A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: wihte

Number of occurrences in corpus: 50

Genesis B 381b for·worhte, || swā iċ mid wihte ne mæġ / of þissum liðu-ben
Genesis B 394a ġe·lēanian him mid lāðes wihte || þæt hē ūs hafaþ þæs
Genesis B 400b īnes, || ġif we hit mæġen wihte ā·þenċan. / Ne ġe·līefe
Genesis B 428a ǣniġ mæġe / ġe·wendan mid wihte || þæt hīe word Godes / lār
Genesis B 681b de / wǣrum wordum. || Hit nis wihte ġe·līċ / elles on eorðan,
Genesis B 839a bū tū æt·samne / wesan tō wihte. || Uton gān on þisne weald
Genesis A 2693a || ne for fēondsċipe / ne for wihte þæs || iċ þē wēan ūðe
Daniel 146b l-stede / þurh wīteġ-dōm || wihte ā·þenċan / ne ā·hyċġan,
Daniel 201b / þæt hīe þæs wēoġes || wihte ne rōhton, / ne hīe tō þǣm
Andreas 1522b be.’ / Næs þā word-latu || wihte þon māre / þæt sē stān to
Andreas 1661a lēod-fruma || lenġ ne wolde / wihte ġe·wunian. || Þā him wuld
Christ C 1048b ·þōhtas, / fore wealdende || wihte be·mīðan. / Ne sindon him d
Christ C 1556b / wan-hyġdiġ mann, || ne hē wihte hafaþ / hrēowe on mōde || þ
The Order of the World 95a ǣġhwæs ġe·nōh. / Nis him wihte wan, || þām þe wuldres cyn
Soul and Body II 68b sinwum be·slītan || swearte wihte, / ġīfre and grǣdġe. || Ne s
Riddles 29 14b an / wera ġe·wiste || ðǣre wihte sīþ.
Riddles 36 14a t we sōþ witan, / hū ðǣre wihte || wīse gange.
Riddles 37 1a # Riddles 37 / / Iċ þā wihte ġe·seah; || wamb wæs on hi
Riddles 42 1a # Riddles 42 / / Iċ seah wihte || wrætlīċe twā / un-dearnu
Riddles 42 16b e / werum æt wīne || hū þā wihte mid ūs, / hēan-mōde twa, ||
Riddles 47 6a ðol. || Stæl-ġiest ne wæs / wihte þȳ glēawra, || þe hē þ
Riddles 51 1b s 51 / / Iċ seah wrætlīċe || wihte fēower / samod sīðian; || sw
Riddles 56 5a | Daroþas wǣron / wēo ðǣre wihte || and sē wudu searwum / fæst
Riddles 57 1b / Þēos lyft bireþ || lȳtle wihte / ofer beorh-hliða. || Þā si
Pharaoh 4a ĝan ongunn[] / Nāt iċ hit be wihte, || būtan iċ wēne þus, / þ
The Phoenix 19a rm weder, || ne winter-sċūr / wihte ġe·wyrdan, || ac sē wang s
The Phoenix 448b wīċ weardiaþ, || ðǣr him wihte ne mæġ / eald-fēonda nan ||
Beowulf 186a fæðm, || frōfre ne wēnan, / wihte ġe·wendan; || wēl biþ þ
Beowulf 1514b , / ðǣr him nǣniġ wæter || wihte ne sċieðede, / ne him for hr
Beowulf 1991b gāre / wīd-cūðne% wēan || wihte ġe·bēttest, / mǣrum þēodn
Beowulf 1995b æt þū þone wæl-gāst || wihte ne grētte, / lēte Sūð-Dene
Beowulf 2277b wintrum frōd, || ne biþ him wihte þȳ sēl. / Swā sē þēod-s
Beowulf 2464b an sorĝe / weallende wǣġ. || Wihte ne meahte / on þǣm feorh-bana
Beowulf 2687b en wundrum heard; || næs him wihte þȳ sēl. / Þā wæs þēod-s
Beowulf 2923a ēode || sibbe oþþe trēowe / wihte ne wēne, || ac wæs wīde c
The Paris Psalter 67:11 1a īne fæste meaht. / / # / Þīne wihte on þǣm || wynnum libbaþ; /
The Paris Psalter 77:22 1b æðere wēnaþ, || þæt hē wihte mæġe / mid hlāfe þis folc |
The Paris Psalter 94:11 1b don. / / # / Hīe weĝas mīne || wihte ne on·cnēowon, / þæt iċ ǣ
The Metres of Boethius: Metre 11 78b / (þæt is wiðer-weardnes || wihte ġe·hwelcre / þe we mid þǣm
The Metres of Boethius: Metre 14 10b lǣdan / of þisse weorolde || wihte þon māre, / hord-ġe·strēon
The Metres of Boethius: Metre 16 14a ngu biþ || niht on sumera / ne wihte þon mā || on wintra dæġ / t
The Metres of Boethius: Metre 20 108a eorðan || āwuht libban, / ne wihte þon mā || wæteres brūcan,
The Metres of Boethius: Metre 20 117b e þyncþ mē þæt wunder || wihte þe lǣsse / þæt þēos eorð
The Metres of Boethius: Metre 28 36b unne dō, / ac sē wēna nis || wihte þe sōðra. / Ne biþ hēo on
The Metres of Boethius: Metre 9 20b / þā hē ne earnode || elles wihte, / būtan þæt hē wolde || ofe
The Death of Edward 33b sīnum / wordum and dǣdum, || wihte ne ā·gǣlde / þæs þe ðear
Solomon and Saturn 80b imm, / wæter ne wild-dēor || wihte be·swīcan, / ac him on hand g
Solomon and Saturn 192b / wuldre ġe·wlitiaþ. || Iċ wihte ne cann / for·hwon sē strēam
The Judgment Day II 203b -sīen ġe·sewen || ǣniġre wihte, / būtan þāra cwelra || þe c
The Judgment Day II 222b / ne þāra wēpendra% || worn wihte. / Flīehþ frōfor āweġ; || n