A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: cynn

Number of occurrences in corpus: 102

Genesis A 66a sċieppend ūre / ofer-hyġdiġ cynn || engla of heofonum, / wǣrlē
Genesis A 204a þe land tredaþ / feorheaceno cynn || þa þe flod wecceþ / geond
Genesis A 1245b htrum || þa giet wæs sethes cynn / leofes leodfruman || on lufan
Genesis A 1256b neorisn caines || ac me þæt cynn hafaþ / sare abolgen || nu me
Genesis A 1324b selestan || þæt is syndrig cynn / symle biþ þy heardra || þe
Genesis A 1935a metode laþe / wæron sodomisc cynn || synnum þriste / dædum gedw
Genesis A 1944b / þe he ne cuþe || hwæt þa cynn dydon / abraham wunode || eþel
Genesis A 2477a rh ġe·mǣne word, / ārlēase cynn, || andswarode: / ‘Þis þynce
Genesis A 2509a syllan || and þas folc slean / cynn on ceastrum || mid cwealmþre
Genesis A 2533a can torn godes / swebban synnig cynn || ær þon þu on sægor þi
Genesis A 2619a ende || ealle hataþ / widmære cynn || oþre weras nemnaþ / æþel
Genesis A 2801b el / cniht of cyþþe || ic his cynn gedo / brad and bresne || bearn
Exodus 14b / fram folc-toĝa. || Faraones cynn, / Godes andsacan%, || ġierd-w
Exodus 29a ǣr ne cūðon, / frōd fædera cynn, || þēah hīe fela wiston. / H
Exodus 145a iþþan grame wurdon / Ēġypta cynn || ymbe% antwiġ; / þā hēo%
Exodus 198b / to þam ærdæge || israhela cynn / billum abreotan || on hyra br
Exodus 265b ian mid iermþum || Israhēla cynn. / Ne willaþ ēow on·drǣdan |
Exodus 310a es bland. / Þā þæt fēorþe cynn || fyrmest ēode, / wōd on wǣ
Exodus 351a wegas || folc æfter wolcnum / cynn æfter cynne || cuþe æghwil
Exodus 358a || hālġe þēode, / Israēla cynn, || on·riht Godes, / swā þæt
Exodus 556b ; / hafaþ ūs% on% Cananea || cynn ġe·līefed / burh and bēaĝa
Daniel 7b iċele. || Þæt wæs mōdiġ cynn! / þenden hīe þȳ rīċe || r
Daniel 23a e·dwolan hweorfan, / Israhela cynn || unryht dôn, / wammas wyrċa
Daniel 42a þæs wītĝan fōron, / Caldea cynn, || tō ċeastre forþ, / ðǣr
Daniel 57b ġe·fræġn || eald-fēonda cynn / wīn-burh wera. || Þā wiĝa
Daniel 69a ac || on langne sīþ / Israela cynn, || on ēast-weĝas / tō Babilo
Daniel 734b s ǣrend-bēċ, || æðelinga cynn, / oþ·þæt Daniel cōm, || dr
Christ and Satan 20b ǣrest, || and þæt æðele cynn, / engla ord-fruman, || þæt þ
Christ and Satan 133a re || hellescealcas / gnornende cynn || grundas mænan / niþer unde
Christ and Satan 352b es mihte || geond þæt mære cynn / þær habbaþ englas || eadig
Christ and Satan 406a an || ēadġe sāwle%, / Adames cynn, || ac% ne mōste Efe% þā ġ
Christ and Satan 459b igan up to eþle || abrahames cynn / hæfde þa drihten seolf || d
Andreas 560a rleasan || inwidþancum / iudea cynn || wiþ godes bearne / ahof hea
Andreas 1519b eardagum || þonne eall gimma cynn / þurh his halige hæs || þu
Andreas 1610a þeh þe fell curen / synnigra cynn || swylt þrowode / witu be gew
Soul and Body I 50b an dæge || þonne eall manna cynn / se ancenneda || ealle gesamna
Dream of the Rood 94b geweorþode || ofer eall wifa cynn / nu ic þe hate || hæleþ min
Elene 209a || lēode for·tyhte, / Iūdēa cynn, || þæt hīe god selfne / ā·
Elene 397a u || eorþan beþeahton / iudea cynn || hie wiþ godes bearne / niþ
Elene 398a eorðan be·þeahton, / Iūdēa cynn%. || Hīe wiþ godes bearne / nī
Christ A 224b ara ðinga || ðe her ðeoda cynn / gefrugnen mid folcum || æt f
Christ A 386b æt soðfæste || seraphinnes cynn / uppe mid englum || a bremende
Christ C 887a dryhtgumena bearn / eall monna cynn || to meotudsceafte / egeslic o
Christ C 961a untwēo || þæt ðǣr Adames / cynn, ċearena full, || cwiðeþ ġ
Christ C 1027b / ðonne eall hraðe || adames cynn / onfehð flæsce || weorðeð
Christ C 1619a dēaðe niðer, / under helle cynn || on þæt hāte fȳr%, / unde
Widsith 47b ðan hy forwræcon || wicinga cynn / ond ingeldes || ord forbigdan
The Panther 2a n || geond middangeard / unrimu cynn || ðe we æðelu ne magon / ry
The Whale 1b / nu ic fitte gen || ymb fisca cynn / wille woðcræfte || wordum c
The Whale 56a te oðre ðurh ðone / sæfisca cynn || beswicen weorðað / swimma
Soul and Body II 47b miclan dæge || ðonne monna cynn / se ancenda || ealle gegædra
Guthlac A 311a ē friðe healdeþ / ofer manna cynn || sē þe mæġena ġe·hwæ
Guthlac A 413b ldon him meahte || ofer monna cynn / ðæt he fore eagum || eall s
Guthlac B 917a ġe·þrēatod / flēah fuĝla cynn, || ðǣr hīe feorh-nere / wito
Riddles 49 8b ngas and cwēne. || Iċ þæt cynn nū ġīen / nemnan ne wille, |
Riddles 6 3a Oft iċ cwice bærne, / unrīmu cynn || eorðan ġe·tenġe, / nǣte
Azarias 147b rgen / ond ecne god || israhela cynn / bletsien ðe ðine sacerdas |
Riddles 78 2b s 78 / / oft ic flodas || / /s || cynn/ minum / ond || / /yde me to mos/
Riddles 84 18a a || / /fter ne mæg || / oðer cynn || eorðan / || ðon ær wæs /
The Phoenix 159b ehð foremihtig || ofer fugla cynn / geðungen on ðeode || ond ð
The Phoenix 330b we fæġerran% || ofer fuĝla cynn. / Þonne wundriaþ || weras ofe
The Phoenix 335b e flyhthwates || ðonne fugla cynn / on healfa gehwone || heapum
Juliana 432b ġ-þrīst || ofer eall wīfa cynn, / þæt þū mec þus fæste ||
Juliana 644a hine werðeode / ond eal engla cynn || up on roderum / hergen heahm
Beowulf 421a īfe ġe·band, / īeðde etona cynn || and on ȳðum slōh / nicora
Beowulf 461b lfingum; || þā hine Wedera% cynn / for here-brōĝan || habban n
Beowulf 1093b n goldes, || swā hē Frēsna cynn / on bēor-sele || bieldan wold
Beowulf 1690b fon ġēotende, || ġīĝanta cynn / (frecne ġe·fērdon); || þ
The Paris Psalter 101:25 3a ealle þrage / and heora sylfra cynn || syþþan to feore / on worul
The Paris Psalter 104:6 1a domas / / # / hwæt he abrahames cynn || þe his esne wæs / geweorþ
The Paris Psalter 104:9 4b āwa tō fēore || Israheles cynn / his ġe·witnesse || wēl ġe
The Paris Psalter 104:11 1a gesylle / / # / næs þæt mære cynn || mycel on rime / ac on þam f
The Paris Psalter 104:11 4a t bigengum || beornas onwocan / cynn æfter cynne || cende wæran /
The Paris Psalter 105:21 3a wide todrifan / and heora swæs cynn || sendan on wid land / / # / hi
The Paris Psalter 107:8 5a endan þence / syndan me fremde cynn || fæste underþeoded / / # / hw
The Paris Psalter 111:2 2b , / and his cnēo-risse biþ || cynn ġe·blētsod. / / # / Him% wuldo
The Paris Psalter 113:1 1b / / # / þa ut eode || israheles cynn / and of ægyptum || ealle fora
The Paris Psalter 121:4 2a ær cneorisse || cende wæron / cynn æfter cynne || cuþan þa dr
The Paris Psalter 134:4 2b and on agene æht || israeles cynn / / # / ic þæt gearwe ongeat ||
The Paris Psalter 138:20 1b / Costa min, god, || swā hit cynn wese, / and mīnre heortan ġe
The Paris Psalter 144:4 1a | mægenes ende / / # / cneorissa cynn || cwidum symble / þin weorc h
The Paris Psalter 144:13 4a || ofer eorþware / of cynne on cynn || and on cneorissum / / # / drih
The Paris Psalter 148:10 2a do þæt sniome / nifle nædran cynn || be naman ealle / and fugla c
The Paris Psalter 148:10 3a n || be naman ealle / and fugla cynn || fiþerum gescyrped / / # / eor
The Paris Psalter 65:6 1b n wealdeþ || ofer eall manna cynn / on ēċnesse || āwa tō fēo
The Paris Psalter 71:18 1a mona / / # / and him byþ eorþan cynn || eall gebletsad / ealle hine
The Paris Psalter 77:7 3a um || buden and sæġden, / and cynn ōðrum || cȳðden and mǣrd
The Paris Psalter 77:59 3a and hraþe syþþan / israhela cynn || egsan geþyde / / # / and he
The Paris Psalter 77:67 2b e þon ær geceas || effremes cynn / ac he geceas iudan him || ges
The Paris Psalter 80:13 1b ær min agen folc || israhela cynn / me mid gehygde || hyran cuþa
The Paris Psalter 84:5 2a re || wraþe mode / of cynne on cynn || and on cneorisse / gecyr us
The Paris Psalter 86:3 1a gehwæþeres / / # / efne fremde cynn || foran of tyrum / folc sigelw
The Paris Psalter 88:1 3a se || awa singe / fram cynne on cynn || and on cneorisse / ic þine
The Paris Psalter 88:32 3b / þæt on ecnesse || his agen cynn / wunaþ on wicum || biþ him w
The Metres of Boethius: Metre 14 6b ddan-ġeard || and þis manna cynn / sīe under sunnan || sūþ, w
The Metres of Boethius: Metre 27 19b ēotan%, || swā swā fuĝola cynn / oþþe wildu dēor; || þā w
The Death of Edward 18b þan / syþþan cnut ofercom || cynn æþelredes / and dena weoldon
Durham 5a ðǣr inne wunaþ / fela% fisca cynn || on flōda ġe·mange. / And
Solomon and Saturn 188b a rīċe, / Crēca cræftas, || cynn Arabia, / lāre Libia, || land
Solomon and Saturn 193b caldea rice / creca cræftas || cynn arabia / lare libia || lond syr
The Judgment Day II 19b hu mihtig frea || eall manna cynn / todæleð and todemeð || ðu
Psalm 50 59a ten oferswiðdest / ealra synna cynn || saula neriend / ic on unriht