Number of occurrences in corpus: 114
Genesis B 333b | es lēas || and wæs līeġes | full, | / fȳres fǣr miċel. || Fīend |
Genesis B 444b | ēafod ā·sette || and þone | full | hearde ġe·band, / spēnn% mid |
Genesis B 634b | e hwīle. || Biþ þǣm menn | full | wā / þe hine ne warnaþ || þ |
Genesis B 688b | im frecne; || wæs sē fēond | full | nēah / þe on þā frēcnan fy |
Genesis B 705a | ō Ādame || idesa sċīenost / | full | þiclīċe, || oþ þǣm þe |
Genesis B 728a | þīnne willan ġe·lǣst / tō | full | maniĝum dæġe. || Menn sint |
Genesis A 1618a | nd Chānan% || hātne wǣron, / | full | frēoliċe feorh, || frum-bea |
Genesis A 2154a | rihte be·nǣman, / ac hīe mē | full | ēodon || æt ǣsċ-þræce, / |
Exodus 451a | wæs on ȳðum, / wæter wǣpna | full, | || wæl-mist ā·stāh. / Wǣro |
Christ and Satan 151b | ror / wlite and weorðmynd. || | Full | oft wuldres swēġ% / brōhton |
Christ and Satan 225a | ond% andettan; / wæs him eall | full | strang wamm and wītu; || hæ |
Christ and Satan 321b | on·ǣled; || wæs þæt eall | full | strang, / þonne wæs hira eald |
Christ and Satan 5a | drihten hǣlend: / ‘Loca nū | full | wīde || ofer land-būende%. / |
Andreas 496b | brim-staðu. || Is þēs bāt | full | sċrid, / færeþ fāmiġ-heals |
Soul and Body I 24a | þā þū lust gryrum eallum / | full | ġe·ēodest%, || hū þū on |
Soul and Body I 35b | rungon. || Þæt mē þūhte | full | oft / þæt hit wǣre% [XXX] || |
Homiletic Fragment I 12a | ām lyġe-wyrhtum, / þām þe | full | smēðe || sprǣċe habbaþ, / |
Elene 167b | ġiefan tō·ġēanes, || ne | full | ġeare cūðon / sweotole ġe· |
Elene 313b | wealdend. || Is þæs wuldres | full | / heofon and eorðe || and eall |
Elene 421b | / Ne meahte hire Iudas, || ne | full | ġeare wiste, / sweotole ġe·c |
Elene 500b | rd ġe·cwæþ, || wīsdōmes | full: | / ‘Ne þearft þū swā swī |
Christ A 57b | e·winnes. || Bist tō wuldre | full | / hālĝan hyhtes, || swā þū |
Christ A 88a | ēadġe mæġ / simle siĝores | full, | || sancta Maria: / ‘Hwæt is |
Christ A 252a | eatu, || þe on ġār-daĝum / | full | lange ǣr || be·locen stōdo |
Christ A 378b | sēo wlitie, || weorðmynda | full, | / hēah and hāliġ, || heofonc |
Christ A 389a | ēotendum || þrymmum singaþ / | full | hēalīċe || hlūdan stefne, |
Christ C 961a | t ðǣr Adames / cynn, ċearena | full, | || cwiðeþ ġe·sargod%, / nea |
Christ C 1657a | an þīestrum, / beorht blǣdes | full, | || bliss būtan sorĝum, / fri |
Vainglory 43b | tum on·ǣled, || ofer-hyġda | full, | / nīðum nearu-wrencum. || Nū |
Widsith 119b | e sōhte iċ and Wyrmhere; || | full | oft ðǣr wīġ ne ā·læġ, |
The Fortunes of Men 54a | e || mōde sīne, / ac sċeall | full | earmlīċe || ealdre linnan, / |
The Fortunes of Men 74a | miðe || ġearwod weorðaþ%; / | full | oft hē ġe·hīerdeþ || and |
Maxims I 185b | ealc% wiþ winde rōweþ; || | full | oft mann wearnum tīehþ / ear |
Soul and Body II 32b | rungon. || Þæt mē þūhte | full | oft / þæt wǣre þrītiġ || |
Riddles 25 6a | āthwǣr. || Nēðeþ hwīlum / | full | cyrtenu || ċeorles dohtor, / m |
Riddles 3 38a | e tō·þringe / laĝu-strēama | full, | || hwīlum lǣte eft / slūpan |
Riddles 30a 5a | blōwende, || byrnende glēd. / | Full | oft mec ġe·sīðas || senda |
Riddles 40 104a | sċieldrum || sċīnan motan / | full | wrætlīċe || wundne loccas. |
The Wife's Lament 1b | þis ġiedd wrece || be mē | full | ġōmorre, / mīnre selfre sī |
The Wife's Lament 18a | n hyġe ġōmor, / þā iċ mē | full | ġe·mæcne || mannan funde, / |
The Wife's Lament 21b | endne%. / Blīðe ġe·bǣru || | full | oft wit bēotodon / þæt unc n |
The Wife's Lament 46b | ll his weorolde wynn, || sīe | full | wīde fāh / feorres folc-lande |
The Judgment Day I 25b | sīþfæt || þām þe sibbe | full | oft / tō·mǣldeþ mid his mū |
The Judgment Day I 66a | þā mǣstan ġe·sċeaft / on | full | blācne bēam || bunden fæst |
The Judgment Day I 70a | an, / þonne hē ġe·hierweþ | full% | oft || hālġe lāre, / briġde |
Resignation 43a | iċ wāt þæt iċ sċeall, / | full | unfȳr faca; || feorma mē þ |
The Descent into Hell 30a | Nū [...]sċæcen. / Wēne iċ | full | swīðe || and witod [] / [] t |
The Ruin 23b | heall maniġ || //M// drēama | full, | / oþ·þæt þæt on·wende || |
Riddles 83 6b | arþ / gumena tō gyrne. || Iċ | full | ġearwe ġe·man / hwā min fra |
Riddles 88 12b | || / hyrstum þȳ hīerra. || | Full | oft unc holt wruĝon, / wudu-b |
The Phoenix 267a | biþ nīewe, / ġung, ġeofona | full, | || þonne hē of grēote his / |
Juliana 33b | leĝum be·weddod; || wyrd ne | full | cūðe, / frēond-rǣdenne || h |
Juliana 464b | þolian. || Is þēos þrāh | full | strang, / þrēat ormǣte. || I |
Juliana 612b | līesed. || Hēt þā leahtra | full | / clǣne and ġe·corene || tō |
Juliana 618b | or corðre, || ċear-ġealdra | full: | / ’Gieldaþ nū mid ġyrne, | |
The Wanderer 5b | n wræc-lāstas. || Wyrd biþ | full | ā·rǣd%. / Swā cwæþ eard-s |
The Gifts of Men 24b | for wlence || wuldor-ġeofona | full, | / mann mōde swīþ || of ġe· |
Precepts 76b | oþan sīðe || torn-sorĝna | full, | / eald eft on·gann || eaforan |
The Seafarer 24b | on·cwæþ / īsiġ-feðra; || | full | oft þæt earn be·ġeall, / ū |
The Seafarer 100b | ǣre sāwle || þe biþ synna | full | / gold tō ġēoce || for godes |
Beowulf 480a | aðan || dǣda ġe·twǣfan. / | Full | oft ġe·bēotedon || bēore |
Beowulf 615b | le, / and þā freoliċ wīf || | full | ġe·sealde / ǣrest East-Dena |
Beowulf 628b | / firena frōfre. || Hē þæt | full | ġe·þeah, / wæl-hrēow wiĝa |
Beowulf 951a | || þe iċ ġe·weald hæbbe. / | Full | oft iċ for lǣssum || lēan |
Beowulf 1025a | ran. || Bēow·ulf ġe·þāh / | full | on flette; || nā hē ðǣre |
Beowulf 1192a | e·brōðrum twǣm. / Him wæs | full | boren || and frēond-laðu / wo |
Beowulf 1208b | eorclan-stānas || ofer ȳða | full, | / rīċe þēoden; || hē under |
Beowulf 1252b | ald / ǣfen-ræste, || swā him | full | oft ġe·lamp, / siþþan gold- |
Beowulf 2412b | ġe·winne; || sē wæs innan | full | / wrǣtta and wīra. || Weard u |
The Paris Psalter 101:6 4a | n; || hīe mē hræðe aefter / | full | swīðe eft || swerġan on·g |
The Paris Psalter 101:20 3a | ac, || þæt hræðe drihtne / | full | holdlīċe || hīeran siþþa |
The Paris Psalter 102:6 3a | | eallum% þe dēope hēr / and | full | treaflīċe || tēonan þolia |
The Paris Psalter 103:30 4a | ahte || muntas hrīneþ, / hīe | full | recene || rēocaþ sōna. / / # |
The Paris Psalter 104:4 2b | ēoþ / tēonan ġe·hwelċe || | full | trume ǣġhwǣr; / sēċaþ his |
The Paris Psalter 104:15 2a | rne be·foran || sende ǣrest / | full | wīsne || wer tō sċealce, / a |
The Paris Psalter 106:42 4a | lde mōd || mihtĝan dryhtnes / | full | glēawlīċe || on·ġite si |
The Paris Psalter 117:28 2b | is sē gōda god || and iċ | full | ġeare wāt, / þæt þīn mild |
The Paris Psalter 118:14 2b | þīne ġe·witnesse || wāt | full | clǣne, / swā iċ ealra welena |
The Paris Psalter 118:153 2b | að-mēdu ġe·seoh% || eall | full | ġeorne, / ġe·nere nīede, || |
The Paris Psalter 135:1 2b | ·þon hē gōd is || and iċ | full | ġearwe wāt, / þæt hē tō w |
The Paris Psalter 140:1 3b | ne tō þē% || bidde ċeare | full. | / / # / Sīe on þīnre ġe·sih |
The Paris Psalter 140:2 2a | e || mīnes selfes ġe·bedd / | full | recene ġe·reaht, || swā r |
The Paris Psalter 141:2 3b | , / and mīne earfoþu || ealle | full | ġeorne / fore him selfum || se |
The Paris Psalter 146:4 3a | nīedlīċe || be naman sōna / | full | cūðlīċe || ċīeġan eall |
The Paris Psalter 61:1 2a | mīne sāwle || simle wille / | full | glēawlīċe || gode under· |
The Paris Psalter 68:8 1a | e || þe þīnes sīðes hēr / | full | bealdlīċe || bīdaþ%, drih |
The Paris Psalter 72:13 2a | e, || þæt iċ mid wīsdōme / | full | glēawlīċe || on·ġietan m |
The Paris Psalter 88:3 7a | n ēċnesse || ā ġe·worhte / | full | sēfte seld, || þæt hīe s |
The Paris Psalter 93:16 2a | de, || þæt min selfes fōt / | full | sārlīċe || ā·sliden wǣr |
The Metres of Boethius: Metre 1 9a | niġ ā·tyhted / Gota ġielpes | full, | || gūðe ġe·lysted, / folc- |
The Metres of Boethius: Metre 24 17a | ōðrum tunglum. / Meahtest þe | full | recen || on þǣm rodore ufan |
The Metres of Boethius: Metre 26 17a | sæt lange ðǣr / tīen winter | full. | || Þā% sēo tīd ġe·lamp / |
The Metres of Boethius: Metre 4 36a | || ealles swā swīðe? / Hēo | full | oft dereþ || unsċyldeĝum. / |
The Metres of Boethius: Metre 9 5b | l-hrēowes ġe·wēd || wæs | full | wīde cūþ, / unryht-hǣmed, | |
Metrical Psalm 93:16 2a | de || þæt min selfes fōt / | full | sārlīċe || ā·sliden wǣr |
Solomon and Saturn 18a | ·herġan. / Wōraþ hē windes | full, | || worpaþ hine dēoful / on d |
Solomon and Saturn 25a | and seolfres, / fiðer-sċeatum | full | || feoh-ġe·strēona, / ġif h |
Solomon and Saturn 50b | te. || Meċ þæs on weorolde | full | oft / fyr-witt friġneþ, || f |
Solomon and Saturn 129a | fter //D// D / fīfel-mæġenum | full. | || Fȳr biþ sē þridda / stæ |
Solomon and Saturn 23a | n; || hūru sē Godes cunnaþ / | full | dyslīċe, || dryhtnes meahta |
Solomon and Saturn 99b | oþ / ċealde ġe·clungne? || | Full | oft hē% ġe·costaþ ēac / wi |
Solomon and Saturn 143b | ædere, / wōp and hleahtor? || | Full | oft hīe weorð-ġeornra / sǣl |
Solomon and Saturn 195a | biþ his lāreowum hīersum; / | full | oft hit ēac þæs dēofles | |
Solomon and Saturn 205b | u; || hit þæt ġe·cȳðeþ | full | oft. / Ġif hit unwitan || ǣn |
Solomon and Saturn 220a | ne sīe || firenes cynnes’. / | ‘Full | oft iċ frōde menn || fyrn |
Solomon and Saturn 291b | his eġe biþ, || æf-þuncum | full, | / þurh earmra sċyld || ierre |
The Judgment Day II 195b | bryne || (eall hē is bealwes | full); | / hwīlum ēac þā tēþ for m |
The Judgment Day II 206b | and ċiele || and lāðliċ | full; | / hīe mid nosan ne maĝon || n |
Psalm 50 13b | ðere him ġe·ēode, || swā | full | oft ġe·dēþ / þætte god-fe |
The Seasons for Fasting 72b | ǣre% wucan || þe biþ ǣror | full | / dryhtnes ġe·byrde || and we |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 4a | s || godre bȳsene, / þæt hē | full | ēaðe mæġ || up ġe·stī |
The Battle of Maldon 153b | , / cniht on ġe·campe, || sē | full | cāflīċe / bræġd of þām b |
The Battle of Maldon 253b | iman, / ord and iren.’ || Hē | full | ierre wōd, / feaht fæstlīċe |
The Battle of Maldon 311a | t), || æsċ ā·cweahte; / hē | full | bealdlīċe || beornas lǣrde |