A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 50
| Genesis A 152b | f wætrum || þam þe wuniaþ | gyt | / under fæstenne || folca hrof |
| Genesis B 576b | þine lare læste || þy læs | gyt | laþ gode / incrum waldende || |
| Genesis A 1189b | c frumbearn || fæder her þa | gyt | / his cynnes forþ || cneorim i |
| Genesis A 1437b | þer sincende || sæflod þa | gyt | / wære under wolcnum || let þ |
| Genesis A 1476b | cumen / earfoþsiþa bot || þa | gyt | se eadega wer / ymb wucan þrid |
| Genesis A 1510b | g god / domfæst dugeþa || þa | gyt | drihten cwæþ / wuldris aldor |
| Genesis A 1727a | e gifeþe wearþ / abrahame þa | gyt | || þæt him yrfeweard / wliteb |
| Genesis A 1793b | sægde / gasta helme || him þa | gyt | gewat / abraham eastan || eagum |
| Exodus 235b | erges / þa þe for geoguþe || | gyt | ne mihton / under bordhreoþan |
| Exodus 520a | rende || dægword nemnaþ / swa | gyt | werþeode || on gewritum find |
| Christ and Satan 159a | helle || hyhtwillan leas / þa | gyt | feola cwiþde || firna herde / |
| Christ and Satan 403b | ohten || wæs seo fæhþe þa | gyt | / open on uhtan || þa se egsa |
| Christ and Satan 406b | es cyn || ac ne moste efe þa | gyt | / wlitan in wuldre || ær heo w |
| Christ and Satan 569a | um || þa hit þus gelomp / þa | gyt | nergende crist || gecwæþ þ |
| Andreas 380b | gesohte || næs him cuþ þa | gyt | / hwa þam sæflotan || sund wi |
| Andreas 814b | linde menn || ic wat manig nu | gyt | / mycel mære spell || þe se m |
| Andreas 1039a | um fæstne / ond þær wifa þa | gyt | || weorodes to eacan / anes wan |
| Andreas 1195a | ryhtnes a || deman cuþon / þa | gyt | se wiþermeda || wordum lærd |
| Soul and Body I 135b | leofesta || þeah þe wyrmas | gyt | / gifre gretaþ || nu is þin g |
| Beowulf 47a | ofer yðe || umborwesende / ða | gyt | hie him asetton || segen geld |
| Beowulf 944b | e / æfter gumcynnum || gyf heo | gyt | lyfað / ðæt hyre ealdmetod | |
| Beowulf 956b | ec / gode forgylde || swa he nu | gyt | dyde / beowulf maðelode || bea |
| Beowulf 1050a | wile || soð æfter rihte / ða | gyt | æghwylcum || eorla drihten / |
| Beowulf 1127b | as ond heaburh || hengest ða | gyt | / wælfagne winter || wunode mi |
| Beowulf 1134b | com / gear in geardas || swa nu | gyt | deð / ða ðe syngales || sele |
| Beowulf 1164b | æton suhtergefæderan || ða | gyt | wæs hiera sib ætgædere / æg |
| Beowulf 1256b | werum || ðætte wrecend ða | gyt | / lifde æfter laðum || lange |
| Beowulf 1276b | es feond || ond his modor ða | gyt | / gifre ond galgmod || gegan wo |
| Beowulf 1824b | n / gumena dryhten || ðonne ic | gyt | dyde / guðgeweorca || ic beo g |
| Beowulf 2141b | ðferede || næs ic fæge ða | gyt | / ac me eorla hleo || eft gesea |
| Beowulf 2512b | de fela / guða on geogoðe || | gyt | ic wylle / frod folces weard || |
| Judith 107b | dolhwund || næs ða dead ða | gyt | / ealles orsawle || sloh ða eo |
| Judith 182b | ra sorga || ond ðæt swyðor | gyt | / ycan wolde || ac him ne uðe |
| The Paris Psalter 138:16 3b | an ic arise || and recene nu | gyt | / mid þe sylfum eom || gif þu |
| The Paris Psalter 140:8 1a | wær / / # / forþon min gebed nu | gyt | || becnum standeþ / þæt him |
| The Paris Psalter 77:23 2a | || halig drihten / he ylde þa | gyt | || and eft gespræc / wæs gegl |
| The Paris Psalter 77:30 1a | de || sceattes willan / / # / þa | gyt | hi on muþe || heora mete hæ |
| The Paris Psalter 88:5 3b | byþ / betweox godes bearnum || | gyt | gelicra / / # / þu bist gewuldra |
| The Paris Psalter 91:13 1a | wicum || wel geblowan / / # / nu | gyt | syndan manige || manna swylce |
| Metrical Psalm 91:13 1a | # Metrical Psalm 91:13 / / Nu | gyt | sindæn mænige || mænnæ sw |
| The Death of Alfred 11a | ealde / se æþeling lyfode þa | gyt | || ælc yfel man him gehet / o |
| The Menologium 68b | dagas || sculan we hwæþere | gyt | / martira gemynd || ma areccan / |
| The Rewards of Piety 20b | t ende || and we synd wædlan | gyt | / heofena rices || ðæt is hef |
| The Seasons for Fasting 97b | stendtida || we ðam forð nu | gyt | / geond engla land || estum fil |
| The Metrical Epilogue to MS. 41, Corpus Christi College, Cambridge 6a | dum twam / ðæt he mote manega | gyt | || mundum synum / geendigan || |
| Grave 4b | ne þeo deopnes imeten; / Nes | gyt | iloced, hu long hit þe were. |
| The Battle of Finnsburh 18a | lf || hwearf him on laste / þa | gyt | garulf || guþere styrde / þæ |
| The Battle of Finnsburh 26b | gebad / heardra hilda || þe is | gyt | her witod / swæþer þu sylf t |
| The Battle of Maldon 166b | e mece / wæpnes wealdan || þa | gyt | þæt word gecwæþ / har hilde |
| The Battle of Maldon 271a | e wæpna || wealdan moste / þa | gyt | on orde stod || eadweard se l |