Number of occurrences in corpus: 59
Genesis B 287b | lċ-ġe·steallan. || Frīend | sind | hīe mīne ġeorne, / holde on |
Christ and Satan 357b | es, / wyrte% wynsume || (þæt | sind | word Godes), / þonne hīe be· |
Christ and Satan 616a | | clipaþ ofer ealle: / ‘Ġē | sind | will-cuman! || Gāþ in wuldr |
Andreas 744a | de || and worde cwæþ: / 'Ġē | sind | unlǣde, || earmra ġe·þōh |
Christ A 362a | wa%, || nerġende god, / hū we | sind | ġe·swencte || þurh ūre se |
Christ B 561a | -leġe || unrihte swealh. / Nū | sind | for·cumene || and on cwic-s |
Christ C 1059b | -ġīfre, || hū ġe·healdne | sind | / sāwle wiþ synnum || fore si |
Christ C 1180a | sċeafte. / Þā þe æðelost | sind | || eorðan ġe·cynda, / and he |
The Panther 4a | || ne rīm witan; / þæs wīde | sind | || ġond weorold% innan / fuĝl |
The Panther 70a | nctus Paulus: / ‘Maniġfealde | sind | || ġond middan-ġeard / god un |
Guthlac A 18a | || ċeastrum wealdeþ. / Þæt | sind | þā ġe·timbru || þe nā% |
Guthlac A 91a | hira hiht mid drihten. / Þæt | sind | þā ġe·costan cempan || þ |
Guthlac A 251b | hlēonaþ; || mē on heofonum | sind | / lāre ġe·lange. || Meċ þ |
Guthlac A 478a | of·ġiefan sċoldon: / ‘Ġē | sind | for·sċadene, || on ēow sċ |
Riddles 57 2b | te / ofer beorh-hliða. || Þā | sind | blace swīðe, / swearte salopa |
Riddles 58 14b | na / þēodne sīnum. || Þrīe | sind | on naman / rihte rūn-stafas, | |
The Wife's Lament 33b | fram-sīþ frēan. || Frīend | sind | on eorðan, / lēofe libbende, |
The Ruin 3a | naþ enta ġe·weorc. / Hrōfas | sind | ġe·hrorene, || hreorġe tor |
Riddles 66 3b | tre þonne sunne. || Sǣs mē | sind | ealle / flōdas on fæðmum || |
The Phoenix 359a | an metod ana, / hū þā wīsan | sind | || wundorlīċe, / fǣġer fyrn |
The Phoenix 465b | ll-ġiefa. || Þis þā wyrta | sind, | / wæstma blǣde, || þā sē w |
The Phoenix 528b | ǣdum. || Þæt þā æðelan | sind | / wyrta wynsume, || mid þām s |
Juliana 71b | ǣdenne. || Mē þā fracuþu | sind | / on mōd-sefan% || mǣste weor |
Juliana 83b | urgum inn, || ġif þās word | sind | sōþ / manna lēofost, || þe |
Juliana 122b | ·lǣtest || þe ūs lēofran | sind, | / þe þissum folce || tō frem |
Juliana 135a | dōmas þīne, / ne mē weorce | sind | || wīte-brōĝan, / hilde-wōm |
Juliana 173b | na, || þe þē ġe·ġearwod | sind, | / ġif þū on·seċġan nylt | |
Juliana 182b | n-cynnes, || on þæs meahtum | sind | / ā būtan ende || ealle ġe· |
Juliana 216a | þū tō godum teohhast. / Þā | sind | gǣsne || gōda ġe·hwelċes |
Juliana 263b | / hāliġ of hīehþu. || Þē | sind | heardlicu, / wundrum wæl-grimm |
The Seafarer 64b | ĝu. || For·þon mē hātran | sind | / dryhtnes drēamas || þonne |
The Seafarer 80b | ēam mid duĝuþum. || Daĝas | sind | ġe·witene, / ealle anmēdlan |
The Seafarer 86b | os duĝuþ eall, || drēamas | sind | ġe·witene, / wuniaþ þā wā |
The Paris Psalter 101:3 2b | īċe || and for·spierċende | sind | / mīne mearh-cofan, || þæs |
The Paris Psalter 106:30 3a | wearþ || manna cynne; / mǣre | sind | his wunder || ofer manna bear |
The Paris Psalter 118:127 3a | rhte lufode, / þā mē ġeorne | sind | || golde dēorran, / topazion | |
The Paris Psalter 118:137 2b | / # / Dryhten is sōþfæst; || | sind | his dōmas ēac / rēðe mid r |
The Paris Psalter 122:5 1a | e·fylde. / / # / And we maniĝum | sind | || manna wordum / ūre sāwol | |
The Paris Psalter 123:7 2a | || grame tō·rended, / and we | sind | ā·līesde || līfes wierðe |
The Paris Psalter 124:2 1a | || on Hierusālem. / / # / Hīe | sind | mund-beorĝas || miċele ymb |
The Paris Psalter 127:4 1a | || hwammum ġe·nihtsum%. / / # / | Sind | þīne bearn swelċe || samod |
The Paris Psalter 131:9 1a | e eart || eall-hāliġra. / / # / | Sind | þīne sācerdas || on sōþf |
The Paris Psalter 138:15 3a | on þǣm || āwa libban; / mē | sind | ār-wierðe || ealle swīðe, |
The Paris Psalter 143:7 3a | ō·weorpest || wīde aefter; / | sind | þīne strǣle || strange swe |
The Paris Psalter 144:12 2a | st || ofer cnēo-risse, / ðǣr | sind | manna bearn || maniġ æt·sa |
The Paris Psalter 55:3 1a | ġenne. / / # / For·þon maniġe | sind | || þe tō mē feohtaþ; / wēn |
The Paris Psalter 55:10 1a | || ǣnġes mannes. / / # / On mē | sind, | mehtiġ god, || þæt iċ þ |
The Paris Psalter 56:5 2a | de || sāre ġe·drēfed. / / # / | Sind | mē manna bearn || mihtĝum t |
The Paris Psalter 63:8 1a | tēonan on sittaþ. / / # / Ealle | sind | ġe·drēfde || þe hīe inn |
The Paris Psalter 72:4 1a | || wīsliċ trymnes. / / # / Ne | sind | hīe on miċelum || manna ġe |
The Paris Psalter 78:4 1a | || nahton byrġendas. / / # / Wē | sind | ġe·wordene || wera cnēo-ri |
The Paris Psalter 81:6 1b | Iċ ǣrest cwæþ: || ‘Ġē | sind | uppe godu, / ealle up-hēa || a |
The Paris Psalter 82:6 1a | etton. / / # / Sele-ġe·sċeotu% | sind | || on·sæġd on Idumea / and I |
The Paris Psalter 83:1 1a | e Paris Psalter: Psalm 83 / / # / | Sind | mē wīċ þīne || weorðe% |
The Paris Psalter 89:16 1a | || wēl ēaþ-bēde%. / / # / Wē | sind | ġe·fyllede || fæġere on m |
Metrical Psalm 93:10 2b | ūendra || froðon hīe īdle | sind. | |
The Judgment Day II 218a | lmed wurde, / ðǣr þā atolan | sind | || ēċan wītu; / ðǣr lēoht |
The Judgment Day II 287a | des, / ðǣr þā ǣrend-wracan | sind | || æl-mihtġes Godes, / and be |
The Creed 44a | rn, || folca ġe·reordum. / Ne | sind | þæt þrīe godas, || þrīw |