 A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry
A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 30
| Genesis A 913a | īn hēafod tredeþ / fāh mid | fōtum | sīnum. || Þū sċealt fiers | 
| Genesis A 1457b | and, / þæt hēo for flōde || | fōtum | ne meahte / land ġe·spornan | | 
| Genesis A 1467b | we / fæġere funde || and þā | fōtum | stōp / on bēam hire; || ġe· | 
| Genesis A 2441b | tod up for·lǣt’. / Þā tō | fōtum | Lōth / þǣm ġiestum hnāh, | | 
| Genesis A 2856a | e·tǣċe, / up þīnum āĝnum | fōtum, | || ðǣr þū sċealt ād ġe | 
| Christ and Satan 531b | ēollon on foldan, || and tō | fōtum | hniĝon; / þancoden þēodne | | 
| Christ C 1455b | r / on mīnum folmum || and on | fōtum | swā same, / þurh þā iċ han | 
| The Fortunes of Men 81a | hearpan || æt his hlāfordes / | fōtum | sittan, || feoh þiċġan, / an | 
| Guthlac A 285a | um. || Wē þās wīċ maĝon / | fōtum | ā·fiellan; || folc inn% þr | 
| Riddles 12 1a | # Riddles 12 / / | Fōtum | iċ fēre, || foldan slīte, / | 
| Riddles 12 7a | mec brȳd trideþ / fela-wlanc | fōtum, | || hwīlum feorran brōht / wan | 
| Riddles 40 77b | / þe hēr on flōde% gæþ || | fōtum | drīġe. / Flinte iċ eom heard | 
| Riddles 82 4b | [] || / [] fell ne flǣsċ, || | fōtum | gang[] / []ēð, || / sċeall m | 
| The Phoenix 276a | rd || eft tō sēċan. / Þonne | fōtum | ymb·fēhð || fȳres lāfe, / | 
| The Phoenix 578a | || lǣdeþ siþþan / fuĝol on | fōtum | || tō frēan ġeardum, / sunna | 
| Beowulf 500a | Eċġ·lāfes bearn, / þe æt | fōtum | sæt || frēan Sċieldinga, / o | 
| Beowulf 1166a | e ðǣr Un·ferþ% þyle / æt | fōtum | sæt frēan Sċieldinga; || | 
| The Paris Psalter 103:4 3a | aðe || up ā·stīĝan, / sē | fōtum | tredeþ || fiðeru winda. / / # | 
| The Paris Psalter 118:59 3b | wīse þenċe / tō fērenne || | fōtum | mīnum, / þæt iċ on þīnre | 
| The Paris Psalter 118:101 2a | e ġe·hēolde / / # / Iċ mīnum | fōtum | || fǣcne sīðas / þā wrāð | 
| The Paris Psalter 118:105 2b | / Þæt is fǣle blāc-ern || | fōtum | mīnum, / þæt iċ þīn word, | 
| The Paris Psalter 56:7 2a | s eorðan || ealle mǣre. / / # / | Fōtum | hēo mīnum || fǣcne grine / g | 
| The Metres of Boethius: Metre 31 8b | fultum, || ne maĝon hīe mid | fōtum | gangan, / eorðan brūcan, || s | 
| The Metres of Boethius: Metre 31 10a | || swā him ēaden wæs. / Sume | fōtum | twǣm || foldan peþþaþ, / su | 
| The Metres of Boethius: Metre 4 39a | ālġe þrīċcaþ / under hira | fōtum; | || fīrum uncūþ / hwȳ sēo w | 
| Solomon and Saturn 106a | ġe·grīpeþ / fēond be þǣm | fōtum, | || lǣteþ foreweard hlēor / o | 
| Solomon and Saturn 5b | ǣr nǣniġ fīra ne mæġ || | fōtum | ġe·steppan’. / ‘Sē mǣra | 
| Solomon and Saturn 21b | fuĝoles flyht, || ne hē mid | fōtum | ne mæġ / grund ġe·rǣċan; | 
| The Battle of Maldon 119a | es ne wiernde, / þæt him æt | fōtum | fēoll || fǣġe cempa; / þæs | 
| The Battle of Maldon 171a | e·fēran; / ne meahte þā on | fōtum | lenġ || fæste ġe·standan% |