Number of occurrences in corpus: 48
Genesis B 250b | || forþon hē him% ġe·witt | for·ġeaf | / and mid his heandum ġe·sċe |
Genesis B 526b | aldan, || and mē þās brȳd | for·ġeaf, | / wlite-sċīene wīf, || and m |
Genesis B 642a | oda ġe·hwǣm / heofon-rīċe | for·ġeaf, | || hāliġ drihten, / wīd-brā |
Genesis B 749b | r-stōlas || and þæt rīċe | for·ġeaf | / manna cynne. || Mæġ þīn m |
Genesis B 844a | habban ne mōston / þe him ǣr | for·ġeaf | || æl-mehtiġ God. / Þā hīe |
Genesis A 2109a | e þe æsċa tīr / æt gūðe | for·ġeaf. | || Þæt is God selfa, / sē þ |
Genesis A 2163b | tēame || þe him sē hālĝa | for·ġeaf, | / Ebrea lēod || ārna ġe·myn |
Genesis A 2584b | mas, || and hwā him duĝuþa | for·ġeaf, | / blǣd on burgum. || For·þon |
Genesis A 2844b | e·neahhe, || þǣm þe līf | for·ġeaf, | / ġe·sǣliġ·līċ || sweġe |
Genesis A 2925b | od, || þā hē him his bearn | for·ġeaf, | / Īsaac cwicne. || Þā sē ē |
Exodus 11b | / ēċe ǣl-wealda, || in ǣht | for·ġeaf%. | / Hē wæs lēof Gode, || lēod |
Daniel 477b | -mehtiġ, || sē þe him dōm | for·ġeaf, | / spōwende spēd, || þǣm þe |
Daniel 761b | and wealdend, || sē him dōm | for·ġeaf, | / unsċendne blǣd || eorðan r |
Christ and Satan 486a | tola be·foran, / sē inċ bǣm | for·ġeaf | || bealwe ġe·þōhtas. / Þā |
Andreas 486a | nū þe tīr cyning / and meaht | for·ġeaf, | || manna sċieppend, / hū þū |
Andreas 1586b | hālġes hǣs, || hlyst ȳst | for·ġeaf, | / brim-rād ġe·bād. || Þā |
Dream of the Rood 147b | ūs onlīesde || and ūs līf | forġeaf, | / heofon·līċne hām. || hiht |
Elene 144b | s ġe·sīene || þæt siġe | for·ġeaf | / Constantīno || cyning æl-me |
Elene 164b | cna torhtost || and mē tīr | for·ġeaf, | / wīġ-spēd wiþ wrāðum, || |
Elene 354b | rn cēnde, || þām iċ blǣd | for·ġeaf, | / hālġe hyġe-frōfre, || ac |
Elene 779b | dre. || Þā ġīen him Elene | for·ġeaf | / sinċ-weorðunga, || þā hē |
Christ A 391b | cyninge. || Him þæt Crīst | for·ġeaf, | / þæt hīe mōton his æt-wis |
Christ B 587b | h his hider-cyme || heals eft | for·ġeaf, | / ġe·frēode and ġe·friðod |
Christ B 613b | ǣlu || þe hē ūs tō hyhte | for·ġeaf, | / þā hē þā iermþu || eft |
Christ B 776b | yġe-searwum, || sē ūs līf | for·ġeaf, | / limu, līċ and gǣst. || Sī |
Christ C 1258a | || fram nīþ-cwale / and ēac | for·ġeaf | || ēċe drēamas; / biþ him h |
Christ C 1375b | īewan% || þæt hē him ǣr | for·ġeaf | / syngum tō sǣlum. || On·ġi |
Widsith 66a | ·þeah%; / mē ðǣr Gūðhere | for·ġeaf | || glædlicne māðum / sanges |
Widsith 90a | || gōde dohte; / sē mē bēah | for·ġeaf, | || burĝ-warena fruma, / on þ |
Widsith 95b | ne, || þæs þe hē mē land | for·ġeaf, | / mīnes fæder ēðel, || frē |
Widsith 97b | mē þā Ealhhild || ōðerne | for·ġeaf, | / dryht-cwēn duĝuþe, || doht |
Maxims I 135a | sāwla nerġend, / sē ūs eall | for·ġeaf | || þæt we inn libbaþ, / and |
The Riming Poem 70b | ġe·wæf || and ġe·wyrht% | for·ġeaf, | / þæt iċ grōfe græf || and |
The Phoenix 377a | ierfe-weard || ealdre lāfe. / | For·ġeaf | him sē meahta || mann-cynnes |
Beowulf 17b | res wealdend, || weorold-āre | for·ġeaf; | / Bēowulf wæs brēme || (blǣ |
Beowulf 374a | þēow hāten, / þǣm tō hām | for·ġeaf | || Hrēðel Ġēata / āngan do |
Beowulf 696b | ea lēode. || Ac him drihten | for·ġeaf | / wīġ-speda ġe·wifu, || Wed |
Beowulf 1020a | eldingas || þenden fremedon. / | For·ġeaf | þā Bēow·ulfe || bearn Hea |
Beowulf 1519b | wīf mehtiġ; || mæġen-rǣs | for·ġeaf | / hilde-bille, || hand% swenġ% |
Beowulf 2492b | ohtan swurde; || hē mē land | for·ġeaf, | / eard, ēðel-wynn. || Næs hi |
Beowulf 2606b | þā āre || þe hē him ǣr | for·ġeaf, | / wīċ-stede weliġne || Wǣġ |
Beowulf 2616b | etonisċ; || þæt him Anela | for·ġeaf, | / his gædelinges || gūð-ġe |
Beowulf 2997a | e·slōĝon, / and þā Eofore | for·ġeaf | || āngan dohtor, / hām-weorð |
The Paris Psalter 104:28 3a | haĝol byrnende, / sē līeġe | for·ġeaf | || land Eġypta. / / # / Siþþan |
The Menologium 223b | þrīst-hyġdiĝum || Thomase | for·ġeaf | / wiþ earfoþum || ēċe rīċ |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 23b | fan, || þe him þās bȳsene | for·ġeaf, | / þæt is sē selesða || sin |
The Battle of Maldon 139b | ċing, || þe him þā wunde | for·ġeaf. | / Frōd wæs sē fyrd-rinċ; || |
The Battle of Maldon 148b | ġ-weorces || þe him drihten | for·ġeaf. | / Forlēt þā drenga sum || da |