A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: gode

Number of occurrences in corpus: 161

Genesis A 77b s þe hēo on·gunnon || wiþ Gode winnan. / Þa wæs sōþ swa ǣ
Genesis B 244b lǣsten. || Hēo wǣron lēof Gode / þenden% hēo his hāliġe wo
Genesis B 264b elp-word on·ġēan, || nolde Gode þēowian, / cwæþ þæt his l
Genesis B 267a t his hyġe findan / þæt hē% Gode wolde || ġungor-dōme, / þēo
Genesis B 277a him twēo þūhte / þæt hē Gode wolde || ġungra weorðan%. /
Genesis B 291a ōleċċan || āwiht þurfe / Gode aefter gōde ǣnġum. || Ne w
Genesis B 452b n, || þæt hīe wurdon lāþ Gode. / Hē þā ġe·fērde% || þur
Genesis B 497a þē ā·wiht, / Ādam, up tō Gode? || Iċ eom on his ǣrende hid
Genesis B 544a fan / up tō þǣm æl-mihtĝan Gode || þe mē mid his earmum wor
Genesis B 576b te, || þȳ læs ġīet lāþ Gode, / incrum wealdende, || weorðan
Genesis B 585b ang / þæt iċ ġeornlīċe || Gode þeġnode / þurh holdne hyġe,
Genesis B 615b on·ġēan || þæt iċ fram Gode brōhte / hwīt of heofonum; ||
Genesis B 630b lyġenum, || þæt hīe lāþ Gode / þurh þæs wrāðan ġe·þa
Genesis B 647b id lyġenum || sē wæs lāþ Gode, / on hete heofon-cininges, || a
Genesis B 651a m / þæt hē þā bȳsene fram Gode || brungen hæfde / þe hē hir
Genesis B 679b ċ ġe·līefe þæt hit fram Gode cōme, / brōht fram his bȳsne
Genesis B 683b / þæt hit ġeġnunga || fram Gode cōme’. / Hēo spræc him þi
Genesis B 754b te hweorfan, || ēac is hearm Gode, / mōd-sorh ġe·macod. || Swa
Genesis A 1050b ·wāt / gangan ġōmor-mōd || Gode of ġe·sihþe, / winelēas wre
Genesis A 1146a ēthes līċe. / Hē wæs lēof Gode || and lifde hēr / wintra hund
Genesis A 1268b ldġe / ġīĝant-mæċġas, || Gode unlēofe, / miċele mān-sċað
Genesis A 1501b ō þǣm ġielde, || and þā Gode selfum / torht-mōd hæle || ti
Genesis A 1773b od-ġeard. || Þā cōm lēof Gode / on þā ēðel-turf || idesa
Genesis A 1790b rīċe’. || Þā sē rinċ Gode / wēoh-bedd worhte || and þā
Genesis A 2454b om-ware, / ġunge and ealde, || Gode unlēofe / corðrum miċelum ||
Genesis A 2474b iestas mīne, || þā iċ for Gode wille / ġe·mund-byrdan, || ġ
Genesis A 2738b and lissum. || Hē wæs lēof Gode. / For·þon hē sibbe || ġe·s
Genesis A 2891b t tiber, || þæt þū torht Gode / tō þǣm bryne-ġielde || br
Genesis A 2934a blōde, / on·blēot þæt lāc Gode, || sæġde lēana þanc / and e
Exodus 12a t for·ġeaf%. / Hē wæs lēof Gode, || lēoda ealdor, / horsċ and
Exodus 391b ārum / ġe·timbrode || tempel Gode, / ealh% hāliġne, || eorð-cyn
Daniel 21b yle / his gāstes lufan || wiþ Gode dǣlan. / Þā ġe·seah iċ þ
Daniel 24b wyrċan. || Þæt wæs weorc Gode! / Oft hē þǣm lēodum || tō%
Daniel 86b / þæt hē þāra ġiefena || Gode þancode / þe him ðǣr tō du
Daniel 197b t hīe him þæt gold || tō Gode noldon / habban ne healdan, ||
Daniel 204b n ġielde, || þe hē him tō Gode ġe·tēode. / Þeġnas þēodn
Daniel 216b ǣm golde, || þe hē him tō Gode tēode. / Noldon þēah þā hy
Daniel 713b ealdor, / ġealp gramlīċe || Gode on andan, / cwæþ þæt his he
Christ and Satan 82b ore; || hæfde mē drēam mid Gode, / miċelne for metode, || and
Christ and Satan 232a ian mōston / ðǣr we hālĝan Gode || hīeran woldon, / and him sa
Christ and Satan 313b drēama drēam || mid drihtne Gode, / ā tō weorolde || ā būton
Andreas 205b æt unēaðe || eall-wealdan gode / tō ġe·fremmanne || on fold
Andreas 406b fordlēase, / ġōmor-mōde, || gode or-fierme, / synnum wunde, ||
Andreas 958b gār-ġe·winn, || þæt þū gode swīce, / drihtne þīnum. || W
Andreas 1011b ·rās þā tō·ġēanes, || gode þancode / þæs þe hīe ansun
Andreas 1150b ēod-hete, / ġung of gryne. || Gode ealles þanc, / dryhtna drihtne
Andreas 1398b gann þā ġōmor-mōd || tō gode clipian, / heard of hæfte, ||
Andreas 1579a c-ærn ā·ġeaf, / gleaw-mōd, gode lēof. || Him wæs% ġearu s
Andreas 1617b aldon, / þæt þā gæstas, || gode or-fierme, / on wīta for·wyrd
Andreas 1620b þæt ǣrende || eall-wealdan gode / aefter hleoðor-cwidum || hā
The Fates of the Apostles 115b Ac utu we þe ġeornor || tō gode cleopiġan, / sendan ūsse bēn
Soul and Body I 6b þæt sē gāst nimeþ || æt Gode selfum / swā wīte swā wuldor
Soul and Body I 46b ċ wæs gāst on þē || fram Gode sended. / Nǣfre þū mē wiþ%
Soul and Body I 69a þonne hālġe menn / libbendum Gode || lof-sang dôþ, / sēċan þ
Elene 523b / glēawnesse þurh·goten. || Gode þancode, / wuldor-cyninge, ||
Elene 609b ·lēaffull || and swā lēof gode / on weorold-rīċe || weorðan
Elene 661b māþ, / gāstes meahtum || tō gode clipode / eallum ēaþ-mēdum,
Elene 678b hrēðiġ, || sæġdon wuldor gode / ealle ān-mōde, || þēah h
Elene 700b n wæs / gnyrna tō ġēoce. || Gode þancode, / siĝora drihtne, ||
Elene 755b ringum. || Biþ þæt bēacen gode / hāliġ nemned || and sē hw
Elene 864b sċeolu, / on glēda grīpe. || Gode nā siþþan / of þām morðor
Christ A 109a līehtest. / Swā þū, god of gode || ġearu ā·cenned, / sunu s
Christ C 1057b n / gæstes þearfe, || sē þe gode mynteþ / bringan beorhtne wlit
Christ C 1080b ton% / on þā grimman tīd || gode līċian. / Þǣr him selfe ġe
Christ C 1091b ō þrēa, || þām þe þanc gode / wōm-wyrċende || wīta ne c
Christ C 1215a cen ġe·sēoþ / or-ġietu on gode, || un-ġe·sǣlġe, / þonne Cr
Christ C 1232b onne biþ gǣsta dōm || fore gode sċāden / wera cnēorissum, ||
Christ C 1255b / Þonne hīe þȳ ġeornor || gode þanciaþ / blǣdes and blissa
Christ C 1333b t hē on þā grimman tīd || gode līċie, / þonne hē ofer weor
Christ C 1402a ū meahte spēd / efen-miċele gode || āĝan ne mōste, / þā þ
Christ C 1526b immne% grund || þā ǣr wiþ gode wunnon. / Biþ þonne rīċes w
Christ C 1563b esan ġe·þrǣd, || andweard gode / wann and wlitelēas || hafaþ
Christ C 1636b -dæġe, || āĝan drēam mid gode / līðes līfes, || þæs þe
Vainglory 49b e līf, / grund-fūsne gǣst || gode or-feormne, / wuldor-cyninge. |
The Partridge 12b ’ / Wuton we þȳ ġeornor || gode ā·lecgan, / firene fēoĝan,
Soul and Body II 6b þæt sē gǣst nimeþ || æt gode selfum / swā wīte swā wuldor
Soul and Body II 43b ċ wæs gǣst on þē || fram gode sended, / nǣfre þū mē% swā
Soul and Body II 64a -cred, || þonne hālġe menn / gode libbendum || lof-sang dōþ, /
Guthlac A 28b gǣst be·gange, || þæt sē gode mōte, / wamma clǣne, || on ġ
Guthlac A 102b þel būĝan || and his blǣd gode / þurh ēað-mēdu || ealne ġ
Guthlac A 151b līf-welan, || ac þæt land gode / fæġere ġe·friðode, || si
Guthlac A 206b þæt him Gūð·lāc || ēac gode selfum / earfoþa mǣst || ana
Guthlac A 258a . || Iċ mē friþ wille / æt gode ġe·ġiernan; || ne sċeall
Guthlac A 304b pen, || ne sċeall þēs wang gode / þurh blōd-gyte || ġe·būn
Guthlac A 345a ll ōretta || ā on his mōde / gode campian || and his gǣst bera
Guthlac A 367b st tō ġēoce, || nefne iċ gode selle / hīersumne hyġe, || þ
Guthlac A 461b tum for·ġiefene; || nealles gode þiġaþ, / ac hīe līċ-haman
Guthlac A 643b haman / and on mīnum gǣste || gode campode / þurh maniġfealdra |
Guthlac A 775b ġe·wanode, || oft his word gode / þurh ēað-mēdu || up on·s
Guthlac B 1062a ā duĝuþa hleo, / glæd-mōd gode lēof, || ġungran rētan, / wi
Riddles 48 8a be·þenċan% / hira hǣlu tō gode, || swā sē hrinġ ġe·cwæ
Riddles 54 11b / under ġyrdelse || þæt oft gode menn / ferhþum frēoĝaþ || a
The Judgment Day I 89b | sē þe him wile libban mid gode, / brūcan þæs boldes || þe
Resignation 74b ian || and mē þæt eall for gode þolian / blīðe mōde, || nū
Resignation 78b / on·ġietan glēawlīċe. || Gode iċ hæbbe / ā·bolĝen, breĝ
Resignation 86b lode / ġēara ġe·hwelċe, || gode ealles þanc / mōd-earfoþa ||
The Phoenix 517b mōt / on þā ġōmran tīd || gode līċian. / Þǣr þā līċ-ha
The Phoenix 657a ofonum biþ, / tō þām mildan gode, || mōd ā·fȳsed / on drēama
Juliana 51b ġe, || ġif þū tō sǣmran gode / þurh dēoful-ġield || dǣde
Juliana 106b ndsware, / Iuliana || (hēo tō gode hæfde / frēond-rǣdenne || f
Juliana 131a ·ġeaf andsware, / glēaw and gode lēof, || Iuliana: / ‘Iċ þ
Juliana 271b n, / ġung grondorlēas, || tō gode% clipian% / ‘Nū% iċ þeċ, b
Juliana 387b ǣstliċ gūð-rēaf, || nele gode swīcan. / ac hē beald on ġe
Juliana 659a frōfre% āgon / æt mæġena gode, || mǣste þearfe / aefter sorh
Precepts 14b , / þā þeċ ġeornast || tō gode trymmen.’ / Fæder eft his su
Precepts 81b him ġeofona ġe·hwelċ || gode ġe·īeċed, / meahtum spēdi
Beowulf 113b ċe ġīĝantas, || þā wiþ Gode wunnon / lange þrāĝe; || hē
Beowulf 227b isedon, / gūþ-ġe·wǣdu), || gode þancodon / þæs þe him ȳþ-
Beowulf 625b r; / grētte Ġēata lēod, || gode þancode / wīsfæst wordum ||
Beowulf 1397b A·hlēop þā sē gamola, || gode þancode, / mihtiĝan drihtne,
Beowulf 1626b on him þā tō·ġēanes, || gode þancodon, / þrȳðliċ þeġn
The Paris Psalter 105:26 4b / and leornodon || lāþ weorc gode / and sċucc-ġieldum || swīð
The Paris Psalter 107:1 2b u is min heorte, || þæt iċ gode cwēme, / sealmas singe || sō
The Paris Psalter 113:7 3a ll ā·bifian / and for Iacobes gode || ġeare forhtian. / / # / Hē w
The Paris Psalter 113:23 1a e bearn. / / # / Wesaþ ġē fram gode || ġeare ġe·blētsode, / þ
The Paris Psalter 115:3 1a ase. / / # / Hwæt mæġ iċ tō gode || ġieldan drihtne / for eallu
The Paris Psalter 117:1 2a | ēċum drihtne / þǣm gōdan gode; || iċ hine glēawne wāt; / is
The Paris Psalter 117:19 2b ēac, / ðǣr iċ gange inn, || gode andette; / sōþfæste on þā
The Paris Psalter 118:122 2b þīnum esne || fæġere mid gode, / þæt mē ofer-hyġdġe || ǣ
The Paris Psalter 122:3 4a e drihten, / ūrum þǣm gōdan gode; || ġearwe lociaþ, / oþ·þæ
The Paris Psalter 131:5 3a īere sele-ġe·sċot / Iacobes gode || ġeorne ġe·cwēme. / / # / E
The Paris Psalter 135:27 1b aþ nū ealle || þǣm ēċan gode, / þe on heofonum is || hēah e
The Paris Psalter 135:28 1a de. / / # / And ġē ealra godena gode || ġeare andettaþ, / for·þo
The Paris Psalter 139:12 1b t ġearwe on·ġeat, || þæt gode dēþ / drihten dōmas, || þe
The Paris Psalter 143:10 2a | nīewne cantic / þǣm gōdan gode || glēawne singe / on psalteri
The Paris Psalter 145:1 3b erġe hāliġne || and holdum gode / sealmas singe, || þenden iċ
The Paris Psalter 146:7 2a e || ġeare andettan, / singaþ gode ūrum || glēawe be hearpan. /
The Paris Psalter 55:7 1a rēatast. / / # / Iċ nū lēofum gode || līf min seċġe, / sette on
The Paris Psalter 55:10 7b eredest, / þæt iċ ġearwe || gode līcode / on libbendra || lēoh
The Paris Psalter 56:9 2b ru is min heorte || þæt iċ gode cwēme; / ġearu is min heorte
The Paris Psalter 56:9 3b ru is min heorte || þæt iċ gode swelċe / sealmas singe, || sō
The Paris Psalter 61:1 2b le wille / full glēawlīċe || gode under·þēodan; / æt him is h
The Paris Psalter 61:5 2a ē sōðe || sāwle mīne / tō gode hæfde || ġeorne ġe·þīed
The Paris Psalter 61:7 1a ne āhwǣr be·flēon. / / # / On gode standeþ || min ġearu hǣlu%
The Paris Psalter 65:2 1a lof || wīde sellaþ. / / # / And gode seċġaþ, || hū his þā g
The Paris Psalter 67:4 1a nd sibbe. / / # / Singaþ sōðum gode || sealmas ġe·nēahhe, / and
The Paris Psalter 67:16 3a maþ wæstme; / sē is wealdend gode || wēl līciendliċ, / on þǣ
The Paris Psalter 68:32 1a swelċe. / / # / Iċ þǣmlēofan gode || līcie swīðor / þonne æ
The Paris Psalter 72:9 1b ‘Hū% weorðeþ þis cūþ gode / oþþe þēos ġe·witness ||
The Paris Psalter 74:5 2a e hyġe-þancas, / ne ġē wiþ gode ǣfre || gram-word sprecan.
The Paris Psalter 74:8 6a || wynnum healde, / and Iacobes gode || ġeorne singe. / / # / Ealra f
The Paris Psalter 75:8 2b eldaþ / ēowrum þǣmgōdan || gode ġeorne; / ealle þe on ymb·hw
The Paris Psalter 75:8 4b sindon, / him ġiefe bringen || gode and clǣne. / / # / Tō þǣmeġe
The Paris Psalter 77:9 1b æt hīe glēawne hiht || tō gode hæfdon, / and his weorð·licu
The Paris Psalter 77:20 4b ġēafe, / and gramlīċe || be gode sprǣcon: / ‘Ac we þæs ne%
The Paris Psalter 83:12 1b wuldor. / / # / Nele god ǣfre || gode be·dǣlan, / þā þe heortan
The Paris Psalter 87:9 2b ǣdle; || iċ mē tō wuldres gode / þurh ealne dæġ || elne cli
The Paris Psalter 94:1 1b ō·gædere, || wuton cwēman gode, / wynnum drihten || wealdend he
The Paris Psalter 99:1 3a e || elne hīere, / and blisse gode || bealde þēowie. / / # / Ganga
The Metres of Boethius: Metre 20 35b baþ / gōda on grundum || fram gode selfum. / Næfst þū tō ǣnĝ
The Metres of Boethius: Metre 21 3a ċ || fundie tō / þǣm ēċum gode || þe we ymb sprecaþ, / and t
The Death of Alfred 13b līefenne || tō þon lēofan Gode, / þæt hīe blission || blīð
Solomon and Saturn 146b ian on ġīehþe; || sē biþ Gode fracoðest.’ / ‘For·hwon n
Maxims II 59b ealle þā gāstas || þe for Gode hweorfaþ / aefter dēað-dæġ
The Judgment Day II 18b ulra ġe·hwǣm || æt selfum Gode, / and hū mehtiġ frēa || eall
The Gloria I 39b n cweðaþ / on grunde hēr: || ‘Gode lof and þanc, / ēċe willa ||
The Lord's Prayer III 22a ildum wiþ þē, / æl-mihtĝum Gode, || oft ā·bielġaþ%, / swā s
The Creed 49b līefe || þæt sīen lēofe Gode / þe þurh ānne ġe·þanc ||
Psalm 50 29b on·tȳnde, / gyltas ġeorne || Gode andhētte, / weoroda || drihtne
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 10b an hine ġierdon || þā þe Gode hīerdon / þurh hālĝa bēċ
Waldere B 28a an || helpe ġe·lifeþ, / tō Gode ġēoce, || hē ðǣr ġearu