A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: bi

Number of occurrences in corpus: 51

Genesis B 460a nes || mearcode selfa / and him bi twegin || beamas stodon / þa w
Genesis B 530b lle / healdan sceolde || se þe bi his heortan wuht / laþes gelæ
Christ A 128b n / secgan sigedryhtne || symle bi gewyrhtum / ðæs ðe he hine s
Christ A 134a c || ðæt is eft gereht / rume bi gerynum || nu is rodera weard
Christ A 212a ðu fæder cweden / woruldcund bi wene || sceolde witedom / in hi
Christ A 301b æt gefrugnon || ðæt gefyrn bi ðe / soðfæst sægde || sum w
Christ B 633a to helpe || on ða halgan tid / bi ðon giedd awræc || iob swa
Christ B 650b eat sohte / wende to worulde || bi ðon se witga song / he wæs up
Christ B 691b swa he his weorc weorðað || bi ðon se witga cwæð / ðæt ah
Christ B 712a fter upstige || ecan dryhtnes / bi ðon salomon song || sunu dau
Christ B 834b eodegsa bið / hlud gehyred || bi heofonwoman / cwaniendra cirm |
Christ C 998b gewin / gehreow ond hlud wop || bi heofonwoman / earmlic ælda ged
Christ C 1071b weard gæð / neode ond nyde || bi noman gehatne / berað breosta
Christ C 1219b scyppend scinende || scrifeð bi gewyrhtum / eall æfter ryhte |
Christ C 1223a olc || criste sylfum / gecorene bi cystum || ða ær sinne cwide
Christ C 1367a || ac ðær lean cumað / werum bi gewyrhtum || worda ond dæda /
Christ C 1474b sses / ne ascige ic nu || owiht bi ðam bitran / deaðe minum ||
Vainglory 6a ce || siððan meahte / ongitan bi ðam gealdre || godes agen be
Widsith 43a ce gemærde || wið myrgingum / bi fifeldore || heoldon forð si
Widsith 105a edryhtne || song ahofan / hlude bi hearpan || hleoðor swinsade /
Maxims I 145a gehwylcum / oft mon fereð feor bi tune || ðær him wat freond
The Panther 8b tende / sealtyða geswing || we bi sumum hyrdon / wrætlice gecynd
The Panther 13a afum || is ðæt deor pandher / bi noman haten || ðæs ðe nið
The Panther 15a weras || on gewritum cyðað / bi ðam anstapan || se is æghwa
The Whale 3b dum cyðan / ðurh modgemynd || bi ðam miclan hwale / se bið unw
The Whale 9b hreofum stane / swylce worie || bi wædes ofre / sondbeorgum ymbse
The Whale 18a llenferðe || ceolas stondað / bi staðe fæste || streame biwu
The Partridge 1b ridge / / hyrde ic secgan gen || bi sumum fugle / wundorlicne || /
Guthlac A 70a ond ðæs deoran ham / wilniað bi gewyrhtum || swa ðas woruldg
Guthlac A 266b um gulpon / oft we ofersegon || bi sæm tweonum / ðeoda ðeawas |
Guthlac A 273a ille || ðe eart godes yrming / bi hwon scealt ðu lifgan || ðe
Guthlac B 1234a eað gutan || gieddum mænden / bi me lifgendum || huru ic nolde
Guthlac B 1359b nd broðor ðin / se selesta || bi sæm tweonum / ðara ðe we on
Deor 35a || sumum weana dæl / ðæt ic bi me sylfum || secgan wille / ð
Riddles 44 1b ddles 44 / / wrætlic hongað || bi weres ðeo / frean under sceate
The Wife's Lament 1b ament / / ic ðis giedd wrece || bi me ful geomorre / minre sylfre
Resignation 96b a geomor / mod morgenseoc || ic bi me tylgust / secge ðis sarspel
Azarias 114a ð || ealle werðeode / lifgað bi ðam lissum || ðe us se leof
The Phoenix 262b oseð oft / æt middre nihte || bi ðon se modga his / feorh afede
The Phoenix 388a fugles gecynd || fela gelices / bi ðam gecornum || cristes ðeg
Juliana 133a ðe to soðe || secgan wille / bi me lifgendre || nelle ic lyge
Juliana 227b yrran / fæmnan foreðonc || he bi feaxe het / ahon ond ahebban ||
Juliana 720b ræce / ðæt he mec neodful || bi noman minum / gemyne modig || o
Juliana 728b a sciran gesceaft || scrifeð bi gewyrhtum / meorde monna gehwam
The Wanderer 80a e || duguð eal gecrong / wlonc bi wealle || sume wig fornom / fer
Beowulf 1188a || arna gefremedon / hwearf ða bi bence || ðær hyre byre wær
Beowulf 1956b ne gefræge / ðone selestan || bi sæm tweonum / eormencynnes ||
Beowulf 2538a cne || frean eowerne / aras ða bi ronde || rof oretta / heard und
Beowulf 2716a a se æðeling giong / ðæt he bi wealle || wishycgende / gesæt
Beowulf 2756b eah ða sigehreðig || ða he bi sesse geong / magoðegn modig |
The Metrical Preface to the Pastoral Care 14a | heht him swelcra ma / brengan bi ðære bisene || ðæt he his