A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: siþ

Number of occurrences in corpus: 41

Genesis A 68b / laþwendne here || on langne siþ / geomre gastas || wæs him gyl
Genesis B 499b t || þa het he me on þysne siþ faran / het þæt þu þisses o
Genesis B 514b habban || þæt he on þysne siþ fare / gumena drihten || ac he
Genesis B 556a || he easten hider / on þysne siþ sendeþ || nu sceal he sylf f
Genesis B 733a elle sculon / on þone sweartan siþ || swa þu his sorge ne þear
Genesis B 792a yfele gemearcod / uncer sylfra siþ || gesyhst þu nu-þa swearta
Genesis A 1007a eles || or ne fore / hleomæges siþ || ne ic hyrde wæs / broþer m
Genesis A 2015b þæm gehnæste || herewulfa siþ / þara þe læddon loth || and
Genesis A 2023b c / leoda duguþe || and lothes siþ / þa þæt inwitspell || abrah
Genesis A 2267b r dyde / to sarran || ac heo on siþ gewat / westen secan || þær h
Genesis A 2605b d gemynde || þæt he mægþa siþ / wine druncen || gewitan ne me
Genesis A 2935b a þara sælþa || þe he him siþ and ær / gifena drihten || for
Exodus 22b da folcriht || þa wæs forma siþ / þæt hine weroda god || word
Exodus 97a a || haliges gastes / deormodra siþ || dagum and nihtum / þa ic on
Exodus 207b g ne mihton / geseon tosomne || siþ wæs gedæled / hæfde nydfara
Exodus 479a || blodegesan hweop / sæmanna siþ || oþþæt soþ metod / þurh
Exodus 510a ndes || ænig to lafe / þætte siþ heora || secgan moste / bodigea
Daniel 68b nd gelæddon eac || on langne siþ / israela cyn || on eastwegas / t
Daniel 616a a || on gewindagum / geocrostne siþ || in godes wite / þara þe ef
Andreas 44b gnas / geascodon || æþelinges siþ / eodon him þa togenes || garu
Andreas 155b guþrincas || hu þæs gastes siþ / æfter swyltcwale || geseted
Andreas 340b ahwette / nu þu seolfa miht || siþ userne / gehyran hygeþancol ||
Andreas 515b gesæleþ on sæwe || þeh we siþ nesan / frecne geferan || flodw
Andreas 860a e andreas || eaþe gecyþaþ / siþ userne || þæt þu sylfa mih
Andreas 36a ehworfen || ah in helle ceafl / siþ asette || ond syþþan no / fah
The Fates of the Apostles 111a elles forþ || eardes neosan / siþ asettan || nat ic sylfa hwær
Soul and Body I 2a a æghwylc / þæt he his sawle siþ || sylfa geþence / hu þæt bi
Elene 74b licra || þonne he ær oþþe siþ / gesege under swegle || he of
Elene 111b ces gefeah / urigfeþra || earn siþ beheold / wælhreowra wig || wu
Elene 240b s / sæ swinsade || ne hyrde ic siþ ne ær / on egstreame || idese
Elene 243b ær meahte gesion || se þone siþ beheold / brecan ofer bæþweg
Elene 133a re || owiht swylces / ne ær ne siþ || æfre hyrdon / elene maþela
Elene 471b gestreona || nis þæt fæger siþ / feala me se hælend || hearma
Elene 535b elest sigebeacna || þara þe siþ oþþe ær / halig under heofen
Elene 557a s || aras brohton / hu gesundne siþ || ofer swonrade / secgas mid s
Elene 565a f hie brim nesen / ond gesundne siþ || settan mosten / hæleþ hwæ
The Paris Psalter 57:9 1b þfæst blissaþ || þonne he siþ ongan / hu þa arleasan || eall
The Metres of Boethius: Metre 26 62a e hire mid wunode / æþelinges siþ || hio mid ungemete / lissum lu
The Metres of Boethius: Metre 4 16b one / þæt he þære sunnan || siþ bewitige / geara gehwelce || he
Solomon and Saturn 189a || ænige hwile / þone deoran siþ || ac he hine adreogan sceall
The Menologium 200b þ / sancta symbel || þara þe siþ oþþe ær / worhtan in worulde