A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: gǣst

Number of occurrences in corpus: 78

Andreas 728a oroda drihten, / heofon-hāliġ gǣst, || fore þām here-mæġene: /
Andreas 906b flōdas. || Þæt is frōfre gǣst / hæleþa cynne. || Þǣr is%
Andreas 1296b ðǣr æt-īewde || sē atola gǣst, / wrāþ wǣr-loĝa. || Wīġen
Andreas 1327b / þæt hē on ġalĝan || his gǣst on·sende. / Swā iċ nū be·b
Andreas 1416a e iċ, weoroda god, / þæt iċ gǣst mīnne || ā·ġiefan mōte, /
Andreas 17b æder and sunu || and frōfre gǣst / on þrīnesse || þrymme weal
Christ A 203b līċe || þæt mē sweġeles gǣst / lēoman on·līehte, || sċol
Christ A 207b tan facne, || on mē frōfre gǣst / ġe·eardode. || Nū þū eal
Christ A 269b þurh synlust || sē swearta gǣst / for·tēah and for·tylde, ||
Christ B 597b manne, || þenden flǣsċ and gǣst / wuniaþ on weorolde. || Wuldo
Christ B 665b e·mynd || þurh his mūðes gǣst, / æðele andġiet. || Sē mæ
Christ B 728a de ā·stāh, / fæder, frōfre gǣst. || Wæs sē feorþa stiell / on
Christ B 774b n godes || and þone blīðan gǣst / þæt hē ūs ġe·sċielde |
Christ B 777a f for·ġeaf, / limu, līċ and gǣst. || Sīe% him lof simle / þurh
Christ C 972a mǣran tīd. / Swā sē ġīfra gǣst || grundas ġeond·sēċeþ; /
Christ C 1381b e, || ġeaf iċ þē libbende gǣst, / arode þē ofer ealle ġe·s
Christ C 1453b īnum līċ-haman || libbende gǣst. / Ġe·sēoþ nū þā feorh-do
Christ C 1552b ne ġīemeþ || hwæðer his gǣst sīe / earm þe ēadiġ, || ð
Christ C 1557b on mōde || þæt him hāliġ gǣst / losie þurh leahtras || on þ
Christ C 1579b de, || þenden him lēoht and gǣst / samodfæst sēon. || Hē his
Christ C 1623a nna tō wīte. / Þonne hāliġ gǣst || helle be·lūceþ, / morðor
Vainglory 49a aþ frǣte līf, / grund-fūsne gǣst || gode or-feormne, / wuldor-cy
Vainglory 80a þēode, || þām biþ simle / gǣst ġe·gæderod || godes āĝen
The Whale 29a er ġe·wīteþ / gār-seċġes gǣst, || grund ġe·sēċeþ, / and
Soul and Body II 6a Lang biþ siþþan / þæt sē gǣst nimeþ || æt gode selfum / sw
Soul and Body II 9a | ǣr ġe·worhte. / Sċeal sē gǣst cuman || ġīehþum hrēmiġ,
Soul and Body II 16b de, / sprīċeþ grimmlīċe || gǣst tō þām dūste: / ‘Hwæt, d
Soul and Body II 43a olod þurh mec%, / and iċ wæs gǣst on þē || fram gode sended, /
Soul and Body II 110b rixlan || wiþ þone wearĝan gǣst. / Gīfer hātte sē wyrm, || þ
Guthlac A 5a afaþ ieldran hād), / grēteþ gǣst ōðerne, || ā·bēodeþ him
Guthlac A 28a || þonne hē his ǣnne hēr / gǣst be·gange, || þæt sē gode
Guthlac A 116b el dryhtnes || and sē atola gǣst. / Nealles hīe him ġe·līċe
Guthlac A 136b emed; || sīþ þām frōfre gǣst / on Gūð·lāces || ġēoce
Guthlac A 162b , / godes ǣrendu%, || þā him gǣst on·wrāh / līfes snytru, ||
Guthlac A 202a ȳ forhtra wæs / Gūð·lāces gǣst, || ac him god sealde / ellen wi
Guthlac A 258b ·ġiernan; || ne sċeall min gǣst mid ēow / ġe·dwolan drēoĝa
Guthlac A 345b mōde / gode campian || and his gǣst beran / oft on andan || þām
Guthlac A 361b faþ, || sē þe him hāliġ gǣst / wīsaþ on willan || and his
Guthlac A 367a ode. || Hū sċeall min cuman / gǣst tō ġēoce, || nefne iċ god
Guthlac A 397b on hǣlu, || ðǣr sē hira gǣst / þīehþ on þēawum. || Hē
Guthlac A 451a na ġe·wann. / Him sē wērĝa gǣst || wordum sæġde: / ‘Ne we
Guthlac A 456b hēte || þæt þeċ hāliġ gǣst / wiþ earfoþum || ēaðe ġe
Guthlac A 499b þā ġuĝuþe, || þæt sē gǣst lufaþ / ansīen and æt-wist |
Guthlac A 504b siþþan ġuĝuþe || ġēaþ gǣst ā·flīehþ. / Þæt ġē ne s
Guthlac A 690a ālne, || þæt sē lēofosta / gǣst ġe·ġearwod || on godes wǣ
Guthlac A 694b ān. / Hæfde Gūð·lāces || gǣst on ġe·wealdum / mōdiġ mund-
Guthlac A 722b / Þā wæs Gūð·lāces || gǣst ġe·blissod, / siþþan Bartho
Guthlac A 781b %. / Swā wæs Gūð·lāces || gǣst ġe·lǣded / engla fæðmum ||
Guthlac B 838b imu līċ samod || and līfes gǣst, / and ðǣr siþþan ā || on s
Guthlac B 936b ġēar, || þā wæs frōfre gǣst / ēadĝum ǣ-bodan || ufan on
Guthlac B 944b n·boren. || Wæs sē blīða gǣst / fūs on forþ-weġ. || Nolde
Guthlac B 967b tīd, || þēah his līċ and gǣst / hira sam-wiste, || sīn-hīwa
Guthlac B 1045a lĝian; || is nū fūs þider / gǣst sīðes ġeorn. || Nū þū
Guthlac B 1176b and limu || and þēs līfes gǣst / ā·sundrien || samwist hira /
Guthlac B 1241b ĝan / ġēar-ġe·mearces, || gǣst hāliġne, / enġel ufancundne,
Guthlac B 1266b æt, / grēot-hord gnornaþ, || gǣst hine fȳseþ / on ēċne ġeard
Guthlac B 1299b e is, / god-drēama ġeorn, || gǣst swīðe fūs.’ / A·hōf þā
Guthlac B 1303b ofona lēanum || and þā his gǣst on·sende / weorcum wlitiġne |
Guthlac B 1305b m. / Þā wæs Gūð·lāces || gǣst ġe·lǣded / ēadiġ on up-we
Riddles 12 2b grēne wangas, || þenden iċ gǣst bere. / Ġif mē feorh losaþ,
Riddles 15 10b ġeuĝuþ-cnōsle, || hwonne gǣst cume / tō durum mīnum, || him
Riddles 59 14b ullodre% / godes ealdor-burh || gǣst ġe·sēċan, / rodera ċeastre
Riddles 7 9b lōde and foldan, || fērende gǣst.
The Judgment Day I 102b oþ þonne ġe·ġæderod || gǣst and bān-sele, / ġe·samnod t
Resignation 74a | þe iċ ā·settan sċeall, / gǣst ġearwian || and mē þæt ea
The Descent into Hell 20a inges līċ / on·fēng fēores gǣst, || folde bifode, / hloĝan hell
Azarias 157b unu || and þone siġefæstan gǣst. / For·þon ūs on·sende || si
The Phoenix 513b mu līċ samod || and līfes% gǣst, / fore Cristes cnēo. || Cyning
Juliana 241b helmod. || Hire wæs hāliġ gǣst / sīn-gāl ġe·sīþ. || þā
Juliana 310b / þæt hē of gālĝan his || gǣst on·sende / on wuldres wlite. |
Juliana 418b a, earm-sċeapen, || unclǣne gǣst, / hū þū þeċ ġe·þīede,
Juliana 457a | yfel-dǣda mā, / hēan helle gǣst, || ǣr þū heonan mōte, / hw
Juliana 516b wuldres cyning, || wīsdōmes gǣst, / ġiefe unmǣte, || hwæðere
Juliana 615a ā cōm samnunga / hēan helle gǣst, || hearm-lēoþ ā·gōl, / ear
Juliana 714a || ǣr ġe·sċamode, / þenden gǣst and līċ || ġeador sīðodo
Juliana 724a elan% dæġe, / fæder, frōfre gǣst, || on þā frēcnan tīd, / dǣ
Solomon and Saturn 79b m, || hē mæġ þone lāðan gǣst, / feohtende fēond, || flēonde
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 8b n-rīċe, || þæt is hāliġ gǣst. / Þonan hine hlōdon || hālġ