A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: þūhte

Number of occurrences in corpus: 35

Genesis A 169a m flōde, / and ġe·fetoru. / Ne þūhte þā ġe·risne || rodera wea
Genesis B 268b dōme, / þēodne þēowian. || Þūhte him selfum / þæt hē mæġen
Genesis B 276b ·timbru; || cwæþ him twēo þūhte / þæt hē Gode wolde || ġung
Genesis B 603a r his dǣdum cōm, / þæt hire þūhte% hwītre || heofon and eorðe,
Genesis A 1850b on wlite mōdĝum || maniĝum þūhte, / cininges þeġnum. || Hīe þ
Daniel 269b angen; || him þæt wræcliċ þūhte. / Hyssas hāle hwurfon || in þ
Daniel 497a him þæt nēah ġe·wearþ. / Þūhte him þæt on foldan || fæġe
Daniel 504a . || Þǣr hē tō ġe·seah, / þūhte him þæt sē wudu-beam || wi
Daniel 508a æs bēames || blēdum nāme. / Þūhte him þæt enġel || ufan of r
Christ and Satan 22a , || þæt þe eft forwarð%. / Þūhte him% on mōde || þæt hit me
Christ and Satan 55a nde% || hīeran ne sċoldon%. / ‘Þūhte þē ānum || þæt þū āht
Christ and Satan 432a Þēah helle gryre / eġesliċ þūhte, || wǣron ealle þæs / fæġen
Christ and Satan 41a hē on botme stōd. / Þā him þūhte || þæt þonan wǣre / tō hel
Andreas 740b , / wordum wēmde. || Wrætliċ þūhte / stīþ-hyċġendum || stānes
Andreas 1135b Þā þæt Andrea || earmliċ þūhte, / þēod-bealu þearliċ || tō
Soul and Body I 35b e ġe·þrungon. || Þæt mē þūhte full oft / þæt hit wǣre% [XX
Dream of the Rood 4a eordberend || ræste wunedon! / þūhte mē þæt iċ ġe·sāwe || s
Elene 72a ġe·seġn || swefnes wōma. / Þūhte him wlite-sċīene || on were
Elene 726b him þæs on sefan || sēlest þūhte / tō ġe·lǣstenne || and his
Christ C 1401a llum || ēades tō lȳt / mōde þūhte, || ġif þū meahte spēd / efe
Christ C 1424a weorolde ġe·þolode. / Lȳtel þūhte iċ lēoda bearnum, || læġ
Soul and Body II 32b % ġe·þrungon. || Þæt mē þūhte full oft / þæt wǣre þrīti
Guthlac A 440a e, || wæs his blǣd mid god. / Þūhte him on mōde || þæt sē man
Guthlac A 518a wæt, þæt wundra sum / mannum þūhte, || þæt hē mā wolde / āfrum
Guthlac B 1128a þæt wundra mǣst / ġe·sewen þūhte, || þæt swelċ snytru-cræft
Riddles 47 1b þe word frǣt. || Mē þæt þūhte / wrætlicu wyrd, || þā iċ
Riddles 87 3b and mund-rōf; || miċel mē þūhte / godliċ gumrinc, || grāp on
Juliana 225b m folc-toĝan || fracuðliċ þūhte / þæt hē ne meahte || mōd o
Beowulf 842a his līf-ġe·dāl / sārliċ þūhte || seċġa ǣngum / þāra þe
Beowulf 2461b gæleþ / ān aefter ānum; || þūhte him eall tō rūm, / wangas and
Beowulf 3057b um manna || swā him ġe·met þūhte. / Þā wæs ġe·sīene || þæ
The Paris Psalter 115:2 1b elfa cwæþ, || þā mē swā þūhte / on mōd-sefan || mīnum ġe·
The Metres of Boethius: Metre 12 15b an and ēastan. || Nǣneĝum þūhte / dæġ on þance, || ġif sēo
The Metres of Boethius: Metre 8 7a | on eorð-wæstmum / ġe·nōh þūhte. || Nis hit nū þā swelċ. / N
The Battle of Maldon 66b trēamas. || Tō lang hit him þūhte, / hwonne hīe togædere || gār