Number of occurrences in corpus: 78
Andreas 728a | oroda drihten, / heofon-hāliġ | gǣst, | || fore þām here-mæġene: / |
Andreas 906b | flōdas. || Þæt is frōfre | gǣst | / hæleþa cynne. || Þǣr is% |
Andreas 1296b | ðǣr æt-īewde || sē atola | gǣst, | / wrāþ wǣr-loĝa. || Wīġen |
Andreas 1327b | / þæt hē on ġalĝan || his | gǣst | on·sende. / Swā iċ nū be·b |
Andreas 1416a | e iċ, weoroda god, / þæt iċ | gǣst | mīnne || ā·ġiefan mōte, / |
Andreas 17b | æder and sunu || and frōfre | gǣst | / on þrīnesse || þrymme weal |
Christ A 203b | līċe || þæt mē sweġeles | gǣst | / lēoman on·līehte, || sċol |
Christ A 207b | tan facne, || on mē frōfre | gǣst | / ġe·eardode. || Nū þū eal |
Christ A 269b | þurh synlust || sē swearta | gǣst | / for·tēah and for·tylde, || |
Christ B 597b | manne, || þenden flǣsċ and | gǣst | / wuniaþ on weorolde. || Wuldo |
Christ B 665b | e·mynd || þurh his mūðes | gǣst, | / æðele andġiet. || Sē mæ |
Christ B 728a | de ā·stāh, / fæder, frōfre | gǣst. | || Wæs sē feorþa stiell / on |
Christ B 774b | n godes || and þone blīðan | gǣst | / þæt hē ūs ġe·sċielde | |
Christ B 777a | f for·ġeaf, / limu, līċ and | gǣst. | || Sīe% him lof simle / þurh |
Christ C 972a | mǣran tīd. / Swā sē ġīfra | gǣst | || grundas ġeond·sēċeþ; / |
Christ C 1381b | e, || ġeaf iċ þē libbende | gǣst, | / arode þē ofer ealle ġe·s |
Christ C 1453b | īnum līċ-haman || libbende | gǣst. | / Ġe·sēoþ nū þā feorh-do |
Christ C 1552b | ne ġīemeþ || hwæðer his | gǣst | sīe / earm þe ēadiġ, || ð |
Christ C 1557b | on mōde || þæt him hāliġ | gǣst | / losie þurh leahtras || on þ |
Christ C 1579b | de, || þenden him lēoht and | gǣst | / samodfæst sēon. || Hē his |
Christ C 1623a | nna tō wīte. / Þonne hāliġ | gǣst | || helle be·lūceþ, / morðor |
Vainglory 49a | aþ frǣte līf, / grund-fūsne | gǣst | || gode or-feormne, / wuldor-cy |
Vainglory 80a | þēode, || þām biþ simle / | gǣst | ġe·gæderod || godes āĝen |
The Whale 29a | er ġe·wīteþ / gār-seċġes | gǣst, | || grund ġe·sēċeþ, / and |
Soul and Body II 6a | Lang biþ siþþan / þæt sē | gǣst | nimeþ || æt gode selfum / sw |
Soul and Body II 9a | | ǣr ġe·worhte. / Sċeal sē | gǣst | cuman || ġīehþum hrēmiġ, |
Soul and Body II 16b | de, / sprīċeþ grimmlīċe || | gǣst | tō þām dūste: / ‘Hwæt, d |
Soul and Body II 43a | olod þurh mec%, / and iċ wæs | gǣst | on þē || fram gode sended, / |
Soul and Body II 110b | rixlan || wiþ þone wearĝan | gǣst. | / Gīfer hātte sē wyrm, || þ |
Guthlac A 5a | afaþ ieldran hād), / grēteþ | gǣst | ōðerne, || ā·bēodeþ him |
Guthlac A 28a | || þonne hē his ǣnne hēr / | gǣst | be·gange, || þæt sē gode |
Guthlac A 116b | el dryhtnes || and sē atola | gǣst. | / Nealles hīe him ġe·līċe |
Guthlac A 136b | emed; || sīþ þām frōfre | gǣst | / on Gūð·lāces || ġēoce |
Guthlac A 162b | , / godes ǣrendu%, || þā him | gǣst | on·wrāh / līfes snytru, || |
Guthlac A 202a | ȳ forhtra wæs / Gūð·lāces | gǣst, | || ac him god sealde / ellen wi |
Guthlac A 258b | ·ġiernan; || ne sċeall min | gǣst | mid ēow / ġe·dwolan drēoĝa |
Guthlac A 345b | mōde / gode campian || and his | gǣst | beran / oft on andan || þām |
Guthlac A 361b | faþ, || sē þe him hāliġ | gǣst | / wīsaþ on willan || and his |
Guthlac A 367a | ode. || Hū sċeall min cuman / | gǣst | tō ġēoce, || nefne iċ god |
Guthlac A 397b | on hǣlu, || ðǣr sē hira | gǣst | / þīehþ on þēawum. || Hē |
Guthlac A 451a | na ġe·wann. / Him sē wērĝa | gǣst | || wordum sæġde: / ‘Ne we |
Guthlac A 456b | hēte || þæt þeċ hāliġ | gǣst | / wiþ earfoþum || ēaðe ġe |
Guthlac A 499b | þā ġuĝuþe, || þæt sē | gǣst | lufaþ / ansīen and æt-wist | |
Guthlac A 504b | siþþan ġuĝuþe || ġēaþ | gǣst | ā·flīehþ. / Þæt ġē ne s |
Guthlac A 690a | ālne, || þæt sē lēofosta / | gǣst | ġe·ġearwod || on godes wǣ |
Guthlac A 694b | ān. / Hæfde Gūð·lāces || | gǣst | on ġe·wealdum / mōdiġ mund- |
Guthlac A 722b | / Þā wæs Gūð·lāces || | gǣst | ġe·blissod, / siþþan Bartho |
Guthlac A 781b | %. / Swā wæs Gūð·lāces || | gǣst | ġe·lǣded / engla fæðmum || |
Guthlac B 838b | imu līċ samod || and līfes | gǣst, | / and ðǣr siþþan ā || on s |
Guthlac B 936b | ġēar, || þā wæs frōfre | gǣst | / ēadĝum ǣ-bodan || ufan on |
Guthlac B 944b | n·boren. || Wæs sē blīða | gǣst | / fūs on forþ-weġ. || Nolde |
Guthlac B 967b | tīd, || þēah his līċ and | gǣst | / hira sam-wiste, || sīn-hīwa |
Guthlac B 1045a | lĝian; || is nū fūs þider / | gǣst | sīðes ġeorn. || Nū þū |
Guthlac B 1176b | and limu || and þēs līfes | gǣst | / ā·sundrien || samwist hira / |
Guthlac B 1241b | ĝan / ġēar-ġe·mearces, || | gǣst | hāliġne, / enġel ufancundne, |
Guthlac B 1266b | æt, / grēot-hord gnornaþ, || | gǣst | hine fȳseþ / on ēċne ġeard |
Guthlac B 1299b | e is, / god-drēama ġeorn, || | gǣst | swīðe fūs.’ / A·hōf þā |
Guthlac B 1303b | ofona lēanum || and þā his | gǣst | on·sende / weorcum wlitiġne | |
Guthlac B 1305b | m. / Þā wæs Gūð·lāces || | gǣst | ġe·lǣded / ēadiġ on up-we |
Riddles 12 2b | grēne wangas, || þenden iċ | gǣst | bere. / Ġif mē feorh losaþ, |
Riddles 15 10b | ġeuĝuþ-cnōsle, || hwonne | gǣst | cume / tō durum mīnum, || him |
Riddles 59 14b | ullodre% / godes ealdor-burh || | gǣst | ġe·sēċan, / rodera ċeastre |
Riddles 7 9b | lōde and foldan, || fērende | gǣst. | |
The Judgment Day I 102b | oþ þonne ġe·ġæderod || | gǣst | and bān-sele, / ġe·samnod t |
Resignation 74a | | þe iċ ā·settan sċeall, / | gǣst | ġearwian || and mē þæt ea |
The Descent into Hell 20a | inges līċ / on·fēng fēores | gǣst, | || folde bifode, / hloĝan hell |
Azarias 157b | unu || and þone siġefæstan | gǣst. | / For·þon ūs on·sende || si |
The Phoenix 513b | mu līċ samod || and līfes% | gǣst, | / fore Cristes cnēo. || Cyning |
Juliana 241b | helmod. || Hire wæs hāliġ | gǣst | / sīn-gāl ġe·sīþ. || þā |
Juliana 310b | / þæt hē of gālĝan his || | gǣst | on·sende / on wuldres wlite. | |
Juliana 418b | a, earm-sċeapen, || unclǣne | gǣst, | / hū þū þeċ ġe·þīede, |
Juliana 457a | | yfel-dǣda mā, / hēan helle | gǣst, | || ǣr þū heonan mōte, / hw |
Juliana 516b | wuldres cyning, || wīsdōmes | gǣst, | / ġiefe unmǣte, || hwæðere |
Juliana 615a | ā cōm samnunga / hēan helle | gǣst, | || hearm-lēoþ ā·gōl, / ear |
Juliana 714a | || ǣr ġe·sċamode, / þenden | gǣst | and līċ || ġeador sīðodo |
Juliana 724a | elan% dæġe, / fæder, frōfre | gǣst, | || on þā frēcnan tīd, / dǣ |
Solomon and Saturn 79b | m, || hē mæġ þone lāðan | gǣst, | / feohtende fēond, || flēonde |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 8b | n-rīċe, || þæt is hāliġ | gǣst. | / Þonan hine hlōdon || hālġ |