Number of occurrences in corpus: 104
Genesis A 149a | sten || þæt se rica ahof / up | from | eorþan || þurh his agen wor |
Genesis B 255b | on heofonum || þæt him com | from | weroda drihtne / gelic wæs he |
Genesis B 406a | e him wraþ on mode / ahwet hie | from | his hyldo || þonne sculon hi |
Genesis B 615b | e / glædlic ongean || þæt ic | from | gode brohte / hwit of heofonum |
Genesis B 651a | eafan nom / þæt he þa bysene | from | gode || brungen hæfde / þe he |
Genesis B 679b | georne || ic gelyfe þæt hit | from | gode come / broht from his byse |
Genesis B 680a | æt hit from gode come / broht | from | his bysene || þæs me þes b |
Genesis B 683b | sægeþ / þæt hit gegnunga || | from | gode come / hio spræc him þic |
Genesis A 919a | od || yrringa spræc / wend þe | from | wynne || þu scealt wæpnedme |
Genesis A 943b | n / frea frumhrægle || het hie | from | hweorfan / neorxnawange || on n |
Genesis A 954b | frymþe || þeah þe hie him | from | swice / ac he him to frofre let |
Genesis A 1032b | fram duguþe || and adrifest | from | / earde minum || me to aldorban |
Genesis A 1038b | rhcwealm nu giet || þeah þu | from | scyle / freomagum feor || fah g |
Genesis A 1047b | orran oþþe nean || heht þa | from | hweorfan / meder and magum || m |
Genesis A 1062a | eaforan || ærest wocan / bearn | from | bryde || on þam burhstede / se |
Genesis A 1222b | a / hæfde frod hæle || þa he | from | sceolde / niþþum hweorfan || |
Genesis A 1255b | syndon me on ferhþe freo || | from | gewitene / cneorisn caines || a |
Genesis A 1372a | m dyrum || drihten sende / regn | from | roderum || and eac rume let / w |
Genesis A 1389a | und || and on sund ahof / earce | from | eorþan || and þa æþelo mi |
Genesis A 1552b | em and cham / iafeþ þridda || | from | þam gumrincum / folc geludon | |
Genesis A 1716a | loth || unforcuþlice / swa him | from | yldrum || æþelu wæron / on w |
Genesis A 1772a | | þurh his word abead / ceapas | from | carran || sohton cananea / lond |
Genesis A 1930a | e sine || ealle lædde / beagas | from | bethlem || and botlgestreon / w |
Genesis A 1981b | þan / folcgestreonum || ac him | from | swicon / foron þa tosomne || f |
Genesis A 2011a | uduwan || freondum beslægene / | from | hleowstole || hettend læddon |
Genesis A 2209a | n sceatas || oþ eufraten / and | from | egypta || eþelmearce / swa mid |
Genesis A 2308b | uþum stepe || wes þu dædum | from | / willan mines || ic þa wære |
Genesis A 2325a | scipe || feor adæled / adrifen | from | duguþum || doþ swa ic hate / |
Genesis A 2579b | c / frod frumgara || he geseah | from | foldan up / wide fleogan || wæ |
Genesis A 2631b | oþre siþe / wif abrahames || | from | were læded / on fremdes fæþm |
Genesis A 2773a | swa him cynde wæron / æþele | from | yldrum || abraham hæfde / wint |
Genesis A 2871a | rþa sylf || þa he fus gewat / | from | his agenum hofe || isaac læd |
Exodus 54b | s siþes / fyrd wæs gefysed || | from | se þe lædde / modig magoræsw |
Exodus 378a | e men || wordum secgaþ / þæt | from | noe || nigoþa wære / fæder a |
Christ and Satan 494a | dan || þurh fæmnan had / ufan | from | eþle || and on eorþan gebad |
Elene 151a | u hine wordum frignest / æriht | from | orde || oþ ende forþ / he is |
Christ A 17a | eap || wraðum ahreddan / earme | from | egsan || swa he oft dyde / eala |
Christ B 467a | ertig || ðe he of foldan ær / | from | deaðe aras || dagena rimes / h |
Christ B 476b | ge on ferððe || næfre ic | from | hweorfe / ac ic lufan symle || |
Christ B 658a | iw || ofer mægna ðrym / halig | from | hrusan || ahafen wurde / ða us |
Christ B 839a | oðywed || egsa mara / ðonne | from | frumgesceape || gefrægen wur |
Christ C 878a | weorðeð blæd gifen / ðonne | from | feowerum || foldan sceatum / ð |
Christ C 1191b | t ærestan / foreðoncle men || | from | fruman worulde / ðurh wis gewi |
Christ C 1257b | seoð / ðæt he hy generede || | from | niðcwale / ond eac forgeaf || |
Christ C 1493b | eortan gehreaw || ða ic ðec | from | helle ateah / ðær ðu hit wol |
Christ C 1608a | lu || ascyred weorðeð / heane | from | halgum || on hearmcwale / ðær |
Christ C 1617a | ewyrcan || ðæt he fah scyle / | from | his scyppende || ascyred weor |
Widsith 4b | ah / mynelicne maððum || him | from | myrgingum / æðele onwocon || |
The Riming Poem 38a | sinc searwade || sib nearwade / | from | ic wæs in frætwum || freoli |
Soul and Body II 43b | c / ond ic wæs gæst on ðe || | from | gode sended / næfre ðu me swa |
Soul and Body II 62b | nnum gesargad || ond eft sona | from | ðe / hweorfan on honcred || ð |
Guthlac A 256a | itað nu awyrgde || werigmode / | from | ðissum earde || ðe ge her o |
Guthlac A 277a | ewitest || swa wilde deor / ana | from | eðele || nis ðæt onginn wi |
Guthlac A 366a | ealdfeond || eft oncyrran / mod | from | his meotude || hu sceal min c |
Guthlac A 459a | celse || ðe ðec monnes hond / | from | ðinre onsyne || æðelum ahw |
Guthlac A 514b | alig cempa / wæs se martyre || | from | moncynnes / synnum asundrad || |
Guthlac B 902a | m bidrorene || dryhtnes cempa / | from | folctoga || feonda ðreatum / w |
Guthlac B 988b | ænig ne wæs / fyra cynnes || | from | fruman siððan / mon on moldan |
Guthlac B 1104b | ne / to heofonum ahof || ða he | from | helle astag / swa se eadga wer |
Guthlac B 1291a | halge hus || heofonlic condel / | from | æfenglome || oððæt eastan |
Guthlac B 1311a | halge hus || heofonlic leoma / | from | foldan up || swylce fyren tor |
Riddles 2 23a | hlafordleas || hweorfan mote / | from | ðam healdende || ðe me hrin |
Riddles 20 23a | hlafordleas || hweorfan mote / | from | þam healdende || þe me hrin |
Riddles 22 19a | urnan || ond hyra bloncan mid / | from | stæðe heaum || ðæt hy sto |
Riddles 33 2a | ge || wrætlicu liðan / cymlic | from | ceole || cleopode to londe / hl |
Riddles 43 12a | ðæt bam sceðeð / ðonne hy | from | bearme || begen hweorfað / anr |
The Descent into Hell 22a | ran || hagosteald onwoc / modig | from | moldan || mægenðrym aras / si |
The Descent into Hell 95a | || nu us mon modge ðe / ageaf | from | usse geogoðe || we ðurh gif |
The Lord's Prayer I 11a | freodom gief || folca waldend / | from | yfla gehwam || a to widan feo |
Riddles 62 1a | # Riddles 62 / / forðsiðes | from | || frean unforcuð / wade under |
Riddles 73 27a | æt ær frið hæfde / feringe | from | || he fus ðonan / wendeð of |
The Phoenix 353a | gre foldan || fugelas cyrrað / | from | ðam guðfrecan || geomormode |
The Phoenix 524a | t ge synnig || sawel mid lice / | from | moldgrafum || seceð meotudes |
Juliana 34b | uðe / freondrædenne || hu heo | from | hogde / geong on gæste || hire |
Juliana 139b | inne / ðæt ðu mec acyrre || | from | cristes lofe / ða wæs ellenwo |
Juliana 281b | yftlacende || ðe mec læreð | from | ðe / on stearcne weg || hyre s |
Juliana 286a | fæt || secge mid ryhte / ealne | from | orde || hwæt his æðelu syn |
Juliana 327a | ield || mod oncyrren / ahwyrfen | from | halor || we beoð hygegeomre / |
Juliana 360a | ðum || anes cræfte / ahwyrfan | from | halor || ðæt ðu heofoncyni |
Juliana 373b | m onæle / ðæt he byrnende || | from | gebede swiceð / stepeð strong |
Juliana 385a | ce || nele feor ðonan / bugan | from | beaduwe || ac he bord ongean / |
Juliana 411b | num lifge / acyrred cuðlice || | from | cristes æ / mod gemyrred || me |
Juliana 440a | anweorcum || mod oncyrre / hyge | from | halor || me hwilum bið / forwy |
Juliana 509a | a ðe gewurdun || widan feore / | from | fruman worulde || fira cynne / |
The Gifts of Men 77a | || sum bið heretoga / fyrdwisa | from | || sum bið folcwita / sum bið |
Beowulf 420a | || ða ic of searwum cwom / fah | from | feondum || ðær ic fife geba |
Beowulf 532a | | ymb brecan spræce / sægdest | from | his siðe || soð ic talige / |
Beowulf 1635a | e stræte || cyningbalde men / | from | ðæm holmclife || hafelan b |
Beowulf 1715b | f / mære ðeoden || mondreamum | from | / ðeah ðe hine mihtig god || |
Beowulf 2527b | nna gehwæs || ic eom on mode | from | / ðæt ic wið ðone guðfloga |
Beowulf 2556b | ra fyrst / freode to friclan || | from | ærest cwom / oruð aglæcean | |
The Paris Psalter 119:2 3a | elerum || þe wom cweþen / and | from | þære tungan || þe teosu wy |
The Paris Psalter 119:3 2a | lles seald || oþþe eced swa / | from | þære inwitfullan || yflan t |
The Paris Psalter 67:23 2a | des tungan || habbaþ feondas / | from | þam þine gangas || wæron g |
The Paris Psalter 95:9 3a | um || and on cneorissum / þæt | from | treowe becwom || tirfæst ric |
The Metres of Boethius: Metre 1 14a | nde || hi gelæstan swua / efne | from | muntgiop || oþ þone mæran |
The Metres of Boethius: Metre 1 72a | nc || wæs him hreoh sefa / ege | from | þam eorle || he hine inne he |
The Metres of Boethius: Metre 2 15b | cu bitere || and heora blisse | from | / forhwam wolde ge || weoruldfr |
The Metres of Boethius: Metre 20 10a | fte || þu þysne middangeard / | from | fruman ærest || forþ oþ en |
The Metres of Boethius: Metre 20 35b | e habbaþ / gooda on grundum || | from | gode selfum / næfst þu to æn |
The Metres of Boethius: Metre 20 245a | a lange || swa him lyfed wæs / | from | þæm ælmihtigan || þe hi |
The Battle of Brunanburh 8a | des || swa him geæþele wæs / | from | cneomægum || þæt hi æt ca |
Solomon and Saturn 8b | ymbe sanere feld || sæge me | from | þam lande / þær nænig fyra |
The Seasons for Fasting 93a | heald || ðæt ðe suðan com / | from | romana || rices hyrde / gregori |