A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: ġeseah

Number of occurrences in corpus: 78

Genesis A 108b e·hēold, / drēama lēase, || ġe·seah deorc ġe·sweorc / seomian sī
Genesis A 133b bǣru tīd, / dæġ ǣresta; || ġe·seah deorc sċadu / sweart swīðria
Genesis A 163b rod wæs / laĝu wiþ lande. || Ġe·seah þā līfes weard / drīġe st
Genesis B 375b fan and niðane. || Iċ ā ne ġe·seah / lāðran landsċipe. || līe
Genesis B 536b ser, || þā iċ hine nīehst ġe·seah; / hē hēt mē his word weorði
Genesis B 539b ngum his engla || þe iċ ǣr ġe·seah, / ne% þū mē oþ·īewdest ||
Genesis B 547b -mōd || ðǣr hē þæt wīf ġe·seah / on eorð-rīċe || Ēuan stan
Genesis B 772b en, || þā hēo þæt lēoht ġe·seah / ellor sċrīðan || þæt hir
Genesis B 820b þæt iċ þē mīnum ēaĝum ġe·seah’. / Þā spræc Ēue eft, || ides
Genesis A 1270a aðan, || metode lāðe. / Þā ġe·seah selfa || siĝora wealdend / hw
Genesis A 1292a fāh werum || fremman wolde; / ġe·seah unrihte || eorðan fulle, / sī
Genesis A 1320a e. || Hīe ne% rōhton þæs. / Ġe·seah þā ymb wintra worn || wǣrf
Genesis A 2579b ræc / frōd frum-gāra. || Hē ġe·seah fram foldan up / wīde flēoĝa
Genesis A 2778b e·wearþ || þæt þæt wīf ġe·seah / for Abrahame || Ismael pleĝa
Genesis A 2878a mde. || Þā sē ēadĝa wer / ġe·seah hlīfian || hêa dūne / swā h
Genesis A 2927b eaxle, || and him ðǣr ramm ġe·seah / unfeorr þonan || ānne stand
Exodus 88b ce tō frōfre. || Fierd eall ġe·seah / hū ðǣr hlīfodon || hālġ
Daniel 22a fan || wiþ Gode dǣlan. / Þā ġe·seah iċ þā% ġe·dryht || in ġ
Daniel 254b llum on teose. || ­Þǣr tō ġe·seah / Babilone breĝu. || Blīðe%
Daniel 268a þe þȳ weorce ġe·fǣĝon. / Ġe·seah þā swīþ-mōd cyning%, ||
Daniel 411b ðum: || ‘Þæt ēower fela ġe·seah, / þēode% mīne, || þæt we
Daniel 503b and telĝum. || Þǣr hē tō ġe·seah, / þūhte him þæt sē wudu-be
Daniel 544b bēam bude || þe hē blīcan ġe·seah, / and him wītgode || wyrda ġe
Daniel 600b bilone burh, || on his blǣde ġe·seah, / Sennera feld || sīdne be·wi
Daniel 725b , / ācol for þǣm eġesan. || Ġe·seah hē engles hand / in sele wrīt
Christ and Satan 36b ðan. || Hwīlum hē liċġan ġe·seah / hæftas in helle. || Hwīlum
Andreas 493a āne mā), / swā iċ ǣfre ne ġe·seah || ǣniġne mann, / þrȳð-bea
Andreas 499a eorne wāt / þæt iċ ǣfre ne ġe·seah || ofer ȳþ-lāde% / on sǣ-l
Andreas 714a an·līcnesse || engla sīnra / ġeseah, siĝora frēa, || on seles w
Andreas 847a sċraf, || fæder manncynnes. / Ġe·seah hē þā on grēote || ġieng
Andreas 992a s cempa, || carc-ærne nēah. / Ġe·seah hē hǣðenra || hlōþ æt·
Andreas 1004a runcne, || dēaþ-wang rudon. / Ġe·seah hē Matheus || on þām morð
Andreas 1009a ōmor || on þām gnorn-hofe. / Ġeseah þā under sweġele || swǣsn
Andreas 1448a rd-cwidum || wuldor-cininges. / Ġe·seah hē ġe·blōwene || bearwas
Andreas 1492a ǣðnan byriġ. / Hē be wealle ġe·seah || wundrum fæste% / under sǣl
Andreas 23b rh, || þæt hē þā meniġu ġe·seah / hweorfan hyġe-blīðe || fra
Dream of the Rood 14b āh, / forwunded mid wammum. || ġeseah iċ wuldres trēow, / wǣdum ġ
Dream of the Rood 21b ǣre fǣġran ġe·sihþe. || ġeseah iċ þæt fūse bēacen / wenda
Dream of the Rood 33b ðǣr fēondas ġe·nōge. || ġeseah iċ þā frēan manncynnes / ef
Dream of the Rood 36b e berstan, || þā iċ bifian ġe·seah / eorðan sċēatas. || ealle i
Dream of the Rood 51b den hæbbe / wrāðra wyrda. || ġeseah iċ weoroda god / þearle þeni
Elene 88b bēad, / fǣle friðu-webba. || Ġe·seah hē frætwum beorht / wlitiġ w
Elene 100b fa, || swā hē þæt bēacen ġe·seah, / herġa hild-fruma, || þæt h
Elene 403b ost-sefa, || siþþan bēacen ġe·seah%, / hāliġ under hrūsan. || Hē
Christ C 1133b þrysmed; || þā sēo þēod ġe·seah / on Hierusālem || god-webba c
Guthlac A 712a heofonum || hider on·sende, / ġe·seah þæt ġē on eorðan || fore
Guthlac B 1053b ġ, || þæs þe his hālford ġe·seah / ellor-fūsne. || Hē þæs an
Riddles 29 1a # Riddles 29 / / Iċ wiht ġe·seah || wundorlīċe / hornum% be·t
Riddles 34 1a # Riddles 34 / / Iċ wiht ġe·seah || on wera burgum, / sēo þæt
Riddles 36 1a # Riddles 36 / / Iċ wiht ġe·seah || on weġe fēran, / sēo wæs
Riddles 37 1a # Riddles 37 / / Iċ þā wihte ġe·seah; || wamb wæs on hindan / þrið
Riddles 38 1a # Riddles 38 / / Iċ þā wiht ġe·seah || wǣpned-cynnes, / ġuĝuð-m
Riddles 56 1b ðǣr inne || ðǣr iċ āne ġe·seah / winnende wiht || wudu bennian
Riddles 56 10b afum be·hangen. || Iċ lāfe ġe·seah / mīnum hlāforde, || ðǣr h
The Descent into Hell 53a r-mōd || godes selfes sīþ. / Ġe·seah hē helle duru || hǣdre sċ
Riddles 67 13b n sċēatas. || Iċ þæt oft ġe·seah / golde ġe·ġierwed, || ðǣr
Riddles 68 1a # Riddles 68 / / Iċ þā wiht ġe·seah || on weġ fēran; / hēo wæs
Riddles 75 1a # Riddles 75 / / Iċ swiftne ġe·seah || on swaðe fēran / //D// //N
Riddles 76 1a # Riddles 76 / / Iċ āne ġe·seah || idese sittan.
Beowulf 229a ēaðe wurdon. / Þā of wealle ġe·seah || weard Sċieldinga, / sē þe
Beowulf 247b ·mēdu. || Nǣfre iċ māran ġe·seah / eorla ofer eorðan || þonne
Beowulf 926b ġēong, / stōd on stapole, || ġe·seah stēapne hrōf, / golde fāĝne
Beowulf 1516b rīpe flōdes; || fȳr-lēoht ġe·seah, / blācne lēoman, || beorhte s
Beowulf 1557a | siþþan hē eft ā·stōd. / Ġe·seah þā on searwum || siġe-ēad
Beowulf 1585b || tō þæs þe hē on rste ġe·seah / gūð-weriġne || Grendel li
Beowulf 1613b ā, || þeh hē ðǣr maniġe ġe·seah, / būtan þone hafolan || and
Beowulf 1662a wealdend / þæt iċ on wǣĝe ġe·seah || wlitiġ hangian / eald sweor
Beowulf 2604b lfinga, / mǣġ Ælf·heres; || ġe·seah his mann-drihten / under here-g
Beowulf 2756a an || under% beorĝes hrōf. / Ġe·seah þā siġe-hrēðiġ, || þā
Beowulf 2767a e wille. / Swelċe hē seomian ġe·seah || seġn eall-gylden / hēah of
Beowulf 2822b ċe, || þæt hē on eorðan ġe·seah / þone lēofostan || līfes æ
The Paris Psalter 101:17 3a an || hālĝan setle; / drihten ġe·seah of heofonum || hēr on eorða
The Paris Psalter 113:3 1a el rīċe. / / # / Swā hīe sǣ ġe·seah, || hē hīe snēome flēah, / f
The Paris Psalter 118:96 2a āt and sōhte. / / # / Iċ sōþ ġe·seah || and swelċe wāt, / ealre þ
The Paris Psalter 118:157 2a mē cwicne. / / # / Iċ maniġe ġe·seah, || þe min ēhton; / nolde iċ
The Paris Psalter 118:158 2a for·lǣtan. / / # / Iċ maniġe ġe·seah || menn þā þe noldon / hira
The Paris Psalter 118:159 2a healdan. / / # / Swelċe iċ self ġe·seah, || þæt iċ þīn sōþ be·
The Seasons for Fasting 162a m ānette || eald and frǣte, / ġe·seah mǣrne frēan || mannum ġe·