Number of occurrences in corpus: 76
Genesis B 621b | das || þeah he his wyrþe ne | sie | / to alætanne || þæs fela he |
Genesis A 879b | / hean hygegeomor || þæt þe | sie | hrægles þearf / nymþe þu æ |
Genesis A 1116b | oden usser || him þæs þanc | sie | / adam hæfde || þa he eft ong |
Genesis A 1827b | g ælfscieno || þæt þu min | sie | / beorht gebedda || þe wile be |
Genesis A 1832b | e / saga þu sarra || þæt þu | sie | sweostor min / lices mæge || |
Genesis A 1834b | weras / fremde fricgen || hwæt | sie | freondlufu / ellþeodigra || un |
Genesis A 2184b | ngeþancum || þæt me æfter | sie | / eaforan sine || yrfeweardas / g |
Genesis A 2254b | ealdan / abraham leofa || þæs | sie | ælmihtig / drihtna drihten || |
Genesis A 2724b | um lande || þær þe leofost | sie | / eþelstowe || þe ic agan sce |
Daniel 307b | d þoliaþ || þæs þe þanc | sie | / wereda wuldorcyning || þæt |
Daniel 425a | | þristum wordum / cweþaþ he | sie | ana || ælmihtig god / witig wu |
Daniel 578a | winter || soþ gelyfest / þæt | sie | an metod || eallum mannum / rec |
Daniel 763b | s / and þu lignest nu || þæt | sie | lifgende / se ofer deoflum || d |
Andreas 70a | mod in hreþre / gif þin willa | sie | || wuldres aldor / þæt me wæ |
Andreas 417a | ord stunde ahof / gif þu þegn | sie | || þrymsittendes / wuldorcynin |
Andreas 1439a | hreosaþ togadore / ær awæged | sie | || worda ænig / þe ic þurh m |
Andreas 1451a | worde cwæþ || wigendra hleo / | sie | þe þanc ond lof || þeoda w |
The Fates of the Apostles 107a | wordum wæs || werum oncyþig / | sie | þæs gemyndig || mann se þe |
Dream of the Rood 112b | ære mænige || hwær se man | sie | / se þe for dryhtnes naman || |
Elene 103b | gidda frod || gif þu frugnen | sie | / on wera corþre || wisdomes b |
Elene 236b | stedewange || hwær seo stow | sie | / caluarie || ær þec cwealm n |
Elene 333a | susle gebunden / gif þin willa | sie | || wealdend engla / þæt ricsi |
Elene 349b | ic þe weroda wyn || gif hit | sie | willa þin / þurg þæt beorht |
Elene 359a | þone ahangnan crist / þæt he | sie | soþlice || sawla nergend / ece |
Elene 370b | hælend eart / middangeardes || | sie | þe mægena god / þrymsittendu |
Elene 377a | cyninga þrym / þæt þu ma ne | sie | || minra gylta / þara þe ic g |
Elene 453b | wealdendes / wordum heredon || | sie | him wuldor ond þanc / a butan |
Elene 789b | meres cyme / on maias calend || | sie | þara manna gehwam / behliden h |
Christ A 4a | ðe geriseð / ðæt ðu heafod | sie | || healle mærre / ond gesomnig |
Christ A 180a | a word spricest / swa ðu sylfa | sie | || synna gehwylcre / firena gef |
Christ A 230a | an abead || weoroda ealdor / nu | sie | geworden forð || a to widan |
Christ A 280b | bliðe mode || ðæt ðu bryd | sie | / ðæs selestan || swegles bry |
Christ A 284a | weðað ond singað / ðæt ðu | sie | hlæfdige || halgum meahtum / w |
Christ A 410b | uldres ðines / helm alwihta || | sie | ðe in heannessum / ece hælo | |
Christ A 414b | to hroðre || ðe in heahðum | sie | / a butan ende || ece herenis / e |
Christ C 1552b | giemeð || hwæðer his gæst | sie | / earm ðe eadig || ðær he ec |
Riddles 31 24b | m woðboran || hwæt sio wiht | sie | |
Riddles 32 14b | worda gleaw || hwæt sio wiht | sie | |
The Judgment Day I 69b | f / synfull sawel || ðæt hyre | sie | swegl ongean / ðonne he gehyrw |
Resignation 67b | arna on ðisse eorðan || ðe | sie | ealles ðonc / meorda ond milts |
The Descent into Hell 59a | wordum grette / ðe ðæs ðonc | sie | || ðeoden user / ðæt ðu us/ |
The Descent into Hell 137b | n / ealne ðisne middangeard || | sie | ðæs symle meotude ðonc |
Beowulf 435b | ne forhicge || swa me higelac | sie | / min mondrihten || modes blið |
Beowulf 682b | d geheawe || ðeah ðe he rof | sie | / niðgeweorca || ac wit on nih |
Beowulf 2219b | urde / ðeofes cræfte || ðæt | sie | ðiod onfand / bufolc beorna || |
Beowulf 3105b | wiað / beagas ond brad gold || | sie | sio bær gearo / ædre geæfned |
The Metres of Boethius: Metre 10 8b | þincan || þæt þeos eorþe | sie | / eall for þæt oþer || unigm |
The Metres of Boethius: Metre 10 23b | ioda ma || þonne eow þearf | sie | / þeah eow nu gesæle || þæt |
The Metres of Boethius: Metre 10 27a | clum herien / þeah hwa æþele | sie | || eorlgebyrdum / welum geweor |
The Metres of Boethius: Metre 13 77a | æror wæs / þonne hio ærest | sie | || utan behwerfed / þonne hio |
The Metres of Boethius: Metre 15 15b | can / þæt he him þy selra || | sie | oþþe þince |
The Metres of Boethius: Metre 16 3b | ld innan || þy læs he æfre | sie | / his unþeawum || eall underþ |
The Metres of Boethius: Metre 16 6b | ra ymbhogona || þe him unnet | sie | / læte sume hwile || siofunga |
The Metres of Boethius: Metre 16 8b | rmþa sinra || þeah him eall | sie | / þes middangeard || swa swa m |
The Metres of Boethius: Metre 18 5b | t sio wilde beo || þeah wis | sie | / anunga sceal || eall forweor |
The Metres of Boethius: Metre 20 65b | eah anra hwilc || wiþ oþer | sie | / miclum gemenged || and mid m |
The Metres of Boethius: Metre 20 80b | þæt nan wundor || þæt hio | sie | wearm and ceald / wæt wolcnes |
The Metres of Boethius: Metre 20 115b | rnan || þeah hit wiþ ba-twa | sie | / fæste gefeged || fæder eald |
The Metres of Boethius: Metre 20 128a | an grund / þeah hit wiþ ealla | sie | || eft gemenged / weoruldgescea |
The Metres of Boethius: Metre 20 186a | gecynd || ælcre saule / irsung | sie | || oþer wilnung / is sio þrid |
The Metres of Boethius: Metre 21 5a | secgaþ ymb / se þe þonne nu | sie | || nearwe gehefted / mid þisse |
The Metres of Boethius: Metre 21 40b | secgan || þæt þære sunnan | sie | / beorhtnes þiostro || beorna |
The Metres of Boethius: Metre 22 10b | cne ymbhogan || þy him unnet | sie | / and gesamnige || swa he swiþ |
The Metres of Boethius: Metre 22 22b | nd berhtre || þonne se leoma | sie | / sunnan on sumera || þonne sw |
The Metres of Boethius: Metre 22 50b | s geradscipes || swa bereafod | sie | / þæt he andsware || ænige n |
The Metres of Boethius: Metre 23 1a | Metres of Boethius: Metre 23 / / | sie | þæt la on eorþan || ælces |
The Metres of Boethius: Metre 25 35b | m þynceþ || þæt he þonne | sie | / becropen on carcern || oþþe |
The Metres of Boethius: Metre 30 9b | o þeah gescinan || þeah hio | sie | scir and beorht / ahwærgen nea |
Solomon and Saturn 78a | ine hearde / þynceþ him þæt | sie | þria þritig || þusend wint |
Solomon and Saturn 241a | hit geþencan cann / þonne him | sie | seofon daga || symbelgereordu |
Solomon and Saturn 257a | middangeard / þæt he forþ ne | sie | || fyrenes cynnes / saturnus cw |
Solomon and Saturn 317a | de || ær se dæg cyme / þæt | sie | his calendcwide || arunnen / an |
Bede's Death Song, Northumbrian Version 2b | ncsnotturra || than him tharf | sie | / to ymbhycggannae || aer his h |
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 4b | t lytel spere || gif her inne | sie | / stod under linde || under leo |
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 10b | tel spere || gif hit her inne | sie | / sæt smið || sloh seax lytel |
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 13b | t lytel spere || gif her inne | sie | / syx smiðas sætan || wælspe |