A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: land

Number of occurrences in corpus: 103

Genesis A 114b odor arærde || and þis rume land / gestaþelode || strangum miht
Genesis A 203b eald / and lifigende || þa þe land tredaþ / feorheaceno cynn ||
Genesis A 211a || fægere leohte / þæt liþe land || lago yrnende / wylleburne ||
Genesis A 229a þonne seo æftre || ethiopia / land and liodgeard || beligeþ uto
Genesis B 239b ara lara || he let heo þæt land buan / hwærf him þa to heofen
Genesis B 332b urh ofermetto || sohton oþer land / þæt wæs leohtes leas || an
Genesis B 509b stan scealt || þæt on þis land hider / his bodan bringaþ || b
Genesis B 737b weorc þoliaþ || and þystre land / and þurh þin micle mod || m
Genesis A 961b þa æfter synne || sorgfulre land / eard and eþyl || unspedigran
Genesis A 1167b efylled / him on laste heold || land and yrfe / malalehel siþþan |
Genesis A 1180a d eahtahund || eaforan læfde / land and leodweard || longe siþþ
Genesis A 1196a geared þa || gleawum læfde / land and leodweard || leofum rince
Genesis A 1236a noæ nemde || se niþþum ær / land bryttade || siþþan lamech g
Genesis A 1444b hine / gif he on þære lade || land ne funde / ofer sid wæter || s
Genesis A 1458a for flode || fotum ne meahte / land gespornan || ne on leaf treow
Genesis A 1479b com / to lide fleogan || ac heo land begeat / grene bearwas || nolde
Genesis A 1651b d / rofe rincas || sohton rumre land / oþþæt hie becomon || corþ
Genesis A 1733a ibbum || secean wolde / cananea land || hine cneowmægas / metode ge
Genesis A 1750b m wel / larum hyre || and þæt land gesec / þe ic þe ælgrene ||
Genesis A 1773a Cārran; || sōhton Cananēa / land and lēod-ġeard. || Þā cō
Genesis A 1780b ælmihtiges / lare gemyndig || land sceawian / geond þa folcsceare
Genesis A 1801b / forþ oferforan || folcmæro land / eastan mid æhtum || æfæste
Genesis A 1920b t abead / him þa loth gewat || land sceawigan / be iordane || grene
Genesis A 2557b itelac / reþe geræhton || rum land wera / strudende fyr || steapes
Genesis A 2689a se werþeode || wic getæhton / land to lissum || þu us leanast n
Genesis A 2839b þ / burh-sittende || Bersabēa land%. / Þǣr sē hālĝa || hēah-st
Exodus 40b wide scraþ / laþ leodhata || land drysmyde / deadra hræwum || du
Exodus 57a id þy folce || fæstena worn / land and leodweard || laþra manna
Exodus 60a myrce || gearwe bæron / wæron land heora || lyfthelme beþeaht / m
Exodus 69b on him be suþan || sigelwara land / forbærned burhhleoþu || bru
Exodus 445a onum / oþ egipte || incaþeode / land cananea || leode þine / freobe
Exodus 483a famgode || fæge crungon / lagu land gefeol || lyft wæs onhrered /
Daniel 77b eran / þæt him þara leoda || land geheolde / eþne eþel || æfte
Christ and Satan 212a r lif || eft geseceþ / fægere land || þonne þeos folde seo / is
Christ and Satan 214b er burgum. || Þǣr is brāde land, / hyhtlicra% hām || in heofon-
Christ and Satan 269b on hweorfan || geond hæleþa land / and unsibbe || oft onstyrian /
Andreas 268b n / oþþæt we þissa leoda || land gesohton / wære bewrecene || s
Andreas 378b ne wende / þæt he lifgende || land begete / þara þe mid andreas
Andreas 404b fnan / leofne lareow || ond him land curon / hwider hweorfaþ we ||
Andreas 423b u gena / lad ofer lagustream || land swiþe feorr / to gesecanne ||
Andreas 698b ugeþa dryhten || secan digol land / he þurh wundra feala || on
Andreas 827b fereode / þurh lyftgelac || on land becwom / to þære ceastre ||
Andreas 1259b a eþel / lucon leoda gesetu || land wæron freorig / cealdum cylegi
Andreas 1321a nu þe anum || eall getihhad / land ond leode || swa dyde lareow
The Fates of the Apostles 66b or onwoc / leohtes geleafan || land wæs gefælsod / þurh matheus
The Fates of the Apostles 76b | tohtan sæne / lindgelaces || land persea / sohton siþfrome || si
Elene 250a n || geliden hæfdon / on creca land || ceolas leton / æt sæfearo
Elene 262a me || foron on luste / on creca land || caseres bodan / hilderincas
Elene 270b heape gecoste / lindwigendra || land gesohte / secga þreate || swa
Elene 559a en || aseted hæfdon / on creca land || hie se casere heht / ofstum
Elene 560a ā·seted% hæfdon / on Crēca land. || Hīe sē cāsere hēt / ofst
Christ A 32a orfan sċoldon / tō þis enġe land, || ēðle be·sċierede. / For
Widsith 95b lēane, || þæs þe hē mē land for·ġeaf, / mīnes fæder ē
The Fortunes of Men 76a n || and hē him brād sileþ / land tō lēane. || Hē hit on lus
The Order of the World 84b , / lyft wiþ laĝu-strēam, || land wiþ wǣġe, / flōd wiþ flōd
Guthlac A 151b ǣnes līf-welan, || ac þæt land gode / fæġere ġe·friðode,
Guthlac A 273b t þū libban, || þēah þū land āĝe? / Ne þeċ mann hider ||
Guthlac A 307b ofran lāce. || Nū iċ þis land ġe·stāh, / fela ġē mē ear
Riddles 12 14b hātte, / þe iċ libbende || land reafie / and aefter dēaðe ||
Riddles 13 11b an on lāste, || ġe·wītan land tredan.
The Judgment Day I 8a bærnan || breĝu mann-cynnes / land mid līeġe. || Nis þæt lȳ
The Husband's Message 18b -burgum / eard weardian, || ān land būĝan, / frēondsċipe fremma
The Phoenix 20b d ansund. || Is þæt æðele land / blōstmum ġe·blōwen. || Be
The Phoenix 28a ġe·blōwen. / Is þæt torhte land || twelfum hīerra, / folde fæ
The Phoenix 70a f sīðum || þæt tīrfæste / land ġeond·lāce || laĝu-flōda
The Phoenix 116b e blīce, / lēohtes lēoma. || Land bēoþ ġe·frætwod, / weorold
The Phoenix 166b e ġe·sēċaþ || Sier-wara land / corðra mǣste. || Him sē cl
Beowulf 221b hæfde / ðæt ða liðende || land gesawon / brimclifu blican || b
Beowulf 242a ta || ægwearde heold / ðe on land dena || laðra nænig / mid sci
Beowulf 253b yr heonan / leassceaweras || on land dena / furður feran || nu ge f
Beowulf 521b ðel%, / lēof his lēodum, || land Brandinga, / friðu-burh fæġr
Beowulf 580b od æfter faroðe || on finna land / wadu weallendu || no ic wiht
Beowulf 1357b ernra gasta. || Hīe dīeĝol land / wariaþ, wulf-hliþu, || wind
Beowulf 1904b ca / drefan deop wæter || dena land ofgeaf / ða wæs be mæste ||
Beowulf 2062b n / losað lifigende || con him land geare / ðonne bioð abrocene |
Beowulf 2197b samod / on þǣm lēodsċipe || land ġe·cynde, / eard, ēðel-riht
Beowulf 2471a e, || swā dēþ ēadiġ mon, / land and lēod-byriġ, || þā hē
Beowulf 2492b , / lēohtan swurde; || hē mē land for·ġeaf, / eard, ēðel-wynn
Beowulf 2915b / faran flotherge || on fresna land / ðær hyne hetware || hilde g
The Paris Psalter 104:10 2b e / ic eowrum cynne || chananea land / on agene æht || yrfe gesylle
The Paris Psalter 104:28 3b l byrnende / se lige forgeaf || land egypta / / # / syþþan forwurdan
The Paris Psalter 105:21 3b a swæs cynn || sendan on wid land / / # / hi belphegor || bædon ar
The Paris Psalter 106:36 3a wan || syþþan growan / lungre land heora || aloden wæstmum / / # /
The Paris Psalter 77:55 2b of wicum || sealde him weste land / þæt hi mid tane || getugan
The Metres of Boethius: Metre 12 1b wille wyrċan || wæstm-bǣre land, / ā·tēo of þǣm æcere ||
The Metres of Boethius: Metre 9 40b rdes / swa swa lyft and lagu || land ymbclyppaþ / garsecg embegyrt
The Battle of Brunanburh 9b e oft / wiþ laþra gehwæne || land ealgodon / hord and hamas || he
The Battle of Brunanburh 27b ra gebland / on lides bosme || land gesohtun / fæge to gefeohte ||
The Battle of Brunanburh 59a || cyþþe sohton / wesseaxena land || wiges hremige / letan him be
The Death of Edward 25a se æþela || eþel bewerode / land and leode || oþþæt lungre
Solomon and Saturn 178b cǣġa%, / leornunga% locan. || Land eall ġeond·hwearf, / Indea me
Solomon and Saturn 183b boca cæga / leornenga locan || land eall geondhwearf / indea mere |
Solomon and Saturn 189b cynn Arabia, / lāre Libia, || land Syria, / Pitðinia, || Buðanas
Solomon and Saturn 290b nd lǣċeþ || and hine ġond land spaneþ, / oþ·þæt his eġe
Solomon and Saturn 6b and læceþ || and hine geond land spaneþ / oþþæt his ege biþ
Maxims II 53b oþrum / laþ wiþ laþe || ymb land sacan / synne stælan || a scea
The Seasons for Fasting 98a ðam forð nu gyt / geond engla land || estum filiað / swa he æt
Metrical Charm 11: A Journey Charm 5b eal ðæt lað || ðe in to land fare / sygegealdor ic begale ||
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 6b þǣm% lāðan || þe ġond land færþ. / And þū, weġ-brāde
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 13b nd þǣm lāðan || þe ġond land fereþ. / Stune hætte þēos w
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 20b þǣm% lāðan || þe ġond land fereþ. / Fleoh þū nū, ātor
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 2b / wæran anmode || ða hy ofer land ridan / scyld ðu ðe nu ðu ð
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 4b ān-mōde, || þā hīe ofer land rīdan. / Sċield þū þe nū%