A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: gast

Number of occurrences in corpus: 75

Genesis A 120a æs wuldortorht / heofonweardes gast || ofer holm boren / miclum spe
Genesis A 909a s || þenden þe feorh wunaþ / gast on innan || þu scealt greot
Genesis A 1009a him þa brego engla / godspedig gast || gean þingade / hwæt befeal
Genesis A 1212b an / on þam gearwum || þe his gast onfeng / ær hine to monnum ||
Genesis A 1281b ca gehwilc || þara þe lifes gast / fæþmum þeahte || eall þæ
Genesis A 1609a rnum || oþþæt breosta hord / gast ellorfus || gangan sceolde / to
Exodus 169a || middum nihtum / fleah fæge gast || folc wæs gehæged / hwilum
Daniel 236b an rodore / god gumena weard || gast þone halgan / engel in þone o
Daniel 402b þa helpend || and þec halig gast / wurþiaþ in wuldre || witig
Daniel 484b / forþam ælmihtig || eacenne gast / in sefan sende || snyttro cr
Daniel 626a g || hæleþa bearnum / ana ece gast || þa he eft onhwearf / wodan
Daniel 629a ge || heortan getenge / þa his gast ahwearf || in godes gemynd / mo
Daniel 650b þþæt him frean godes || in gast becwom / rædfæst sefa || þa
Christ and Satan 14b e wyrhta || þurh his wuldres gast / serede and sette || on six da
Christ and Satan 125a me wyrse gelomp / swa se werega gast || wordum sæde / his earfoþo
Christ and Satan 561a ruma || bringan wolde / haligne gast || to heofonrice / astah up on
Christ and Satan 2a nd on esle ahof / herm bealowes gast || and on beorh astah / asette
Christ and Satan 39a godes andsacan / blac bealowes gast || þæt he on botme stod / þa
Andreas 187b dgewinne / þurh gares gripe || gast onsendan / ellorfusne || butan
Andreas 468b n wearþ / æfter gryrehwile || gast geblissod / ongan þa reordigan
Andreas 728a | weoruda dryhten / heofonhalig gast || fore þam heremægene / nu i
Andreas 906b fer flodas || þæt is frofre gast / hæleþa cynne || þær is he
Andreas 1296b þa þær ætywde || se atola gast / wraþ wærloga || wigend lær
Andreas 1327b lg / þæt he on gealgan || his gast onsende / swa ic nu bebeode ||
Andreas 1416a bidde ic weoroda god / þæt ic gast minne || agifan mote / sawla sy
Andreas 16b fæder ond sunu || ond frofre gast / in þrinnesse || þrymme weal
Soul and Body I 6a | lang biþ syþþan / þæt se gast nimeþ || æt gode sylfum / swa
Soul and Body I 9a fæt || ær geworhte / sceal se gast cuman || geohþum hremig / symb
Soul and Body I 16b eorde / spreceþ grimlice || se gast to þam duste / hwæt druh þu
Soul and Body I 46a taþolod þurh me / ond ic wæs gast on þe || fram gode sended / n
Soul and Body I 115b wrixlian || wiþ þone werian gast / gifer hatte se wyrm || þe þ
Soul and Body I 136b t / gifre gretaþ || nu is þin gast cumen / fægere gefrætewod ||
Dream of the Rood 49b dan || siþþan he hæfde his gast onsended / feala ic on þam beo
Elene 352b ophycggende || þurh dryhtnes gast / ic up ahof || eaforan gingne /
Elene 41b e sume hwile / on galgan his || gast onsende / sigebearn godes || þ
Elene 496b hildedeor || him wæs halig gast / befolen fæste || fyrhat lufu
Elene 597b on ferhþe || siþþan frofre gast / wic gewunode || in þæs were
Elene 666a r hie to sægon / fæder frofre gast || þurh fyres bleo / up eþige
Elene 705a a wic beheold / halig heofonlic gast || hreþer weardode / æþelne
Beowulf 1274a eond ofercwom / gehnægde helle gast || ða he hean gewat / dreame b
The Paris Psalter 102:15 1a || læne syndan / / # / þonne he gast ofgifeþ || syþþan hine gæ
The Paris Psalter 103:27 3a de || deope weorþaþ / and him gast weorþeþ || georne afyrred / s
The Paris Psalter 103:28 1a faþ / / # / onsend þines sylfes gast || sona weorþaþ / geedniwad |
The Paris Psalter 113:16 2a ceolan habban / ne him hluttur gast || on hracan eardaþ / / # / ac h
The Paris Psalter 134:19 2a || hlude ne cleopiaþ / ne him gast waraþ || gomum on muþe / / # /
The Paris Psalter 141:3 1b / gif mine grame þenceaþ || gast teorian / and þu mine stige ||
The Paris Psalter 142:4 4a wrige mid foldan / is me ænge gast || innan hreþres / and me is h
The Paris Psalter 142:7 2a s || drihten leofa / min sylfes gast || swær geworden / ne awend fr
The Paris Psalter 142:11 1a od dydest / / # / me þin se goda gast || gleawe lædde / þæt ic on
The Paris Psalter 145:3 1a s þær mycel hælu / / # / heora gast gangeþ || gearwe onwendeþ / o
The Paris Psalter 147:7 1b word sendeþ || þuruh windes gast / blaweþ beorhtlice || burnan
The Paris Psalter 76:4 1b gangen wæs || and min sylfes gast / wæs hwonlice || ormod worden
The Paris Psalter 76:6 2a n || hycggean nihtes / wæs min gast on me || georne gebysgad / / # /
The Paris Psalter 77:39 2a t hi wæran moldan and flæsc / gast gangende || næs se geancyr e
The Metres of Boethius: Metre 22 39b e / þenden gadertang wunaþ || gast on lice / þæs sædes corn ||
The Death of Edward 3b e to criste / on godes wæra || gast haligne / he on worulda her ||
Solomon and Saturn 51b to begonganne || þam þe his gast wile / meltan wiþ morþre || m
Solomon and Saturn 55a þurh deop gesceaft / geomrende gast || deþ nu gena swa / ærþon m
Solomon and Saturn 273a eceþ || heo wean hladeþ / heo gast scyþ || heo ger byreþ / and h
The Menologium 171b unforcuþ / godspelles gleaw || gast onsende / matheus his || to met
The Menologium 217a andreas || up on roderum / his gast ageaf || on godes wære / fus o
A Summons to Prayer 13a ptor] / and ðurh ðæne halgan gast || [Uoca frequenter] / bide hel
The Lord's Prayer II 79b wyrc us on heortan || haligne gast / fæste on innan || and us ful
The Gloria I 13b / heah higefrofer || and halig gast / swa wæs on fruman || frea ma
The Creed 18a ren æt giftum / ac ðær halig gast || handgyft sealde / ðære fæ
The Creed 41a | freode gelæstan / ic haligne gast || hihte beluce / emne swa ecne
Fragment of Psalm 50 2a || heortan clæne / and rihtne gast || god geniwa / on minre gehigd
Fragment of Psalm 50 3b u on weg aber || ðone halgan gast / ðæt he me færinga || fremd
Psalm 50 92a | halige domas / and ðu rihtne gast || rodera waldend / in ferðe m
Psalm 50 96b tsa / ne ðane godan fram me || gast haligne / aferre domine || frea
Psalm 50 127a | liicwerðe bið / se gehnysta gast || hiorte geclansod / and geead
A Prayer 70b na heahcyning || and se halga gast / and gefylste me || fæder æl
Metrical Charm 11: A Journey Charm 10b mihtig and sunu || and frofre gast / ealles wuldres || wyrðig dry
Instructions for Christians 68b dum twam || þurh þone halga gast. / Se forholena cræft || and fo
Instructions for Christians 206a eorðan rices, / heofon-rices gast || hafað þe ðe God wile. / H