A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: līċhaman

Number of occurrences in corpus: 59

Genesis B 784a | Bāre hīe ġe·sāwon / hira līċ-haman; || næfdon on þǣm lande þ
Genesis B 845a l-mehtiġ God. / Þā hīe hira līċ-haman || lēafum be·þeahton, / were
Genesis A 1204a ldend. || Sē rinċ heonan / on līċ-haman || lisse sōhte, / dryhtnes du
Genesis A 1219a ēold || māĝa ierfe, / sē on līċ-haman || lenġest þissa% / weorold-d
Andreas 790a m be·bēad metod, / ðǣr þā līċ-haman || lange þraĝe, / hēah-fæde
Andreas 1216a on || ofer mīne ēst / þīnne līċ-haman, || leahtrum sċieldġe, / dēa
Andreas 1466b / līfes lārēow, || hēt his līċ-haman / hāles brūcan: || ‘Ne sċe
Soul and Body I 11a n-niht || sāwle findan / þone līċ-haman || þe hīe ǣr lange wæġ, /
Soul and Body I 21a | siþþan wurde, / siþþan of līċ-haman || lǣded wǣre. / Hwæt, wīte
Soul and Body I 41a iċ% of·þyrsted wæs / Godes līċ-haman, || gāstes drinces. / For·þon
Soul and Body I 134a || and þus sōðlīċe / þone līċ-haman || lustum grētaþ: / ‘Wine l
Soul and Body I 143a || and ġe·fyldest mē / Godes līċ-haman, || gāstes drinces. / Wǣre þ
Elene 298a -weĝum || up ġe·fēran / on līċ-haman || mid þā lēohtan ġe·dry
Christ B 628b hē lēomum on·fēng || and līċ-haman, / mannes maĝu-tūdre. || Siþ
Christ B 755a | heonan up stīġe / mid ūsse līċ-haman, || libbende god. / For·þon we
Christ C 1031b san, / lēoðum on·fōn || and līċ-haman, / ed-ġung wesan. || Hafaþ eal
Christ C 1068a āra þe sīþ oþþe ǣr / on līċ-haman || liðum on·fengen. / Þonne
Christ C 1186a || þā hira wealdend for / of līċ-haman. || Lēode ne cūðon%, / mōd-b
Christ C 1209a ū sē selfa cyning / mid sīne līċ-haman || līesde of firenum / þurh m
Christ C 1280a ġe·hwone / maĝon% þurh þā līċ-haman, || leahtra firene, / ġe·sēon
Christ C 1314a sāwlum, || synna wunde, / mid līċ-haman || leahtra ġe·hygdu, / ēaĝu
Christ C 1453a iċ ānne for·lēt / of mīnum līċ-haman || libbende gǣst. / Ġe·sēo
Christ C 1470b þē for lufan || mid mīne līċ-haman / hēanum tō helpe || hold ġe
Christ C 1484a elfes willum? / Ġē þū þone līċ-haman || þe iċ ā·līesde mē / f
Soul and Body II 11a n-niht || sāwle findan / þone līċ-haman || þe hēo ǣr lange wæġ, /
Soul and Body II 21a þan wurde, / siþþan hēo of līċ-haman || lǣded wǣre. / Hwæt, wīte
Soul and Body II 38a iċ of­·þyrsted wæs / godes līċ-haman, || gæstes drinces. / Þǣr þ
Guthlac A 163b fes snytru, || þæt hē his līċ-haman / wynna for·wiernde || and weo
Guthlac A 193a e || beornan sċolde / and his līċ-haman || līeġ for·swelĝan, / þæ
Guthlac A 228a e || sāwle ġe·dǣlan / wiþ līċ-haman, || ac hīe lyġe-searwum / ā·
Guthlac A 338a olde || wynna þorfte / mid his līċ-haman || lǣsost brūcan. / Nā him f
Guthlac A 389a ānes ġe·met, / þæt hē his līċ-haman || lāde hæbbe.’ / Þā wæs
Guthlac A 409a ol þæs || sār þrōwode / on līċ-haman, || lifde sē þe ana / þæt h
Guthlac A 424a lȳtle hwīle, / þæt hīe his līċ-haman || lenġ ne mōston / wītum w
Guthlac A 462a ealles gode þiġaþ, / ac hīe līċ-haman || fore lufan cwēmaþ / wista
Guthlac A 551a as, || ac sēo sāwol bād / on līċ-haman || lēofran tīde. / Ġeorne h
Guthlac A 642b lǣtan, / þām iċ lange || on līċ-haman / and on mīnum gǣste || gode
Guthlac A 761b afte / lufaþ under lyfte || on līċ-haman, / manna mǣġþe || ġond midda
Guthlac B 1099b m / on þām sē libbenda || on līċ-haman, / ēċe æl-mehtiġ || ǣrost
Guthlac B 1376a sīðes fūs, / þæt þū his līċ-haman, || lēofost mæġþa, / eorðan
The Phoenix 220a | Þonne fȳr þiġeþ / lǣnne līċ-haman; || līf biþ on sīðe, / fǣġ
The Phoenix 489a % || sāwlum be·numene / lǣne līċ-haman, || ðǣr hīe lange bēoþ / o
The Phoenix 518a || gode līċian. / Þǣr þā līċ-haman, || leahtra clǣne, / gangaþ gl
Juliana 415a æstes for·wyrd / þonne þæs līċ-haman, || sē þe on leġre sċeall /
Beowulf 2651b ċele lēofre || þæt mīnne līċ-haman / mid mīnne gold-ġiefan || gl
Beowulf 3177a || þonne hē forþ sċyle / of līċ-haman% || lǣded% weorðan. / Swā be
The Metres of Boethius: Metre 20 181a þe hire on eallum biþ / þǣm līċ-haman. || For·þǣm iċ lȳtle ǣr /
The Metres of Boethius: Metre 22 25a sċīeneþ. / For·þǣm þæs līċ-haman || leahtras and hefiġness / an
The Metres of Boethius: Metre 22 29a þēah nū rinca hwǣm / þæs līċ-haman || leahtras and hefiġness / an
The Metres of Boethius: Metre 22 63b t, / and mid hefiġnesse || his līċ-haman, / and mid þǣm bisĝum || þe
The Metres of Boethius: Metre 26 103a o ġe·dōn meahte / þæt þā līċ-haman || lange þrāĝe / on·wend wu
The Metres of Boethius: Metre 26 106a l || mōda ġe·hwelċes / ofer līċ-haman || lǣnne andsænne. / Swelcum
The Metres of Boethius: Metre 26 108a otole on·ġietan / þæt þæs līċ-haman || listas and cræftas / of þ
The Metres of Boethius: Metre 26 113a || þonne met-trymness / lǣnes līċ-haman. || Ne ðearf lēoda nan / wēna
The Metres of Boethius: Metre 26 119a þanc || ǣlċes mannes / þone līċ-haman || lit þider hit wile.
The Judgment Day II 31a n ġe·bed-stōwe, / and mīnne līċ-haman || leċġe on eorðan / and ġe
Psalm 50 15a || ġylt ġe·fremmaþ / þurh līċ-haman || lǣne ġe·þōhtas. / Ġe·
Psalm 50 41a e || ǣfre ġe·fremede / þurh līċ-haman || lāðre ġe·þōhtas. / For
The Seasons for Fasting 165a is || stellan meahte / on þǣm līċ-haman%; || næs þæs leahtra nan, / ac