A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: wihte

Number of occurrences in corpus: 53

Genesis B 381b wegas forworhte || swa ic mid wihte ne mæg / of þissum lioþobend
Genesis B 394a mman / geleanian him mid laþes wihte || þæt he us hafaþ þæs l
Genesis B 400b an sines || gif we hit mægen wihte aþencan / ne gelyfe ic me nu
Genesis B 428a ower ænig mæge / gewendan mid wihte || þæt hie word godes / lare
Genesis B 681b de / wǣrum wordum. || Hit nis wihte ġe·līċ / elles on eorðan,
Genesis B 839a bū tū æt·samne / wesan tō wihte. || Uton gān on þisne weald
Genesis A 2693a e || ne for feondscipe / ne for wihte þæs || ic þe wean uþe / ac
Daniel 146b meþelstede / þurh witigdom || wihte aþencean / ne ahicgan || þa h
Daniel 201b don / þæt hie þæs wiges || wihte ne rohton / ne hie to þam gebe
Andreas 1522b e hæbbe / næs þa wordlatu || wihte þon mare / þæt se stan togan
Andreas 1661a se leodfruma || leng ne wolde / wihte gewunian || þa him wuldres g
Christ C 1048b an geðohtas / fore waldende || wihte bemiðan / ne sindon him dæda
Christ C 1556b fremman / wonhydig mon || ne he wihte hafað / hreowe on mode || ðæ
The Order of the World 95a abbað æghwæs genoh / nis him wihte won || ðam ðe wuldres cynin
Soul and Body II 68b / seonowum beslitan || swearte wihte / gifre ond grædge || ne sindo
Riddles 29 14b ððan / wera gewiste || ðære wihte sið
Riddles 36 14a ðæt we soð witan / hu ðære wihte || wise gonge
Riddles 37 1a # Riddles 37 / / ic ða wihte geseah || womb wæs on hindan
Riddles 42 1a # Riddles 42 / / Iċ seah wihte || wrætlīċe twā / un-dearnu
Riddles 42 16b yrne / werum æt wine || hu ða wihte mid us / heanmode twa || hatne
Riddles 47 6a staðol || stælgiest ne wæs / wihte ðy gleawra || ðe he ðam wo
Riddles 51 1b s 51 / / Iċ seah wrætlīċe || wihte fēower / samod sīðian; || sw
Riddles 56 5a || daroðas wæron / weo ðære wihte || ond se wudu searwum / fæste
Riddles 57 1b 7 / / ðeos lyft byreð || lytle wihte / ofer beorghleoða || ða sind
Pharaoh 4a fylgan ongunn/ / nat ic hit be wihte || butan ic wene ðus / ðæt
The Phoenix 19a wearm weder || ne winterscur / wihte gewyrdan || ac se wong seoma
The Phoenix 448b nu / wic weardiað || ðær him wihte ne mæg / ealdfeonda nan || atr
Beowulf 186a res fæðm || frofre ne wenan / wihte gewendan || wel bið ðæm ð
Beowulf 1514b s / ðær him nænig wæter || wihte ne sceðede / ne him for hrofse
Beowulf 1991b u hroðgare / widcuðne wean || wihte gebettest / mærum ðeodne || i
Beowulf 1995b / ðæt ðu ðone wælgæst || wihte ne grette / lete suðdene || sy
Beowulf 2277b wintrum frod || ne byð him wihte ðy sel / swa se ðeodsceaða |
Beowulf 2464b ortan sorge / weallende wæg || wihte ne meahte / on ðam feorhbonan
Beowulf 2687b pen wundrum heard || næs him wihte ðe sel / ða wæs ðeodsceaða
Beowulf 2923a ðeode || sibbe oððe treowe / wihte ne wene || ac wæs wide cuð /
The Paris Psalter 67:11 1a h þine fæste miht / / # / þine wihte on þam || wynnum lifiaþ / þu
The Paris Psalter 77:22 1b hwæþere wenaþ || þæt he wihte mæge / mid hlafe þis folc ||
The Paris Psalter 94:11 1b ysegedan / / # / hi wegas mine || wihte ne oncneowan / þæt ic ær on
The Metres of Boethius: Metre 11 78b / (þæt is wiðer-weardnes || wihte ġe·hwelcre / þe we mid þǣm
The Metres of Boethius: Metre 14 10b lǣdan / of þisse weorolde || wihte þon māre, / hord-ġe·strēon
The Metres of Boethius: Metre 16 14a ngu biþ || niht on sumera / ne wihte þon mā || on wintra dæġ / t
The Metres of Boethius: Metre 20 108a eorðan || āwuht libban, / ne wihte þon mā || wæteres brūcan,
The Metres of Boethius: Metre 20 117b e þyncþ mē þæt wunder || wihte þe lǣsse / þæt þēos eorð
The Metres of Boethius: Metre 28 36b unne dō, / ac sē wēna nis || wihte þe sōðra. / Ne biþ hēo on
The Metres of Boethius: Metre 9 20b / þā hē ne earnode || elles wihte, / būtan þæt hē wolde || ofe
Metrical Psalm 94:11 1b salm 94:11 / / hi wegæs mine || wihte ne oncneowan / þet ic er on yr
The Death of Edward 33b an sinum / wordum and dædum || wihte ne agælde / þæs þe þearf w
Solomon and Saturn 80b imm, / wæter ne wild-dēor || wihte be·swīcan, / ac him on hand g
Solomon and Saturn 93b apa gimm / wæter ne wildeor || wihte beswican / ac him on hand gæþ
Solomon and Saturn 192b / wuldre ġe·wlitiaþ. || Iċ wihte ne cann / for·hwon sē strēam
Solomon and Saturn 229b nigo / wuldre gewlitigaþ || ic wihte ne cann / forhwan se stream ne
The Judgment Day II 203b ær ansyn gesewen || ænigre wihte / butan ðara cwelra || ðe cwy
The Judgment Day II 222b að / ne ðara wependra || worn wihte / flyhð frofor aweg || ne bið