 A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry
A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 44
| Christ A 266b | reose / ond ðin hondgeweorc || | hæleða | scyppend / mote arisan || ond o | 
| Christ A 372b | hwearfiað heanlice || cym nu | hæleða | cyning / ne lata to lange || us | 
| Christ C 1196b | lde / to hleo ond to hroðer || | hæleða | cynne / weorðan in worulde || | 
| Christ C 1277b | wiað / heofonengla here || ond | hæleða | bearn / ealle eorðbuend || ond | 
| Christ C 1591b | rað / ðonne heofon ond hel || | hæleða | bearnum / fira feorum || fylde | 
| The Whale 40a | gemah || ðætte fira gehwylc / | hæleða | cynnes || on his hringe bið / | 
| Soul and Body II 1b | dy II / / huru ðæs behofað || | hæleða | æghwylc / ðæt he his sawle s | 
| Guthlac A 683b | ryht cyning / help ond hælu || | hæleða | cynne / duguð ond drohtað || | 
| Guthlac B 890b | don / helpe ond hælo || nænig | hæleða | is / ðe areccan mæge || oðð | 
| Guthlac B 1129a | t swylc snyttrucræft / ænges | hæleða | her || hreðer weardade / dryht | 
| Guthlac B 1203b | m mæðlan / ic ðec halsige || | hæleða | leofost / gumena cynnes || ður | 
| Riddles 2 31b | rucan sceal / on hagostealde || | hæleða | gestreona / oft ic wirum dol || | 
| Riddles 3 8a | am aglace || ac ic eðelstol / | hæleða | hrere || hornsalu wagiað / wer | 
| Riddles 4 96b | / ðonne se hondwyrm || se ðe | hæleða | bearn / secgas searoðoncle || | 
| Riddles 7 3b | e / hwilum mec ahebbað || ofer | hæleða | byht / hyrste mine || ond ðeos | 
| The Judgment Day I 108b | hyreð / heofoncyninga hyhst || | hæleða | dæde / næfre mon ðæs hlude | 
| The Descent into Hell 47b | heahfædra fela || swylce eac | hæleða | gemot / witgena weorod || wifmo | 
| The Husband's Message 39a | healde / fægre foldan || / /ra | hæleða | || ðeah ðe her min wine/ / ny | 
| The Phoenix 49a | s domes || ðonne deaðræced / | hæleða | heolstorcofan || onhliden weo | 
| The Phoenix 135b | hornas / ne hearpan hlyn || ne | hæleða | stefn / ænges on eorðan || ne | 
| The Phoenix 170b | stowe / biholene ond bihydde || | hæleða | monegum / ðær he heanne beam | 
| Juliana 243b | mninga / in ðæt hlinræced || | hæleða | gewinna / yfeles ondwis || hæf | 
| Juliana 345b | te / ða gen seo halge ongon || | hæleða | gewinnan / wrohtes wyrhtan || w | 
| Beowulf 467a | heold || ginne rice / hordburh | hæleða | || ða wæs heregar dead / min | 
| Beowulf 497b | ador on heorote || ðær wæs | hæleða | dream / duguð unlytel || dena | 
| Beowulf 611a | æstrædne geðoht / ðær wæs | hæleða | hleahtor || hlyn swynsode / wor | 
| Beowulf 662b | him hroðgar gewat || mid his | hæleða | gedryht / eodur scyldinga || ut | 
| Beowulf 912b | ehealdan / hord ond hleoburh || | hæleða | rice / eðel scyldinga || he ð | 
| Beowulf 1047a | ce || mære ðeoden / hordweard | hæleða | || heaðoræsas geald / mearum | 
| Beowulf 1189b | hreðric ond hroðmund || ond | hæleða | bearn / giogoð ætgædere || | 
| Beowulf 1198a | || selran hyrde / hordmaððum | hæleða | || syððan hama ætwæg / to | 
| Beowulf 1296b | nne gang / se wæs hroðgare || | hæleða | leofost / on gesiðes had || be | 
| Beowulf 1830a | ðe ðusenda || ðegna bringe / | hæleða | to helpe || ic on higelac wat | 
| Beowulf 1852a | e || cyning ænigne / hordweard | hæleða | || gyf ðu healdan wylt / maga | 
| Beowulf 1954b | breac / hiold heahlufan || wið | hæleða | brego / ealles moncynnes || min | 
| Beowulf 2052a | ððan wiðergyld læg / æfter | hæleða | hryre || hwate scyldungas / nu | 
| Beowulf 2072a | hwan syððan wearð / hondræs | hæleða | || syððan heofones gim / glad | 
| Beowulf 2224a | reanedlan || ðeow nathwylces / | hæleða | bearna || heteswengeas fleah / | 
| Beowulf 3005a | endum || hord ond rice / æfter | hæleða | hryre || hwate scildingas / fol | 
| Beowulf 3111b | wihstanes / hæle hildedior || | hæleða | monegum / boldagendra || ðæt | 
| Judith 51a | hwylcne || ðe ðær inne com / | hæleða | bearna || ond on hyne nænig / | 
| A Prayer 30b | nd god / ne mæg ðe aherian || | hæleða | ænig / ðeh us gesomnie || geo | 
| The Seasons for Fasting 25b | ætywed / we ðæt gehyrdon || | hæleða | mænige / on bocstafum || brema | 
| Instructions for Christians 131b | . / Hwæt, we þæt gehyrdon || | hæleða | secgan, / þæt iu-dagum || Ia |