A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 38
| Daniel 27b | āstas, / þā þǣm weorode || | wīsdōm | budon. / Hīe ðǣre snytru || |
| Daniel 96b | . / Þā hīe þǣm wlancan || | wīsdōm | sċoldon, / weras Ebrea, || wor |
| Daniel 132b | / oþþe wyrda ġe·sċeaft || | wīsdōm | bude, / ġif þū his ǣrest ne |
| Daniel 142b | , / þā þe mē for weorode || | wīsdōm | beraþ%. / Ġē sweltað dēað |
| Andreas 569a | || Æðelinge wēox / word and | wīsdōm, | || āh hē þāra wundra ā, / |
| Andreas 650a | ċ þæs æðelinges / word and | wīsdōm | || on wera ġe·mōte / þurh h |
| Andreas 11a | || Crīstenra wēox / word and | wīsdōm, | || siþþan wuldres þeġn, / |
| Elene 334a | e, || hālġe rūne, / word and | wīsdōm. | || Hwæt, ġē wītgena / lāre |
| Elene 236a | u. || Þū sċealt ġeġnunga / | wīsdōm | on·wrēon, || swā ġe·writ |
| Elene 804a | an meaht || on mōdes þeaht% / | wīsdōm | on·wrāh. || Iċ wæs weorcu |
| Christ C 1551a | æt sē sāwle weard, / līfes | wīsdōm, | || for·loren hæbbe, / sē þe |
| The Order of the World 9a | or-ġiete tācen, / þām þurh | wīsdōm | || weorold ealle cann / be·hab |
| Guthlac A 503a | þēawum. || Þēodum īewaþ / | wīsdōm | weras, || wlenċu for·lēosa |
| Guthlac A 529b | urh his wundra ġe·weorc || | wīsdōm | cȳðaþ. / Ġeofu wæs mid Gū |
| Guthlac A 763b | ile% sē wealdend || þæt we | wīsdōm | ā / snytrum swelġen, || þæt |
| Guthlac B 1131a | þæs dēopliċ eall / word and | wīsdōm | || and þæs weres stihtung, / |
| Riddles 95 9a | īne; || iċ maniĝum sċeall / | wīsdōm | cȳðan; || nā ðǣr word sp |
| The Phoenix 30a | oĝum glēawe / wītĝan þurh | wīsdōm | || on ġe·writum cȳðaþ, / |
| The Gifts of Men 103a | || ofer ealle menn / wlite and | wīsdōm | || and weorca blǣd; / ac hē m |
| Precepts 49a | ġif þe dēah hyġe, / wunaþ | wīsdōm | inn || and þū wāst ġeare / |
| Precepts 62a | r-ġe·dēfe, / wēne þeċ on | wīsdōm, | || weoroda sċieppend / hafa þ |
| Beowulf 350a | iĝum ġe·cȳðed, / wīġ and | wīsdōm): | || ‘Iċ þæs wine Deniġa, |
| The Paris Psalter 104:15 6b | āliġ god / þurh his worda || | wīsdōm | ā·hōf. / / # / Sende him sōþ |
| The Paris Psalter 104:23 1b | ette on hīe selfe || sōðne | wīsdōm | / worda and weorca || wunder-t |
| The Paris Psalter 138:4 1b | rliċ is ġe·worden || þīn | wīsdōm% | eall, / sē is be·ūtan mē || |
| The Paris Psalter 140:4 4b | andende%, / þæt on welerum || | wīsdōm | healde. / / # / Ne hield þū mī |
| The Paris Psalter 93:9 7b | þe menn lāreþ || miċelne | wīsdōm? | / / # / God ealle cann || guman |
| The Metres of Boethius: Metre 29 81a | ċieppend || weorolde þisse, / | wīsdōm | and ǣ || weorold-būendra. / E |
| The Metres of Boethius: Metre 6 1a | f Boethius: Metre 6 / / Þā sē | wīsdōm | eft || word-hord on·lēac, / s |
| The Metres of Boethius: Metre 7 1a | s: Metre 7 / / Þā on·gann sē | wīsdōm | || his ġe·wunan fylgan, / gl |
| The Metres of Boethius: Metre 7 7b | n þæs weorces, || þæt hē | wīsdōm | mæġe / wiþ ofer-metta || ǣf |
| The Metres of Boethius: Metre 7 12a | e? || Ne mæġ ēac fīra nan / | wīsdōm | timbran || ðǣr ðǣr weorol |
| The Metres of Boethius: Metre 7 39a | eard-fæst wuniaþ, / ðǣr sē | wīsdōm | ā || wunaþ on ġe·myndum. / |
| The Metres of Boethius: Metre 8 1a | hius: Metre 8 / / Sōna swā sē | wīsdōm | || þās word hæfde / sweotole |
| Metrical Psalm 93:9 7b | þe menn lǣreþ || miċelne | wīsdōm. | |
| Solomon and Saturn 174a | ǣswan%, / ġe·wesan ymbe hira | wīsdōm; | || wiers dēþ sē þe liehþ |
| Solomon and Saturn 184a | || and dǣd-fruman, / wadan on | wīsdōm, | || winnan aefter snytru?’ / |
| Maxims II 33a | . || Trēow sċeall on eorle, / | wīsdōm | on were. || Wudu sċeall on f |