Number of occurrences in corpus: 40
Christ and Satan 44a | lda wyn / hwæt we for dryhtene | iu | || dreamas hefdon / song on swe |
Christ and Satan 81a | itum || wordum indraf / ic wæs | iu | in heofnum || halig ængel / dr |
Christ and Satan 106a | es sciman || sceppendes leoht / | iu | ahte ic gewald || ealles wuld |
Christ and Satan 150a | don || ungelice / þonne þe we | iu | in heofonum || hæfdon ærror |
Andreas 438a | | liþra wyrþan / swa gesælde | iu | || þæt we on sæbate / ofer w |
Andreas 489b | wisige / ic wæs on gifeþe || | iu | ond nu-þa / syxtyne siþum || |
Andreas 661a | burhweardes cyme / swa gesælde | iu | || þæt se sigedema / ferde fr |
Andreas 1377b | neregend || se þe in niedum | iu | / gefæstnode || fyrnum clommum |
Andreas 1386b | fleame || se þe þa fæhþo | iu | / wiþ god geara || grimme gefr |
Soul and Body I 60b | / ne nan þara goda || þe þu | iu | ahtest / ac her sceolon onbidan |
Dream of the Rood 28a | wudu selesta / þæt wæs geara | iu | || ic þæt gyta geman / þæt |
Dream of the Rood 87a | ara þe him biþ egesa to me / | iu | ic wæs geworden || wita hear |
Christ A 2b | weallstan || ðe ða wyrhtan | iu | / wiðwurpon to weorce || wel |
Christ A 138a | sægdon toweard / swa se mæra | iu | || melchisedech / gleaw in gæs |
Christ C 1476b | d me ðin lif || ðæs ðe ic | iu | ðe min / ðurh woruldwite || w |
Christ C 1488a | | on ðinra honda rode / ðonne | iu | hongade || hwæt me ðeos hea |
Vainglory 57a | m beðrungen / ðæt wæs geara | iu | || in godes rice / ðætte mid |
The Order of the World 11a | e || hycgende mon / ðæt geara | iu | || gliwes cræfte / mid gieddin |
Guthlac A 40a | monge arisene / swa ðæt geara | iu | || godes spelbodan / wordum sæ |
The Ruin 32b | / gebrocen to beorgum || ðær | iu | beorn monig / glædmod ond gold |
The Phoenix 41b | nden / worulde geweorðe || swa | iu | wætres ðrym / ealne middangea |
The Wanderer 22a | feterum sælan / siððan geara | iu | || goldwine minne / hrusan heol |
The Seafarer 83b | seras / ne goldgiefan || swylce | iu | wæron / ðonne hi mæst mid hi |
Beowulf 2459b | en in geardum || swylce ðær | iu | wæron / gewiteð ðonne on sea |
The Paris Psalter 107:10 1b | e sylfa god || þe us synnige | iu | / adrife fram dome || ne do þu |
The Metres of Boethius: Metre 1 1a | hius: Metre 1 / / hit wæs geara | iu | || þætte gotan eastan / of sc |
The Menologium 158b | feower niht || se þe fægere | iu | / mid wætere oferwearp || wuld |
The Menologium 213b | tne wer / on brime haran || þe | iu | beorna fela / clementes oft || |
The Seasons for Fasting 42b | on fæstenum || swa se froda | iu | / moyses mælde || and we ða m |
The Seasons for Fasting 90a | nig healdan / ðæs ðe moyses | iu | || mælde to leodum / na ðu ð |
The Seasons for Fasting 143b | an / swa se ealda dyde || elias | iu | / is to hicganne || hu se halga |
The Seasons for Fasting 176b | nu gemearcod || hu ða mæran | iu | / feowertig daga || fæsten hew |
N.Kal.Ramsey 24 | merito pausare kalendis. / (2) | iu | N * At quarto nonas Christus |
N.Kal.Ramsey 28 | cnon splendentis Amandi. / (10) | iu | Id Secretum penetrauit ouans |
N.Kal.Ramsey 36 | ta petendo poli. / Martius / (12) | iu | Id * Hinc idus Martis quartas |
N.Kal.Ramsey 49 | meruit pausare calendis. / (28) | iu | kl Florigeram sedem Vitalis a |
N.Kal.Ramsey 61 | buectus ad aethra. / Iunius / (2) | iu | N’ Pro Domino passi Marcell |
N.Kal.Ramsey 86 | quo graue strictus erat. / (2) | iu | N’ Martyrii palma Stephanus |
N.Kal.Ramsey 91 | andit Cyriacus ad arcem. / (10) | iu | Id * Bis binis uictor superat |
N.Kal.Ramsey 99 | icans cum dogmate summo. / (29) | iu | kl * Bis binis passus colitur |