A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: ēalā

Number of occurrences in corpus: 55

Christ and Satan 163a þonne hē ūt þurh·drāf%: / 'Ēalā dryhtnes-þrymm! || Ēalā du
Christ and Satan 163b : / 'Ēalā dryhtnes-þrymm! || Ēalā duĝuþa helm! / Ēalā metodes
Christ and Satan 164a ymm! || Ēalā duĝuþa helm! / Ēalā metodes meaht! || Ēalā midd
Christ and Satan 164b elm! / Ēalā metodes meaht! || Ēalā middan-ġeard! / Ēalā dæġ l
Christ and Satan 165a aht! || Ēalā middan-ġeard! / Ēalā dæġ lēohta%! || Ēalā dr
Christ and Satan 165b rd! / Ēalā dæġ lēohta%! || Ēalā drēam Godes! / Ēalā engla þ
Christ and Satan 166a hta%! || Ēalā drēam Godes! / Ēalā engla þrēat! || Ēalā up-h
Christ and Satan 166b des! / Ēalā engla þrēat! || Ēalā up-heofon! / Ēalā þæt iċ
Christ and Satan 167a þrēat! || Ēalā up-heofon! / Ēalā þæt iċ ēam ealles lēas |
Christ and Satan 315a weorolde || ā būton ende. / Ēalā% hwæt! Sē ā·wierĝda || wr
Soul and Body I 138b rīċe, / ārum% be·wunden. || Ēalā, min drihten, / ðǣr iċ þē m
Christ A 18a ġesan, || swā hē oft dyde. / Ēalā þū% reċċend || and þū r
Christ A 50a ne% || hād herġan willaþ. / Ēalā sibbe ġe·sihþ, || sancta H
Christ A 71a sċeall || āre ġe·bīdan. / Ēalā wīfa wynn || ġond wuldres
Christ A 104a þ-fæder || simle wunian.’ / Ēalā ēarendel, || engla beorhtast
Christ A 130a e selfne ūs || sendan wolde. / Ēalā gǣsta god, || hū þū glēa
Christ A 164a rh || mid wealdend fæder.’ / ‘Ēalā Ioseph min, || Iacobes bearn,
Christ A 175b ·frēfran fēa-sċeaftne. || Ēalā fǣmne ġung, / mæġþ Maria.
Christ A 214a on || sōðe ġe·fylled.’ / Ēalā þū sōða || and þū sibsu
Christ A 275a m al-wihta, || hreddan wille. / Ēalā þū mǣra || middan-ġeardes
Christ A 348a on wuldre || mid weoroda god. / Ēalā þū hālĝa || heofona driht
Christ A 378a n þēode, || þīnne willan. / Ēalā sēo wlitie, || weorðmynda f
Christ A 416a an ende || ēċe hereness.’ / Ēalā hwæt, þæt is wræcliċ wri
Christ C 1312a hit þā weorod ġe·sēoþ. / Ēalā, ðǣr we nū maĝon || wrāð
Resignation 108b e·lufian / eorl on ēðle. || Ēalā drihten min, / mehtiġ mund-bor
The Descent into Hell 76a ū mund-bora || mīnum wǣre. / Ēalā Gabrihel, || hū þū eart gl
The Descent into Hell 84a es mūþ || seċġan hīerde. / Ēalā Maria, || hū þū ūs mōdi
The Descent into Hell 99a m fēondum || friðu wilnian. / Ēalā Hierusālem || on Iūdēum, / h
The Descent into Hell 103a nde, || þā þe lof singaþ. / Ēalā Iordane || on Iūdēum, / hū
The Wanderer 94a | Hwǣr sindon sele-drēamas? / Ēa-lā beorht bune. || Ēa-lā byrn-
The Wanderer 94b amas? / Ēa-lā beorht bune. || Ēa-lā byrn-wīga. / Ēa-lā þēodnes
The Wanderer 95a bune. || Ēa-lā byrn-wīga. / Ēa-lā þēodnes þrymm. || Hū sēo
The Paris Psalter 117:23 1a m || ēadĝum tō blisse. / / # / Ēalā þū drihten god, || dō mē
The Paris Psalter 117:23 2a ihten god, || dō mē hālne; / ēa-lā þū drihten min, || dō ūs
The Metres of Boethius: Metre 10 18a s; || is þæt unnytt ġielp. / Ēalā, ofer·mōdan, || hwȳ ēow ā
The Metres of Boethius: Metre 11 96b healdaþ, / sibbe samrāde. || Ēalā, siĝora god, / wǣre% þis mann
The Metres of Boethius: Metre 18 1a Metres of Boethius: Metre 18 / / Ēalā þæt sē yfela || unrihta ġ
The Metres of Boethius: Metre 19 1a Metres of Boethius: Metre 19 / / Ēalā, þæt is hefiġ dysiġ, || hy
The Metres of Boethius: Metre 20 1a Metres of Boethius: Metre 20 / / Ēalā, min drihten, || þæt þū ea
The Metres of Boethius: Metre 3 1a Metres of Boethius: Metre 3 / / Ēalā, on hū grimmum || and hū gru
The Metres of Boethius: Metre 4 1a Metres of Boethius: Metre 4 / / Ēalā, þū sċieppend || sċīrra t
The Metres of Boethius: Metre 4 25a || þurh þone lāðran wind. / Ēalā hwæt, on eorðan || ealla ġ
The Metres of Boethius: Metre 4 53a sċēat || būtan fēa āne. / Ēalā, min drihten, || þū þe eall
The Metres of Boethius: Metre 6 16a īered || on staðu bēateþ. / Ēalā, þæt on eorðan || āuht fæ
The Metres of Boethius: Metre 8 39a || hē wæs ǣg·hwæm lāþ. / Ēalā, ðǣr hit wurde || oþþe wol
The Metres of Boethius: Metre 8 55a bærneþ || biteran līeġe. / Ēalā, hwæt sē forma || feoh-ġīt
The Metres of Boethius: Metre 9 53a feles || elles ġe·stīeran? / Ēalā, ġif hē wolde, || þæt hē
The Metres of Boethius: Metre 9 55a t him || ēaðe for·bēodan. / Ēalā, þæt sē hālford || hefiġ
The Judgment Day II 247a sorĝum || and mid sārgunge. / Ēalā, sē biþ ġe·sǣliġ || and
A Prayer 1a # A Prayer / / Ēalā, drihten lēof. || ēalā, dē
A Prayer 1b er / / Ēalā, drihten lēof. || ēalā, dēma God. / Ġeara mē, || ē
A Prayer 8a wurde || sīde oþþe wīde. / Ēalā, frēa beorhta, || folces sċi
A Prayer 21a awne || ende ġe·drēoĝeþ. / Ēalā, lēohtes lēoht. || ēa-lā,
A Prayer 21b . / Ēalā, lēohtes lēoht. || ēa-lā, līfes wynn. / Ġe·tiġða mē
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 15b e·hwelcre, / ān ēċe God || ēalā ġe·sċ[]ta. / Bīdeþ þe% s