 A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry
A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 40
| Genesis A 1b | s is riht miċel || þæt we | rodera | weard, / weoroda wuldor-cyning, | 
| Genesis A 169b | Ne þūhte þā ġe·risne || | rodera | wearde, / þæt Ādam% lenġ || | 
| Genesis A 1166a | || þā his tīd-dæġe / under | rodera | rūm || rīm wæs ġe·fylled | 
| Genesis A 1203a | a. || Him wæs þēoden hold, / | rodera | wealdend. || Sē rinċ heonan | 
| Genesis A 1253b | nd fæġere. / Þā reordode || | rodera | wealdend / wrāþ mann-cynne || | 
| Genesis A 2119a | ālĝu trēow, / sēo þū wiþ | rodera | weard || rihte healdest’. / H | 
| Genesis A 2406b | adum golde. || On·gann þā | rodera | wealdend, / ārfæst wiþ Abrah | 
| Genesis A 2756b | xan eft / hira rīm-ġe·tel || | rodera | wealdend, / ēad and ǣhta. || | 
| Daniel 290b | dum / rihte and ġe·rūme, || | rodera | wealdend. / Ġēoca ūser ġeor | 
| Daniel 456b | das rīċe, || siþþan hīe | rodera | wealdend, / hāliġ heofon-rī | 
| Christ and Satan 346a | ·nǣman || nerġendne Crīst / | rodera | rīċes, || ac hē on riht ġ | 
| Christ and Satan 611a | || on þā swīðran hand / mid | rodera | weard || ræste ġe·stīĝa | 
| Christ and Satan 9a | ene || bold tō% ġe·wealde, / | rodera | rīċes, || ġif þū sēo ri | 
| Andreas 627a | le, || þā mid drihten oft, / | rodera | rǣdend, || rūne be·sǣton? | 
| Andreas 816a | ell || þe sē maĝa fremede, / | rodera | rǣdend, || þā þū ā·ræ | 
| Elene 206b | es breahtme / on rōde trēo || | rodera | wealdend / æfstum þurh inwitt | 
| Elene 44b | n wæs / of rōde ā·hæfen || | rodera | wealdend, / ealra þrymma þrym | 
| Elene 628b | e, / mid þām on rōde wæs || | rodera | wealdend / ġe·fæstnod, frēa | 
| Elene 636a | | þone æðelan bēam, / rōde | rodera | cininges% || rihte ġe·tǣht | 
| Christ A 134b | be ġe·rȳnum: || ‘Nū is | rodera | weard, / god selfa mid ūs.’ | 
| Christ A 222b | ċċan mid rihte, || hū þē | rodera | weard / æt frymþe ġe·nam || | 
| Christ A 423b | þurh ġe·rȳne, || hū hē, | rodera | þrymm, / heofona hēah-frēa, | 
| Christ B 798a | e·hīereþ cyning mæðlan, / | rodera | rihtend, || sprecan rēðe wo | 
| Christ B 865b | lian, / þā ūs ġe·rȳmde || | rodera | wealdend, / hālġe on hīehþu | 
| Christ C 1220b | wyrhtum, / eall aefter rihte || | rodera | wealdend. / Þonne bēoþ ġe· | 
| Guthlac A 682a | id englum || on þām uplican / | rodera | rīċe, || ðǣr is riht cyni | 
| Guthlac A 792a | ne ġeard || up ġe·stīĝan / | rodera | rīċe, || þā þe ræfnaþ | 
| Guthlac B 1312b | n torr / riht ā·rǣred || oþ | rodera | hrōf, / ġe·sewen under sweġ | 
| Riddles 13 7b | ċoldon / rēafe be·rofene, || | rodera | weardes / meahtum ā·weahte, | | 
| Riddles 59 15a | r-burh || gǣst ġe·sēċan, / | rodera | ċeastre. || Rǣde, sē þe w | 
| The Phoenix 664a | anweald, || on þām uplican / | rodera | rīċe. || Hē is on riht cyn | 
| Juliana 305b | tus ǣr / on rōde ā·hēng || | rodera | wealdend, / metod mihtiġne || | 
| Beowulf 1555a | -siĝor; || wittiġ drihten, / | rodera | rǣdend, || hit on riht ġe· | 
| The Metres of Boethius: Metre 10 30b | / þonne him rūm for·lǣt || | rodera | wealdend, / ac hē þone weleĝ | 
| The Metres of Boethius: Metre 11 20b | ǣm rȳne on·wend || þe him | rodera | weard / ende-byrdes || eallum | 
| The Death of Edgar 23a | ·sewen, || siĝora wealdend, / | rodera | rǣdend, || þā man his riht | 
| The Judgment Day II 300b | m sibbe / rīċe rǣd-witan, || | rodera | weardas. / Hwæt mæġ bēon he | 
| Psalm 50 92b | as, / and þū rihtne gāst, || | rodera | wealdend, / on ferhþe mīnum | | 
| The Metrical Preface to the Pastoral Care 9a | ynnes || mǣst ġe·strīende / | rodera | wearde, || Rōm-wara betest, / | 
| The Metrical Epilogue to MS. 41, Corpus Christi College, Cambridge 9a | sē þe ah ealles ġe·weald, / | rodera | wealdend, || þæt hē on rih |