sumo verb pres imperat act 2nd sg conj3
sumo verb pres imperat act 2nd sg conj3
sumo verb pres imperat act 2nd sg conj3
sumo verb pres imperat act 2nd sg conj3
Number of occurrences in corpus: 90
Christ and Satan 262b | ego her / licgan on leahtrum || | sume | on lyft scacan / fleogan ofer f |
Christ and Satan 269a | n to grunde || godes andsacan / | sume | sceolon hweorfan || geond hæ |
Christ and Satan 540a | endestæf || eft gesceawiaþ / | sume | hie ne mihton || mode oncnawa |
The Fates of the Apostles 11b | ceoldon / reccan fore rincum || | sume | on romebyrig / frame fyrdhwate |
Elene 131b | heardingas / wide towrecene || | sume | wig fornam / sume unsofte || al |
Elene 132a | towrecene || sume wig fornam / | sume | unsofte || aldor generedon / on |
Elene 133b | eneredon / on þam heresiþe || | sume | healfcwice / flugon on fæsten |
Elene 136b | tede weardedon / ymb danubie || | sume | drenc fornam / on lagostreame | |
Elene 40b | ær / sarum settan || þeah he | sume | hwile / on galgan his || gast o |
Elene 41b | / sārum settan, || þēah hē | sume | hwīle / on ġalĝan his || gā |
Elene 109b | eahtedon / on healfa gehwær || | sume | hyder sume þyder / þrydedon o |
Elene 110b | fa ġe·hwǣr, || sume hider, | sume | þider, / þridodon and þōhto |
Christ A 318b | æt ðas gyldnan gatu || giet | sume | siðe / god sylf wile || gæste |
Christ C 959a | cwice meteð || cwelmende fyr / | sume | up sume niðer || ældes full |
The Fortunes of Men 71b | cræft / bleobordes gebregd || | sume | boceras / weorðað wisfæste | |
Guthlac A 60a | findeð || fea beoð gecorene / | sume | him ðæs hades || hlisan wil |
Guthlac A 81a | að || he hyra dæde sceawað / | sume | ða wuniað || on westennum / s |
Guthlac B 876a | stedewonga || stowum fremedon / | sume | ær sume sið || sume in urra |
Guthlac B 876b | remedon / sume ær sume sið || | sume | in urra / æfter tælmearce || |
Riddles 1 8a | d beames || on blacum hrægle / | sume | wæron hwite || hyrste mine / |
Riddles 10 8a | beames || on blacum hrægle; / | sume | wæron hwite || hyrste mine, / |
Resignation 77a | ferðe || huru me frea witeð / | sume | ðara synna || ðe ic me sylf |
The Phoenix 315b | gælsa / swar ne swongor || swa | sume | fuglas / ða ðe late ðurh lyf |
Juliana 473b | fet / forbræc bealosearwum || | sume | in bryne sende / in liges locan |
Juliana 475b | arð / siðast gesyne || eac ic | sume | gedyde / ðæt him banlocan || |
Juliana 478b | rh aleton / ðurh ædra wylm || | sume | on yðfare / wurdon on wege || |
Juliana 481b | ræftum / under reone stream || | sume | ic rode bifealh / ðæt hi hyra |
Juliana 483b | on hean galgan / lif aletan || | sume | ic larum geteah / to geflite fr |
Juliana 490b | æge scyndan / sarum gesohte || | sume | ða ic funde / butan godes tacn |
The Wanderer 80b | al gecrong / wlonc bi wealle || | sume | wig fornom / ferede in forðweg |
The Seafarer 56b | at / esteadig secg || hwæt ða | sume | dreogað / ðe ða wræclastas |
Beowulf 400b | anig / ðryðlic ðegna heap || | sume | ðær bidon / heaðoreaf heoldo |
Beowulf 1113b | eling manig / wundum awyrded || | sume | on wæle crungon / het ða hild |
Beowulf 2156b | ðgar sealde / snotra fengel || | sume | worde het / ðæt ic his ærest |
The Paris Psalter 87:4 1a | ded geneahhe / / # / wenaþ þæs | sume | || þæt ic on wraþne seaþ / |
The Metres of Boethius: Metre 10 60a | ra gelican || hwon ymbspræce / | sume | openlice || ealle forgitene / |
The Metres of Boethius: Metre 15 10b | / a þy sæl wesan || þeah hi | sume | hwile / gecure butan cræftum | |
The Metres of Boethius: Metre 16 7a | na || þe him unnet sie / læte | sume | hwile || siofunga ana / ermþa |
The Metres of Boethius: Metre 19 10b | mas / hwy ge nu ne settan || on | sume | dune / fiscnet eowru || þonne |
The Metres of Boethius: Metre 22 6b | can on him selfum || þæt he | sume | hwile / ymbutan hine || æror s |
The Metres of Boethius: Metre 24 64a | ilcan || þe þis earme folc / | sume | hwile nu || swiþost ondræd |
The Metres of Boethius: Metre 26 4b | recaþ / hit gesælde gio || on | sume | tide / þæt aulixes || under h |
The Metres of Boethius: Metre 26 79a | centan eac || ræpan mænigne / | sume | hi to wulfum wurdon || ne mea |
The Metres of Boethius: Metre 26 81a | ragmælum || þioton ongunnon / | sume | wæron eaforas || a grymetedo |
The Metres of Boethius: Metre 28 7a | ymb þas wlitegan tungl / hu hy | sume | habbaþ || swiþe micle / scyrt |
The Metres of Boethius: Metre 28 8b | micle / scyrtran ymbehwerft || | sume | scriþaþ leng / utan ymb eall |
The Metres of Boethius: Metre 28 21b | bhwyrft / hafaþ on heofonum || | sume | hwile eft / læsse geliþaþ || |
The Metres of Boethius: Metre 28 33a | ldmonna || þæt ne wafige / hu | sume | steorran || oþ þa sæ fara |
The Metres of Boethius: Metre 28 35a | s þe monnum þincþ / swa eac | sume | wenaþ || þæt sio sunne do / |
The Metres of Boethius: Metre 31 10a | brucan || swa him eaden wæs / | sume | fotum twam || foldan peþþa |
The Metres of Boethius: Metre 31 11a | otum twam || foldan peþþaþ / | sume | fierfete || sume fleogende / wi |
The Metres of Boethius: Metre 31 11b | an peþþaþ / sume fierfete || | sume | fleogende / windaþ under wolcn |
The Metres of Boethius: Metre 31 15a | wliteþ || wilnaþ to eorþan / | sume | nedþearfe || sume neodfræce |
The Metres of Boethius: Metre 31 15b | to eorþan / sume nedþearfe || | sume | neodfræce / man ana gæþ || m |
The Metres of Boethius: Metre 9 15b | ne / secgan geherde || þæt on | sume | tide / troia burg || ofertogen |
The Death of Alfred 2b | his geferan he todraf || and | sume | mislice ofsloh / sume hi man wi |
The Death of Alfred 3a | af || and sume mislice ofsloh / | sume | hi man wiþ feo sealde || sum |
The Death of Alfred 3b | ume hi man wiþ feo sealde || | sume | hreowlice acwealde / sume hi ma |
The Death of Alfred 4a | de || sume hreowlice acwealde / | sume | hi man bende || sume hi man b |
The Death of Alfred 4b | acwealde / sume hi man bende || | sume | hi man blende / sume hamelode | |
The Death of Alfred 5a | n bende || sume hi man blende / | sume | hamelode || sume hættode / ne |
The Death of Alfred 5b | i man blende / sume hamelode || | sume | hættode / ne wearþ dreorlicre |
The Death of Alfred 7b | fēran hē tō·drāf || and | sume | mislīċe of·slōh; / sume hī |
The Death of Alfred 8a | and sume mislīċe of·slōh; / | sume | hīe mann wiþ fēo sealde, | |
The Death of Alfred 8b | īe mann wiþ fēo sealde, || | sume | hrēowlīċe ā·cwealde, / sum |
The Death of Alfred 9a | ume hrēowlīċe ā·cwealde, / | sume | hīe mann bende, || sume hīe |
The Death of Alfred 9b | lde, / sume hīe mann bende, || | sume | hīe mann blende, / sume hamelo |
The Death of Alfred 10a | de, || sume hīe mann blende, / | sume | hamelode, || sume hættode. / N |
The Death of Alfred 10b | ann blende, / sume hamelode, || | sume | hættode. / Ne wearþ drēorlic |
Solomon and Saturn 221b | / seċġan and swerġan || ymb | sume | wīsan, / hwæðer wǣre twēġ |
Solomon and Saturn 260b | de / secggan and swerian || ymb | sume | wisan / hwæþer wære twegra | |
The Metrical Preface to the Pastoral Care 15b | dan meahte || forðæm hi his | sume | ðorfton / ða ðe lædenspræc |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 13a | geond manna mod || missenlice / | sume | hine weriað || on gewitlocan |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 18a | tnes giefe || diop and stille / | sume | hine lætað || ofer landscar |
The Battle of Maldon 269b | fre embe stunde || he sealde | sume | wunde / þa hwile þe he wæpna |
The Battle of Maldon 271b | fre embe stunde || hē sealde | sume | wunde, / þā hwīle þe hē w |
AEDILVVLF.DeAbbatibus praefatio 1 | # AEDILVVLF.DeAbbatibus / / # / | Sume, | pater, placidus modulantis uo |
ALCVIN.Carm 6 25 | em primum incoepi, tu Christi | sume | superni, / Vera salus, calamum, |
BEDE.Hymn 3 77 | sidare uis, ratione sequenti: / | Sume | dies mensis: numerum quoque i |
BEDE.Hymn 3 90 | si dare uis ratione sequenti, / | Sume | dies mensis numerum quoque iu |
BEDE.Hymn 3 227 | as, / Martis trite diem Nonarum | sume | priorem. / Ad bine ternas Marti |
WULFSTANC.NmetSwithun 2 1038 | praedulcia Christi. / Ergo age, | sume | fidem, sine te et deducier il |
£.VERGIL.Aeneid05 533 | umulat magnis ac talia fatur: / | “Sume | pater; nam te uoluit rex magn |
£.VERGIL.Eclog05 88 | um pecus? an Meliboei?" / At tu | sume | pedum, quod, me cum saepe rog |
££.ALC.AVIT.Carm02 194 | at belua uisu. / Consilium mage | sume | meum mentemque supernis / Inser |
££.ALC.AVIT.Carm02 242 | misero pomum exitiale marito. / | "Sume | cibum dulcis uitali ex germin |
££.ARATOR.Epist.adParthen 65 | e meos soluere, docte, uelim. / | Sume | quod ex nitido libauimus aequ |
££.PAVL.NOL.Carm15 347 | tradente manus tradunt tibi; | sume | fideli / Hanc domini gemmam gre |
££.PAVL.NOL.Carm17 340 | onum cursum positamque iustis / | Sume | coronam. |
££.VEN.FORT.VSM.4 480 | nde, pater, modicum pro vivis | sume | tributum, / fenore vel minimo t |