A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: þeoden

Number of occurrences in corpus: 56

Genesis A 15b micel / þegnas þrymfæste || þeoden heredon / sægdon lustum lof ||
Genesis A 80a oþeawas || frea eallum leof / þeoden his þegnum || þrymmas weoxo
Genesis A 92b eane geforan / þa þeahtode || þeoden ure / modgeþonce || hu he þa
Genesis A 139b þystre genip || þam þe se þeoden self / sceop nihte naman || ner
Genesis B 597a t hit ece god || æfre wolde / þeoden þolian || þæt wurde þegn
Genesis A 853b htig / ofer midne dæg || mære þeoden / on neorxnawang || neode sine /
Genesis A 864b fta / het him recene to || rice þeoden / his sunu gangan || him þa sy
Genesis A 1035a aþra sum || ic awyrged sceal / þeoden of gesyhþe || þinre hweorfa
Genesis A 1116a magotimbre || of mode asceaf / þeoden usser || him þæs þanc sie /
Genesis A 1202b / þreohund wintra || him wæs þeoden hold / rodera waldend || se rin
Genesis A 2145a ing || þæs ic on sceotendum / þeoden mæra || þines ahredde / æþe
Genesis A 2304a ealc || fæmnan sægde / þa se þeoden || ymb þreotiene gear / ece dr
Genesis A 2349a / lifge ismael || larum swilce / þeoden þinum || and þe þanc wege /
Genesis A 2628a lyt || freonda hæfde / þa se þeoden his || þegnas sende / heht hie
Genesis A 2643b æþ / hwæt þu æfre || engla þeoden / þurh þin yrre wilt || aldre
Genesis A 2674b m miclum / þa reordode || rice þeoden / mago ebrea || þæs þu me wy
Genesis A 2709b þyltyrf / siþþan ic þina || þeoden mæra / mundbyrde geceas || ne
Exodus 363a as || noe oferlaþ / þrymfæst þeoden || mid his þrim sunum / þone
Exodus 432b lyft / he aþ swereþ || engla þeoden / wyrda waldend || and wereda g
Daniel 33b / þa wearþ reþemod || rices þeoden / unhold þeodum || þam þe æ
Daniel 109b an to reste gehwearf || rice þeoden / com on sefan hwurfan || swefn
Daniel 241a ede / hreohmod wæs se hæþena þeoden || het hie hraþe bærnan / æl
Daniel 357b odhwatan / þry on geþancum || þeoden heredon / bædon bletsian || be
Daniel 419a r eagum || on lociaþ / geþenc þeoden min || þine gerysna / ongyt ge
Daniel 467a ryre || aldor gescylde / þa se þeoden ongan || geþinges wyrcan / het
Christ and Satan 245b a þæs ofþuhte || þæt se þeoden wæs / strang and stiþmod || o
Christ and Satan 386b m becom / þegen mid þreate || þeoden engla / him beforan fereþ || f
Christ and Satan 546b æt freodrihten / geþrowode || þeoden ure / he on beame astah || and
Christ and Satan 597b / hafaþ nu geþingod to us || þeoden mæra / ælmihtig god # || / on
Christ and Satan 660a | wordum herigaþ / þegnas ymb þeoden || þær is þrym micel / sang
Christ and Satan 664b e deaþ for us / geþrowode || þeoden engla / swylce he fæste || feo
Andreas 288a iht || to þære mæran byrig / þeoden leofesta || gif þu us þine
Andreas 290b yþan / him ondswarode || engla þeoden / neregend fira || of nacan ste
Andreas 323a ice || swa þæt crist bebead / þeoden þrymfæst || we his þegnas
Andreas 364b wlitige / þa reordode || rice þeoden / ece ælmihtig || heht his eng
Andreas 415b rowedon / þa reordade || rice þeoden / wærfæst cining || word stun
Andreas 479a inces || wolde ic freondscipe / þeoden þrymfæst || þinne gif ic m
Andreas 696a || þær hit ær aras / þa se þeoden gewat || þegna heape / fram þ
Andreas 773a gd || morþre bewunden / þa se þeoden bebead || þryþweorc faran / s
Andreas 872a || englas stodon / þegnas ymb þeoden || þusendmælum / heredon on h
Andreas 900b h / þeh ic on yþfare || engla þeoden / gasta geocend || ongitan ne c
Elene 48a eohtes leoht || lifgende aras / þeoden engla || ond his þegnum hine
Elene 124a n || be godes bearne / hwær se þeoden || geþrowade / soþ sunu meotu
Elene 337a enned wearþ || in cildes had / þeoden engla || gif he þin nære / su
Elene 418b / on hwylcre þyssa þreora || þeoden engla / geþrowode || þrymmes
The Paris Psalter 118:52 2b rra doma / þinra geþancol || þeoden dryhten / þæt ic on worulde
The Capture of the Five Boroughs 1b / / her eadmund cyning || engla þeoden / mæcgea mundbora || myrce gee
The Coronation of Edgar 20b on þam þritigoþan wæs || þeoden gehalgod
Solomon and Saturn 7a ic þe ealle || sunu dauides / þeoden israela || þritig punda / smæ
Solomon and Saturn 293b fte || þa wearþ se æþelra þeoden / gedrefed þurh þæs deofles
The Menologium 2b ldor / on midne winter || mære þeoden / ece ælmihtig || on þy eahte
The Menologium 85b ust beama / on þam þrowode || þeoden engla / for manna lufan || meot
The Battle of Maldon 118a || fæge cempa / þæs him his þeoden || þanc gesæde / þam burþen
The Battle of Maldon 156a t se on eorþan læg / þe his þeoden ær || þearle geræhte / eode
The Battle of Maldon 176b þian mote / on þin geweald || þeoden engla / mid friþe ferian || ic
The Battle of Maldon 230b þegenas to þearfe || nu ure þeoden liþ / eorl on eorþan || us is