan underðyded
Guthlac A 619a ðone deman || in dagum minum / wille weorðian || wordum ond dædu
Guthlac A 640b dum / niðða nergend || næfre wille / ðurh ellenweorc || anforlæt
Guthlac A 717a c ða sibbe wið hine / healdan wille || nu ic his helpan mot / ðæt
Guthlac A 719b / nu ic his geneahhe || neosan wille / sceal ic his word ond his weo
Guthlac B 1027a g on elne || ondcwis ageaf / ic wille secgan || ðæt me sar gehran
Guthlac B 1263a | a ic sibbe wið ðe / healdan wille || nu of hreðerlocan / to ðam
Deor 35b æt ic bi me sylfum || secgan wille / ðæt ic hwile wæs || heoden
Riddles 43 14b or ond sweostor || mon se ðe wille / cyðe cynewordum || hu se cum
Riddles 49 9a ic ðæt cyn nu gen / nemnan ne wille || ðe him to nytte swa / ond t
Riddles 59 15b odera ceastre || ræde se ðe wille / hu ðæs wrætlican || wunda
The Judgment Day I 46b rðan blædas || forðon ic a wille / leode læran || ðæt hi lof
Resignation 24b sōþfæst cyning, || sendan wille / tō cunnunge. || Nū þū can
Resignation 70b iċ mē ealles þæs || ellen wille / habban and hliehhan || and m
The Descent into Hell 31b witod / // to dæge || dryhten wille / // gesecan || sigebearn godes
The Descent into Hell 68b hine of ðam bendum || bicgan wille / swa we ealle to ðe || an gel
The Husband's Message 1b nu ic onsundran ðe || secgan wille / // treocyn || ic tudre aweox /
The Phoenix 164b tan ymbe æðelne || æghwylc wille / wesan ðegn ond ðeow || ðeo
Juliana 108b ic ðæs ðeodnes || ðafian wille / mægrædenne || nemne he mæg
Juliana 132b ana / ic ðe to soðe || secgan wille / bi me lifgendre || nelle ic l
Juliana 192a en || gen ic feores ðe / unnan wille || ðeah ðu ær fela / unwærl
Juliana 272b ic ðec beorna hleo || biddan wille / ece ælmihtig || ðurh ðæt
Juliana 278b swa ic ðe bilwitne || biddan wille / ðæt ðu me gecyðe || cynin
Juliana 633a s wen micel / ðæt heo mec eft wille || earmne gehynan / yflum yrmð
Juliana 647b ðon ic leof weorud || læran wille / æfremmende || ðæt ge eower
Juliana 707b t him æfter dædum || deman wille / lifes to leane || lagu feoh b
The Wanderer 14b his hordcofan || hycge swa he wille / ne mæg werig mod || wyrde wi
The Wanderer 72b er hreðra gehygd || hweorfan wille / ongietan sceal gleaw hæle ||
Precepts 68a | ðætte fyrngewritu / healdan wille || ac him hyge brosnað / ellen
The Seafarer 43b to hwon hine dryhten || gedon wille / ne bið him to hearpan hyge |
The Seafarer 97a hyge ðencan / ðeah ðe græf wille || golde stregan / broðor his
The Seafarer 99b um mislicum || ðæt hine mid wille / ne mæg ðære sawle || ðe b
The Seafarer 113a ne || bealo / ðeah ðe he hine wille fyres || fulne / oððe on bæl
Beowulf 318b de / siða gesunde || ic to sæ wille / wið wrað werod || wearde he
Beowulf 344a neatas || beowulf is min nama / wille ic asecgan || sunu healfdenes
Beowulf 351b iga / frean scildinga || frinan wille / beaga bryttan || swa ðu bena
Beowulf 427b a / brego beorhtdena || biddan wille / eodor scyldinga || anre bene /
Beowulf 442a deað nimeð / wen ic ðæt he wille || gif he wealdan mot / in ðæ
Beowulf 947b secg betosta, || mē for sunu wille / frēoĝan on ferhþe; || heal
Beowulf 979b / hu him scir metod || scrifan wille / ða wæs swigra secg || sunu
Beowulf 1003b to befleonne || fremme se ðe wille / ac gesecan sceal || sawlberen
Beowulf 1184b c ðæt he mid gode || gyldan wille / uncran eaferan || gif he ðæ
Beowulf 1314b hwæðer him alwalda || æfre wille / æfter weaspelle || wyrpe gef
Beowulf 1371b ð / aldor on ofre || ær he in wille / hafelan hydan || nis ðæt he
Beowulf 1394b gyfenes grund || ga ðær he wille / ðys dogor ðu || geðyld haf
Beowulf 2148b ē, beorn-cyning, || bringan wille, / ēstum ġe·īewan. || Ġīen
Beowulf 2512b a on ġuĝuþe; || ġīet iċ wille, / frōd folces weard, || fǣhþ
Beowulf 2766b r·hīĝian, || hȳde sē þe wille. / Swelċe hē seomian ġe·seah
Beowulf 2864b ā, mæġ seċġan || sē þe wille sōþ sprecan / þæt sē mann-
Judith 84b bearn eall-wealdan, || biddan wille / miltse þīnre || mē þearfe
Judith 187b þissa burĝ-lēoda || biddan wille, / rand-wīġendra, || þæt ġ
The Paris Psalter 100:1 3b mum weġe, || hwonne þū mē wille tō. / / # / Iċ% mid unbealwe ||
The Paris Psalter 100:7 3b oþþe unriht cweþan || elne wille / / # / ic on morgenne ofslea ||
The Paris Psalter 103:26 1b him ġe·samnodum || swelċe wille / þīne þā hālĝan || hand
The Paris Psalter 110:2 1b / # / Swelċe iċ his willan || wille ġeorne / swīðe sēċan, || s
The Paris Psalter 110:5 2b te dōmas, || þā hē rǣran wille; / wǣron his be·bodu || ealle
The Paris Psalter 118:22 2b e iċ ofer-hyġdġe || āwiht wille; / for·þon iċ þīne ġe·wit
The Paris Psalter 118:22 3b n iċ þīne ġe·witnesse || wille sēċan. / / # / Ac nū ealdor-me
The Paris Psalter 118:40 3a be·bodu || bealde wolde / wīs wille ġe·gan; || wēne iċ swelċ
The Paris Psalter 118:57 3b cynnlīċe, || þæt iċ cwic wille / þīne ǣ healdan || elne mi
The Paris Psalter 118:66 1a rihten, / þæt þū þīn word wille || wīs ġe·healdan. / / # / Þ
The Paris Psalter 119:2 3b am ðǣre tungan || þe teosu wille. / / # / Hwæt biþ þē ealles se
The Paris Psalter 124:3 3b ne hē sōþfæstra || settan wille. / / # / Ne hē sōþfæste || swe
The Paris Psalter 125:1 1a Psalm 125 / / # / Þonne drihten wille || ġe·dōn aefter, / þæt h
The Paris Psalter 142:9 3b ode / nu ic to drihtnes || dome wille / mine sawle || settan geornast
The Paris Psalter 58:5 1b ldlīċe, || hū þū hræðe wille / ġe·nēosian || nīða bearn
The Paris Psalter 59:8 2b e / weallum be·worhte? || Hwā wille swelċe mē / on Idumea || ēac
The Paris Psalter 61:1 1b / # / Iċ mīne sāwle || simle wille / full glēawlīċe || gode und
The Paris Psalter 65:14 2b ēow mid sōðe || seċġan wille, / ġif ġē godes eġesan || ġ
The Paris Psalter 73:19 2b þe wǣdla || and þearfa hē wille / naman þīnne || nīede herġ
The Paris Psalter 76:8 3b cynne / oþþe on yrre || æfre wille / his milde mod || mannum dyrna
The Paris Psalter 82:8 3b ; / ealle þā nāmon || Ændor wille / and Cisone || clǣne hlimme; /
The Paris Psalter 84:7 2b d / on minum modsefan || mælan wille / sybbe he his folces || seceþ
The Paris Psalter 88:26 1b / / # / ic him to widan feore || wille gehealdan / min milde mod || an
The Paris Psalter 88:31 1b ic him mildheortnesse || mine wille / fægere afyrran || ac him for
The Metres of Boethius: Proem 10b um secgean. || Hliste se þe wille!
The Metres of Boethius: Metre 10 2b an lyste / unnytne gelp || agan wille / þonne ic hine wolde || wordu
The Metres of Boethius: Metre 11 28b ra weard / his gewealdleþer || wille onlæten / he hafaþ þe bridle
The Metres of Boethius: Metre 12 1a of Boethius: Metre 12 / / se þe wille wyrcan || wæstmbære lond / at
The Metres of Boethius: Metre 13 1a res of Boethius: Metre 13 / / ic wille mid giddum || get gecyþan / hu
The Metres of Boethius: Metre 13 27b ge / ac þone wildan gewunan || wille geþencan / hire eldrena || ong
The Metres of Boethius: Metre 16 1a of Boethius: Metre 16 / / se þe wille anwald agon || þonne sceal h
The Metres of Boethius: Metre 22 1b e æfter rihte || mid gerece wille / inweardlice || æfter spyrian
The Metres of Boethius: Metre 24 53b itan / ac ic symle her || softe wille / mid fæder willan || fæste s
The Metres of Boethius: Metre 7 29b en / ac se þe þa ecan || agan wille / soþan gesælþa || he sceal
The Rune Poem 61a m% swīcan, / for þǣm drihten wille || dōme sīne / þæt earme fl
Solomon and Saturn 199a cȳþþe sēċan%, / þæt þū wille ġielpan || þæt þū hæbbe
Solomon and Saturn 4a d || cyþþe secean / þæt þu wille gilpan || þæt þu hæbbe gu
Solomon and Saturn 115b naþ wan-hoĝan || þæt hīe wille wuldor-cyning, / æl-mehtiġ go
Solomon and Saturn 133b wenaþ wanhogan || þæt hie wille wuldorcining / ælmihtig god ||
Solomon and Saturn 278b be·healdan || hū his hyġe wille%; / grǣdiġ% grōwan || on Godes
Solomon and Saturn 322b eall behealdan || hu his hyge wille / grædig growan || in godes wi
The Judgment Day II 52a can smocan || wāces fleaxes% / wille wealdend Crīst || wætere ġ
The Judgment Day II 302a eardes || her on life / gif ðu wille secgan || soð ðæm ðe frin
The Rewards of Piety 2a swa man leofne sceal / gif ðu wille ðæt blowende || rice gestig
The Rewards of Piety 61b wan ðe ðin drihten || gedon wille / ðænne ðu lengc ne most ||
Psalm 50 68b y ic ðe mid benum || biddan wille / lifes and lisse || liohtes al
Thureth 9a ġe·mynde || mādma meniġu / wille ġe·mearcian || metode tō l
The Seasons for Fasting 212a for·lǣdaþ / þe him fylĝan wille || folces manna. / sōna hīe o
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 8b sændan / ic him oðerne || eft wille sændan / fleogende flane || fo
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 10b ndon; / iċ him ōðerne || eft wille sendan, / flēoĝende flāne% |
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 22b re hægtessan gescot || nu ic wille ðin helpan / ðis ðe to bote
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 24b ægtessan gescotes || ic ðin wille helpan / fleoh ðær || on fyrg
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 26b an ġe·sċotes; || iċ þīn wille helpan. / Fleoh% ðǣr% || on f
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 12a || mete ðihtan / ðonne ic me wille habban || and ham gan
Instructions for Christians 160a | fæst-hydigne wer, / þe wel wille || and gewyrcan swa, / recce a
Instructions for Christians 180a || þegna eanig / onwendan to wille || gif he ne wolde ær. / þær
Instructions for Christians 255b e mild-heort Crist || geunnan wille. / Undergyte ðu þis || geornli
The Battle of Finnsburh 27b þū self tō mē || sēċan wille.’ / Þā wæs on healle || wæl-s
The Battle of Maldon 35b æt þu þine leoda || lysan wille / syllan sæmannum || on hyra s
The Battle of Maldon 37b þū þīne lēode || līesan wille, / sellan sǣ-mannum || on hira
The Battle of Maldon 216a nnian || hwā cēne sīe. / Iċ wille mīne æðelu || eallum ġe·
The Battle of Maldon 219b t ic of þisse fyrde || feran wille / eard gesecan || nu min ealdor
The Battle of Maldon 221b iċ of þisse fyrde || fēran wille, / eard ġe·sēċan, || nū min
The Battle of Maldon 245b nelle / fleon fotes trym || ac wille furþor gan / wrecan on gewinne
The Battle of Maldon 247b lle / flēon fōtes trym, || ac wille furður gān, / wrecan on ġe·
The Battle of Maldon 315b eom frod feores || fram ic ne wille / ac ic me be healfe || minum h
The Battle of Maldon 317b frōd fēores; || fram iċ ne wille, / ac iċ mē be healfe || mīnu