A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: wile

Number of occurrences in corpus: 109

Genesis B 396b his onlicnesse || mid þam he wile eft gesettan / heofona rice mid
Genesis A 1531a s and engla / þara þe healdan wile || halige þeawas / weaxaþ and
Genesis A 1828b min sie / beorht gebedda || þe wile beorna sum / him geagnian || ic
Genesis A 1959b þ his ealdorgedal || oleccan wile / þa ic aldor gefrægn || elam
Genesis A 2390a or || þa cwæþ halig god / ne wile sarran || soþ gelyfan / wordum
Genesis A 2662b g / gif he ofstum me || ærendu wile / þeawfæst and geþyldig ||
Genesis A 2920b onfon / ginfæstum gifum || þe wile gasta weard / lissum gyldan ||
Exodus 261b gas / eorla unrim || him eallum wile / mihtig drihten || þurh mine
Exodus 523a || soþum wordum / gif onlucan wile || lifes wealhstod / beorht in
Exodus 528a þ wislicu || word on fæþme / wile meagollice || modum tæcan / þ
Exodus 558a burh and beagas || brade rice / wile nu gelæstan || þæt he lang
Christ and Satan 288a mihtiga god / and us befæþman wile || freobearn godes / gif we þ
Christ and Satan 303b se biþ eadig || se þe æfre wile / man oferhycgen || meotode cwe
Christ and Satan 390a we mid englum || uppe wæron / wile nu ure witu || þurh his wuld
Christ and Satan 395b nu waldendes / engla drihten || wile uppe heonan / sawla lædan || a
Christ and Satan 608a num || in þas woruld færeþ / wile þonne gesceadan || wlitige a
Homiletic Fragment I 45b gastum to geoce || þonne god wile / eorþan lifes || ende gewyrca
Homiletic Fragment I 46b um tō ġēoce, || þonne god wile / eorðan līfes || ende ġe·w
Dream of the Rood 107a is englas mid / þæt he þonne wile deman || se ah domes geweald /
Elene 420a tig || ic wat geare / þæt hio wile secan || be þam sigebeame / on
Christ A 319a u || giet sume siðe / god sylf wile || gæstes mægne / gefælsian
Christ B 514a swegl faran || sigores agend / wile up heonan || eard gestigan / æ
Christ B 523a re geseoð || frætwum blican / wile eft swa ðeah || eorðan mæg
Christ B 571a eat || ðe ge her on stariað / wile nu gesecan || sawla nergend / g
Christ B 577a glædmode || geatu ontynað / wile in to eow || ealles waldend / c
Christ C 941a ongan lyft || stormum abeatne / wile ælmihtig || mid his engla ge
Christ C 1073b bearn godes / feores frætwe || wile fæder eahtan / hu gesunde suna
Christ C 1099b ic alysde || ðæs he eftlean wile / ðurh eorneste || ealles gemo
Christ C 1578b sceal onettan || se ðe agan wile / lif æt meotude || ðenden hi
Christ C 1615b u egeslic || earm bið se ðe wile / firenum gewyrcan || ðæt he
Widsith 13b e his ðeodenstol || geðeon wile / ðara wæs hwala || hwile sel
Widsith 140a unhneawne / se ðe fore duguðe wile || dom aræran / eorlscipe æfn
Maxims I 6b ond lænne willan || he usic wile ðara leana gemonian / meotud s
Soul and Body II 86a menn || fyrn geworhton / ðonne wile dryhten sylf || dæda gehyran
Guthlac A 241a h ðe ge me deað gehaten / mec wile wið ðam niðum genergan ||
Guthlac A 346b t on ondan || ðam ðe eahtan wile / sawla gehwylcre || ðær he g
Guthlac A 763a mægðe || geond middangeard / wile se waldend || ðæt we wisdom
Riddles 35 11a godwebb || geatwum frætwað / wile mec mon hwæðre seðeah || w
Riddles 39 5a e || ðonne hit men witen / heo wile gesecan || sundor æghwylcne /
Riddles 43 10b reð yfle / frean on fore || ne wile forht wesan / broðor oðrum ||
Riddles 44 5b en hrægl / ofer cneo hefeð || wile ðæt cuðe hol / mid his hange
The Judgment Day I 3b gehwylcum || oft mæg se ðe wile / in his sylfes sefan || soð g
The Judgment Day I 7a dæge || mægencyninga hyhst / wile ðonne forbærnan || brego mo
The Judgment Day I 81a isse worulde || weorðan mote / wile ðonne forgieldan || gæsta d
The Judgment Day I 89b a larna to læt || se ðe him wile lifgan mid gode / brucan ðæs
The Judgment Day I 97a a || dryhtne hyreð / ðara ðe wile heofona || heahðu gestigan / h
The Judgment Day I 103b d to ðam siðe || soð ðæt wile cyðan / ðonne we us gemittað
Riddles 77 4b ode ongean / muð ontynde || nu wile monna sum / min flæsc fretan |
Riddles 91 9b hordes || ðonne min hlaford wile / lafe ðicgan || ðara ðe he
The Phoenix 472b a tilgað || ðæs him meorde wile / ece ælmihtig || eadge forgil
The Phoenix 492b n gemot læded / fyra cynnes || wile fæder engla / sigora soðcynin
Juliana 378b htes geleafan || ond he larum wile / ðurh modes myne || minum hyr
Beowulf 346b e ðinum || gif he us geunnan wile / ðæt we hine swa godne || gr
Beowulf 442a þ nimeþ. / Wēn iċ þæt hē wile, || ġif hē wealdan mōt, / on
Beowulf 446b alan hydan || ac he me habban wile / dreore fahne || gif mec deað
Beowulf 1049a æfre man lyhð / se ðe secgan wile || soð æfter rihte / ða gyt
Beowulf 1181b ulf || ðæt he ða geogoðe wile / arum healdan || gyf ðu ær
Beowulf 1184b æt hē mid gōde || ġieldan wile / uncrum eaforan, || ġif hē
Beowulf 1832b hyrde || ðæt he mec fremman wile / wordum ond worcum || ðæt ic
The Paris Psalter 143:19 3b þæt folc || þe ælmihtig wile / drihten god || dema weorþan
The Paris Psalter 53:4 3b awle minre || he me swican ne wile / / # / afyr me fæcne yfel || fe
The Paris Psalter 93:12 3a ne his yrfe þon ma / on ealdre wile || æfre forlætan / / # / hwylc
The Metres of Boethius: Metre 11 72b leohtfruma || læt þenden he wile / geond þas mæran gesceaft ||
The Metres of Boethius: Metre 11 75b mihtiga / þa gewealdleþeru || wile onlætan / efne þara bridla ||
The Metres of Boethius: Metre 13 3b is bridlum || begþ þider he wile / mid his anwalde || ge endebyr
The Metres of Boethius: Metre 19 1b g dysig || hygeþ ymbe se þe wile / and frecenlic || fira gehwilc
The Metres of Boethius: Metre 20 27b goodes || þencþ ymb se þe wile / forþon hit is eall an || æl
The Metres of Boethius: Metre 21 35b / saula usse || ac he hi selfa wile / leoman onlihtan || lifes weal
The Metres of Boethius: Metre 21 40a htes || hlutre beorhto / þonne wile he secgan || þæt þære sun
The Metres of Boethius: Metre 26 119b ne lichoman || lit þider hit wile
The Metres of Boethius: Metre 29 12b e huru se stiorra || gestigan wile / westdæl wolcna || þone wise
The Metres of Boethius: Metre 29 70a l forþbrengeþ / hit þonne he wile || heofona waldend / and eowaþ
The Metres of Boethius: Metre 29 72a eorþbuendum / nimþ þonne he wile || nergende god / and þæt heh
The Metres of Boethius: Metre 4 51a lætest / þonne ic wat þætte wile || woruldmen tweogan / geond fo
The Metres of Boethius: Metre 7 22b huses hirde || ac hit hreosan wile / sigan sond æfter rene || swa
Metrical Psalm 93:12 3a ne his yrfe ðon ma / on ealdre wile || hefre forletæn.
The Rune Poem 3a c || miclun hyt dælan / gif he wile for drihtne || domes hleotan /
Solomon and Saturn 47b ngenne || þǣm þe his gāst wile / meltan wiþ morðre, || merġ
Solomon and Saturn 51b gonganne || þam þe his gast wile / meltan wiþ morþre || mergan
Solomon and Saturn 77a rð-mynta ġeard. / And sē þe wile ġeornlīċe || þone Godes c
Solomon and Saturn 78b sōðlīċe || and hine simle wile / lufian būtan leahtrum, || h
Solomon and Saturn 82a weorþmynta geard / and se þe wile geornlice || þone godes cwid
Solomon and Saturn 83b n soþlice || and hine siemle wile / lufian butan leahtrum || he m
Solomon and Saturn 89b hiene yflaþ, || swā hē ā wile / ealra fēonda ġe·hwone || f
Solomon and Saturn 94b oh e hiene yflaþ || swa he a wile / ealra feonda gehwane || fæst
Solomon and Saturn 28a || engles snytru, / þāra þe wile ānra hwelċ || uppe bringan,
Solomon and Saturn 35a lc || engles snytro / þara þe wile anra hwylc || uppe bringan / þ
Solomon and Saturn 89b n, || lisseþ eall þæt hēo wile. / Bēam hēo ā·brēoteþ || a
Solomon and Saturn 103b nan || lisseþ eall þæt heo wile / beam heo abreoteþ || and beb
Solomon and Saturn 118b t / ȳþ ofer eall-land, || ne wile hēo āwa þæs / sīðes ġe·
Solomon and Saturn 137b mot / yþ ofer eall lond || ne wile heo awa þæs / siþes geswican
Solomon and Saturn 145b iþ and or-mōd || sē þe ā wile / ġōmrian on ġīehþe; || s
Solomon and Saturn 173b de biþ and ormod || se þe a wile / geomrian on gihþe || se biþ
Solomon and Saturn 236a glēaw / and tō his frēondum wile || fultum sēċan, / þēah hw
Solomon and Saturn 243a aþ hēo mid ūs? / Hwæt. Hīe wile libbende || late ā·þrēota
Solomon and Saturn 276a des gleaw / and to his freondum wile || fultum secan / þeh hwæþre
Solomon and Saturn 284a drohtaþ heo mid us / hwæt hie wile lifigende || late aþreotan /
The Menologium 112b grynt, / tō sete sīġeþ. || Wile siþþan lenġ / grund be·heal
The Judgment Day II 89a gyltas / ofer ænne syð wrecan wile || ænigum men / ne scealt ðu
The Judgment Day II 95b ne / heahðrymme cyningc || her wile deman / anra gehwylcum || be æ
The Judgment Day II 155b remme / ne se wrecenda bryne || wile forbugan / oððe ænigum ðær
The Leiden Riddle 11a d-webb || ġēatum frætweþ. / Wile mec hwæðere% swā þēah ||
Metrical Charm 7: For the Water-Elf Disease 2a and þā ēaĝan tēarġe and wile lōcian niðer. || / Dō him
Instructions for Christians 73b onne se snotere || ðe symle wile / æt his heah-þearfe || forh
Instructions for Christians 171b onne þreora dagas, || þeah wile drihten hine / fæderlice onfon
Instructions for Christians 191a sylfe cristen / þe ðe æfre wile || eallum gelice / mild-heortn
Instructions for Christians 206b es gast || hafað þe ðe God wile. / Hwæt wilt þu gesecan || geo
The Battle of Maldon 50a þ || eorl mid his werode / þe wile gealgean || eþel þysne / æþ
The Battle of Maldon 52a || eorl mid his weorode, / þe wile ealĝian || ēðel þisne, / Æ