Number of occurrences in corpus: 33
Genesis B 391b | swā hē ūs ne mæġ ǣnġe | synne | ġe·stǣlan, / þæt we him on |
Genesis A 961a | dan. / Ġe·sǣton þā aefter | synne | || sorhfulre land, / eard and |
Genesis A 1042a | hine inn cymeþ / aefter ðǣre | synne | || seofon-feald wracu, / wīte |
Genesis A 1520a | re þiċġaþ, / be·smiten mid | synne | || sāwol-drēore. / Ǣlċ hine |
Genesis A 2470a | west / and ġe·swīcaþ ðǣre | synne. | || Iċ ēow selle þā, / ǣr |
Genesis A 2651b | sweostor wǣre. || Næbbe iċ | synne | wiþ hīe, / fācna ǣniġ || |
Genesis A 2743a | || God Abimēlehe / for ðǣre | synne | || þe hē wiþ Sarrai / and wi |
Christ and Satan 305a | hyċġan, || metode cwēman, / | synne | ā·dwǣsċan. || Swā hē se |
Andreas 926b | : / ‘Nā þū swā swīðe || | synne | ġe·fremedest / swā þū on A |
Elene 333a | || is on wītum fæst, / ealre | synne | fruma, || sūsle% ġe·bunden |
Christ C 994b | . / Sēoðeþ swearta līeġ || | synne | on for·dōnum, / and gold-fræ |
Christ C 1264b | / ġe·sēon on him selfum, || | synne | ġe·nōĝe / atol-earfoþa || |
Christ C 1307b | ne selfne, || þonne hē þā | synne | be·gǣþ. / Mæġ man swā þ |
Christ C 1482b | / þurh firen-lustas, || fulle | synne, | / unsȳfre be·smite || selfes |
Christ C 1537b | nd / siþþan ġe·sēċaþ, || | synne | ne ā·springaþ, / ðǣr hīe |
Christ C 1542b | eoloð-cynne / on sīn-nihte || | synne | for·bærnan / tō wīdan fēor |
Christ C 1555b | wesan. / Ne be·sorĝaþ hē || | synne | tō fremman, / wan-hyġdiġ man |
Christ C 1567a | || þonne þæs tīd ne biþ, / | synne | cwīðaþ; || ac hīe tō sī |
Maxims I 131b | sl hālĝum menn, || hǣðnum | synne. | / Wōden worhte wēos, || wuldo |
The Riming Poem 81a | , / bierġeþ him þā biteran | synne, | || hoĝaþ tō ðǣre beteran |
Guthlac A 506a | raþ, || ac ġē sċyldiġra / | synne | seċġaþ, || sōþfæstra n |
Guthlac B 1070b | wīðe on·sitte, || ne mæġ | synne | on mē / fācnes frum-bearn || |
The Descent into Hell 96b | wīcan ūs% selfe; || we þā | synne | for·þon / beraþ on ūrum br |
Azarias 189a | %, || ac hīe mid gǣst-lufan / | synne | ġe·swencton || and ġe·si |
Juliana 380a | ōdes myne || mīnum hīeran, / | synne | fremman, || hē siþþan sċe |
Juliana 525a | rum, || þæt iċ þe sċolde / | synne | swētan. || Þǣr mec sorh be |
Juliana 624a | por, || wrecaþ ealdne nīþ, / | synne | ġe·sōhte. || Iċ þā sor |
The Paris Psalter 118:37 3a | weorc īdel / ġe·sēo þurh | synne, | || ac mē on sōðne weġ / þ |
The Paris Psalter 142:12 6b | ·hwelcne / þe mīne sāwle || | synne | æt·fæsten, / for·þon iċ |
The Paris Psalter 77:31 1b | eallum hīe þissum || ēhton | synne, | / and noldon his wundrum || wē |
The Paris Psalter 88:30 2a | e || eġesan ġierde / and hira | synne | || swinglum for·ġielde. / / # |
Maxims II 54a | iþ lāðe || ymb land sacan, / | synne | stǣlan. || Ā sċeall snotor |
The Judgment Day II 79b | ū / mid tēara ġīet || torne | synne? | / Hwȳ ne bidst þū þe || be |