Number of occurrences in corpus: 53
Genesis A 104b | ċadu / wiht ġe·worden, || ac | þēs | wīda grund / stōd dēop and d |
Genesis B 656b | blīðe% on brēostum, || and | þēs | boda sċīene, / Godes enġel g |
Genesis B 680b | fram his bȳsne, || þæs mē | þēs | boda sæġde / wǣrum wordum. | |
Genesis B 682b | es on eorðan, || būtan swā | þēs | ār sæġeþ, / þæt hit ġeġ |
Genesis A 1554a | | and ġe·fylled wearþ / eall | þēs | middan-ġeard || manna bearnu |
Christ and Satan 77a | forht% āĝen, / siþþan hē | þēs% | wītes || worn ġe·fēl%de. / |
Christ and Satan 95b | heofon% / āĝan mōten%. || Is | þēs% | atola hām / fȳre% on·ǣled. |
Christ and Satan 99a | ēo% ūs helpan ne maĝon. / Is | þēs% | wālica hām || wītes ā·fy |
Christ and Satan 113a | osan, || and ēower mā, / þe | þēs | ofer-hyġdes || ord on·steal |
Christ and Satan 114a | on·stealdon%. / Ne þurfon we | þēs% | wēnan, || þæt ūs wuldor-c |
Christ and Satan 122b | m āĝan / uppe mid englum%, || | þēs% | þe iċ ǣr-ġe·cwæþ / þæt |
Christ and Satan 135b | nn / winnaþ ymb% wyrmas. || Is | þēs | windĝa sele / eall inne-weard |
Christ and Satan 385b | ‘Þis is strangliċ, || nū | þēs | storm be·cōm, / þeġen mid |
Christ and Satan 391b | ft / eall tō·weorpan. || Nū | þēs | eġesa cōm, / dyne for drihtne |
Christ and Satan 392b | / dyne for drihtne, || sċeall | þēs | drēorĝa hēap / unġēara nū |
Christ and Satan 36a | sē wanna līeġ% / lǣhte wiþ | þēs | lāðan. || Hwīlum hē liċ |
Andreas 420b | ǣrde under lyfte. || Lang is | þēs | sīþfæt / ofer fealone flōd; |
Andreas 496b | / bēateþ% brim-staðu. || Is | þēs | bāt full sċrid, / færeþ fā |
Homiletic Fragment I 31a | || dierne wunde. / Swā is nū | þēs | middan-ġeard || māne ġe·b |
Elene 265b | mæġ / helan for hungre. || Is | þēs | hæft tō þon strang, / þrēa |
Elene 266b | ēa-nīed þæs þearl || and | þēs | þroht tō þæs heard / dōĝo |
Guthlac A 53b | aþ, / miċele and mǣte. || Is | þēs | middan-ġeard / dālum ġe·dǣ |
Guthlac A 296a | sōþ ġe·nōh: / ‘Wīd% is | þēs | wēsten, || wræc-setla fela, |
Guthlac A 304b | eorolde wǣpen, || ne sċeall | þēs | wang gode / þurh blōd-gyte || |
Guthlac B 1091b | fēan / on ēad-welan%. || Nis | þēs | ēðel mē / ne sār ne sorh. | |
Guthlac B 1176b | iþþan līċ and limu || and | þēs | līfes gǣst / ā·sundrien || |
Riddles 31 1a | # Riddles 31 / / Is | þēs | middan-ġeard || missenlicum / |
Riddles 32 1a | # Riddles 32 / / Is | þēs | middan-ġeard || missenlicum / |
Riddles 40 42b | e ieldra || þonne ymb-hwyrft | þēs% | / oþþe þēs middan-ġeard || |
Riddles 40 43a | onne ymb-hwyrft þēs% / oþþe | þēs | middan-ġeard || meahte ġe· |
Riddles 40 48b | / iċ eom wierslicre || þonne | þēs | wudu fulla / oþþe þis waroþ |
Riddles 40 51b | e, / and wīd-ġielra || þonne | þēs | wang grēna; / folm mec mæġ b |
Riddles 40 76b | tre iċ eom miċele || þonne | þēs | lȳtla wyrm / þe hēr on flōd |
Riddles 40 83b | re / and wīd-ġielra || þonne | þēs | wang grēna: / iċ ūtor ēaðe |
The Wife's Lament 29a | þām eorþ-sċræfe. / Eald is | þēs | eorþ-sele, || eall iċ eom o |
The Judgment Day I 12a | rhte ġe·sċeafte. / biþ eall | þēs | ġinna grund || glēda ġe·f |
The Ruin 1a | # The Ruin / / Wrætliċ is | þēs% | weall-stān, || wyrde ġe·br |
Riddles 66 1b | s 66 / / Iċ eom māre || þonne | þēs | middan-ġeard%, / lǣsse þonne |
Riddles 66 4b | le / flōdas on fæðmum || and | þēs% | foldan bearm, / grēne wangas. |
Juliana 208a | | þāra þe menn wīten, / þe | þēs | lēodsċipe mid him || lange |
Juliana 249b | ninge, / drihtne ūssum? || þe | þēs | dēma hafaþ / þā wierrestan |
Juliana 276b | nre ēad-ġiefe, || swā mē | þēs | ār bodaþ / frecne fǣr-spell, |
Juliana 280b | r, / þrymmes hīerde, || hwæt | þēs | þeġn sīe, / lyft-lācende, | |
The Wanderer 62b | dġe maĝu-þeġnas. || Swā | þēs | middan-ġeard / ealra dōgra ġ |
Beowulf 411b | ċġaþ sǣ-līðend || þæt | þēs | sele stande, / reċed sēlesta, |
Beowulf 432a | and mīnra eorla ġe·dryht, / | þēs | hearda hēap, || Heorot fǣls |
Beowulf 1702b | / eald ēðel% weard, || þæt | þēs | eorl wǣre / ġeboren betera. | |
The Paris Psalter 102:12 2a | foldan || fæðme be·windeþ / | þēs | ēast-rodor || and aefter wes |
The Metres of Boethius: Metre 14 6a | ġ || æcera þūsend, / þēah | þēs | middan-ġeard || and þis man |
The Metres of Boethius: Metre 16 9a | nra%. || Þēah him eall sīe / | þēs | middan-ġeard, || swā swā m |
The Metres of Boethius: Metre 2 5a | siċettung hafaþ / ā·gǣled, | þēs | ġeoxa, || þæt iċ þā ġi |
Solomon and Saturn 218b | telĝa, / ne munt ne mōr || ne | þēs | middan-ġeard, / þæt hē for |
The Battle of Finnsburh 7b | on·cwiþ. || Nū sċīeneþ | þēs | mōna / waðol under wolcnum. | |